vi
stringlengths 1
2.05k
⌀ | en
stringlengths 1
2.05k
⌀ |
---|---|
Đây là lúc một người đàn ông biết điều nuốt niềm kiêu hãnh và thừa nhận anh ta đã mắc một sai lầm khủng khiếp. | Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake. |
Trong trường hợp không cấp các giấy tờ nêu tại khoản 2 Điều này thì Cục Khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản phải có văn bản trả lời chủ tàu cá và nêu rõ lý do. | In case of refusal to issue papers defined in Clause 2 of this Article, the Aquatic Resource Exploitation and Protection Department shall send written replies to fishing ship owners, stating the reasons therefor. |
" ông có một vị khách khác, " tôi nói. ông ta ngạc nhiên. " có một đôi ủng ở ngưỡng cửa. nó được đánh bóng để đi trên chiến hạm, không phải một hành tinh. khiến những hạt bụi bám vào trở nên lạ lùng. tôi không cảm thấy bị xúc phạm. tôi đã phần nào ngờ đến điều đó khi ông không đến gặp tôi trên sa mạc. " | " you have another guest, " i say. he's surprised. " there's boots at the door. polished for a ship, not a planet. makes the dust stick something awful. i'm not offended. i half expected it when you didn't meet me in the desert. " |
Paraguay thi đấu ở Nhóm I khu vực châu Mỹ năm 2016-năm thứ 9 liên tiếp ở cấp độ này. | Paraguay competed in Americas Zone Group I in 2016-its ninth consecutive year at this level. |
Trò chuyện về cảm xúc của bản thân với bạn bè, người thân, hoặc chuyên viên tư vấn. | Talk to a friend, family member, or counselor about your feelings. |
Và chúng tôi đã phải trải qua nhiều đau đớn. | And we went through a lot of pain. |
Ông lắc đầu. rồi ông nói, giọng có vẻ khác chút xíu: " ngày mai tôi đi gặp ông cust, " rồi ông nói thêm với tài xế: " chúng ta quay về luân đôn thôi. " | " tomorrow, i am to visit the man cust, " and he added to the chauffeur: " back to london. " |
Bấy giờ, ai nấy như con hươu bị đuổi, như bầy chiên không người nhóm lại, sẽ trở lại cùng dân mình, sẽ trốn về xứ mình. | It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land. |
1. Khi có nhu cầu được cấp mã BIN, Tổ chức phát hành thẻ phải gửi đến Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Ban Thanh toán) bộ hồ sơ gồm : | 1. In case of having demand for grant of PIN code, the card issuer has to send to the State Bank of Vietnam (Payment Board) a file set consisting of : |
Điều này có thể xảy ra nếu bạn nhân-y cho 2. | We can make this happen by multiplying-y by 2. |
- Đẩy đi! | - Push on it! Push it down. |
Ví dụ, thay vì cố gắng thiền 20 phút một ngày ngay lập tức, hãy bắt đầu bằng cách cố gắng thiền ba phút mỗi ngày, sau đó tăng thời gian khi bạn cảm thấy thoải mái hơn với việc thiền. | For example, instead of trying to meditate for 20 minutes per day right away, start by trying to meditate for three minutes per day. |
Trường hợp người phạm tội đến tự thú, đầu thú thì thực hiện theo trình tự, thủ tục theo quy định tại Điều 152 Bộ luật Tố tụng hình sự năm 2015. | When a criminal turns himself/herself in, the procedures specified in Article 152 of the Criminal Procedure Code 2015 shall be followed. |
Anh ta dùng thuốc trong nhiều năm, cùng rượu ngủ cho qua những thời khắc tệ hại. | He's been medicating for years with alcohol, sleeping through the bad hours. |
Các nhà bán lẻ, toàn bộ người bán, nhà đấu giá và công dân thường xuyên đi chợ, tạo ra một thế giới hỗn loạn có tổ chức duy nhất vẫn tiếp tục cung cấp cho thành phố và nguồn cung cấp thực phẩm sau hơn bốn thế kỷ. | Retailers, whole-sellers, auctioneers, and public citizens alike frequent the market, creating a unique microcosm of organized chaos that still continues to fuel the city and its food supply after over four centuries. |
