ko
stringlengths 2
415
| zh
stringlengths 2
279
| source
stringclasses 10
values |
---|---|---|
판매 1위는 7월까지 모두 2만2천898대를 판매한 현대자동차다. | 排在销售第一的是截至7月共销售了2.2898万辆的现代汽车。 | aihub-128 |
부적합 제품, 불법 판매 행위 정보를 즉시 사회에 공시하고 규제 당국에 보고하는 '정보 통지 제도'를 마련한다. | 建立实施"信息通报制度",及时将不合格产品,违法销售行为信息向社会公示,并向监管部门报告。 | aihub-71262 |
운영자의 내부 직원과 일반 대중이 불만을 제기하고 보고하도록 적극 권장합니다. | 积极鼓励经营者内部人员和广大群众投诉举报。 | aihub-71262 |
거동이 불편한 중증장애인과 서비스 내용을 알기 어려운 발달장애인 등은 서비스를 받을 수 있는데도 신청하지 못하는 경우가 많았다. | 行动不便的重症残疾人和难以了解服务内容的有发育障碍的人等,虽然可以享受服务,但不能申请的情况较多。 | aihub-128 |
동백, 장미, 유채 꽃가루는 모두 후베이성에서 생산되며 꽃가루 포자의 검사를 받고, 각 꿀벌 꽃가루의 유형을 결정하기 위해 테스트를 진행했습니다. | 茶花、玫瑰和油菜蜂花粉均产自湖北省,并经过了花粉孢子检验,确定每种蜂花粉的种类。 | aihub-71262 |
너 내가 모르는 무슨 일이라도 있는 거야? | 你有什么我不知道的事情吗? | aihub-546 |
저희는 당장 내일부터 가능합니다. | 我们从明天开始都可以。 | aihub-546 |
이 그림은 유명하고 진귀한 그림입니다. | 这幅绘画非常名贵。 | aihub-546 |
육추기에는 정가 복합사료를 먹이며, 사육기에는 옥수수, 쌀, 밀, 대두, 잡곡 등의 사료를 주로 먹인다. | 育雏期饲喂全价配合饲料,育成期主要饲喂玉米、稻谷、小麦、黄豆、杂粮等饲料。 | aihub-71262 |
Asymmetric Digital Subscriber Line(ADSL)이나 Very High-Data Rate Digital Subscriber Line(VDSL)과 같은 xDSL 방식과 Hybrid Fiber Coax(HFC) 방식의 초고속 인터넷 가입자는 1월 대비 각각 18만 6천 여명, 17만 8천 여명이 감소했다. | Asymmetric Digital Subscriber Line(ADSL)或Very High-Data Rate Digital Subscriber Line(VDSL)等xDSL方式和Hybrid Fiber Cox(HFC)方式的超高速网络用户分别比1月份减少了18万6千多人和17万8千多人。 | aihub-128 |
이 뿐만 아니라 조인트벤처를 통해 제작된 콘텐츠도 확보하게 된다. | 不仅如此,还可以确保通过合资公司制作的内容。 | aihub-128 |
Conium maculatum은 일반적으로 미국에서 침입종으로 간주되는 당근 과의 외래 식물입니다. | Coniummaculatum是胡萝卜科的一种非本土植物,在美国通常被认为是入侵物种。 | aihub-71262 |
본 발명은 자연수를 이용한 수냉식 열전발전장치를 개시한다. | 本发明公开了一种使用天然水的水冷热电发电机。 | aihub-128 |
이날 방송에서는 송화에게 생긴 변화로 인해 5인방 우정의 깊이를 다시 한번 확인, 익준, 석형, 송화의 몰랐던 과거 이야기가 풀어지며 다음 회에 대한 기대감을 높였다. | 当天播出的节目再次确认了5人帮友情的深度,讲述了益俊、石炯、宋华过去不知道的故事,提高了观众对下一集的期待感。 | aihub-129 |
