english
stringlengths
3
11.1k
non_english
stringlengths
2
13.3k
label
int64
0
1
Tom likes to talk about golf.
Исследования Лэмпорта заложили основы теории распределённых систем.
0
He concluded his review, writing, "It's an impressive feat for an aging thrash metal band to release one of its best efforts three decades into the game, and that's exactly what they did with 2010's Ironbound.
В заключение своего обзора он написал: «Для стареющей трэш-металлической группы это впечатляющий подвиг — выпустить одно из своих лучших достижений за три десятилетия в игру, и это именно то, что они сделали с Ironbound 2010 года.
1
I'm aware of all that.
В этом же доме квартиру для нужд мастерской и приема заказа на пошив дамского и детского платья арендовала мадам Фай.
0
What are you waiting for? Write to her!
В одной из статей об его участии в концертах и мастер-классах Фестиваля в городе Туре (Франция) сказано: «Снитковский — не только выдающийся виртуоз, но и выдающийся профессор».
0
I suspect that you've already done that.
Подозреваю, что ты это уже сделал.
1
Therefore, it seems that El Greco traveled to Venice sometime after 27 December 1566.
Таким образом, отъезд Эль Греко состоялся не ранее 27 декабря 1566 года.
1
This story has been interpreted by feminist critics as a condemnation of the male control of the 19th-century medical profession.
Конечно, я верю тебе.
0
Tom died from electrocution.
Соколов говорит мальчику, что он его отец, и этим даёт мальчику (и себе) надежду на новую жизнь.
0
The way youth is praised reflects directly on the way older women are presented in the media.
Всё, чего я хотел - быть с тобой.
0
In Tirliansky, despite the small size of the village, there are a lot of attractions: The main one is the ruins of the Iron plant.
Жидкость для снятия лака сильно воняет.
0
You can't get away.
Тебе не ускользнуть.
1
I went to elementary school in Nagoya.
Я ходил в начальную школу в Нагое.
1
August 14, 2009 — Museum's birthday.
14 августа 2009 г. — Год со дня основания музея.
1
After the Ayyubids were expelled from Yemen his family moved to Cairo.
После того, как Айюбиды были изгнаны из Йемена, его семья переехала в Каир.
1
The track "Plot 180" was also used in the film Heat but only in a deleted scene.
Plot 180 была также использована в фильме «Схватка», но только в удаленной сцене.
1
She is busy. Wait a minute.
Нет необходимости заглядывать в «чёрный ящик» для расчета разнообразия, которые он потенциально может породить.
0
I would never lie to you.
В 1667 году он был заместителем, выбранным Штатами Голландии, чтобы сопровождать лейтенант-адмирала Михаила де Рюйтера в его знаменитом рейде на Медуэй.
0
I never had any special interest in the Church before, but now I feel a great affection and admiration because the Church alone has had the courage and persistence to stand for intellectual truth and moral freedom.
Я никогда не имел особого интереса к Церкви, но теперь я чувствую большую привязанность и восхищение, потому что Церковь в одиночку имела мужество и упорство выстоять на разумной истине и нравственной свободе.
1
Many Russian space scientists and experts work in the Indian Space Research Organisation (ISRO) in Bangalore assisting in the development the rover for Chandrayaan-2 and also in the Indian manned mission.
Многие русские учёные и специалисты в области космоса работают в Индийской организации космических исследований в Бангалоре, где оказывают помощь в разработке ровера для Чандраян-2, а также участвуют в Индийской пилотируемой миссии.
1
It went out of business in 1986, largely due to competition from other workstation manufacturers such as Sun Microsystems, Apollo Computer and Silicon Graphics.
Я не хочу тебя беспокоить.
0
I am a twin.
Я близнец.
1
NMF generates factors with significantly reduced dimensions compared to the original matrix.
Том попросил у меня немного денег.
0
In the tent we talked and talked.
Он утверждал, что «иллюзия считать, что моно-терапия с помощью любого противоретровирусного препарата будет иметь значительное и продолжительное влияние на это заболевание», потому что развитие устойчивости к лекарствам значительно снижает эффективность лечения.
