translation
translation
{ "en": "You were flawed, weak, malleable.", "es": "Estabas dañado, débil, maleable." }
{ "en": "I...", "es": "Yo..." }
{ "en": "What's the use in fighting our natures.", "es": "¿Qué sentido tiene luchar contra nuestra propia naturaleza?" }
{ "en": "He is your son.", "es": "Es tu hijo." }
{ "en": "I'm Gravity, Mission Commander's assistant.", "es": "Soy Gravedad, asistente del comandante de la misión." }
{ "en": "Great.", "es": "Genial." }
{ "en": "\"PWIP PIP\"?", "es": "¿PPG PIP?" }
{ "en": "You sad?", "es": "¿Triste?" }
{ "en": "- Jubilee?", "es": "- ¿Jubileo?" }
{ "en": "I can't wait to tell the judge all about this tomorrow.", "es": "No veo la hora de contarle al juez todo esto mañana." }
{ "en": "It's not bad.", "es": "- Igual no es poco." }
{ "en": "- I don't know.", "es": "Va a estar enojada." }
{ "en": "[ Doorbell rings ]", "es": "[Suena el timbre]" }
{ "en": "I gotta go to the bathroom.", "es": "Debo ir al baño." }
{ "en": "I'll blow them away.", "es": "Los machacaré." }
{ "en": "That's it.", "es": "Se acabó." }
{ "en": "Don't you want to call me a phony jerk first?", "es": "No deseas llamarme falso idiota primero?" }
{ "en": "Neither the radio.", "es": "Tampoco las radios." }
{ "en": "\"No.", "es": "\"No." }
{ "en": "-Of course I do.", "es": "Claro que sí." }
{ "en": "Stop...", "es": "Para..." }
{ "en": "- You're a bad boy.", "es": "- Eres un mal tipo." }
{ "en": "You don't think?", "es": "- ¿Creen?" }
{ "en": "Emma?", "es": "¿Emma?" }
{ "en": "You're in excellent hands.", "es": "Estás en excelentes manos." }
{ "en": "Keep 'em closed.", "es": "Mantenlos cerrados." }
{ "en": "Alone and forgotten.", "es": "Solo y olvidado." }
{ "en": "No, I didn't.", "es": "No, yo no le he dicho nada." }
{ "en": "He's all alone?", "es": "¿Él está totalmente solo?" }
{ "en": "Right.", "es": "Bien." }
{ "en": "Well, okay.", "es": "Bueno, de acuerdo." }
{ "en": "He's not.", "es": "No está libre." }
{ "en": "- Christ!", "es": "- Cristo." }
{ "en": "Eurostat", "es": "Eurostat." }
{ "en": "The demon woman was here, the one who attacked you.", "es": "La chica demonio estuvo aquí, la que te atacó." }
{ "en": "Having regard to the proposal of the Italian Government,", "es": "Vista la propuesta del Gobierno italiano," }
{ "en": "You're not going to help me?", "es": "¿No me ayudarás?" }
{ "en": "School.", "es": "Escuela." }
{ "en": "I don't know what...", "es": "No sé qué ..." }
{ "en": "You don't have to tattoo my dad.", "es": "No tienen que tatuar a mi papá." }
{ "en": "It's in you.", "es": "Está dentro de ti." }
{ "en": "Take it.", "es": "Tómalo." }
{ "en": "The others didn't save me.", "es": "Nadie puede salvarte." }
{ "en": "I promise I'll never lie to you again.", "es": "Te prometo que nunca volveré a mentirte." }
{ "en": "No, no.", "es": "No, no." }
{ "en": "- They're watching me on Facebook?", "es": "- ¿Me ven en Facebook?" }
{ "en": "Report?", "es": "¿Reporte?" }
{ "en": "Now!", "es": "¡Ahora!" }
{ "en": "Commission on the Status of Women", "es": "Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer" }
{ "en": "- You did that on purpose.", "es": "Mi- ¡Maldita sea! ¡Lo hiciste a propósito!" }
{ "en": "Lizzy, it's just a house and it's yours.", "es": "Lizzy, es sólo una casa y es tuya." }
{ "en": "She's wrong.", "es": "Está mal." }
{ "en": "I think this has finally been achieved.", "es": "Creo que al final se ha logrado." }
{ "en": "The costs and benefits taken into account shall include at least the following:", "es": "Los costes y beneficios que se tengan en cuenta incluirán, al menos, lo siguiente:" }
