english
stringlengths
3
11.1k
non_english
stringlengths
2
13.3k
label
int64
0
1
Tom kept the truth from us.
Кровь, которая питает демона, якобы связывает обе стороны вместе как хозяина (человека) и слугу (духа).
0
For example, in Erikson's discussion of stages of personality, this theorist suggests that a lifetime is spent in reworking issues that were originally characteristic of a childhood stage.
Например, в обсуждении Эриксоном этапов личности, этот теоретик предполагает, что целая жизнь уходит на доработку вопросов, первоначально характерных для стадии детства.
1
Each Vision, aside from boss battles, contains at least 150 "Dream Stones" scattered around.
Фома встретил Машу три года назад.
0
The recommended maximum daily dose for an adult is 3 or 4 grams.
Рекомендуемая максимальная суточная доза для взрослого человека составляет 3 или 4 грамма.
1
It is uncertain whether they were worshipped.
Иди отцу помоги.
0
Let's drop it.
Оставим это.
1
We left early in the morning.
Мы ушли рано утром.
1
Salzberg also argues that gene loss combined with sample size effects and evolutionary rate variation provide an alternative, more biologically plausible explanation.
Сальзберг аргументирует тем, что потеря генов вместе с эффектом объёма выборки и колебанием скорости эволюции даёт другое, более биологически правдоподобное объяснение.
1
The misaligned bolt was not replaced.
Том вышел из комы.
0
54% of the budget is spent for wages of the 13,043 city employees and expenditures.
Она осталась здесь одна.
0
The prize money enabled me to go on a world cruise.
После того, как база была закрыта в 1970-е, многие из этих людей стали испытывать проблемы со здоровьем.
0
Korbinian Holzer joined on 1 May 2016.
Почти полночь.
0
Where did you hide the box?
Королевская семья, по-видимому, пыталась запутать их, разделяясь во время бегства и двигаясь в сторону Хорватии и побережья разными путями.
0
The general policy is out of our hands, but we must conduct our operations in the spirit of the role given us by C. in C. , the main essence of which is that we should attain our object with a minimum of Australian casualties.
Мы не должны делать этого.
0
Edward then confiscated his possessions and made him ask for forgiveness.
Адам уступил ему свои ударные, а сам при этом взялся за гитару.
1
On March 12, the group had their comeback through their eighth EP entitled Eyes On You.
12 марта группа вернулась на сцену с восьмым мини-альбомом Eyes On You.
1
By 1940 the basic structure of the Palace of Pioneers had been formed, uniting more than 40 circles, studios, laboratories and art groups.
Так, к 1940 г. была сформирована основная структура Дворца пионеров: он объединял более 40 кружков, студий, лабораторий и художественных коллективов.
1
I wonder if Tom could talk Mary into doing that.
Он смотрит в зал и видит, что Кэссиди ушла.
0
Having returned the soldiers to Earth, the Time Lords place the War Lord on trial and dematerialise him.
Том всю неделю чихает.
0
Close your mouth.
Мне приказано повесить 30 человек и я это сделаю!»
0
I want to surprise him.
Мы хотим быть первой интерактивной музыкальной комедией на телевидении».
0
My mother bought me a new dress.
Несмотря на то, что гуачинче представляют собой культурное наследие Тенерифе, юридически право использования слова «guachinche» не принадлежит канарцам.
0
We'll find a way to use it.
Министерство предпринимательства, торговли и инвестиций отвечает за общую энергетическую политику.
0
I asked you to trim Tom's claws, not his whiskers!
Я тебя просила Тому когти подстричь, а не усы!
1
At age six, she won a local singing contest sponsored by local elementary schools.
Почему ты не рассказала мне о случившемся?
0
CIVICUS Civil Society Index – Shortened Assessment Tool.
Тебе нечего бояться.
0
Where is the ship?
Где корабль?
1
Ashgabat is the capital of Turkmenistan.
Стремясь ускорить его экстрадицию в Калифорнию и избежать затяжной судебной тяжбы в Луизиане, де Герин поднял вопросы о действительности ареста в Новом Орлеане и обыске в гостиничном номере, указав, что местный судья не выдавал ордер несколько часов после того, как его клиент был задержан.
0
I think I'd like to be your friend.
После выпуска третьего студийного альбома This Is Me...
0
Pick him up.
HMS Gnat (T 60) (англ.).
0
Where were you today?
Надпись под святым Донатьеном гласит: «SOLO PTV NON FRM.
0
Its aim was to use painting and sculpture in and on churches to create iconography to teach and reinforce Church doctrine.
Его целью было использование живописи и скульптуры в церкви для создания иконографии и укрепления Церкви.
1
Even adultery and attempted adultery were banned (by the Immorality Amendment Act, Act No 23 of 1957).