Kiểu & MIME : | MIME & types : |
- Các khiếu nại về thuế của người nộp thuế do cơ quan thuế trực tiếp thu thuế xem xét và giải quyết. Nếu đương sự không đồng ý với cách giải quyết đó thì có quyền khiếu nại lên cơ quan thuế cấp trên và Bộ Tài chính hoặc khởi kiện ra toà án theo quy định của Pháp luật. | Goods sold by domestic enterprises and individuals (including foreign-invested enterprises) to export processing enterprises shall be exempt from export tax according to Article 8 of Decision No. 53/1999/QD-TTg of March 26,1999 of the Prime Minister. |
Khi đã xếp hết hũ đựng lên, hãy hạ vỉ lưới xuống. | Once all the jars have been placed, lower the canning rack. |
Bọn họ đang canh chừng, cầm bức ảnh của cô Có lẽ họ sẽ làm nó ngay bây giờ Nó là một hiểm họa | They're stalking you, taking your photos, maybe even they're doing this right now It's a continuous risk! |
Chương trình được mang đúng cái tên " moonshot " | The eponymous moonshot. |
Vì vậy, người phụ nữ Tây Ban Nha chết vì bệnh lao đã hiến tặng khí quản, họ đã lấy toàn bộ tế bào khí quản, họ sơn phun tế bào trên sụn. | So, a Spanish woman who was dying of T.B.had a donor trachea, they took all the cells off the trachea, they spraypainted her stem cells onto that cartilage. |
Sau vài ngày chiến đấu ác liệt, áp lực tăng thêm từ hai cánh buộc cả hai điểm cuối của tuyến phòng thủ của quân Nga cong về phía sau. | After days of harsh fighting, added pressure from the flanks forced both ends of the Russian defensive line to curve backwards. |
a) Vận chuyển, sang mạn hàng hóa trên biển mà không có hợp đồng hoặc giấy tờ tương tự theo quy định của pháp luật; | a) Transport or ship-to-ship transfer of cargoes at sea without having a valid contract or equivalent paper as regulated by law; |
Trong truyền thuyết đầu tiên, Thánh Nicholas của người Myra (ở Hy Lạp ), người được cho là đã truyền cảm hứng cho ông già Noel, khi đi qua một ngôi làng nhỏ thì ông biết được cảnh ngộ của một thương gia và con gái ông ta. Trong một phiên bản dân gian của câu chuyện, một thương gia giàu có đã sa vào những thời điểm khó khăn và lo lắng cho tương lai của ba đứa con gái xinh đẹp của mình. Không có đủ tiền tài sản (tiền hoặc tài sản mang về vợ cho chồng khi kết hôn-của hồi môn) cho các cô gái, ba cô gái trẻ không có triển vọng cho việc kết hôn và có thể phải sống cuộc đời tủi hổ. | In the first legend, St. Nicholas of Myra, believed to be the inspiration for Santa Claus, is traveling through a small village when he learns of the plight of a merchant and his daughters. In one popular version of the story, the once wealthy merchant has fallen on difficult times and is worried for the future of his three beautiful daughters. Unable to afford dowries (money or property brought by a wife to her husband at marriage-dowry) for the girls, the three young women have no prospects for wedlock and may be subject to lives of shame. |
Một số sản phẩm xịt không phù hợp với vài chất liệu vải; vì vậy, bạn cần kiểm tra khuyến cáo trên sản phẩm để không vô tình làm hỏng quần áo. | Some sprays can't be used on certain kinds of fabrics, so check the restrictions on the bottle so that you don't accidentally ruin any clothes. |
Tính chọn lọc được hoàn tất tạo thành dung dịch bazơ nhẹ (độ pH 7-10). | Selectivity is achieved at mildly basic solutions (pH 7-10). |
d) Phối hợp với Bộ Giao thông vận tải xác định vị trí hướng tuyến và quy mô các công trình giao thông đối ngoại trên địa bàn Khu kinh tế Chân Mây-Lăng Cô. | d/Coordinate with the Transport Ministry in determining directions and sizes of outbound traffic works in Chan May-Lang Co economic zone. |
