source
stringlengths
3
431
target
stringlengths
4
536
they wanted to be russian and to be everything russians are so they asked an elderly russian man how they could in fact become russian.
leur rêve, c'est d'être en tout point comme les russes. nos étrangers demandent à un vieux monsieur comment faire pour y arriver.
i wrote his name and phone number down, intending to call, in case i needed somebody.
j'ai écris son nom et son numéro de téléphone, avec l'intention de l'appeler dans le cas où j'aurais besoin de quelqu'un.
tom still doesn't know that i'm here.
tom ne sait toujours pas que je suis là.
with an effective social security system yet to be built, nursing home is simply not a reliable option for old people.
tant qu'un système efficace de sécurité sociale restera à bâtir, la maison de retraite ne constituera tout simplement pas une option fiable pour les personnes âgées.
i need to meet your boss.
j'ai besoin de rencontrer ton patron.
[…] just as democracy and development go hand in hand, sustainable development and democracy can not durably occur without each other.
[…] tout comme la démocratie et le développement vont de paire, le développement durable et la démocratie ne peuvent avoir lieu l'un sans l'autre de façon durable.
what's that look like to you?
à quoi ça ressemble à ton avis ?
for now, the answer is - nobody.
pour le moment, la réponse est : personne.
why is the sky blue?
pourquoi le ciel est-il bleu ?
nothing like that will happen again.
rien de tel ne se produira plus.
but there's one thing they'll absolutely never allow, that being the deadly thing known as freedom.
mais il y a une chose qu'ils n'autoriseront jamais, et c'est cette dangereuse chose appelée liberté.
part way through i left the spot for other work, but i wonder what happened to that dog?
j'ai du quitter le lieu pour faire autre chose, mais je me demande ce qui est arrivé à ce chien.
we are not sure how it will affect his mindset.
on n'est pas sûr de comment cela affectera sa façon de penser.
i don't feel like i'm old at all.
je n'ai pas l'impression d'être vieux.
unfortunately, we do not have that tradition here.
malheureusement, nous n'avons pas cette tradition ici.
he felt his heart beating fast.
il sentit son cœur battre vite.
@marina_b612: i differentiate citizens of the eu from the others by the fact that i understand what the others are saying…
@marina_b612: je distingue les citoyens de i'ue des autres par le fait que je comprends ce que les autres disent…
a car has one steering wheel.
une bagnole a un volant.
and the fourth observation which should be noted from this recent demonstration, was that an internet-audience which actively uses modern newspapers and mobile devices became apparent.
et la quatrième observation qui doit être tirée de cette récente manifestation, c'est l'apparition manifeste de ces internautes habitués à recourir de manière active aux nouveaux médias en ligne et aux mobiles.
he was often dubbed the “minister of cocaine.”
il était souvent surnommé le «ministre de la cocaïne. »
noting the rooster's sonic absence, i realized that the locals had long since been up.
n'ayant pas entendu le bruit du coq, je réalisais que les propriétaires des lieux étaient debout depuis longtemps.
please telephone me before you come.
je vous prie de téléphoner avant de venir.
your opinion is irrelevant.
votre opinion est sans importance.
the fishing regulations appear to be an issue for the preservation of the fauna found, as they are commonly ignored, giving space for illegal fishing to occur in those waters.
la règlementation de la pêche apparaît comme un problème pour la préservation de la faune ainsi découverte, du fait que souvent elle n'est pas respectée, ce qui laisse la voie libre à la pratique de la pêche illégale dans ces eaux.
@kat_mckork: stop saying “first immigrants, then homosexuals, then you”, “then you” isn't the reason [to react].
@kat_mckork: arrêtez de dire “d'abord les immigrés, puis les homosexuels, puis vous”. “puis vous” n'est pas une raison [de réagir].
i told you i hated that shirt.
je vous ai dit que je détestais cette chemise.
it's not how it seems.
