nde term
stringlengths
4
107
sot term
stringlengths
2
133
afr term
stringlengths
2
138
xho term
stringlengths
3
121
tsn term
stringlengths
2
113
ven term
stringlengths
2
123
ssw term
stringlengths
3
113
zul term
stringlengths
4
115
eng term
stringlengths
2
116
eng definition
stringlengths
8
1.07k
nso term
stringlengths
2
110
category
stringclasses
32 values
tso term
stringlengths
2
112
umtlhatlhana; umdlhodlhwana
Mokhukhu
Hut
Ityotyombe/ibobosi
Letikiri; mokhukhu
Mushasha / thumba / mukhukhu
Umkhukhu, lidlangala
Umjondolo; umkhukhu
Shack
See dwelling, informal.
Mokutwana/ mohlahlana/ mokhukhu
Housing and Services
Mukhukhu
Ukwakha okungakahleleki
Sebaka sa baipehi
Plakkersgebied
Indawo yoogobityholo
Ditakana
Mishashani /thumbani/ mikhukhuni
Emikhukhwini, indzawo yekuhlala labacubile
Emijondolo; imikhukhwini
Squatter area
See informal settlement.
Lefelo la bo mmakaepea/ uumela
Housing and Services
Ndhawu ya mikhukhu
Ibala; isizila; isitandi; ijarida
Setsha
Erf
Isiza
Setsha
Tshitannde /tshitentsi
Sicintsi, sitandi
Isiza/isitende
Stand
See erf.
Setene/ setsha
Housing and Services
Xitandi
Umqatjhi
Mohiri
Huurder
Umnxusi/ibhoda
Mohiri
Musendelelwa/muhiri
Sicashi
Isiqashi
Tenant
Person who occupies a housing unit which is not his/her property and who pays (in money or in kind) for using the unit as living quarters for his/her household.
Mohiri
Housing and Services
Muhirhi
Umhlobo wendlela yokuhlala
Bolelele ba nako
Besit
Ixesha lengqesho/elisikiweyo/eliqingqiweyo
Pakakhiro
Thendelano ya vhusendelelwa/vhuhiri
Sikhatsi lotasihlala
Ubude besikhathi
Tenure
Arrangement under which a household occupies its dwelling.
Kabo ya ntlo
Housing and Services
Milawu ya vutshamo
Indlwana yokuphumela/yokuzithumela; ithoyilethe
Ntlwana
Toilet
Indlu yangasese
Ntlwana; kwa ga sekgwamathe
Bunga / thoilethe
Umthoyi
Indlu yangasese; ibhoshi; ithoyilethi
Toilet
Installation or system for the disposal of human excreta.
Botshwelamare/ thoilete
Housing and Services
xihambukelo/xindlwana
Irherho lezindlwana zokuphumela/lamathoyilethe
Matlwana
Toiletgerief
Izixhobiso zendlu yangasese
Ntlwana; kwa ga sekgwamathe
Tshishumiswa tsha bunga / thoilethe
Umthoyi
Uhlelo lwezindlu zangasese
Toilet facility
Installation or system for the disposal of human excreta.
Setlabakelo sa botshwelamare/ ntlwana/ thoilete
Housing and Services
xitirhisiwa xa xihambukelo/xindlwana
Ihotela yeemvakatjhimbukeli
Hotele ya bahahlaudi
Toeristehotel
Ihotele yabakhenkethi
Hotele ya bajanala
Hodela ya vhaendelamashango
Lihhotela letivakashi
Ihhotela lezivakashi
Tourist hotel
A hotel providing accommodation to short-term residents, e.g. tourists or other travellers such as business people. See residential hotel.
Hotele ya boeti
Housing and Services
Hodela ya vupfhumba
Undlufana; ithawunihawuzi
Thaonohaose
Meenthuis
Indlu eyayame kwezinye edolophini
Sebapamotse
Nnu ya oroboni
Ithawunihawusi
Ithawunihawusi
Townhouse
A self-contained dwelling with private grounds within a common ground for other dwellings.
Ntlosetoropo/ thaonehaose
Housing and Services
Yindluxidoroba
Indlu yesintu
Bodulo ba sekgalekgale
Tradisionele woning
Isakhiwo sokuhlala samandulo
Bonno ba setso
Nnu ya mvelele
Indlu yesintfu
Indlu yomdabu
Traditional dwelling
A dwelling made of clay, mud, reeds or other locally available materials. Note: This is a general term that includes huts, rondavels, etc. Such dwellings can be found as single units or in clusters.
Bodulo bja setlogo
Housing and Services
Vutshamo bya xintu/ndhavuko
Isilinganiso sibalo segezi
Yuniti ya motlakase
Eenheid elektrisiteit
Iyunithi yombane
Seelo sa motlakase
Phimamuagasi /yunithi ya muagasi
Iyunithi yagezi
Isilinganiso sobungako bukagesi
Unit of electricity
One unit of electricity is equal to 1 kilowatt-hour (kWh). One gigawatt-hour (gWh) of electricity is equal to one million kilowatt-hours.
