translation
translation
{ "en": "Article 6", "es": "Artículo 6" }
{ "en": "We're fucked.", "es": "Estamos jodidos." }
{ "en": "He's killing bad people who got a 2nd chance in life.", "es": "Está matando \"gente mala\" que obtuvo una 2ª oportunidad en la vida." }
{ "en": "You know which one?", "es": "¿Sabes cúal?" }
{ "en": "Nope.", "es": "No." }
{ "en": "What?", "es": "¿Qué?" }
{ "en": "You all right?", "es": "¿Estás bien?" }
{ "en": "Uh, yeah.", "es": "Sí. Está bien." }
{ "en": "[LAUGHING]", "es": "Así es que me gustaría presentar Una moción para que le enviamos" }
{ "en": "Bye.", "es": "- Adiós." }
{ "en": "Yeah, what?", "es": "Ok. ¿Qué?" }
{ "en": "No.", "es": "No." }
{ "en": "I have her.", "es": "La tengo." }
{ "en": "What are you doing there?", "es": "? Que haces ahi parado? ?" }
{ "en": "The minute I see an opening, okay?", "es": "¿En cuanto vea el momento, vale?" }
{ "en": "Oh, that's so cute.", "es": "Qué mono." }
{ "en": "- Yes, sorry.", "es": "Sí, perdónanos." }
{ "en": "Font &Size", "es": "Tamaño del tipo de letra@action boldify selected text" }
{ "en": "I was able to reach an agreement with the Liberals to the effect that their amendment would be adopted although in modified form.", "es": "He podido llegar a un acuerdo con los liberales para recoger su enmienda, si bien, modificada." }
{ "en": "-Do you have a moment?", "es": "Director Green, ¿tiene un momento?" }
{ "en": "I'm not going through that.", "es": "No pasaré por ello." }
{ "en": "METHOD AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION", "es": "FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN" }
{ "en": "- Yep.", "es": "- Sí." }
{ "en": "Come on, Spock.", "es": "¡Vamos, Spock!" }
{ "en": "Withdrawal", "es": "Tamaño de envase" }
{ "en": "However, an embossing press combined with letters or figures obtained by means of perforation, or printing on the licence may be substituted for the issuing authority’s stamp.", "es": "No obstante, el sello de los organismos expedidores podrá ser sustituido por un sello seco combinado con letras y cifras obtenidas mediante perforación o impresión sobre la licencia." }
{ "en": "Well.", "es": "Bueno." }
{ "en": "Given this focus, all sectors should formulate programmes and projects that target the poor, the vulnerable and the un-reached.", "es": "En consecuencia, todos los sectores deberán formular programas y proyectos destinados a las personas pobres, vulnerables y abandonadas." }
{ "en": "Damn!", "es": "Maldición." }
{ "en": "Better?", "es": "¿Mejor?" }
{ "en": "- Do what I say.", "es": "- Haz lo que te digo." }
{ "en": "No.", "es": "No." }
{ "en": "OK, then.", "es": "De acuerdo, entonces." }
{ "en": "Oh, you have got to be freaking kidding me!", "es": "Oh, ¡tienes que estar bromeando carajo¡" }
{ "en": "Yes, sir.", "es": "Sí, señor." }
{ "en": "Well, Mrs Norbury,", "es": "Bien, Sra. Norbury," }
{ "en": "Edie.", "es": "Eddie." }
{ "en": "Sorry.", "es": "Perdona." }
{ "en": "I accept your apology.", "es": "Acepto tu disculpa." }
{ "en": "Okay.", "es": "Vale." }
{ "en": "-I only provide winners.", "es": "¡Yo sólo doy ganadores!" }
{ "en": "Maybe you should.", "es": "Tal vez deberías." }
{ "en": "But...", "es": "Pero..." }
{ "en": "If you pollinate too early, it may not work.", "es": "Si polinizas demasiado pronto, puede que no funcione bien." }
{ "en": "One, two, and three.", "es": "Una, dos y tres." }
{ "en": "But that ain't all, come take a looksee.", "es": "Pero eso no es todo. Ven aquí y mira." }
{ "en": "No.", "es": "No." }
{ "en": "Addendum", "es": "Adición" }
{ "en": "She wants a divorce.", "es": "Ella quiere el divorcio." }
{ "en": "Is it?", "es": "¿Sí?" }
{ "en": "Office of the Director", "es": "Oficina del Director" }
{ "en": "Congratulations.", "es": "Te felicito." }