ça n'en a pas l'air.
in his speech, wintermantel stressed that the hungarian government remained committed to fighting all forms of racism and anti-semitism, and would take all necessary action to prevent them.
m. wintermantel y a insisté sur le fait que le gouvernement hongrois restait attaché à la lutte contre toute forme de racisme et antisémitisme et prendrait toutes les mesures nécessaires dans ce sens.
you need treatment.
il faut te faire soigner.
he seems interested in me.
il semble s'intéresser à moi.
loose ideas are not useful.
les idées vagues ne servent à rien.
a special correspondent for liberal newspaper novaya gazeta, kostiuchenko has actively advertised the rallies on twitter, facebook, and livejournal.
correspondante spéciale pour le journal novaya gazeta, elle a promu les manifestations sur twitter, facebook, et livejournal.
be cheerful.
soyez heureuse.
this is not good at all.
ce n'est pas bien du tout.
you shouldn't wait any longer.
tu ne devrais pas attendre plus longtemps.
on the contrary one could offer to protect it as a cultural heritage,” valeriya gai germanika, a prominent russian movie director whose critically acclaimed film yes and yes was pulled from distribution as a result of the ban, told trud newspaper.
au contraire il faudrait proposer de le protéger comme un patrimoine culturel”, a déclaré au journal troud valeria gaï germanika, une réalisatrice de cinéma russe de premier plan, dont le film acclamé par la critique yes and yes a été retiré de la distribution suite à l'interdiction.
he died of a heart attack on the stage.
il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
but africa's first rulers, who foresaw chaos and disintegration if the nation states were reconfigured, ruled it out.
mais les premiers dirigeants africains en écartèrent l'hypothèse, anticipant le chaos et la désintégration si les etats-nations étaient reconfigurés.
he cried and cried.
il pleura tant et plus.
in place of memory we have constructed a national myth of a generous, welcoming country, a land of new arrivals where everyone gets a fair go; a myth in which vanity fills the emptiness where the truth was forgotten.
en guise de mémoire, nous avons construit le mythe national d'un pays généreux, accueillant, une terre d'asile où tout le monde a sa chance, le mythe selon lequel la vanité comble le vide là où la vérité a été oubliée.
the violence and mass arrests during the ‘million man march' have only further complicated the situation.
les violences et les arrestations massives durant la ‘marche du million' n'ont fait que complexifier la situation.
everything somehow looks unprofessional, they spend two days negotiating with the terrorists, but not in this case…
comme tout cela a été mal fait, ils passent deux jours à négocier avec les terroristes, et là…
argentina: presidential elections, a review of blogs
argentine : l'élection présidentielle vue par les blogueurs
among the documents that came across my desk were letters and invitations, and one of them captured my attention: a memo assigning places for a persian-language course targeted at technicians and department heads.
parmi tous les documents qui arrivaient sur mon bureau il y avait des lettres et des invitations, et l'une d'elles a attiré mon attention: un mémo qui annonçait des cours de persan pour les techniciens et les chefs de département.
heiser was employed with the trade desk at the süddeutsche zeitung from the beginning of january 2007 to the end of march of the same year.
sebastian heiser était en charge, entre début janvier et fin mars 2007, de la partie consacrée aux thèmes particuliers, comme les professions, les carrières, l'immobilier, l'énergie ou les finances.
the results show that the total population of vicuñas in peru amounts to 208,889 animals, from which 70 percent are wildlife and 30 percent are feral.
les résultats montrent une population totale de vigognes au pérou de 208 889 animaux dont 70% vivent à l'état sauvage et 30% dans dans des conditions de semi-captivité.
libya: game over gaddafi
libye : game over, kadhafi
we are eager to follow the activities of the “empowerment of women activists in media techniques” project and wish its success.
nous allons suivre les activités du projet “former les femmes engagées aux techniques des nouveaux médias” et lui souhaitons plein succès.
he bent over backward to please his wife.