- Bột mịn và bột thô từ thịt hoặc phụ phẩm dạng thịt sau giết mổ. | - Fine and raw powders of meat or edible rendered products. |
Khi phosphoryl hóa, nó phân tách thành eIF2B (không bị nhầm lẫn với eIF2β ), một nhân tố trao đổi nucleotide guanine. | When phosphorylated, it sequesters eIF2B (not to be confused with eIF2β ), a GEF. |
Có thể đua ngựa không phải là một ý hay. | So maybe horse racing wasn't my best idea. |
" Bùa ếm ngải thư hả? Làm sao cây chổi có thể bị thư ếm chứ? " | THE TIME! " |
Những thăm dò dư luận cho biết tôi đang chạy điên cuồng, không có cách nào để tôi chiến thắng. | My pollsters told me that I was crazy to run, that there was no way that I could win. |
Nếu hàng hoá xuất khẩu hoặc nhập khẩu để tiêu thụ tại thị trường Việt Nam phải ghi xuất xứ. Trường hợp khách hàng nước ngoài có yêu cầu không ghi xuất xứ đối với hàng hoá của Việt Nam xuất khẩu thì được miễn ghi đến hết ngày 31/12/2002. | Origin of export commodities or commodities imported for sale on the Vietnamese market must be inscribed. In cases where the origin of Vietnamese export commodities is requested by foreign customers not to be inscribed, the inscription thereof shall be exempt until the end of December 31,2002. |
Với một tia X, bạn chỉ có thể thấy được sự thay đổi về mật độ khối u trong cơ thể bệnh nhân nhưng không thể biết được độ sâu của nó so với bề mặt cơ thể. | With just one X-ray, you might be able to see the density change due to a solid tumor in a patient, but you wouldn't know how deep it is beneath the surface. |
d) Khu cảng Cái Mép, bao gồm : | d) Cai Mep port area shall encompass : |
Vậy thì chúc cô ngủ ngon... | A good night to ye, then... |
" tôi bận lắm. toàn những việc vớ vẩn, nói ra chỉ khiến ông cười. thực sự là tôi không có nhiều thời gian nghỉ ngơi, chơi bời. nhưng thành thật cám ơn lời mời của ông ". | " i'm a hard-working girl. i don't go out much. but thank you for asking me. " |
Điều 14. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về an toàn phòng, chống cháy nổ với tàu, thuyền | Article 14.-Sanctioning of violations of the explosion and fire prevention and fight regulations applicable to vessels |
4. Hội đồng tuyển chọn kiểm định viên làm việc theo nguyên tắc tập thể, kết luận theo đa số khi được ít nhất 2/3 số thành viên của Hội đồng nhất trí thông qua. | 4. The accreditor recruitment council shall work in compliance with regulations of collective and draw conclusion by two-thirds vote |
Giải đấu dự kiến gồm 10 đội, nhưng trong một phiên học khác của Hội đồng J. League vào tháng Bảy quyết định J3 mùa đầu tiên có 12 đội. | The league was planned to launch with 10 teams, but another session of J. League Council in July decided that inaugural season of J3 will feature 12 teams. |
Điều 2: Trung tâm Internet Việt Nam có nhiệm vụ và quyền hạn sau : | Article 2: VNNIC acquires the following tasks and powers : |
Nguồn mở có nghĩa là mọi người đều có quyền truy cập vào mã nguồn tạo nên phần mềm và sử dụng nguồn này nếu phù hợp. Điều này giống như việc bếp trưởng chia sẻ các công thức về các món ăn trong nhà hàng vậy. Đây cũng giống như một triết lý-những khối óc có tầm ảnh hưởng nhận thấy nguồn mở như một giá trị của bản thân. Matt Mullenweg thường mô tả điều này là một phần đạo đức trong ông: " Đối với tôi, nguồn mở là đạo đức. " Thông qua việc chia sẻ nguồn mở, công ty này đang mở ra một cánh cửa cho các công ty khác không chỉ trong việc sử dụng nguồn đã được tạo mà còn trong