Yuniti ya mohlagase
Housing and Services
Yuniti ya gezi
Isitandi esingakakhiwa
Setsha se senang letho
Onbeboude erf
Isakhiwo esingenanto
Setsha se se lolea
Tshitannde -/tshitentsi tshayatshifhao
Sicintsi/sitandi lesingenalutfo
Isitende esingakhelwe
Vacant stand
A stand, fenced or unfenced, which has no observable structure erected on it.
Setsha/setene sa go se be le moago
Housing and Services
Xitandi xo pfumala muako
Ihostela; ikoponi
Hostele ya basebetsi (Dipalopalo tsa Setjhaba)
Werkershostel (Maatskaplike Statistieke)
Ihostele yabasebenzi (iNkcukacha-manani yezeNtlalo)
Hosetele ya badiri; kompone
Hositele ya vhashumi (mbalombalo / zwitatisitika zwa matshilisano)
Ihostela yetisebenti / ihostela yetisebenti
Ihositela lezisebenzi/labasebenzi
Workers hostel (Social Statistics)
A communal living quarter for workers, provided by a public organisation such as a local authority, or a private organisation such as a mining company. These were residential dormitories established for migrant workers during the apartheid era, and they continue to house people working in certain industries, such as the mining industry.
Hosetele ya baomi
Housing and Services
Hositele ya vatirhi
-sebenzisa
Sebedisa
Verbruik
ukusebenzisa
Dirisa
U shumisa / U a / U renga
Sebentisa
Ukusebenzisa
Consume
To use or utilise services, spend money or eat or drink food.
Go diria / omia
Income, Pensions, Spending and Wealth
Tirhisa
Isipho
Mpho
Geskenk
isipho
Mpho
Tshifhiwa / Mpho
Sipho
Isipho
Gift
An item received by the household from people who are not members of the household or items given away by members of the household to non-members, without compensation.
Mpho
Income, Pensions, Spending and Wealth
Nyiko
-aba imali / -abela imali
Tshebediso
Uitgawe
ukusetyenziswa kwemali
Tirisomadi
U shumisa kana u kovhekanya tshelede
Kusebentisa / Kwaba
Ukusetshenziswa kwemali
Outlay
The act of spending or disbursing money.
Thomio ya thelete
Income, Pensions, Spending and Wealth
Matirhiselo
Ukuvunywa kwesikwelede
Kananelo ya sekoloto
Erkenning van geldskuld
Ukuvuma ityala
Kamogelomolato
Thendatshikolodo
Kuvuma sikweleti
Ukuvunywa kwesikweletu
Acknowledgement of debt
A statement by a person/debtor in which he admits that he owes money to an individual or a company or a bank.
Kamogelo ya sekoloto/ go dumela sekoloto
Industry and Trade
Ku amukela xikweleti
Iingezelelo namatjhuguluko
Dikeketso le dintlafatso
Aanbouings en verbouings
Ulwandiso lwendlu nokufakelela
Dikoketso le ditlhabololo
Nyengedzo na tshandukiso
Kwengeta nekuntjintja
Ukunwetshwa nokuguqulwa kwesakhiwo
Additions and alterations
Extensions to existing buildings as well as internal and external alterations of existing buildings.
Dikatoloo le diphetogo
Industry and Trade
Swiengetelwa na micinco
I-akhawundi; ibhili
Bili
Rekening
Ibhili/ityala
Tshupatshenyegelo; tshupamolato
Tsumbamulandu
i-akhawunti, ibhili
Isitatimende sesikweletu/ ibhili
Bill
A statement of charges for a service rendered or for the amount owed.
Thupasekoloto
Industry and Trade
Bili
Isahlulelo sombango
Kahlolo ya selehae
Siviele uitspraak
Isigwebo sembambano
Katlholoselegae
Khahululo ya mbilo
Sigwebo sembango
Isahlulelo sombango
Civil judgement
A decision taken in a civil matter or a dispute between two people or parties.
Kahlolo ya segae
Industry and Trade
Vuavanyisi bya mfumo
Idarhifari yombango; isibizelakhotho sombango
Samane
Siviele dagvaarding
Iisamani
Piletsatshekong
Nivhadzamulandu wa mbilo
Emasamanisi ekubanga
Isamanisi lecala lombango
Civil summons
Notice to appear before the court of law where a dispute between two parties or people has to be heard, i.e. not for a criminal offence.
