source
stringlengths
3
431
target
stringlengths
4
536
all of you have contributed to this, everyone who called, worried for me, supported morally, helped to solve our problem.
le mérite est à chacun de vous qui a téléphoné, s'est fait du souci, a soutenu moralement, a aidé à résoudre notre problème.
this is just the first brick to the never ending revolution we aim and bring down the cowards who take pride in misbehaving with our females, and taking lives of the innocents!
il s'agit juste d'une étape dans cette révolution sans fin que nous appelons et dans cette lutte contre les lâches qui sont fiers de mal se conduire avec nos femmes et d'ôter la vie à des innocents !
no details have emerged as to why he was apprehended.
rien n'a filtré des causes de son arrestation.
angola: 32 years in power sparks protests
angola: 32 ans de pouvoir, source de récriminations
i'd like to do more.
je voudrais faire davantage.
i've been here all afternoon.
j'ai été là toute l'après-midi.
uganda: riots in kampala
ouganda : emeutes à kampala
fifty academics gave lectures in in fifty venues, ranging from coffee shops to pubs.
a l'époque, cinquante universitaires ont donnés dans cinquante “avenues” de la ville, des conférences dans des coffee shops ou des pubs.
nationalists have used the case in their usual “russians are being killed by [insert ethnicity]” way.
les nationalistes ont utilisé cette affaire pour nourrir leur habituelle rengaine des “russes tués par [insérer l'ethnie, au choix]”.
“…since the missionaries were arrested last month, the misbegotten travails of ringleader laura silsby & co. have had a chilling effect on doctors, aid workers and government officials (you know, the people who have a legitimate mission in helping haiti with the recovery process) trying to save the lives of critically injured haitian kids.
…depuis l'arrestation des missionnaires le mois dernier, la malencontreuse aventure de la meneuse laura silsby et de sa clique a refroidi les médecins, les bénévoles et les membres du gouvernement (vous savez, toutes ces personnes qui ont un rôle légitime dans la reconstruction d'haïti) qui tentent de sauver les vies des enfants haïtiens gravement blessés.
it makes one sad and angry, the more you grow up, the more you come to know about the dark side of the society.
cela a de quoi nous attrister et nous mettre en colère. plus on grandit, plus on en apprend sur le côté sombre de la société.
update: eluana englaro died few hours after this post was written.
mise a jour : eluana englaro est morte quelques heures après l'écriture de ce billet.
in june in angola, in the sixteenth ordinary meeting of the council of ministers of countries of the portuguese speaking community (comunidade de países de língua portuguesa or cplp), the membership of equatorial guinea to the community will be considered.
au mois de juin, lors de la seizième conférence du conseil des ministres des pays membres de la communauté des pays de langue portugaise (cplp) qui aura lieu en angola, la candidature de la guinée équatoriale à cette communauté sera examinée.
photo uploaded to twitter by alberto pérez ferré
photo publiée sur twitter par alberto pérez ferré
would you mind rubbing my feet?
ça ne te ferait rien de me frotter les pieds ?
tom struggles with this concept.
tom a du mal à comprendre ce concept.
in many countries it is prohibited by law to sing national anthems except the national language(s).
dans beaucoup de pays, il est interdit de chanter l'hymne national dans une langue autre que la ou les langue(s) officielle(s).
[…] spread and promote culture by showcasing members' individual projects through shared community spaces.
[…] diffuser et promouvoir la culture en exposant les travaux individuels des membres, à travers des espaces partagés et communautaires.
i have no rights whatsoever to choose the holy land, and make an obligation to make a sacred journey there.
je n'ai aucun droit de choisir la terre sainte, pour rendre obligatoire le fait d'y accomplir un voyage sacré.
i don't have a key.
je ne dispose pas d'une clé.
i never loved you.
je ne t'ai jamais aimée.
i will write to you soon.
je t'écrirai bientôt.
i'm not satisfied with the quality of your work.
je ne suis pas satisfaite de la qualité de votre travail.
this group is headed for the same treadmill that scnc has been experiencing.
ce groupe subit le même sort que la scnc a connu.
varney karneh is a student of the university of liberia's mass comm department.
varney karneh est étudiant au département de communication de l'université du libéria.
two roundtrip tickets to osaka, please.
deux allers-retours pour osaka, s'il vous plaît.
(the racial overtones in shipilov's script, poking fun at the half-kazakh, half-bashkir governor, possibly contributed to early reports [ru] that, in addition to article 319, shipilov would also be charged with inciting ethnic hatred under article 282 [en].)