{ "en": "- Who?", "es": "- ¿De quién?" }
{ "en": "What's going on?", "es": "- ¿Qué pasa?" }
{ "en": "Lenny. How have you been?", "es": "Lenny, ¿cómo has estado?" }
{ "en": "Thank you.", "es": "Gracias." }
{ "en": "Click on the Add Photos button and select from your computer the TIF photos you wish to flip. Then click the ‘Next’ button.", "es": "Haga clic en la botón Añadir y seleccione las fotos desde el ordenador las fotos JPG que usted desea retocar." }
{ "en": "I'm here.", "es": "He llegado." }
{ "en": "That's bullshit.", "es": "Qué disparate." }
{ "en": "A little senile, you mean, with one foot and a big toe in the grave?", "es": "Quieres decir un poco senil, ¿con un pie en la tumba?" }
{ "en": "- Yes?", "es": "¿Si?" }
{ "en": "Finish:", "es": "Acabados:" }
{ "en": "Huh?", "es": "Eh... ¿qué?" }
{ "en": "Oh, it's good to be home.", "es": "Es bueno estar en casa." }
{ "en": "In its 3-year action plan of consumer policy in the EC (1990-1992) the Commission emphasized its aim to rapidly and radically improve the standards of consumer informa tion about the use of consumer products in order to prepare consumers for the full implementation of the internal market by 1993.", "es": "En su Plan trienal de acción sobre política de los consumidores en la CE (1990-1992), la Comisión hizo hincapié en su objetivo de mejorar de forma acelerada y radical los niveles de información al consumidor en relación con la utilización de productos de consumo, para preparar al consumidor ante la plena realización del mercado interior en 1993." }
{ "en": "What is so special about me?", "es": "¿Qué tengo de especial?" }
{ "en": "What was the plan?", "es": "¿Cuál era el plan?" }
{ "en": "Now, listen...", "es": "Escuche..." }
{ "en": "- Who's that?", "es": "- ¿Quién es esa?" }
{ "en": "You again.", "es": "Otra vez tú." }
{ "en": "Let me take you home.", "es": "Permíteme llevarte a casa." }
{ "en": "There was nothing we could do.", "es": "No pudimos hacer nada." }
{ "en": "No, actually, I come for your girls.", "es": "No, de hecho, yo vengo por ellas." }
{ "en": "- Key?", "es": "- ¿Llave?" }
{ "en": "Get dressed.", "es": "Vístete." }
{ "en": "- Okay.", "es": "- De acuerdo." }
{ "en": "Come on.", "es": "Vamos." }
{ "en": "- 'Bye.", "es": "- Adiós." }
{ "en": "Her body language is all wrong.", "es": "Su lenguaje corporal es todo incorrecto." }
{ "en": "Bullshit!", "es": "¡Y una mierda!" }
{ "en": "I'm sorry!", "es": "¡Lo siento!" }
{ "en": "Hello.", "es": "- Hola." }
{ "en": "- Damn.", "es": "- Maldición." }
{ "en": "People's direct action.", "es": "Acción directa del Pueblo." }
{ "en": "Fine weather today.", "es": "El tiempo está bueno hoy." }
{ "en": "This might sound crazy, but they're allergic to drunk people.", "es": "Esto probablemente sonará como una locura, pero son alérgicos a la gente ebria." }
{ "en": "You oughta be ashamed of yourself.", "es": "-Seguro. -Debería avergonzarte de ti mismo." }
{ "en": "Mama.", "es": "Mamá." }
{ "en": "Morning.", "es": "- ¿Y su alquiler?" }
{ "en": "Who then?", "es": "¿Y quién es?" }
{ "en": "I don't know how to tell you, but...", "es": "No sé cómo decírtelo, pero..." }
{ "en": "What the hell just happened?", "es": "¿Qué diablos acaba de pasar?" }
{ "en": "Just kidding.", "es": "Estoy bromenado." }
{ "en": "Can I come in?", "es": "¿Puedo pasar?" }
{ "en": "points 4.1 and 4.2 are deleted;", "es": "se suprimen los puntos 4.1 y 4.2;" }
{ "en": "Are you kidding me?", "es": "¿Estás de broma?" }
{ "en": "You threatened Hans Pettersson in prison.", "es": "Amenazaste a Hans Pettersson desde la cárcel." }
{ "en": "- What the hell are you doing?", "es": "¿Qué haces aquí?" }
{ "en": "Look,", "es": "Mire," }
{ "en": "You want a hug?", "es": "¿Quieres un abrazo?" }