{ "en": "It's taken care of.", "es": "Ya ha sido solucionado." }
{ "en": "What a view!", "es": "Que vista!" }
{ "en": "Sole Article", "es": "Artículo único" }
{ "en": "Now, let's get back to work.", "es": "Manos a la obra." }
{ "en": "And I don't believe you.", "es": "Y no te creo." }
{ "en": "We have multiple vortices touching down.", "es": "¡Tenemos múltiples vórtices tocando tierra!" }
{ "en": "She's smart.", "es": "Es inteligente." }
{ "en": "You and your wife?", "es": "¿Tuya y de tu esposa?" }
{ "en": "Billy, no!", "es": "¡Billy, no!" }
{ "en": "You don't know that.", "es": "No lo sabes. Sí lo sé." }
{ "en": "Sverige sanofi-aventis AB Tel: +46 (0)8 634 50 00", "es": "Sverige sanofi-aventis AB Tel: +46 (0)8 634 50 00" }
{ "en": "Come on.", "es": "Vamos." }
{ "en": "21 December 2009", "es": "29 de diciembre de 2013" }
{ "en": "Why should I mind?", "es": "Por qué debería importarme?" }
{ "en": "In a six-month rat toxicity study no tumorigenic or unexpected mitogenic responses were observed in non-haematological tissues.", "es": "En un estudio de toxicidad a seis meses con ratas, no se observaron respuestas cancerígenas o mitógenas inesperadas en tejidos extrahematológicos." }
{ "en": "Isn't it?", "es": "¿No es así?" }
{ "en": "Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature.", "es": "El Reglamento (CEE) no 2658/87 establece las reglas generales para la interpretación de la nomenclatura combinada." }
{ "en": "This is my fault.", "es": "Esto es culpa mía." }
{ "en": "Come on, you know what.", "es": "Vamos, ya lo sabes." }
{ "en": "- Let's see.", "es": "- A ver..." }
{ "en": "I believed in you.", "es": "Creo en ti." }
{ "en": "- Someone like me?", "es": "- ¿Alguien como yo?" }
{ "en": "- Yeah, but...", "es": "- Sí, pero..." }
{ "en": "That's very clever.", "es": "Eso es muy inteligente." }
{ "en": "You going somewhere?", "es": "Vas a alguna parte?" }
{ "en": "Isn't it?", "es": "No lo es?" }
{ "en": "(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation;", "es": "e) Siga examinando, con carácter prioritario, los medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con aceptación general y puedan aplicarse en el futuro;" }
{ "en": "Not.", "es": "No." }
{ "en": "I have seen you.", "es": "La vi hace 4 años." }
{ "en": "Finale", "es": "Final" }
{ "en": "Yeah, it does.", "es": "Si, claro." }
{ "en": "I'm sure you'll be very happy.", "es": "Qué novia tan guapa, estoy seguro de que serás feliz. Adiós." }
{ "en": "Hey!", "es": "¡Oye!" }
{ "en": "Godspeed, my lord.", "es": "Buena suerte, mi señor." }
{ "en": "Right which is why I think you should keep your day job.", "es": "Correcto, es por eso que creo que tienes que mantener tú trabajo diurno." }
{ "en": "_", "es": "Fischer era predecible." }
{ "en": "I feel like I'm dreaming.", "es": "Siento que estoy soñando." }
{ "en": "I don't think I need to, honey.", "es": "No creo que lo necesite, cariño." }
{ "en": "- Which bit don't you understand?", "es": "- ¿Qué parte no entiendes?" }
{ "en": "Is it anything like your last Christmas letter?", "es": "Sí, bueno." }
{ "en": "Mike.", "es": "Mike." }
{ "en": "The haemoglobin should be measured every one or two weeks until it is stable.", "es": "La hemoglobina se medirá cada una o dos semanas hasta que se estabilice." }
{ "en": "Yeah, buddy!", "es": "- ¡Sí, amigo!" }
{ "en": "That's not it.", "es": "No se trata de eso." }
{ "en": "Come on.", "es": "Vamos." }
{ "en": "I knew this would happen.", "es": "Sabía que esto sucedería." }