(les connotations raciales du script de chipilov, qui se moquent du gouverneur mi-kazakh, mi-bachkir, ont pu contribuer aux premières informations [en russe] qu'outre l'article 319, chipilov serait aussi accusé d'incitation à la haine raciale sous l'article 282 [en anglais].)
we're investigating it.
nous enquêtons à ce sujet.
continued fighting leads a few to wonder the effectiveness of a no-fly zone:
les combats ininterrompus conduisent quelques-uns à s'interroger sur l'efficacité d'une zone d'exclusion aérienne :
i'll set you free.
je vous libèrerai.
russia, georgia: unilateral recognition of abkhazia's and south ossetia's independence
russie-géorgie : réactions des blogueurs à l'indépendance de l'abkhazie et de l'ossétie du sud
i'm not offended.
je ne me sens pas offensée.
also noteworthy is the unemployment haiku weekly blog of a recently laid-off worker.
chomâge, par haiku weekly fabio c du brésil donne son sentiment sur le chômage [en portugais] :
a week after the passing of president lansana conté and the military coup led by captain moussa camara that followed, guinea's military rulers have named a banker named kabine komara as their prime minister.
une semaine après le décès du président lansana conté et le coup d'état militaire conduit par le capitaine moussa camara qui a suivi, les gouvernants militaires ont nommé un banquier du nom de kabiné komara comme leur premier ministre.
i have lots of friends.
j'ai de nombreux amis.
“no utterances of hate speech are ever made.
“il n'y aucun discours de haine.
in the far east, so many people are envious of you!
tant de gens en extrême orient vous envient, vous et votre pénis !
i've lost a lot of money on the stock market.
j'ai perdu beaucoup d'argent en bourse.
hey, what's up?
hé ! quoi de neuf ?
the new tax law is full of loopholes.
la nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes.
not often, but it happens sometimes, we get instructions from the center in the morning which were supposed to be executed the evening or night before.
pas souvent, mais ça arrive, nous recevons des instructions du centre le matin qui étaient supposées avoir été exécutées la veuille au soir ou durant la nuit.
that's a pity.
c'est dommage.
i've done that a number of times.
je l'ai fait un certain nombre de fois.
i want to be left alone.
je veux qu'on me laisse seul.
the students' movement will weigh both ways on the election, as many people in quebec think that the students' grievances are baseless.
en effet, nombreux au québéc sont d'avis que les doléances des étudiants sont injustifiées.
liberty, dignity, justice, surrounded by a pedestal of the islamic oath.
liberté, dignité, justice, entouré par la profession de foi islamique.
forget it!
oubliez ça !
why did you lie to me?
pourquoi est-ce que tu m'as menti ?
@robertosaviano: arson or accident?
@robertosaviano: intentionnel ou accidentel ?
cambodia's tuktuk, a three-wheeled public vehicle
le tuk-tuk cambodgien, un taxi à trois roues
it's absolutely wrong.
c'est complètement faux.
fear and rumors
peur et rumeurs
i ran as fast as possible, but i wasn't in time for the last train.
j'ai couru aussi vite que j'ai pu mais je n'ai pas réussi à prendre le dernier train à temps.
i have a funeral to attend.
je dois assister à des obsèques.
it's cold. could you close the window?
il fait froid. pourrais-tu fermer la fenêtre ?
can you imagine what life would be like without television?
pouvez-vous vous imaginer comment serait la vie sans télévision ?
the link to the video was in fact a link to the blog of a journalist with the spanish daily el pais.
le lien vers la vidéo était en fait un lien vers le blog d'un journaliste du quotidien espagnol el pais.
our rohingyas community in rakhine state is in the mouth of death ghost (rakhine chauvinistic and organized hooligans) and we earnestly request international community to save us in time from the unsafe plan of both government of myanmar and rakhine people' master plan to annihilate us from our ancestral land.
notre communauté rohingya dans l'état de rakhine est dans la bouche du fantôme de la mort (des hooligans nationalistes organisés en bandes) et nous demandons vraiment à la communauté internationale de nous sauver à temps, tout à la fois des plans du gouvernement du myanmar et du projet de la population de l'etat de rakhine de nous éradiquer de la surface de notre île ancestrale.
let's have a cease-fire of the blabla at the beside of this illustrious poet who has not yet disappeared.
mais trêve de blabla au chevet de l'illustre poète pas encore disparu.
