source
stringlengths
3
431
target
stringlengths
4
536
football is a favorite sport here.
le football est l'un des sports préférés dans ce pays.
whats next for the campaign?
quel est le prochain but dans cette campagne?
slim boukhdhir has staged several hunger strikes to protest the inhumane conditions under which he is being detained.
slim boukhdhir a entrepris plusieurs grèves de la faim pour protester contre ses conditions de détention.
as a consequence of the poisons discharged into the air by the factories in the area (most notably the ilva steel plant), taranto is the most polluted city in italy and western europe.
en conséquence des poisons déversés dans l'air par les usines de la région (notamment l'aciérie ilva), tarente est la ville la plus polluée en italie et en europe occidentale.
i never wear suits.
je ne porte jamais de complet-veston.
vidal's son-in-law, journalist esteban farfán romero, has been actively reporting on the journalists' health and on the developments of the case.
le journaliste esteban romero farfán, gendre de fernando vidal, a informé sur l'état de santé de son beau-père et a relayé des nouvelles.
how's that for an “it gets better” public service announcement?
en matière de message d'intérêt public, c'est sacrément optimiste, non ?
a normal water reservoir has to be constructed, with a normal drainage system, and a canal bypassing the city has to be dug out in case some overflows occur […].
un réservoir d'eau normal doit être construit, avec un système de vidange normal, et un canal de contournement de la ville doit être creusé en cas de débordement […].
he is a wolf in sheep's clothing.
c'est un loup déguisé en agneau.
it's a complicated subject.
c'est un sujet compliqué.
what time did you arrive there?
à quelle heure y es-tu arrivée ?
tom found a hundred dollar bill on the street.
tom a trouvé un billet de cent dollars dans la rue.
"solidarity with greece" #greekrevolution, valladolid (spain).
"solidarite avec la grece" #greekrevolution, valladolid (espagne).
god, you're beautiful.
dieu que vous êtes belle !
other tweets demonstrated the frustration and hope of the people:
d'autres tweets témoigne de la colère et de l'espoir du peuple :
we lost the game.
nous avons perdu la partie.
this applies to all journalists.
cela vaut pour tous les journalistes.
as a shock power cut left much of the country in darkness for the day, gunmen took hostage the prosecutor of a case concerning a boy killed during the 2013 gezi protests and threatened to kill him if their demands for justice were not met.
tandis qu'une coupure de courant monstre a laissé une grande partie du pays dans l'obscurité pendant des heures, un commando armé a pris en otage le procureur d'une affaire concernant un adolescent tué pendant les manifestations de gezi en 2013 et menaçait de le tuer si leurs demandes de justice n'étaient pas satisfaites.
i never thought i'd get that lucky.
je n'ai jamais pensé que je serais aussi chanceuse.
now technology has advanced and the phone line is blocked.
aujourd'hui, les progrès techniques ont permis la coupure de sa ligne téléphonique.
her office is on the other side of the street.
son bureau est de l'autre côté de la rue.
i forgot tom's address.
j'ai oublié l'adresse de tom.
i haven't given it much thought.
je n'y ai pas beaucoup réfléchi.
i'll go to boston to visit my family for christmas.
je vais à boston pour rendre visite à ma famille pour noël.
similarly, alberto esteva (@albertoesteva) [es] made a declaration on the implications of the finding in relation to the security policies the current president has implemented:
de la même manière, alberto esteva (@albertoesteva) a mis en relation cette découverte et la politique en matière de sécurité que le président actuel a mise en place :
but there is another question in the debate on “universal values”.
mais il y a une autre question dans ce débat.
"why did they kill yuri volkov?"
"pourquoi ont-ils tué ioura volkov?"
following is a video [el] by youtube user geronnektarios, that shows the warm greeting of ephraim outside korydallos jail in 2011, where people were shouting “axios!”
ci-dessous, une vidéo [en grec] de l'utilisateur youtube geronnektarios, montre l'accueil chaleureux reçu par ephraïm devant la prison de korydallos en 2011, aux cris de “axios!”
he often calls her names.
il lui adresse souvent des injures.
i'll call if i hear anything.
j'appellerai si j'entends quoi que ce soit.
i think it's time for me to lose some weight.
je pense qu'il est temps pour moi de perdre du poids.
@scottdools: does anyone have cory bernardi's address?