việc cải thiện và nâng cấp nguồn này. | Open source means that anyone can have access to the source code that makes up the software and use it as they see fit. It's the startup equivalent of a chef sharing the recipes of what's on the menu at his restaurant. It's also a philosophy-- many influential minds identify with open source as a personal value. Matt Mullenweg often describes it as part of his morality: " for me, open source is a moral thing. " By sharing their source code, businesses open the door for others to not only use what they have created, but to improve and innovate on it, further advancing their craft. |
Thay thế một chuỗi hay biểu thức chính quy | Replace a string or a regular expression |
Đặt nạn nhân bị điện giật ở tư thế phục hồi sẽ đảm bảo đường thở của họ được thông suốt. | Placing the victim of electrical shock in the recovery position will ensure that her airway remains clear. |
Sử dụng danh sách này để giúp bạn tìm ra con người thật của mình. | Compliment yourself like you would compliment a friend. |
13. Yêu cầu các Bộ, ngành, địa phương rà soạt lại nhu cầu, tăng cường quản lý mua sắm trang, thiết bị y tế cần thiết phục vụ cho công tác phòng, chống dịch bảo đảm công khai minh bạch, kịp thời, không để lợi dụng để trục lợi, tiêu cực; trường hợp phát hiện có dấu hiệu sai phạm, cần chuyển cơ quan thanh tra, điều tra để xử lý theo đúng quy định. | 13. Ministries, sector management authorities and local governments shall review the demand and intensify management of purchase of medical supplies serving epidemic prevention and control to ensure transparency and timeliness, and prevent corruption; cases of suspected violations shall be handled by to investigation authorities. |
b) Phát triển công nghiệp và hình thành khu công nghiệp | b/To develop industries and form industrial parks |
Trong một bản kiến nghị ngày 12 tháng 2 năm 2004, RMS Titanic Inc. yêu cầu Tòa án địa phương trao cho họ " quyền đối với toàn bộ đồ vật (gồm cả những mảnh xác tàu) là đối tượng của văn kiện này theo luật về những đồ vật được tìm thấy " hay, đổi lại, một khoản bồi thường khai thác 225 triệu dollar. | In a motion filed on 12 February 2004, RMS Titanic Inc. requested that the United States district court enter an order awarding it " title to all the artifacts (including portions of the hull) which are the subject of this action pursuant to the Law of Finds " or, in the alternative, a salvage award in the amount of $ 225 million. |
Những gì chúng ta mặc đôi khi có thể là sự sống hoặc cái chết. | What we choose to wear can sometimes be literally life and death. |
Vì quen che giấu cảm xúc của mình và chỉ biểu lộ một cách gián tiếp, những người hung hăng thụ động có thể coi sự thẳng thắn đi kèm với quyết đoán là thô lỗ hoặc thù địch. | Because they are used to hiding their feelings and expressing them indirectly, passive-aggressive people might see the honesty about your feelings that comes with assertiveness as rude or hostile. |
Xử lý giao dịch Honeywell Multics. | Honeywell Multics Transaction Processing. |
3.4. Bán nợ | 3.4. Debt sale |
Khi mèo có hành động vồ chụp, bạn xịt nhanh lên người chúng. | When the cat pounces, give him or her a quick squirt. |
- Em có đi đến thang máy được không? | - Can you get to the elevator? |
Do đó, tìm lời khuyên của bác sĩ là cực kỳ quan trọng nếu bạn nghi ngờ con mình bị SAD. | Therefore, it is extremely important to seek a doctor's advice if you think your child or teen may have SAD. |
0.200 | 0.200 |
