text
stringlengths 7
462
|
---|
Gå og finn dem. ###>Go find them, boy. |
Jeg presenterte ham for greie folk... han dummet seg ut. ###>I tried to introduce him to a few nice people... he made a fool of himself. |
- Når kom du ut? ###>When did you get out? |
Er det oppfattet? ###>Clear? |
Ja, jeg vil ha det hele. ###>Yes! |
Kjenner du det? ###>You feel that? |
Jeg skal behandle deg godt. ###>I'll treat you right. |
«Dette er det dere ble lovet, hver botferdig og påpasselig, ###>'This is that you were promised; it is for every mindful penitent.' |
Hei, Chas. ###>Hey, Chas. |
- Penisen min. ###>That's hot. |
Kom igjen, Nancy. ###>Let's go, Nancy. |
Klar, sir. ###>Ready when you are, sir. |
Det er sjukt... ###>That's sick. |
Mamma. ###>Mom. |
-Hvor som helst. ###>Anywhere. |
Der ser du, akkurat som han sa. ###>There it is, just like he said. |
Dette skal du ikke gjøre første dag på jobben... bruke dødelig makt mot hjemløse. ###>Here's what you don't do your first day on the beat. Use lethal force on the delusional homeless guy. |
Selvsagt ikke. ###>Of course not, sorry. |
-Hva faen skjedde? ###>God, what the fuck happened? |
Frelse. ###>Salvation? |
Få ordne med bil til deg. ###>And let me arrange the car for you. |
Scofield? ###>Scofield? |
Han sa at den unge jenta så gråtende inn i kamera mens hodet hennes ble kuttet av. ###>He said the young girl was looking into the camera, crying... when her head was lopped off. |
-Barnevernet blir ikke glade. ###>You can barely look after yourself. |
Sharp! ###>Get this wrapped up. I'll be right back. |
Da er tiden ute. Takk for at dere kom. ###>Thank you for coming. |
Er du kald? ###>Do you feel cold? |
Du må passe på henne. ###>You've got to look out for her. |
- De salte nøttene er ikke bra for deg. ###>- The salted ones are no good for you. |
Vi får disponere den på best mulig måte. ###>It's ours to dispose of as we think best. |
- Har du forsøkt å tilkalle ham? ###>Did you try summoning him? |
-Til månens bakside! ###>- The dark side of the moon. |
- Hent ham. ###>Pick him up. |
Mikrofonsjekk, ett-to, ett-to. ###>Mike check, one-two, one-two. |
så la meg få se deg sveve. ###>then let me see you levitate. |
Jeg antar det. ###>I suppose it is. |
Philippe Pozzo Di Borgo bor nå i Morocco. ###>Philippe Pozzo Di Borgo now lives in Morocco. |
Kom deg ut, sa jeg! ###>I said get out! |
Connie! ###>Connie! |
Ta WikiLeaks. ###>Look at WikiLeaks. |
Du er ikke alene lenger. ###>You're not alone anymore. |
Da oppgaven var fullført... tvang Anubis Skorpionkongen til å tjene ham for alltid. ###>When his task was done, Anubis forced the Scorpion King... to serve him for all time. |
Det er her magien skjer. ###>Yep, this is where the magic happens. |
Jeg har sagt det. Corcoran. ###>I already told you. |
Slipp henne! ###>Let her go. |
Jeg elsker deg, Rose Dolan. ###>I love you, Rose Dolan. |
Nå - er den den nye Bluesmobilen eller ei? ###>What do you say? |
Se! ###>Look. |
-lnteressant. ###>- Interesting. |
Det er... bra. ###>That's... good. |
Du husker den fortellingen. ###>You remember that story. |
-Ingen dårlig utsikt. ###>- Not a bad view. |
Og når bølgene skyller over dem som skyer, da ber de til Gud i troens oppriktighet mot Ham. ###>And when a wave covers them like shades (i.e. like clouds or the mountains of sea-water), they invoke Allah, making their invocations for Him only. |
Høyre lomme. ###>Right pocket. |
Skulle ønske jeg kunne hjelpe. ###>I have no idea. |
Jeg elsker dette stedet. ###>I love this place. |
Å, det er en lang historie. ###>Oh, that's a long story. |
Rolig. ###>Easy, easy. |
Hvordan kunne jeg gjøre det? ###>How could I? |
Han de vil prate med. ###>Marlowe, the man you want to see. |
Klar? ###>Ready? |
-Leker dere riddere? -Vi skal hente Ben. ###>You guys belong at medieval times. |
Hun har et søskenbarn i det militære og er litt nervøs for det. ###>She's got a cousin in the military and she's kind of anxious about it. |
Sjekk at du er koblet til Internett og at adressen er korrekt. ###>Check that you are connected to the internet, and that the address is correct. |
""Vi møttes aldri, og det er trist"" ###>"We never hung out and that makes me sad |
Jeg elsker fisk. ###>I love it. |
- Skal vi gå videre? - Ja... ###>- Shall we continue? |
Prise hans lys. ###>Praise his light. |
Jeg holdt halsen hennes i hendene. ###>I held her neck in these hands. |
Ikke gjør det! ###>Don't do it! |
Detective. ###>Detective. |
Du får tiden til jeg har telt til ti på å bevise at jeg tar feil! ###>I'm giving you to the count of 10 to come out here and prove I'm wrong! |
Det kan du banne på. ###>You'd better believe it, man. |
Er du liksom overrasket, sir? ###>Are you saying you're surprised, Sir? |
Dette er perfekt. ###>Oh, this is perfect. |
Si det. ###>Just tell me. |
I Harmony. ###>In Harmony. |
- Han sa han skulle komme. ###>- He said he'd be here. |
- Godt å se deg. ###>- Nice to see you. |
Stå ved siden av den. ###>Go up there and stand next to it. |
-Det er så søtt. ###>- That is so sweet. |
Du kan beholde den. ###>Okay, well, you can keep those. |
Politiet fant deres forlatte bil med en stor pose marihuana. ###>Officer Thurmond Brucks found their abandoned car, which contained a large bag of marijuana. |
Eller "Nydelig pasta", eller "Han skal jeg nok få has på". ###>Or, "Great pasta." Or "I'm gonna get that guy for that." |
Dreper deg! ###>I kill you! |
Axel! ###>Axel! |
Jeg var like ved å slå ham flat, det sverger jeg. ###>I was one inch away from knocking that guy out, and I swear to God. |
Det likte hun ikke. ###>She's totally not having it. |
- Sir, vi har ikke tid. ###>- Sir, there's no time. |
Det blir tøft ###>It's going to get rocky. |
Hør her. ###>LISTEN TO ME. |
- Det må ha styrtet i stormen. ###>Looks like she went down in the storm. |
Det er dypt som bare faen. ###>It's deep enough. |
For å være ærlig: ###>'Cause I won't lie. |
-Ned til venstre i gangen. ###>-Down the hall on the left. |
En gammel mann på flukt uten allierte. ###>An old man on the run with no allies. |
Ikke belær meg om krig. ###>This already is a war. |
- Fordi... ###>- Because... |
Vi drar mot city. ###>We're headed downtown. |
Kontroll, sonar. ###>Control, sonar. |