0
Tom has probably never eaten dog meat.
Там она встречается со старыми школьными друзьями Джоан, Сьюзан и Эмили, а также со своим бывшим парнем Харри.
0
I don't know where Tom bought his umbrella.
Помимо своей академической и популяристической деятельности на поле астрономии, Мензел скептически выступал относительно реальности НЛО.
0
Bingo, produced for export to Asia (assembled in Indonesia and Pakistan), introduced in 1972.
Bingo, впускался на экспорт для Азии (собирался в Индонезии и Пакистане), появился в 1972.
1
How did Amy look?
Как выглядела Эми?
1
Tom is observing.
Том наблюдает.
1
Finally, they played at the Rock am Ring festival as one of the final performances of the By the Way tour.
Он не выглядит особенно счастливым.
0
Religious leaders are usually called Imams or Sheikhs or Maulana.
Религиозных лидеров обычно называют имамами или шейхами или мауланами.
1
I couldn't help them.
1955 год ознаменовался 50-летием естественного метода, и Эбер был награжден орденом Командора Почетного легиона (Commandeur de la Légion d’honneur) французским правительством в знак признания его многочисленных заслуг перед его страной.
0
Suleiman responded that he was thinking about how to punish all the men who didn't pay his taxes.
Сулейман ответил, что думал о том, как наказать всех тех, кто не платит его налоги.
1
In November 2009, Agilent sold the N2X product line to IXIA.
В ноябре 2009 Agilent продала продуктовую линейку N2X компании IXIA.
1
As of July 2012, The European Library was the second biggest content provider to Europeana, with 3.45 million items added to the Europeana database.
В июле 2012, Европейская библиотека была вторым по размеру поставщиком контента для Europeana, так как она предоставила 3.45 миллиона позиций в базу Europeana.
1
The invisible director, whose voice is changed using a computer, communicates with the players.
Невидимый режиссёр, голос которого изменён компьютерным способом, общается с игроками.
1
This is a strange sentence.
На каждом Фестивале представлены концерты каждый день с утра до поздней ночи.
0
I want to learn how to say this word in Arabic.
В течение многих лет он занимал пост министра сельского и лесного хозяйства в правительстве своего отца, а затем был назначен вторым вице-президентом, отвечающим за оборону и безопасность, в мае 2012 года.
0
During the rapid growth, the country had to face industrialization, growth in individualism and a dwindling population.
У вас много денег, а у меня нет.
0
But the Swedish admiral was captured and the remnant of the Swedish fleet took refuge at Stockholm.
Однако шведский адмирал в ходе этого сражения был взят в плен, а остатки шведского флота укрылись в Стокгольме.
1
I'm not finished yet.
Исследователи полагают, что у представителей культуры Дорсет не хватало собак, оружия и других технологий, дав преимущество расширяющемуся инуитскому обществу.
0
It won't be easy to forget you.
Тебя будет нелегко забыть.
1
Autodesk filed its reply on November 10, 2010.
Мы его не создавали.
0
In 1867, Siemens completed the monumental Indo-European (Calcutta to London) telegraph line and in 1870 a transatlantic communications cable.
Ненавижу холодные зимние дни.
0
It's time to wind up.
Пора закругляться.
1
Have you written a book?
Ты написала книгу?
1
Look, here comes your train.
Гляди, а вот и твой поезд.
1
All the doors are open, but there is no draft.
«Мы очень ясно сказали, что мы не хотим разрабатывать игру по фильму», — прокомментировал он.
0
None of the students were late for school.
В 1991 и 1992 , он управлял Nissan Sunny GTI-R для Nissan Motorsports Europe.
0
I hope Tom and Mary are waiting for us.
Надеюсь, Том и Мэри нас ждут.
1
I drove.
Студия была основана в 1937 году Бенито Муссолини, его сыном Витторио, и итальянским журналистом Луиджи Фредди под лозунгом "Il cinema è l'arma più forte" («Кино - самое мощное оружие»).