- Ưu tiên phát triển các sản phẩm công nghiệp hỗ trợ đáp ứng nhu cầu nội địa với công nghệ tiên tiến, thân thiện môi trường. | - Prioritizing the development of products of supporting industry to meet the local demand with advanced and environmentally friendly technologies. |
Ambersons trong Castle Rock sao? | Are those the Ambersons over in Castle Rock? |
Điều 128. Cấm xuất cảnh đối với người có nghĩa vụ | Article 128. Prohibiting the obligors from leaving Vietnam |
" Tôi tới từ chỗ Chó Rừng. " ' | " I come from the Jackal. " ' |
Bạn có thể giảm thiểu tổn hại mà chúng đem lại bằng cách kết thúc cuộc tranh cãi với cảm xúc tốt đẹp hơn. | Examining unrealistic standards can help what is a perfectly good marriage-- but not necessarily idealistic-- survive. |
Một đêm, chúng tôi đang tham gia một chương trình phát thanh ở chicago. dẫn chương trình là eddie schwartz, người có một chương trình nói chuyện cả đêm vào những năm 1970 trước khi các chương trình nói chuyện phát triển rầm rộ. chúng tôi nói chuyện trên sóng phát thanh nhiều giờ đồng hồ; đến khoảng 3 giờ sáng, ông hỏi chúng tôi, " bây giờ các cậu thích làm gì? " | One night we were on a radio show in chicago. the host was eddie schwartz who had an all-night talk program back in the 1970s before talk programs became big. we were on for hours. at about 3 a. m. he asked us, " hey, what would you guys like to do now? " |
d) Xác định nội dung phòng, chống thiên tai cần lồng ghép vào quy hoạch, kế hoạch phát triển kinh tế-xã hội của cả nước; | d/Identifying natural disaster prevention and control contents to be integrated into national socio-economic development master plans and plans; |
Điều 7. Quản lý xuất nhập cảnh | Article 7.-Entry and exit management |
Anh không thể giải thích bây giờ được, hãy tin anh! | I can't explain it now, just trust me! |
Không thể duy trì thói quen hút thuốc ở Luân Đôn vào ngày nay được. | Impossible to sustain a smoking habit in London these days. |
c) Định hướng phát triển, tiềm năng, thế mạnh của Bộ, ngành, địa phương, tổ chức chính trị-xã hội-nghề nghiệp trong phát triển hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo; | c) Orientations, potential and advantages in startup ecosystem development of ministries, areas, socio-political-professional organizations; |
Điều 5. Thời gian công tác khi nghỉ hưu ở tuổi cao hơn | Article 5. Additional working period in case of eligibility for retirement at an older age |
Tương tự, tốc độ thay đổi của y là sqrt (m2) * v2. | Likewise, the rate of change for y is sqrt (m2) * v2. |
Điều này sẽ chỉ cho mọi người (nhà xuất bản tiềm năng, cô gái bạn thích, ông chủ của bạn) thấy là bạn đang than thở và lên gân cũng như không thể xử lý cuộc sống. | This will only tell people (your potential publisher, that girl that you liked, your boss) that you're whiny and dramatic and can't handle life. |
d) Đối với hàng hóa của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài: thực hiện theo hướng dẫn của Bộ Công thương. | d/For goods of foreign-invested enterprises: to comply with the guidance of the Ministry of Industry and Trade. |
Điều 10. Các hành vi vi phạm hành chính về bình đẳng giới trong lĩnh vực khoa học, công nghệ | Article 10. Acts of administrative violation of gender equality in science and technology |
Một phương pháp khác đơn giản hơn trong việc sử dụng chuột hoặc bàn phím (như việc điều khiển chuột có thể gây chút khó khăn, và một số máy tính xách tay không có bàn phím) là " chế độ arcade " trong game, trong đó có sử dụng phím Y, U và I để đỡ đòn, tương ứng với mức độ thấp, trung bình và cao, phím H, J, và K tương ứng với chặt, chém vừa và chém cao. | A third and simpler method to using the mouse or keypad (as the mouse control can be awkward, and some laptops don't have keypads) is the game's " arcade mode ", which uses the Y, U, and I keys to block low, medium, and high, respectively, and H, J, and K keys to chop, slash medium, and slash high, respectively. |