il s'est coupé en quatre pour faire plaisir à sa femme.
i spend hours combing the internet looking for sites about the peoples i teach in my history classes written by the peoples i teach.
je passe des heures sur internet pour trouver des sites sur les peuples mêmes dont j'enseigne l'histoire.
he will play tennis tomorrow.
il jouera au tennis demain.
so too, thinks the average portuguese lawyer.
c'est ce que pense aussi le juriste portugais ordinaire.
russia: kidnapping of ivan kaspersky
russie : l'enlèvement de ivan kaspersky
the session featured professor michael sandel from harvard university, who led a heated discussion with chinese students on the principles of morality, virtue and justice.
le professeur michael sandel de l'université de harvard est intervenu à cette occasion, ce qui a donné lieu à une discussion enflammée avec les étudiants chinois sur les concepts de moralité, de vertu de et de justice.
mia entered the literary arena in 1983, with the publication of his first book of poems, raiz de orvalho.
mia est entré dans l'arène littéraire en 1983, avec la publication de son premier livre de poèmes, raiz de orvalho.
tom has told me a lot about you.
tom m'en a dit beaucoup sur vous.
all of us are getting older.
nous vieillissons tous.
each individual departing for mainland china should only be allowed to bring one can of infant formula milk powder, and it should already be opened.
chaque personne quittant [hong kong] pour la chine continentale devrait être autorisée à emporter seulement une boite de lait infantile en poudre, et la boite devrait déjà être entamée.
hector zamora (@melonzamora) lost a relative [es]:
hector zamora (@melonzamora) a annoncé pour sa part avoir perdu un cousin :
tom's grandmother looks healthy.
la grand-mère de tom a l'air d'être en bonne santé.
two immediately died, one of which was the janitor, who happens to be a friend of mine.
deux personnes ont trouvé la mort sur le champ parmi dont le gardien qui est un camarade à moi.
however, cao de benós has been awarded honours thanks to this trust, such as being a special delegate of the committee for cultural relations with foreign countries, an honorary member of the workers' party of korea, an honorary member of the korean people's army and an honorary journalist for north korea.
une confiance qui a pourtant valu à cao de benós des honneurs : il est délégué spécial de la commission des relations culturelles avec les pays étrangers, membre d'honneur du parti des travailleurs de corée, de l'armée populaire de corée et journaliste honoraire de corée du nord.
i was excited.
j'étais excité.
in a recent blog post, well-known blogger wuyuesanren (五岳散人) compared the peaceful resolution of the chongqing nail house case with the violent incidents last month:
dans un billet récent, le blogueur bien connu wuyuesanren (五岳散人) comparait la résolution pacifique du cas de chongqing avec les violents incidents du mois dernier [en chinois, comme les liens suivants]:
after all, this isn't ‘aid' at all but ‘severance pay'.
après tout, ce n'est en rien une ‘aide' mais bien une ‘indemnité de licenciement'.
your cake is delicious.
ton gâteau est délicieux.
it is often discredited as a utopian concept, those who believe in the idea of a global citizenry are often in favor of a world that is unified on the basis of collaboration rather than competition.
souvent taxé d'utopisme, les partisans d'une citoyenneté du monde sont souvent en faveur d'un monde uni sur des bases de coopération et non plus de concurrence.
meet me at the hotel bar.
rejoignez-moi au bar de l'hôtel !
a minimum effort without violence. […]
un effort minime sans violence. […]
there was a large audience at yesterday's concert.
il y a eu un public très nombreux au concert d'hier.
he filled the bucket with water.
il remplit le seau d'eau.
nobody answered my question.
personne ne répondit à ma question.
time spent commuting to and from work in paris became my reading time!
le temps passé dans les transports est donc devenu le temps que je consacre aux livres.
could you take a picture of me?
peux-tu me prendre en photo ?
i only have a few readers, but there is a group of people who make the important decisions in paraguay, and what i write reaches this small group of people who has the power of decision.