위 세 가지 기본 사항을 토대로 쌍마다 서로소인 정모 계산법을 정리하면 아래와 같다. | 以上三个基本事项为基础,整理出每对彼此的正模计算方法如下。 | aihub-71593 |
흥미롭게도 고도로 취약한 것으로 분류된 조류의 41%의 울음 주파수 범위는 5kHz 가 넘었습니다. | 有趣的是,被归类为高度脆弱的鸟类中有41%的呼叫频率范围超过5kHz。 | aihub-71262 |
다른 PAE, 즉 디에틸 프탈레이트, 디프로필 프탈레이트, 디-n-부틸 프탈레이트, 디페닐 프탈레이트, 벤질 부틸 프탈레이트, 프탈산 디헥실 및 디시클로헥실 프탈레이트는 0.5㎍/g 미만의 농도에서 검출되지 않거나 검출되었습니다. | 其他PAE,即邻苯二甲酸二乙酯、邻苯二甲酸二丙酯、邻苯二甲酸二正丁酯、邻苯二甲酸二苯酯、邻苯二甲酸苄基丁酯、邻苯二甲酸二己酯和邻苯二甲酸二环己酯,要么未检测到,要么检测到的浓度低于0.5μg/g。 | aihub-71262 |
하지만 너는 일어나지 않고. | 可你还是不起床。 | aihub-71263 |
이것은 완벽한 꼬치입니다! | 这是完全的串! | aihub-546 |
알겠습니다 선생님, 지금 당신을 위해 '신랄(매운맛)'의 의미를 검색중입니다. | 好的先生,正在为您搜索辛辣的意思。 | aihub-546 |
'통조림식품'이라 함은 밀폐용기에 담긴 식품을 말하며 밀폐용기는 식품 또는 용기내 보툴리눔균이 사멸될 정도로 열처리를 하였거나 밀폐용기의 pH가 4.5 이하인 것을 말한다. | "罐头食物"指密封容器内的食物,而密封容器是已经加热处理,足以消灭食物或容器内的任何肉毒杆菌,或密封容器的pH是低于4.5的。 | aihub-71262 |
잡음이 너무 커서 다시 한번 걸어주세요. | 杂音非常大,请重新再打一次吧。 | aihub-546 |
이 양복은 드라이클리닝해야 한다. | 这件西装要干洗。 | aihub-546 |
앞으로 저희 회사가 더욱 번영하길 바라요. | 希望将来我们的公司会更加繁荣。 | aihub-546 |
이와 관련 송승헌이 '위대한 쇼'를 통해 선보일 위대한의 위풍당당한 포스를 담아낸 현장이 포착돼 이목을 집중시킨다. | 与此相关,捕捉到宋承宪将通过《伟大的Show》展现的魏大韩威风凛凛的造型现场,吸引了人们的视线。 | aihub-129 |
영국에서 학생들을 대상으로 토니 블레어 전 총리에 대해 어떻게 생각하느냐고 묻는 실험을 진행했다. | 在英国以学生为对象进行了一次实验,询问他们对前总理托尼·布莱尔有何看法。 | aihub-71498 |
나중에는 각 도의 남도, 북도로 분리하고 다시 각 도의 공단지역의 특성을 살린다는 명분으로 공단지역 이름의 스마트팩토리 구축사업이 나올 수도 있는 것이다. | 之后,可能会出现将各道以南道、北道分离,以重新恢复各道工业园地区特性为名的,以工业园地区名字命名的智能工厂建设项目。 | aihub-128 |
과거 서울 도곡동 고급 주거단지 시행 경험이 있는 것으로도 알려졌다. | 据悉,过去也有首尔市道谷洞高级住宅区的实施经验。 | aihub-129 |
코퍼스 분석은 일반적으로 텍스트 이외의 정보를 요구하지 않습니다. | 语料分析一般不需要文本之外的信息。 | aihub-546 |
이 부작용이 내가 태만하고 의욕 없게 보인다니 유감이고 슬프고 서럽다. | 这个副作用让我看起来懒惰,没有欲望,我感到遗憾,难过和悲伤。 | aihub-129 |
하지만 돌아와서 나한테 알려줘야 해요. | 不过,要回来通知我 | aihub-546 |
가금류의 장내 병원균을 제어하기 위한 프로바이오틱스의 사용에 대한 문헌은 풍부하지만 산란계에 대한 장기간의 실험은 비용과 노동력으로 인해 제한적입니다. | 有大量关于使用益生菌控制鸡肉禽类肠道病原体的文献;然而,由于成本和劳动力的原因,产蛋鸡的长期试验受到限制。 | aihub-71262 |