Tội lỗi của bạn có thể bắt nguồn từ những sự xúc động mạnh như vậy, thật tốt khi đối diện với chúng và thừa nhận lí do tại sao bạn lại cảm thấy như vậy. | Your guilt may stem from these strong emotions; it is best to confront them and acknowledge why you are feeling this way. |
4.6-Việc mua bán công trái giữa các tổ chức được phép kinh doanh công trái với các tổ chức, cá nhân thực hiện theo văn bản hướng dẫn riêng của Bộ Tài chính. | 4.6. The bond trading between organizations licensed to deal in bonds and organizations or individuals shall comply with separate guiding documents of the Ministry of Finance. |
Nói là rất vui khi giúp chúng ta. | Said he'd be happy to help us out. |
Bài này liệt kê cá các nhân đã phục vụ với tư cách là Thống đốc Oregon từ lúc thiết lập Chính quyền Lâm thời năm 1843 đến ngày nay. | This article lists the individuals who have served as Governor of Oregon from the establishment of the Provisional Government between 1841 and 1843 to the present day. |
Nhưng biết chứ, Bob...điều đó chỉ khiến người ta chăm làm vừa đủ...để không bị đuổi. | But you know, Bob...that'll only make someone work just hard enough...not to get fired. |
Chúng tôi rời khỏi ngôi làng và tiếp tục đi về hướng Nam. Một nhà thờ nho nhỏ tọa lạc ngay ven rìa làng, nơi con đường rải sỏi biến thành lối mòn sình lầy. Nhà thờ trông như bị bỏ hoang-nóc nhà thủng vài viên ngói và trên cửa chính sơn đã bong tróc từng mảng. Từ khi rời khỏi ngôi nhà chúng tôi dường như chẳng nhìn thấy ai, ấy vậy mà lại có một người đàn ông lớn tuổi đứng trên lối cửa vào nhà thờ. Mái tóc ông ta bạc trắng, dài lõng thõng, nhờn nhờn và rối bù. | We left the village and continued south. Right on its edge, where the cobbled street became a muddy lane, there was a small church. It looked neglected-there were slates missing off the roof and paint peeling from the main door. We'd hardly seen anyone since leaving the house but there was an old man standing in the doorway. His hair was white and it was lank, greasy and unkempt. |
9-chết dưới tay gián điệp trung quốc: cách " máy hút bụi " bắc kinh cuỗm sợi thừng để treo cổ chú sam | Chapter 9.death by chinese spy: how beijing's " vacuum cleaners " are stealing the rope to hang uncle sam |
c) Cung cấp thông tin dự đoán trước kết quả xổ số; | c) Providing prediction of lottery numbers; |
- Thu từ hoạt động đại lý cung ứng dịch vụ bảo hiểm; | - Insurance agent services; |
Chất kháng sinh giết đại đa số các vi khuẩn nhạy cảm nhanh chóng chỉ chừa lại một nhóm nhỏ sống sót sau đó hệ miễn dịch sẽ xử lí chúng dễ dàng | Antibiotics kill the vast majority of susceptible bacteria fairly quickly, leaving only a small group of survivors that our immune system then deals with easily. |
Tổ chức, cá nhân nuôi thương phẩm cá tra quảng canh, quảng canh cải tiến, bán thâm canh không thuộc đối tượng điều chỉnh của Thông tư này. | This Circular docs not apply to organizations and individuals conducting extensive, modified extensive and semi-intensive commercial Asian catfish rearing. |