Даже прелюбодеяние и его попытки были запрещены (Закон № 23 от 1957 г.).
1
Wang established the NSA on February 8, 1932, numbering over 1,000 men.
Ван основал КНАНС 8 февраля 1932 — тогда она насчитывала более 1 000 человек.
1
Don't get so excited!
Не волнуйся ты так!
1
That's what we're doing now.
Мы этим сейчас и занимаемся.
1
All this may sound strange, but it is true.
Может быть, всё это звучит странно, но это правда.
1
Hef, as well as all other characters in the game, can build three types of relationships with other characters: casual, business, and romantic.
Она вышла замуж за ихтиолога.
0
The Assembly of Kosovo (Kuvendi i Kosovës) has 120 members elected for a four-year term.
Где я могу найти молоко?
0
Government officials state that the government does not block access, restrict content, or censor Web sites.
Чиновники утверждают, что правительство не блокирует доступ в сеть, не ограничивает содержание веб-сайтов и не цензурирует их.
1
Tom came back from Australia.
Как ни странно, в то же время Оутс выступал соавтором ряда антикатолических брошюр вместе с Израилем Тонгом, с которым он познакомился через своего отца Самуила, который ещё раз вернулся к баптистской доктрине.
0
I carelessly allowed the door to stand open.
1 — 3 октября 3745 японцев и корейцев на острове были взяты на борт кораблей союзников, направляющихся на остров Бугенвиль на Соломоновых островах.
0
What makes you think Kaliningrad is a European city?
Вместе они образуют полную систему координат, дающую место и время события.
0
They trust each other.
Они друг другу доверяют.
1
Where has Tom been?
В корабле кроме группы плывут маленькие дети и т.н. "oompa loompas" из вышеуказанного фильма.
0
Filming and principal photography for the ninth series began on 5 January 2015 in Cardiff, with "Under the Lake" and "Before the Flood" making up the first production block.
Это ответ на письмо Тома.
0
This dust is sometimes called exozodiacal dust by analogy to zodiacal dust in the Solar System.
Оставь меня в покое!
0
"BackupHDDVD, a tool to decrypt AACS protected movies".
BackupHDDVD, a tool to decrypt AACS protected movies (англ.).
1
It was held during a time when cars were fairly new and the route traversed remote areas of Asia where people were not yet familiar with motor travel.
Гонка проводилась в период, когда автомобили были в новинку, при этом маршрут пролегал через отдаленные регионы Азии, жители которых ещё не были знакомы с моторизированным транспортом.
1
What didn't you understand?
Так же норвежский офис для торговли Innovation Norway открыл своё отделение в Найроби в 2014 году.
0
He was busy, and yet he came to help us.
Таким образом, в Абхидхамме все события в сознании рассматриваются как характеризующиеся интенциональностью и никогда не существуют изолированно.
0
On 26 November 2012, High Representative in Bosnia and Herzegovina, Valentin Inzko, confirmed that there was no investigation against President of Republika Srpska Milorad Dodik and his family in Germany or Austria.
26 ноября 2012 года Высокий представитель в Боснии и Герцеговине Валентин Инцко подтвердил, что в отношении президента Республики Сербской Милорада Додика и его семьи в Германии или Австрии не было проведено никакого расследования .
1
Mary broke her right arm.
Мэри сломала правую руку.
1
They possessed far fewer slaves than non-Jews in every Spanish territory in North America and the Caribbean, and in no period did they play a leading role as financiers, shipowners, or factors in the transatlantic or Caribbean slave trades.
Они владели гораздо меньшим числом рабов, чем неевреи на территории британских колоний в Северной Америке и на Карибских островах, и что не было такого периода, когда бы они играли ведущую роль в качестве судовладельцев, финансистов или посредников в трансатлантической и карибской работорговле.
1
She told me she was next.
Она сказала мне, что она следующая.
1
He has become another man since getting married.
В 1943 году разведка союзников в этом районе оценила местное население вокруг мыса Глостер примерно в 3 тыс. чел.
0
I see her two, three times a month.
Я вижу её два-три раза в месяц.
1
In 1867, Hogg walked from East Texas to Cleburne, where he found a job with the Cleburne Chronicle.
Владение английским полезно.
0
Tom has no criminal record.
У Тома нет судимости.
1
I am glad to be with you.
Я рад, что я с тобой.
1
I think I found something.
Кажется, я что-то нашёл.
1
Work is for people without talent.
Работа — это для тех, у кого нет таланта.
1
Meg talks a lot.
Она раскололась на две части и была отправлена на хранение.
0
I sat down next to her.
Я сел рядом с ней.
1
I did not have sexual relations with that woman.