@scottdools: quelqu'un a l'adresse de cory bernardi ?
that happens to be true.
il se trouve que c'est la vérité.
at the punch, helen young looks at the difficulties in keeping secrets in the digital age:
sur the punch, helen young évoque les difficultés à garder des secrets à l'ère numérique :
jalal, who describes himself as a palestinian living between jerusalem and ramullah, saw the beginning of the demonstrations, which began with pro-hamas supporters, and was later joined by fatah and march 15th movement demonstrators.
jalal, qui se décrit comme un palestinien vivant entre jérusalem et ramallah, a vu le début des manifestations, d'abord avec les partisans du hamas, rejoints ensuite par le fatah et le mouvement du 15 mars.
a roma holocaust center is planned to be opened in the southern hungarian city of pecs by the end of 2014.
un centre de l'holocauste des tsiganes va ouvrir à pecs, une ville du sud de la hongrie, d'ici la fin 2014.
you'd better go home.
vous feriez mieux de rentrer chez vous.
can i help you in any way?
puis-je vous aider d'une quelconque façon ?
the resurgence of the protests are worrying [es] to the parties interested in not losing the big mining projects.
la résurgence de ces manifestations est inquiétante [es] pour ceux qui ne veulen pas perdre les grands projets miniers.
photo by jesse lufendo on facebook (used with permission)
photo de jesse lufendo sur facebook (utilisée avec permission)
for example, the exhibit's community choice award winner was brenda paik suno, a third generation korean-american who took pictures of a jeju granny of the sea, a woman who is part of the tradition of female divers of the jeju islands who have harvested the sea for generations.
c'est ainsi que la lauréate du prix du choix de la communauté décerné par l'exposition a été brenda paik suno, une américaine-coréenne de troisième génération qui a photographié une grand-mère jeju de la mer, une gardienne de la tradition des plongeuses des îles jeju qui récoltent depuis des générations les produits de la mer.
penalba.info [es] comments:
quant au blogueur penalba.info, il écrit :
two of them were sitting at leopold, where there was a shootout earlier.
deux sont des clients du restaurant léopold, où il y a eu une attaque plus tôt.
he will not agree with us.
il ne sera pas d'accord avec nous.
the family has to say goodybe to their hosts in guatemala, chilasco waterfall.
la famille doit dire au revoir à ses hôtes au guatemala, chutes de chilasco.
the islamist movement ansar dine, (the religion army), is one of the region's other armed groups, led by iyad ag ghaly, main architect of the capture of kidal, his home district.
le mouvement islamiste ansar dine (l'armée de la religion) est l'un des autres groupes armés de la région dirigé par iyad ag ghaly, principal artisan de la prise de kidal, dont il est originaire.
it might never happen any time soon that the only means of communication online would be any of these local languages with a limited number of speakers (yoruba has over 30 million), but as long as these means of communication exist, there would always be new ways of transmitting culture and a distinct world-view.
il se peut que l'occasion ne se représente pas de sitôt sur les moyens de communication en ligne, pour n'importe laquelle de ces langues locales parlées par un nombre limité de locuteurs (pour le yoruba, plus de 30 millions), mais aussi longtemps que ces moyens de communication existent, il y aura toujours de nouvelles façons de transmettre une culture et une manière particulière de voir le monde.
(read translation here)
(voir la traduction anglaise ici)
it stems from the belief that not enough attention is given to the effort and creativity of malagasy citizens working for the betterment of their communities.
je crois en effet qu'on ne porte pas assez attention aux efforts et à la créativité dont font preuve les citoyens malgaches qui travaillent à améliorer les conditions de vie dans leur pays.
the vase fell to the floor and shattered.
le vase est tombé sur le sol et s'est brisé.
i have no complaints about the cameraman's work, but the entire movie is a wild mix of an uncovered flattery with bad off-screen voice saying something pathetic and a far-fetched script… i wonder who has decided that such film can improve the image of the country and the president?”
je n'ai rien à dire concernant le travail du cameraman mais tout le film est un mélange farfelu de flatterie non dissimulée avec une voix off de mauvaise qualité qui fait des commentaires lamentables et un scénario tiré par les cheveux…je me demande qui a jugé qu'un tel film pouvait améliorer l'image du pays et du président ?
one thing is certain: in 2014 i won't vote for a politician with a campaign financed by the teles [telecommunications providers]!
une chose est sûre: en 2014 je ne vote pas pour un politicien dont la campagne est financée par teles!
the mothering instinct is kicking in everywhere.
l'instinct maternel se met partout en branle.
one of the quotes he said was:
une des choses qu'il a dit était.
because of the emission of polluted water, there are less and less fish.
a cause de l'eau polluée, il y a de moins en moins de poissons.
i'm sure the police will catch the robber eventually.
je suis sûr que la police finira par attraper le voleur.
the sooner you return, the happier your father will be.
le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.
i want to take a year off and travel around the world.
je veux prendre une année sabbatique et voyager autour du monde.
this coffee shop is cozy.
ce café est confortable.
well-known zaidi scholars and religious centers have been divided on their stance towards the houthis.”
la position d'érudits zaïdites et de leurs centres d'études religieuses diverge.”
she was hit by a car.
elle fut heurtée par une voiture.
i have a few french books.
je possède quelques livres en français.
projects are categorised by the peacebuilding program area they fall into, and the way in which they use technology in their work.
les projets sont classés en fonction du domaine dans lequel le programme de consolidation de la paix est mis en œuvre et de la manière dont ils intègrent les nouvelles technologies.