" Chúng ta sắp tới khu giáp ranh rồi, " anh George thông báo từ giữa thân xe. " Chúng ta sẽ dừng xe tại đây và đi bộ tiếp. Mọi người hãy cầm vài thiết bị và cài đặt nó đi nhé-trừ Amar, anh chỉ việc coi chừng Tris thôi. Tris, hoan nghênh cô bé ra ngoài nhìn ngó xung quanh, nhưng hãy ở gần Amar nhé. " | " We're almost at the fringe, " George calls from the middle of the truck. " We're going to stop here and advance on foot. Everyone take some equipment and set it up) except Amar, who should just look after Tris. Tris, you're welcome to get out and have a look, but stay with Amar. " |
" Ông đã làm gì vậy? " ' | What did you do? |
Chiếc tàu giao thông, S.S. Layton...đã bị hỏng và trôi dạt vào lãnh thổ ngoại quốc. | The communication ship SS Layton has become disabled and has wandered into foreign territory. |
Việt Mercury bắt đầu có lãi vào năm 2000. | Viet Mercury became profitable in 2000. |
WK: Đây là bố mẹ em, đang mua cái ra-đi-ô. | WK: This is my parents, holding the radio. |
1. Việc lập quy hoạch sử dụng đất theo quy định tại Nghị định này được áp dụng để lập quy hoạch sử dụng đất cho giai đoạn kể từ năm 2011 trở đi. Các trường hợp điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất giai đoạn 2001-2010 thực hiện theo quy định tại Nghị định số 181/2004/NĐ-CP. | 1. The formulation of land use plannings under this Decree applies to the period from 2011 onwards. The adjustment of land use plannings for the 2001-2010 period complies with Decree No. 181/2004/ND-CP. |
Sau khi Gretchaninov đến Mỹ, bạn của anh, Kurt Schindler và vợ anh đã dịch văn bản sang tiếng Anh, được xuất bản bởi G. Schirmer, Inc. Ngay sau khi phát hành Radio Liberty trên không, một trình bảo vệ màn hình âm nhạc là cần thiết, qua đó người nghe có thể nghe các chương trình phát sóng của Nga tốt hơn. | After Gretchaninov's arrival in the United States, his friend Kurt Schindler and his wife translated the text into English, which was published by G. Schirmer, Inc. Shortly after the release of Radio Liberty on air, a musical screen saver was needed, through which listeners could listen to Russian broadcasts better. |
Tôi đã lấy sợi nấm khi nó ngừng sinh bào tử. | I actually chased the mycelium, when it stopped producing spores. |
Thêm một đoạn văn mới | Adds a new phrase |
Điều 37. Hành vi, ngôn ngữ ứng xử, trang phục của học viên | Article 37. Manners, conduct languages and clothing of the student |
Octyl methoxycinnamate hoặc ethylhexyl methoxycinnamate (INCI) hoặc octinoxate (USAN ), tên thương mại là Eusolex 2292 và Uvinul MC80, là một hợp chất hữu cơ và là một thành phần trong một số kem chống nắng và dưỡng môi. | Octyl methoxycinnamate or ethylhexyl methoxycinnamate (INCI) or octinoxate (USAN ), trade names Eusolex 2292 and Uvinul MC80, is an organic compound that is an ingredient in some sunscreens and lip balms. |
Ừ, cậu cũng vậy. | Yeah, you too. |
Tôi biết. Tôi thật sự là tôi nhớ các cậu. | I know but I really missed you guys. |
Bản tính nghệ thuật của âm nhạc nghĩa là các sự phân loại này thường độc đoán và gây tranh cãi, và một số thể loại còn có thể chồng chéo lên nhau. | The artistic nature of music means that these classifications are often subjective and controversial, and some genres may overlap. |
Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 9 năm 2016. | This Decree comes into force from September 15,2016. |
a) Báo cáo về hoạt động bù trừ và thanh toán giao dịch chứng khoán phái sinh, báo cáo sử dụng cơ chế bảo đảm thanh toán, báo cáo giám sát và xử lý vi phạm của thành viên bù trừ theo hướng dẫn của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước; | a) Reports on derivative clearing and settlement, reports on using settlement ensuring mechanism and reports on supervision and taking actions against violations of clearing members as regulated by the State Securities Committee of Vietnam; |