К следующей весне он начал оказывать влияние на выборы в Палату общин.
0
Are you still at the office?
15 апреля лояльные войска начали очередное крупномасштабное наступление на город.
0
Tom didn't want to explain anything.
Они также перезаписали его со своим составом 1981 года для альбома Xanadu .
0
Tom had mixed feelings.
У Тома были смешанные чувства.
1
Tom still lives there.
Яшаргил пользуется большим уважением в турецком обществе и выступает как пример для подражания для турецкой молодежи.
0
Ask him when he will come back.
Спросите у него, когда он вернётся.
1
It is an option.
Другие примеры: В таблице показано количество хешей n ( P ) , {\displaystyle n(P),} необходимых для достижения заданной вероятности успеха, в предположении, что все хеши одинаково вероятны.
0
Tom ran out of the room.
Том выбежал из комнаты.
1
She is in bed with a cold.
Она слегла в постель с температурой.
1
When did she leave the classroom?
Конгресс, расположенный примерно в полтору милях (2,4 км) к северо-западу, имеет огромное влияние на историю кладбища.
0
I think you know why I'm calling you.
Думаю, ты знаешь, почему я тебя зову.
1
Aren't you supposed to be in Boston?
Разве ты не должна быть в Бостоне?
1
The Israeli prime-minister Itzhak Rabin decided to establish a government-operated satellite channel in Arabic, which was intended for viewers in neighbouring Arab countries.
Израильский премьер министр Ицхак Рабин решилоткрыть государственный спутниковый канал на арабском, который предназначался для зрителей из соседних арабских стран.
1
The police were hoping that Tom could shed some light on the incident.
Конституция 2007 года восстановила многие из прав человека, которые были записаны еще в народной Конституции 1997 года.
0
Cars, buses, and trucks are all vehicles.
Автомобили, автобусы и грузовики - это всё средства передвижения.
1
Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school.
Врачи говорят, что она больше не может жить одна и Тони помещает её в учреждение для пожилых Грин Гроув.
0
I didn't read it.
В литературе обсуждаются многие другие мысленные эксперименты для синхронизации часов, дающие тот же результат.
0
Abreu Burelli was magistrate of the federal Supreme Court of Justice and Vice President of the Inter-American Court of Human Rights of the Organization of American States (OAS).
Мы это уже знаем.
0
I worked in Boston for three years.
Разъярённая ведьма легко справляется с Гуро, после чего нападает на Гоголя, но её убивает Бинх.
0
I would like to be alone now.
Я хотел бы сейчас побыть один.
1
Lord Conyngham then acquainted me that my poor Uncle, the King, was no more, and had expired at 12 minutes past 2 this morning, and consequently that I am Queen."
Лорд Конингем затем рассказал мне, что мой бедный дядя, король, больше не с нами, и ушёл в 12 минут 3-го этим утром, и следовательно я — королева».
1
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.
Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.
1
He is a clever boy, to be sure.
Конечно, он смышлёный мальчик.
1
There's one cup on the table.
На столе одна чашка.
1
It seems that she is not pleased with the job.
В 1960 году, бюджет тогдашнего ЕЭС составлял всего 0,03 % от ВВП.
0
I have to book a hotel room.
Мне надо забронировать номер в отеле.
1
He often goes to Tokyo.
Он часто ездит в Токио.
1
Though the population of the town was probably no more than 5–6 thousand persons, the amphitheater measured 130 meters by 100 meters, and could seat fifteen thousand persons.
Том вернулся?
0
I make 100 euros a day.
Только CARD-домен содержащие белки (COP), как следует из их названия, представляют собой белки, которые содержат только некаталитические домены CARD.
0
However, the top six teams from the bottom eight teams are automatically invited to the next Major.
Тому не больше тринадцати лет.
0
Tom and Mary are playing catch in the front yard.
Ещё до этого форты начали сдаваться один за другим, когда становились непригодными для жилья и неспособными ответить на нападение.
0
You're smarter than Tom.
Истинные и ложные воспоминания возникают по тому же механизму, потому что, когда информацию мозг обрабатывает и хранит, он не может различить, откуда они пришли.
0
"Screen: Hippie Vampire:' Let's Scare Jessica to Death' Arrives".
Утопающий хватается за соломинку.
0
Shogakukan also released a CD-ROM version (1997) of the 1st edition.
Говорите со мной по-английски.
0
Public pressure for a resumption of work was strong, and as the economy was starting to improve in 1936 the government issued orders for completion in four years.
Давление общественности по поводу возобновления работ было сильным, и как только в экономике наметились улучшения, в 1936 году правительством были отданы распоряжения о завершении строительства линии в течение четырёх лет.
1
What is that noise?
Что там за шум?
1