Ditagafala ta segae
Industry and Trade
Masamanisi ya mfumo
Umsebenzi wokuhlwengisa
Ditshebeletso tsa tlhwekiso
Skoonmaakdiens
Inkonzo yokucoca
Tirelophepafatso
Tshumelo ya vhukunisi
Umsebenti wekuhlanta
Umsebenzi wezokuhlanza
Cleaning service
Cleaning using own staff or cleaning using subcontractors.
Tirelohlwekio
Industry and Trade
Vukorhokeri byo basisa
Ukudliwa
Taelo ya kgotla ya kgapo ya thepa; kgapo e tlamang
Gedwonge likwidasie
Ukubhangiswa/ ukuphucwa ngokomthetho
Tswalokgwebo ka pateletso; phatlhalatsokgwebo ka pateletso
Vhuwatshioko khombetshedzwa ha mabindu
Kuvaliswa ibhizinisi
Ukuphoqwa yinkantolo ukumisa ibhizinisi
Compulsory liquidation
Occurs when the affairs of a company or close corporation are wound up by order of the court.
Tswalelo ya kgwebo ka kgapeleto; phedio ya kgwebo ya kgapeleto
Industry and Trade
Heriso wo boha wa khamphani hi nawu/ khoto
Isahlulelo sokuzibopha
Kamohelo ka tumellano
Vonnis by toestemming
Isigwebo semvumelwano
Kamogelokatlholo
Khahulothendelana
Kutivumela sigwebo
Ukuvumelana ngesahlulelo senkantolo
Consent judgement
Where a debtor agrees to subject himself/herself to obey or accept a judgement of a court against him for a debt he owes without defending the action. This usually happens before the debtor signs a binding contract, e.g. a loan agreement.
Kahlolo ya go amogelega/ kamogelo ya kahlolo
Industry and Trade
Vuavanyisi hi ku pfumela
Isahlulelo ngokuziliselela
Kahlolo bosiyong ba moqosuwa
Vonnis by verstek
Isigwebo sokutyeshela ngabom
Katlholo ka itlhokomoloso; katlholo ka nyafalo
Khahulondaisi
Kugwetjwa ungekho
Ukhishwa kwesinqumo engekho ummangalelwa
Default judgement
Where the court gives a judgement or a ruling against the defendant who is not present in court and was previously given a notice that was ignored, i.e. a judgement was given against a party or an individual while not present in court.
Kahlolo mosekiwa a se gona
Industry and Trade
Vuavanyisi munhu a nga ri kona
Ipahla ethunyelwa ngaphandle
Diromelwantle
Uitvoer
Impahla ethunyelwa kwamanye amazwe
Thomelontle
Vhurumelazwivhambadzwa/-thundu nna
Kutfumela ngaphandle
Ukuthunyelwa kwempahla;komsebenzi kwamanye amazwe
Export
Outward flow of goods and services leaving the economic territory of a country to the outside world.
Thomelontle
Industry and Trade
Ku rhumela ematikweni ya le handle
-nganandleko zomkhumbi
Tse sa lefellweng sekepeng
Vry aan boord
-Engahlawulelwayo kwinqanawe
Thoro ntle le tuelo (sekepe)
Zwivhambadzwa tshayambadelo dza ngalavha
Kungakhokhi tindleko temkhumbi
Mahhala emkhunjini
Free-on-board
Relates to goods destined for the export market. Railage, road transport and docking charges are involved, but no charges are made for transport by sea.
Thomelomahala ya dithoto go twa le go ya dinageng di ele
Industry and Trade
Nhundzu yo pfumala tihakelo etikweni hi lwandle
-nganandleko zesitimela
Tse sa lefellweng tseleng
Vry op spoor
-Engahlawulelwayo koololiwe
Thoro ntle le tuelo (tsela le seporo)
Zwivhambadzwa tshayambadelo dza vhuendi
Kungakhokhi tindleko taloliwe
Mahhala emgwaqeni/kuloliwe
Free-on-rail
Relates to goods sold on the local market where no railage or road transport costs are involved.
Thomelomahala ya dithoto ka nageng
Industry and Trade
Nhundzu yo pfumala tihakelo etikweni hi xitimela
I-Gigawatt-hour(gWh); i-iri le-Gigawatt
Gigawatt ka hora (gWh); hora ya gigawatt
Gigawatt-uur (GWh)
Iyure yegigawathi/ isixa sombane
Kikawate ka ura
Awara / iri ya gigawathi (gWh)
li-awa leligigawathi
i-Gigawatt-ngehora
Gigawatt-hour (gWh)
One gigawatt-hour of electricity is equal to one million kilowatt-hours. A kilowatt-hour is the basic unit of electrical energy equal to one kilowatt of power supplied to or taken from an electric circuit steadily for one hour. One kilowatt-hour equals one thousand watt-hours.