j'ai un petit nombre de lecteurs, mais au paraguay il existe un groupe de personnes qui prennent les décisions importantes, et ce que j'écris atteint ce petit groupe de personnes qui ont le pouvoir de décider.
i need to study.
j'ai besoin d'étudier.
the boy came running.
l'enfant arriva en courant.
josé leitão, in the blog inclusão e cidadania, supports this view [pt]:
josé leitão, sur le blog inclusão e cidadania, soutient ce point de vue :
while he made a point of praising protesters' bravery and placing “main responsibility” on the authorities (‘those who falsify elections, propagate corruption and thievery,' etc.), many have focused exclusively on yavlinsky's criticisms of the protest movement.
bien que grigori yavlinski fasse un éloge appuyé de la bravoure des manifestants et juge le gouvernement (qui a falsifié les élections, favorisé la corruption et les détournements de fonds, etc.) “pleinement responsable” des événements, beaucoup n'ont retenu que sa critique du mouvement contestataire.
take a good look.
regardez bien.
i have one question for you.
j'ai une question pour toi.
we're getting a lot better.
nous allons beaucoup mieux.
but the police remained mostly calm, super well behaved, as we would like to see all police.
mais les policiers ont gardé leur calme, sont restés polis, comme on aimerait voir tous les policiers.
[you all deserve to be burned down]!!!
[vous méritez tous d'être brûlés]!!!
we believe in the power from the united youth of all races, which will empower even more youth to participate in social works and defend their rights.
nous croyons au pouvoir de l'unité d'une jeunesse aux origines ethniques variées qui ouvrira la porte à nombre d'autres jeunes pour participer à des œuvres sociales et défendre leurs droits.
i don't take my job lightly.
je ne prends pas mon travail à la légère.
you will soon be convinced i am right.
vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
who lent you that book?
qui t’a prêté cet ouvrage ?
oh no, sometimes we don't realize that we have simplified our high cultural values into just those symbols.
oh non, parfois nous ne réalisons pas que nous avons simplifié nos hautes valeurs culturelles en symboles.
as for ramadan, well what can i say…
en ce qui concerne le ramadan, que puis-je dire ?
do you go to the movies often?
vous allez souvent au cinéma ?
russians are beginning to turn their attention to violence in the american city of ferguson, missouri, where heavily armed police have clashed with locals, following protests against the murder of an unarmed african-american teenager named michael brown.
les russes commencent à s'intéresser aux violences dans la ville américaine de ferguson (missouri), où des policiers lourdement armés se sont affrontés avec les habitants, à la suite des manifestations déclenchées par le meurtre d'un adolescent afro-américain sans arme nommé michael brown.
there's nothing like a good hot bath.
rien ne vaut un bon bain chaud.
“tanzania is on alert against the ebola outbreak.
la tanzanie est en état d'alerte contre l'épidémie d'ebola.
she embodies everything sharia and the islamic world deplore - free women.
elle incarne tout ce que la charia et les islamistes réprouvent : les femmes libres.
she is also doing some voluntary work in the organization like preparing training sessions in various topics for the yemeni girls in wit forum.
elle est également bénévole, par exemple en préparant des ateliers de formation sur différents sujets pour les filles, dans le cadre du forum du wti.
a part from pursuing our corporate interests, we should look after their interests, including environmental protection, philanthropy, labor protection, wages, and benefits!
en plus de la poursuite de nos intérêts corporatifs, nous devons veiller à leurs intérêts, y compris la protection de l'environnement, la philanthropie, la protection sociale, les salaires et les avantages sociaux !
@3arabawy: public transportation workers in 3 garages r on strike.
@3arabawy: personnel des transports publics en grève dans 3 garages.
ainyemeneng tweets the total deaths since the gcc deal was signed:
ainyemeneng tweete le nombre total de morts depuis la signature de l'accord du ccg :
it's difficult to teach people what they're unwilling to learn.
il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.