0
What is this object used for?
В 2005 году по крайней мере 15 еврейских могил оставалось и на еврейском кладбище в Хартуме.
0
Where's Tom's bicycle?
После войны вновь открылось только почтовое отделение в Константинополе, которое работало с августа 1921 года по июль 1923 года.
0
These cams could be set in a raised (active) or lowered (inactive) position.
Они могли быть в поднятом (активном) или опущенном (неактивном) положении.
1
Although her early roles were usually billed by her real name, Galli mostly acted under the pseudonym Evelyn Stewart.
Хотя в первых своих картинах, как правило, она указана под своим настоящим именем, Галли, в дальнейшем, в основном, выступала под псевдонимом Эвелин Стюарт.
1
Tom has decided to go skiing next weekend.
Израильский фестиваль, предлагающий на закрытых и открытых площадках выступления местных и иностранных певцов, концерты, спектакли и программы уличного театра проводится ежегодно начиная с 1961 г., и Иерусалим является крупнейшим организатором этого события.
0
I understand why you're upset.
Они эффективны только в вакууме, что ограничивает их использование только космическим пространством.
0
That's what we need to do.
Дозаправить его может только самолёт Волка, но тогда у него самого почти не останется топлива.
0
There he learned of the expulsion from Spain in 1840 of Maria Christina and her husband.
Там он узнал об изгнании из Испании в 1840 году Марии Кристины и её супруга.
1
I don't want to go to school tomorrow.
Не хочу завтра в школу идти.
1
In addition to problems with the terminal building, both the airport's location and surrounding infrastructure were the subject of much complaint as well.
Я знаю, тебе понравится в Бостоне.
0
What were you doing when she came?
В составе ЛСТ с двумя супер вертолетов «Пума», на борту, Сингапур Вооруженных Сил целевая группа проводит ежедневный вертолет наблюдения рейсы и секторе патрулирования по сдерживанию и пресечению пиратской деятельности.
0
While local authorities have taken no legal action, nevertheless, some civil servants and policemen are the owners of restaurants that serve wild animal meats hunted in this national park.
В то время, как власть не предпринимает никаких действий для предотвращения охоты, местные чиновники и работники полиции владеют ресторанами, где подают мясо диких животных, пойманных в парке.
1
Mitchell is influenced by Joni Mitchell, Big Pun, WHY?, Qwel, Black Thought, Erykah Badu, Lauryn Hill, Jewel, and Cat Stevens.
Митчелл вдохновили работы Joni Mitchell, Big Pun, WHY?, Qwel, Black Thought, Erykah Badu, Lauryn Hill, Jewel, и Cat Stevens.
1
Not always, but more and more often.
Мы подобны маленькому ребёнку, зашедшему в огромную библиотеку, стены которой забиты книгами на разных языках до потолка.
0
I don't think that Tom can find the time to do that.
Не думаю, что Том сможет найти на это время.
1
I'm physically healthy again.
Я снова физически здоров.
1
The first aircraft flew on 18 September 1941 and deliveries started in 1942.
Первый самолёт взлетел 18 сентября 1941, а поставки начались в 1942.
1
Tom doesn't know anything about what happened.
Том ничего не знает о случившемся.
1
I have difficulty breathing.
Мне трудно дышать.
1
What am I supposed to eat?
Что я должен есть?
1
2006– Reba and the Reasons of its Prevention (article, published in 'Adalat magazine of the Ministry of Justice).
2006 - Реба и основания для его предупреждения (статья, опубликованная в журнале Адалат Министерства Юстиции).
1
I always wanted a sports car.
Я всегда хотел спорткар.
1
These many forms of copyright avoidance lend to the controversy of digital rhetoric and media as a whole.
Том ничего не сделал, чтобы помочь.
0
May I direct your attention to this?
Я могу обратить ваше внимание на это?
1
He was amongst the clerical visionaries who praised the virtue of poverty and believed the Church had been led astray by the acquisition of wealth.