본교의 교육 활동에 관심과 성원을 보내주시는 학부모님께 감사의 말씀드립니다. | 感谢对本校教育活动给予关心和支持的家长。 | aihub-129 |
세상과 예술가와 관객 간에 이루어지는 소통의 과정을 미술이라고 정의할 때, 그리고 그러한 전 과정에 뇌가 개입한다는 신경과학적 지식을 활용할 때 ‘미술과 뇌’라는 조합은 명백한 의미가 있게 된다. | 将世界、艺术家和观众之间进行的沟通过程定义为美术时,以及利用大脑介入其一全过程的神经科学知识时,“美术和大脑”的组合就具有了明确的意义。 | aihub-71493 |
갤럭시폴드와 경쟁은 물론, 또 다른 폴더블 폼팩터로서 시장성을 확인할 것으로 예상된다. | 除了与Galaxy Fold竞争之外,预计还将确认其作为另一款可折叠式机型的适销性。 | aihub-128 |
그 기회의 어떤 점이 흥미를 갖게 하는 가에 대한 것. | 那个机会的哪些方面让人感兴趣。 | aihub-546 |
이러한 기능적 사건과 정자 수정 능력의 상관 관계를 고려할 때, 이들의 기여는 각 상황에서 다를 수 있으며 유사한 관찰 수정률로 이어질 수 있습니다. | 考虑到这些功能事件与精子受精能力的相关性,它们在每个背景中的贡献可能不同,从而导致观察到的受精率相似。 | aihub-71262 |
이후 만난 작품이 '기생충'인 것. 이 기세를 몰아 TV 복귀작으로 드라마보다는 예능을 택해 tvN '삼시세끼 산촌편'에 출연, 솔직담백한 매력으로 호평을 받았다. | 之后遇到的作品就是《寄生虫》。 她选择趁这股势头复出,出演综艺而不是电视剧,因此出演了tvN《三时三餐山村篇》,以坦率、朴素的魅力获得了好评。 | aihub-129 |
이 논문에서 락토바실러스 플란타룸은 다진 고기를 발효시키는 데 사용되었습니다. | 本文分别采用了植物乳杆菌对肉馅进行发酵。 | aihub-71262 |
지난 5년 동안 대형 슈퍼마켓의 승객 유동량과 연간 평균 쇼핑량은 해마다 감소했고 2015년부터 2016년까지 슈퍼마켓 폐점 추세가 있었고 대형 슈퍼마켓은 매장을 축소하여 냉장고 수요 감소를 가져왔습니다. | 近五年来,大型超市客流量和年均购物量逐年下跌,2015年至2016年经历了商超关店潮,大型超市大量缩减门店导致对冷柜需求减少。 | aihub-71262 |
의총이 끝난 후 황교안 대표는 나 원내대표 집무실을 직접 찾아와 약 10분 간 독대를 했다. | 议员总会结束后,黄教安代表亲自来到罗院内代表办公室,进行了约10分钟的单独会面。 | aihub-129 |
마침 그때 7박8일 패키지가 있네요. | 正好那时候有8天7晚的套餐。 | aihub-546 |
시대의 발전과 진보에 따라 전분의 개질 기술은 나날이 성숙하고 전분 산화 기술은 더욱 향상되었습니다. | 随着时代的发展与进步,淀粉的改性技术已日渐成熟,而其中淀粉氧化技术也已进一步得以完善。 | aihub-71262 |
기분 상했다면 정말 미안합니다. | 如果我冒犯了你,真的很抱歉。 | aihub-546 |
발효과정에서 균의 증식은 감소하는 경향을 보였고, 원래의 호지 관주발효과정을 사용한 미생물의 수는 교대발효과정을 사용한 미생물의 수보다 적었다. | 在发酵过程中各细菌的生长呈现下降趋势,且采用原池淋浇发酵工艺的微生物数量少于采用移位发酵工艺的微生物数量。 | aihub-71262 |
7월 3일(금)까지 교과실 김○○ 선생님께 제출 바랍니다. | 请在7月3日(周五)之前提交给教研室的金○○老师。 | aihub-129 |
성능이 좋은 탈곡기와 흡입식 정선기를 선택한다. | 选择性能好的脱粒机、气吸式精选机。 | aihub-71262 |
전국에 분포하는 내륙 습지를 대상으로 습지의 생태적 보전 가치를 평가한 사례는 국립습지센터에서 수행하는 기초 조사를 통해 평가하는 습지 등급 평가 이외에는 전무하다. | 以分布在全国各地的内陆湿地为对象,评价湿地生态保护价值的事例除了国立湿地中心进行的基础调查评价湿地等级评价以外,没有其他先例。 | aihub-71593 |