“we will fight this every second of every minute of every hour of every day of every week of every month,”
“nous nous battrons chaque seconde de chaque minute de chaque heure de chaque jour de chaque semaine de chaque mois”
i don't know yet if you can criticize the national transitional council though!
je ne sais pourtant pas encore si on peut critiquer le conseil national de transition !
tell me you're not serious!
dites-moi que vous n'êtes pas sérieuse !
we're doing ok.
nous allons bien.
it was overcast yesterday.
le temps était couvert hier.
you don't have to follow tom.
vous n'avez pas à suivre tom.
if there's anything those demonstrations are saying, it's this: this is not a level playing field.
s'il y a une chose que disent ces manifestations, c'est ceci : le jeu n'est pas égal.
a silent killer
un tueur silencieux
real concerns for the environment include the dumping of industrial and human waste that could poison grazing lands.
un des vrais problèmes pour l'environnement est la décharge des déchets industriels et humains qui pourraient empoisonner les pâturages.
i think tom is untrustworthy.
je ne crois pas qu'on puisse faire confiance à tom.
(…) the development of trees which grow at an accelerated rate, such as the eucalyptus, depends on large volumes of water.
(…) le développement d'arbres tels que les eucalyptus, qui croissent à un rythme accéléré, dépend d'importants volumes d'eau.
she has this big room all to herself.
elle a cette grande chambre pour elle toute seule.
i went to bed early that night.
je suis allé me coucher tôt cette nuit-là.
strangely enough, last sunday, attention was focused on him.
étrangement, dimanche dernier, il a été au centre de l'attention.
you have to come.
tu dois venir.
there are close to two millions inhabitants and an estimated total of 110,000 cars.
il y a près de deux millions d'habitants et un total estimé de 110 000 voitures.
take it easy!
doucement !
you should wear your hair down more often. it looks great that way.
tu devrais détacher tes cheveux plus souvent. ils sont très bien ainsi.
access to consistent and dependable sources of water is greatly valued in many african regions.
un accès en continu à des sources d'eau revêt une importance cruciale dans de nombreuses régions d'afrique.
in this unfortunate event they are trying to sensationalize the information and acting irresponsibly.
durant ces événements dramatiques, elles essaient de sensasionnaliser l'information et agissent de façon irresponsable.
the group muma (@mumismo) is now questioning the new minister about this case:
le groupe muma (@mumismo) remet en question le nouveau ministre en raison de cela :
i should've guessed you'd be busy.
j'aurais dû deviner que vous seriez occupé.
i haven't told a soul, i assure you.
je ne l'ai dit à personne, je t'assure.
what a funny man!
quel homme amusant !
tahrimen etkhabat (means boycotting election) writes [fa] that iranians by boycotting the election can once more announce to the world that the islamic republic does not have any legitimacy.
sur le blog tahrimen etkhabat (ce qui signifie ‘boycott des élections'), on peut lire [en farsi] qu'en boycottant les élections, les iraniens peuvent une fois de plus proclamer au monde entier que la république islamique n'a aucune légitimité.
he attended the meeting as our company representative.
il participa à la réunion en tant que représentant de notre société.
screenshot of rabbi yehuda glick praying with muslims (video below).
capture d'écran du rabbin yehuda glick priant avec des musulmans (vidéo ci-dessous).
it was his mother who asked if he took down their address.
la mère de keerthivasan lui a alors demandé s'il avait noté leur adresse.
he has fallen in love with me.
il est tombé amoureux de moi.
how did you get in?
comment êtes-vous entré ?
i'd rather do this by myself.
je préférerais le faire seul.
gay ghana warns visitors to ghana:
gay ghana prévient ceux qui se rendent au ghana :
netizens have been strongly divided over ahmed shafiq's success.
les internautes égyptiens sont très partagés sur la présence de ahmed shafiq au second tour.
he has six children back home and thinks that shutting off money transfers will create opportunity for violent groups like al-shabab.
il a six enfants à la maison et pense que couper les transferts d'argent créera une opportunité [de recrutement] pour les groupes violents comme al-shabab.
that's how winning is done!
voilà comment on gagne !
the hardest part of the humanitarian work:
quel a été le problème majeur ?
powerful union leader “la maestra” arrested in mexico
arrestation de “la maestra”, la puissante dirigeante syndicale mexicaine
vishal dadlani (@v1sh4l) a musician from india on april 19 tweeted:
vishal dadlani (@v1sh4l) un musicien indien a tweeté le 19 avril :
we have several of the same kind already and recently they are not being useful to us and to the rest of the asia-pacific region.
nous en avons plusieurs du même genre déjà et ils ne semblent pas utiles, ni pour nous ni pour le reste de la région asie-pacifique.
the word “confusing” gives a good idea of the perception of the events that followed the alleged attempt of coup d'état.
le mot confusion reflète parfaitement la perception des évènements qui se sont succédés lors de ce soit-disant coup d'état.
@meretzparty: the prime minister has answered the calls of the biebermaniacs and brought bibirman to israel
@meretzparty: le premier ministre a répondu aux appels des biebermaniacs et apporté bibirman à israël