according to the deal, all military forces would be withdrawn from the streets of the cities and retire to their barracks once a military committee is formed within five days of signing the initiative.
selon l'accord, les forces militaires devaient se retirer des rues des villes et retourner dans leurs casernes une fois un comité militaire instauré, dans les cinq jours suivant la signature de l'initiative.
and they will start trading cities with slaves in them.
on est en russie, messieurs !!!
the country's senate is considering a constitutional amendment that would authorizes states to demilitarize and unify their military police.
une proposition d'amendement à la constitution qui autoriserait les etats à démilitariser et unifier leur police militaire est en cours de traitement au sénat.
despite blocks on youtube, twitter, and facebook in iran, many iranians bypass these controls using proxy-servers and other circumvention tools.
malgré le blocage de services comme youtube, twitter, et facebook en iran, de nombreux iraniens évitent la censure au moyens de serveurs proxy et d'autre outils de contournement.
we don't have enough beer.
nous n'avons pas assez de bière.
you broke the law.
tu as enfreint la loi.
we closed down the first mcdonalds-we'll rebuild the ussr too!
nous avons fermé le premier mcdonald's. et nous avons reconstitué l'urss aussi!
this area is one the majority of judges and prosecutors do not understand; they tend to confuse sites maintained by their owners with services or sites based on user-generated content (ugc).
c'est un domaine que la majorités des juges et des procureurs ne comprennent pas ; ils ont tendance à confondre les sites entretenus par leurs propriétaires avec les services ou les sites fondés sur un contenu généré par les utilisateurs.
general situation in the country's private medical units.
situation générale dans les cliniques privées du pays.
the denunciation of this initiative, started bearing fruit because after lengthy discussions the case was postponed until the following spring.
la dénonciation de cette initiative commence cependant à porter ses fruits car après de longues discussions, la décision a été encore renvoyée au printemps prochain.
we only kissed.
nous n'avons fait que nous embrasser.
we're not here to have fun.
nous ne sommes pas ici pour nous amuser.
it is also known as a serpent of fire that lives in the water, or a big snake that kills the animals and eats their eyes; that's why it is so full of light - it's the light of their eyes.
on dit également qu'il s'agit d'un serpent de feu qui vit dans l'eau, ou d'un grand serpent qui tue les animaux et mange leurs yeux, raison pour laquelle il irradie d'une lumière intense, la lumière de leurs yeux.
i can't believe we've never done this before.
je n'arrive pas à croire que nous n'ayons jamais fait cela auparavant.
we have lunch at noon every day.
nous déjeunons à midi tous les jours.
and each energy source has its own advantages and disadvantages.
il faut aussi prendre en compte le fait que chaque source d'énergie a des avantages et des inconvénients.
i never have had occasion to use it.
je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.
is a teenager with a shaven head or coloured hair a bad influence on the rest of the school?
un adolescent avec les cheveux rasés ou colorés a-t-il une mauvaise influence sur les autres élèves de l'école ?
however, as voting neared the official deadline on 19 july, the proportion of votes cast for ayman nour and suleiman increased dramatically, and suleiman ended at 4th place when the poll officially ended.
cependant, tandis que la date de clôture des votes en ligne du 19 juillet approchait, la proportion des votes pour ayman nour et souleiman a énormément augmenté et souleiman a terminé à la 4ème place quand les votes ont été clos.
it's unbelieveable.
c'est incroyable.
photo from the pah network in navarra
photo du réseau pah à navarre
i'm canadian.
je suis canadienne.
another video presents graffiti on walls in iran for may 1st.
une autre vidéo présente les graffiti sur les murs en iran à l'occasion du 1er mai.
now as an adult, the tidal flat still gives me peace of mind.
maintenant en tant qu'adulte, la vasière me confère toujours la paix de l'esprit.
i had a stabbing pain in my chest.
j'ai eu une douleur lancinante dans la poitrine.
i have to get up early.
je dois me lever tôt.
i'll get rid of them.
je me débarrasserai d'eux.
you are welcome to download it here.
vous êtes invités à le télécharger ici.
it's your duty to finish the job.
il est de ton devoir de terminer ce boulot.
sake is a traditional japanese alcoholic drink.
le saké est une boisson alcoolique traditionnelle japonaise.
amani made a similar point:
amani dit la même chose :
much to my surprise ‘australia: bushfires devastate victoria' was one of the more popular posts of the year.”
à ma grande surprise, l'article australia: bushfires devastate victoria fut l'un de ceux les plus appréciés de cette année-là.”
it shows a complex of the colonized because it rejects the portuguese origin of our language.
mostra um complexo do colonizado porque rejeita a origem portuguesa da nossa língua.
it's all right.
ce n'est pas grave.
tom is either an idiot or a genius.
tom est soit un idiot, soit un génie.
i would have loved to take this trip as my first official foreign visit.
j'aurais aimé faire de ce voyage ma première visite officielle à l'étranger.
i have to leave early to catch the train.
je dois partir tôt pour attraper le train.