악한 일도 눈에 보이게 드러나지는 않지만 악한 일을 하는 사람은 옳은 마음씨를 갖지 못한 것이므로 자신의 심성을 해치게 된다. | 恶事虽不显, 作恶者不正心, 会伤及自己的心性。 | aihub-71498 |
네, 그녀는 언제나 열심히 일해요. | 是啊,她工作一向很努力。 | aihub-546 |
아울러 본교 학부모님 및 교직원의 의견을 수렴하고 학교운영위원회 안건 심의를 통하여 최종 결정 후, 학부모님께 그 결과를 안내해드리도록 하겠습니다. | 同时,听取本校父母及教职员的意见,经过学校运营委员会的案件审议,最终决定后将向家长介绍结果。 | aihub-129 |
쇠고기는 동물 바이오매스 측면에서 캐나다에서 가장 큰 축산업 분야입니다. | 就动物生物量而言,牛肉是迄今为止加拿大最大的畜牧业部门。 | aihub-71262 |
빅데이터와 AI를 활용한 대상·상황별 맞춤 광고, 블록체인을 통한 광고 사기 방지 및 수수료 절감, AR을 활용한 광고 표현 등 새로운 광고 기술을 전문적으로 배우고 실습할 수 있게 하기 위해서다. | 这是为了专门学习和实习利用大数据和AI的、根据对象和情况量身定做的广告、通过区块链防止广告欺诈、节省手续费、利用AR的广告表现等新的广告技术。 | aihub-128 |
안팎에서 쏟아지는 이슈들에 삼성전자는 매우 힘든 시기를 보내고 있다. | 面对内外纷至沓来的问题,三星电子正经历着非常艰难的时期。 | aihub-128 |
감염병 대비 호흡기 전담클리닉 1000개 소 설치, 건강취약계층 13만 명 대상 생활습관 개선을 위한 보건소 모바일 헬스케어 제공 등이다. | 设置1000个应对传染病的呼吸道专门诊所,为13万名健康弱势阶层提供改善生活习惯的保健所移动健康护理等。 | aihub-129 |
오뎅무침도 좀만 주세요. | 也给我点凉拌鱼饼。 | aihub-546 |
한편, 폭스바겐은 부분변경 골프 외에 역대 최강 성능을 발휘하는 최고 420마력의 골프 R400 컨셉트의 양산 제품도 2016년에 함께 선보일 예정이다. | 另外,除了部分改款高尔夫外,大众还将在2016年同步推出史上最强性能、最高420马力的高尔夫R400 Concept的量产产品。 | aihub-128 |
학교 운영 조건은 기본 국가 학교 위생 기준을 충족합니다. | 办学条件达到国家学校卫生基本标准。 | aihub-71262 |
여유있게 15분정도 기다려주세요. | 请从容地等15分钟左右。 | aihub-546 |
찾아와 주셔서 감사했습니다. | 感谢您的到来。 | aihub-546 |
본 연구에서는 현 취업의 질을 측정하기 위해 가장 마지막 차수인 12차 데이터를 사용하여 분석을 진행했는데, 이러한 이유로 인해 12차에서는 취업자만 남기고 모두 제거하였다. | 在这项研究中,为了衡量当前就业的质量,使用来自最后一个订单的第12订单的数据进行了分析,因此,除了就业人员之外的所有人员都从第12轮中剔除。 | aihub-71593 |
스펀지 같은 탄소 흡수원으로서 이탄지의 미래는 다음 요인들의 결합에 달려 있다. | 泥炭地作为海绵状碳吸收源的未来取决于以下因素的结合。 | aihub-71496 |
이를 위해 이론적 고찰을 통해 그간 경관 생태학적 관점에서 필요하다고 대두된 주요 평가 항목들을 도출하고, 공간 자료를 기반으로 사업 수행 전·후의 변화를 분석하여 시사점을 도출하고자 한다. | 为此, 将通过理论考察,得出此前从景观生态学观点出发需要的主要评估项目, 以空间资料为基础,分析项目执行前后变化, 得出启示。 | aihub-71593 |