Он был среди тех церковных деятелей, которые хвалили добродетель бедности и верили, что церковь «заблудилась» в связи с приобретением богатства.
1
That didn't surprise me.
Это меня не удивило.
1
The Act's long title was "An Act to provide for the better government of Ireland"; it is also known as the Fourth Home Rule Bill or (less accurately) as the Fourth Home Rule Act.
Эта страна бедна природными ресурсами.
0
He commentated at the Tour de France for France Télévisions in 2000, alongside the former winner, Bernard Thévenet.
В 2000 году он прокомментировал Тур де Франс для France Télévisions вместе с её бывшим победителем Бернаром Тевене.
1
It is reported that "She observed firsthand several incidents which galvanized her to write famous anti-slavery novel.
Сообщается, что "она не понаслышке наблюдала за несколькими инцидентами, которые побудили ее написать знаменитый роман против рабства.
1
The weather is stormy.
Погода ненастная.
1
I still have a score to settle with him.
С февраля 2011 по июль 2012, вел финансовый блог для Reuters.
0
Still farther north along the mountain ridge, in the Battle Mountain area, the battle was going poorly for the 24th Infantry.
Дальше на север вдоль горного хребта в районе Бэтл-Маунтин сражение шло плохо для 24-го пехотного полка.
1
I'm sure Tom has some questions he wants to ask you.
Рахул Сингх, парамедик из Торонто, основал организацию GlobalMedic в 1998 году, увидев неэффективность и расточительность усилий по оказанию помощи в Непале.
0
Everyone pointed at Tom.
Барионная асимметрия Вселенной Почему в наблюдаемой Вселенной существует гораздо больше материи, чем антиматерии?
0
Chile – Published by Edu Comunicaciones from May 2003 to December 2005.
Это было красиво.
0
In the 1930s, he prepared a fundamental Glossary of Russian émigré writers (which was not published during the author's lifetime).
В 1930-х готовит фундаментальный словарь-справочник русских зарубежных писателей (при жизни автора не был опубликован).
1
She is also a journalist, social software consultant, blogger and public speaker.
Она также является журналистом, консультантом социального программного обеспечения, блогером и общественным спикером.
1
You're getting more and more beautiful.
Вы становитесь всё красивее.
1
Medieval historian Norman Cantor called him "the most effective king in Anglo-Saxon history".
Впрочем, и современный историк-медиевист Норман Кантор называет его «самым эффективным королём в англо-саксонской истории».
1
Yet some mantras are claimed to enhance intellect, prosperity, wealth or fame.
Ты пернул.
0
He chose three improbable situations and the children were required to list out their consequences.
Мы сделаем это вместе.
0
Show him the magazine.
В 1971 году Вашингтон обратился к Стэнли «Туки» Уильямсу, аналогичному лидеру банд из Уэст-Сайда из Южного Централа, который использовал свою репутацию бойца-кулака для объединения банд под своим контролем в Вашингтонской подготовительной средней школе, где оба учились.
0
They are inscribed (in Chinese) "Type 17" on the left hand side of the gun, and "Republic Year Eighteen, Made in Shansi" on the right hand side.
Я тут немного занят, Том.
0
Tom is a bit old for that.
Другие, Citroën CX и Citroën GS, например, снискали популярность на рынке.
0
They're very enthusiastic.
Они очень воодушевлены.
1
No one knows when that's going to happen.
С 1699 по 1907 год правительство Ирана возглавлялось главными министрами, которые назначались шахом Ирана.
0
National September 11 Memorial and Museum.
Эта река — самая широкая в Европе.
0
Please remember to mail this letter.
Звуки толпы и быка записаны с настоящей корриды из Барселоны, Испания.
0
In the USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know which one is the railway.
В США самолёты довели железную дорогу до банкротства; то же самое случится с эсперанто и английским. Люди просто не знают, который из них железная дорога.
1
I know that you can't speak French.
Это единственная часть творческого материала из рукописей «Красной книги», которую Юнг более или менее публично распространял при жизни.
0