text
stringlengths
7
635
Ja? ###>Yes?
Er ist kein Mörder. ###>He's not a murderer.
Ich sagte nichts. ###>I held my tongue.
Was tun Sie, David? ###>What are you doing, David?
Nein, tun Sie das nicht, Sir! ###>No, no, no, don't do it, sir!
Auf der Naomi-Angst-Skala von eins bis zehn, wo eins für Schlaflosigkeit und zehn für Panikattacken steht, etwa fünf. ###>On the Naomi anxiety scale of one to ten-- where one is a touch of insomnia and ten is a panic attack-- about five.
- Der ist gut. ###>That's pretty good.
Mach schon, na los! ###>- Come on!
O ihr, die ihr glaubt! ###>Believers!
Ich habe keine Angst. ###>I'm not scared of you.
23:01 ###>06:42
- Ich hab's. ###>- Looking good, Mikey.
Ich frage mich, wie vielen Frauen Sie schon geschmeichelt haben, mit Papier und Gemälden? ###>I wonder, how many women have you flattered with paper and canvas?
OK, Tony. ###>OK, Tony.
- Ich komme! ###>I was sitting there and... ow!
Generaldirektor für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes ###>Director-General for Agriculture and Rural Development
In Ordnung, bleibt wachsam. ###>All right, stay alert.
Umsetzungsfrist ###>Time limit for transposition
Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren ###>Keep out of the reach and sight of children
- Da drüben. ###>-Over there.
Ach, seit wann? ###>Since when?
Wow! ###>Wow.
Ich werde dir Bescheid geben, ob und wann wir neue Waffen brauchen. ###>I will let you know if and when we need more guns.
Willst du mich einfach hier sitzen lassen und abhauen? ###>How can you just leave me like this and go?
Ihr Boss? ###>Your boss?
Vom Broadchurch Echo. ###>From the Broadchurch Echo.
Ihr seid noch auf? ###>Why are you still up?
Artikel 5 ###>Article 5
Nein, nein, nein, nein, nein, nein... ###>No. No, no, no...
Beschäftigung, Produktivität und Löhne ###>Employment, productivity and wages
Also, was denkst du? ###>What do you think?
Schlussfolgerung ###>Conclusion
- Mit wem haben Sie gesprochen? ###>- Who'd you talk to over there?
Doktor? ###>Doctor?
Steve? ###>You infected Steve?
Ja, das ist es. ###>Yeah, that's it.
• ###>• •
Warum grinst du so? ###>What are you smiling at?
- Ich weiß nicht. ###>- I do not know.
Vorwärts! ###>Push on!
Artikel 3 ###>Article 3
32:50 ###>11:48
Aber ich denke es ist nur fair dir zu sagen, dass ich Zugang zu einer Liste habe. ###>But I think it's only fair to tell you I have access to list.
In diesem Fall findet Artikel 2 Anwendung. ###>In that case Article 2 applies.
Meist entscheiden Ereignisse, nicht die Menschen. ###>Events decide, not people.
Du fehlst mir. ###>I miss you so much.
Nein, nein ich verstehe es. ###>No, no, I understand.
Was ich dir sagen werde ist, dass ich während meiner Zeit in der Wildnis... ###>What I will tell you is that during my time in the wilderness--
16:56 ###>08:35
Lori. ###>Lori.
Loslassen! ###>Harold, please.
Ein Beispiel: ###>An example would look something like the following:
der tatsächliche Rumpfwinkel und der konstruktiv festgelegte Rumpfwinkel und die Abweichung voneinander; ###>the actual torso angle and the design torso angle and their relationship.
Einfach. ###>Simple.
20:23 ###>01:30
- Irgendwas stimmt nicht. ###>- Something's not right.
Ich mag die. ###>I like 'em.
- Bitte. ###>All right.
Und... ###>Well...
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION – ###>THE EUROPEAN COMMISSION,
Wie geht es dir? ###>How are you?
Kommen Sie rein. ###>Do come in.
21:54 ###>21:00
Einen Moment noch, Siler. ###>Hang on, Siler.
- Nein... ###>- No...
Ich kenne den Geruch. ###>I know it.
Dann machen unsere Eltern aus uns was anderes. ###>Then, our parents make us into something else.
Go to page Previous1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10Next ###>Go to page Previous1, 2, 3
Oh, jetzt geht's los. ###>Oh, here we go.
Der Vizepräsident. ###>The Vice President.
This doesn't mean they are wrong. ###>They know this.
- (HU) Vielen Dank, Herr Präsident! ###>(HU) Thank you, Mr President.
- Das Wunderrisotto? ###>- The magic risotto?
Viel Glück, Doc. ###>Good luck, Doc.
Hoffnung? ###>Hope?
Offshore-Schiffe ###>Offshore vessels
Einer Familie. ###>A family.
Okay... ###>Okay.
Ich bin so stolz auf dich. ###>I'm so proud of you.
- Ist sie noch dort? ###>- So, what?
Aber weißt du was? ###>But you know what?
Lauf, verdammt! ###>Run, damn it!
Er hat Recht. ###>You know, he's right.
Angus? ###>Angus?
Was ist jetzt schon wieder? ###>What's the matter? You look funny.
Wir haben keine Wahl, Bobby. ###>We have no choice, Bobby.
Ich weiß nicht, was ich tun soll. ###>I'm not thinking.
05:37 ###>07:55
15:50 ###>13:06
Folgen Sie mir. ###>Follow me.
Kommt schon. ###>Come on.
- Beantworten Sie die Frage. ###>- Answer the question.
Bill Hickok. ###>Bill Hickok.
Ist alles in Ordnung? ###>Is everything all right?
Entschuldigen Sie. ###>Excuse me.
Findest du mich begehrenswert? ###>Do you find me desirable?
Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit. ###>We have a history.
Komm rein. ###>Come in.
Wir suchen nach dem Belgier. ###>We're looking for the Belgian.
D'Artagnan. ###>D'Artagnan...