가장 좋은 용량과 저항특성, 우수한 율속 특성으로 인해 9000 RPM, 10 wt%, 2 h, 연화점 150 o 가가장적합한 제조 C 조건으로 생각된다. . | 由于最佳的容量、阻力和优异的速率特性9000 RPM,10 wt%,2 h,软化点 150 o 被认为是最合适的制造C 的条件。 | aihub-71496 |
그리고 '네슬레'와 '유니레버'는 전 세계적으로 20만 명의 직원을 두고 있습니다. | 而"雀巢"和"联合利华"在世界各地的员工共有20万名。 | aihub-71262 |
대학 식당의 음식은 보통 아주 푸짐해요. | 大学食堂的饭菜通常都很丰盛。 | aihub-546 |
현장에서 구경할 때 다른 사람을 방해해서는 안 돼요. | 现场看球的时候不可以妨碍他人。 | aihub-546 |
제정 과정에서 작물의 형태, 재배방법, 식재규모 등을 참고하고 작물의 식용 가능 부위의 잔류농약 분포를 주로 고려하여 잔류 거동 특성이 동일한 작물을 하나의 범주로 분류하고, 잔류량과 소비량이 많은 작물을 해당 범주의 대표 작물로 선택한다. | 制定过程中,以作物形态学、栽培措施、种植规模为参考,重点考虑作物可食用部位的农药残留分布情况,把具有相同残留行为特征的作物归为一类,选取其中残留量高、消费量大的作物为该类别的代表作物。 | aihub-71262 |
가서 옷 갈아입어. | 去换换衣服。 | aihub-546 |
논산포도는 델라웨어와 캠벨얼리를 주품종으로 비닐하우스 재배 및 비가림 재배 등 시설재배를 통하여 병충해 없는 고품질 포도를 생산하며 연간 2,200여 톤이 생산된다. | 论山葡萄以德拉华和早熟坎贝尔为主品种,通过塑料大棚栽培及栽培等避雨等设施栽培,生产无病虫害的高品质葡萄,年产量达2,200多吨。 | aihub-129 |
201호, 203호 중에 어디인지 아시나요? | 您知道是201号、203号中的哪个吗? | aihub-546 |
너희들은 어제 어떤 사빈운동을 했니? | 你们昨天都做了什么样的舍宾运动? | aihub-546 |
이번 첫 공모펀드 출시로 가입 문호가 넓어지면서 일반 투자자들의 관심이 뜨거웠다는 게 판매사들의 설명이다. | 销售公司解释说,随着此次首次推出公募基金,加入门槛变低,普通投资者对此非常关注。 | aihub-129 |
또한 지원 기업 구성원에게는 클라우드 전문가 교육도 제공된다. | 另外,还将对支援企业成员提供云专家培训。 | aihub-128 |
선전탑 및 아치광고물은 영 제20조제2항에 따라 다음 각 호의 기준에 따라 표시하여야 한다. | 宣传塔及拱形广告物,应按令第20条第2款规定,按照下列各项的标准标明:。 | aihub-129 |
이러한 방식으로, 곤충 진균은 기존 살충제와 유사한 효과, 즉 가루이 알의 생존력과 약충 생존을을 감소시키는 동시에 성충에 대해서는 제한된 효과를 나타낼 수 있습니다. | 通过这种方式,虫生真菌可能发挥与传统杀虫剂相似的作用,即降低粉虱卵活力和若虫存活率,同时对成虫的影响有限。 | aihub-71262 |
사실 이건 제 축구 실력을 비웃는 말이에요. | 其实这是调侃我足球实力的话语。 | aihub-546 |
3인치 미만의 진공을 나타내는 캔의 비율은 9.1%였습니다. | 显示小于 3 英寸真空度的罐头百分比为 9.1%。 | aihub-71262 |
그래주시면 정말 감사하죠. | 如果能那样的话真的很感谢。 | aihub-546 |
국어사전에서 낱말의 뜻을 찾으며 글을 읽고 내용을 정확히 파악할 수 있다. | 在国语词典中,可以找到单词的意思,阅读文章,准确掌握内容。 | aihub-129 |
우리 모두 최선의 자신이 되길 바래. | 愿我们都能成为最好的自己。 | aihub-71263 |
좁쌀 황주 5품종에서 고유의 향미 성분이 검출되어 좁쌀 황주 품종에 따라 휘발성 향미성분의 종류가 상당히 다르다는 것을 알 수 있다. | 5个品种小米黄酒均有检测出其独有的风味成分、这说明不同品种小米黄酒中挥发性风味成分种类差异较大。 | aihub-71262 |
홈페이지에서 확인해 보겠습니다. | 我在主页上确认一下吧。 | aihub-546 |
1시간 가량의 치열한 토론 끝에 시급성을 고려, 우선 RV 차종에 LPG 사용을 허용하는 것으로 결론 짓고 추가 확대방안을 논의하는 것으로 마무리됐다. | 经过1个小时左右的激烈讨论,考虑到紧迫性,最后决定允许RV车型使用LPG,并讨论追加扩大方案。 | aihub-128 |
다양한 계약관계가 존재하고 있어 임금근로자로 볼 것이냐 아니냐는 계약 형태별로 판단해야 한다. | 因为存在多种合约关系,所以要根据合同形式来判断是否要看待工资劳动者。 | aihub-129 |
이런 차는 성능이 매우 높아서, 사고가 거의 나지 않습니다. | 这种车性能很高,很少出事故。 | aihub-546 |
제가 갈게요, 지금 갈게요. | 我去,现在就去。 | aihub-546 |
그 사람 혼자만 온라인 게임을 하고 있습니다. | 只有他一个人在玩在线游戏。 | aihub-546 |
건조 후 슬라이드를 메틸렌 블루로 5분 동안 염색했습니다. | 玻片干燥后,用美蓝染色液染色5min。 | aihub-71262 |
당연히 이 운동선수에게 잘 대해줘야지. | 当然好了应该待这个运动员好呀。 | aihub-546 |
고품질 농가 거름 2,000kg, 인산이암모늄 10kg, 칼륨 비료 5kg을 기본 비료로 시비하고, 마디가 나오고 이삭이 나오고 물알이 드는 시기에는 비료와 물 관리를 강화하여 1묘당 요소 15~20kg을 추비한다. | 亩施优质农家肥2000千克,磷酸二铵10千克,钾肥5千克做底肥,拔节、抽穗、灌浆期要加强肥水管理,每亩追施尿素15~20千克。 | aihub-71262 |
수출 식품첨가물이 국내외 검사검역기관에 의해 품질, 안전, 위생상의 문제가 있는 것으로 판명되면 검사검역기관은 관련 상황을 확인한 후 보다 엄격한 검사 및 검역 감독 조치를 취한다. | 出口食品添加剂被境内外检验检疫机构检出有质量安全卫生问题的,检验检疫机构核实有关情况后,实施加严检验检疫监管措施。 | aihub-71262 |
RowId 기준 정렬 드리븐 테이블을 읽을 때 멀티 레인지 리드에서 살펴보았던 최적화가 그대로 적용되는 방식이다. | 读取按RowId排序的驱动表时,将按原样应用多范围读取中讨论的优化。 | aihub-71493 |
간단한 상당부터 연계치료, 위험 상황에서의 대처, 상황에 따라 경제적 지원도 받을 수 있습니다. | 从简单的咨询到对接治疗以及危险状况下的应对,可获得经济补助,因情况而异。 | aihub-128 |
서류가 더 있어야 한다고 들었는데 이게 전부인가요? | 听说还需要其他文件,这是全部吗? | aihub-546 |
또한 셀룰로오스의 존재는 헤미셀룰로오스와 2로부터 아세트산의 생산을 촉진합니다. | 此外,纤维素的存在促进了半纤维素生成乙酸和2.羟甲基糠醛。 | aihub-71262 |
중국인 영어선생님 말씀이신가요? | 您说的是中国籍英语老师吗? | aihub-546 |
그는 "현재 BMW는 한국 내 중소 기업과 스타트업 기업을 포함해 규모에 상관없이 모든 기업과의 네트워크를 확장해 나가고 있다"고 말했다. | 他说:"目前,宝马正在扩大与包括韩国国内中小企业和初创企业在内的规模无关的所有企业的网络。" | aihub-128 |
저희 업체 삭제해 주세요. | 请您把我们公司删除。 | aihub-546 |
이보다 좀 더 발전했더라도 1기 암이고 암세포가 침투한 깊이가 3㎜ 미만이라면 자궁경부 원추 절제술로 치료할 수 있다. | 即使比这更严重一些,只要是1期癌症,癌细胞渗透的深度不到3毫米,就可以通过宫颈圆锥切除术进行治疗。 | aihub-128 |