Iri ya kikawate
Industry and Trade
Awara ya Gigawati (gWh)
Ipahla engenako
Diamohelwa
Invoer
Impahla engenayo
Thomeloteng
Vhuuni
Kungenisa imphahla
Ukungena kwempahla/komsebenzi ovela kwamanye amazwe
Import
Inward flow of goods and services entering the economic territory of a country from the outside world.
Ditwantle
Industry and Trade
Ku tundza
Ikomba yomthamo yokuphehlwa kwegezi
Tshupane ya tlhahiso ya motlakase
Indeks van fisiese volume van elektrisiteitsproduksie (Handel- en Nywerheidstatistieke)
Umlinganiso womthamo wemveliso yombane (iNkcukacha-manani yoShishino noRhwebo)
Tshupanekelo tlhagisomotlakase
Tshikalavhungomu / -volumu ya vhubveledzamuagasi (Mbalombalo / Zwitatisitika zwa Nowetshumo na Mbambadzo / Vhubindudzi)
Inkhombabunjalo yekukhicita umtsamo wagezi
Inkomba yokuguquka komthamo kagesi okhiqiziwe
Index of physical volume of electricity production (Industry and Trade Statistics)
A statistical measure of the change in the volume of production of electricity in a given period and the volume of production of electricity in the base period.
Kelo ya thupeto ya tweleto ya mohlagase lebakeng le itego
Industry and Trade
Xikombo xa vholumu ya mbonakalo ya andziso wa gezi (tinhlayohlayo ta vumaki na mabindzu)
Ikomba yomthamo wokukhiqiza
Tshupane ya tlhahiso
Indeks van fisiese volume van fabrieksproduksie
Umlinganiso womthamo wokwenza imveliso
Tshupanekelo tlhagisokuno
Tshikalavhungomu / -volumu ya vhubveledzavhumagi
Inkhombabunjalo yemtsamo wekukhicita lokukhicitwako
Inkomba yokuguquka komthamo wempahla ekhiqiziwe
Index of physical volume of manufacturing production
A statistical measure of the change in the volume of production. The production index of a major group is the ratio between the volume of production of a major group in a given period and the volume of production of the same major group in the base period.
Kelothupeto ya tweleto ya ditweletwa
Industry and Trade
Xikombo xa vholumu ya mbonakalo na andziso wa vumaki
Ikomba yomthamo womkhiqizo weemayini
Tshupane ya tlhahiso morafong
Indeks van fisiese volume van mynbouproduksie
Umlinganiso womthamo wemveliso yezimbiwa
Tshupanekelo tlhagisodirawa
Tshikalavhungomu / -volumu ya vhubveledzamigodi
Inkhombabunjalo yemtsamo wemkhicito wetimbiwa
Inkomba yokuguquka komthamo wezimbiwa ezikhiqiziwe
Index of physical volume of mining production
A statistical measure of the change in the volume of production. The production index of a mineral group is the ratio between the volume of production of a mineral group in a given period and the volume of production of the same mineral group in the base period.
Kelothupeto ya tweleto ya dirafwa lebakeng le itego
Industry and Trade
Xikombo xa vholumu ya mbonakalo ya andziso wa migodi
Umtjhono
Ho futsaneha
Insolvensie
Ukubhanga/ ukubhanga
Bothoni; phutlhamo
Vhuwatshioko
Kuwa
Ukuwa ebhizinisini
Insolvency
A state whereby an individual or partnership is unable to pay its debt and is placed under final sequestration; a partnership which is unable to pay its debt is regarded as one insolvency, irrespective of the number of partners.
Phuhlamo/ go wa
Industry and Trade
Ntsandzekokuhakela
Ukuthenga ngesitorimende
Thekisetsano ka mokitlane
Afbetalingsverkoopstransaksie
Intengiselwano ngezavenge
Theko ka dikarolotuelo
Thengiselano nga vhuwalwamuoo
Kutsenga ngesikweleti
ukuthenga ngokukhokha ngamancozuncozu
Installment sale transaction
A sale transaction where a person buys goods on credit and pays for them in installments, e.g. every week or month, until he/she settles the debt.
Kgwebiano ka tefelo ka dikgao
Industry and Trade
Nxaviselano hi xitolomendhe
Ukuvala
Kgapo ya thepa
Likwidasie
Ukubhanga
Tswalokgwebo; phatlhalatsokgwebo
Vhuwatshioko ha mabindu
Kuvaliswa ibhizinisi
Ukumiswa kwebhizinisi
Liquidation
The winding-up of the affairs of a company or close corporation when liabilities exceed assets and it can be resolved by voluntary action or by an order of the court.
Tswalelo ya kgwebo/ hlahlamollo ya kgwebo
Industry and Trade
Heriso wa khamphani
Ababangisani
Baqosani
Gedingvoerders
Abamangali
Baemakgatlhanong semolao
Vhavhilani
Timbangi enkantolo, bakweletani
Abamangalelene
Litigants
People who take part in court proceedings, usually against each other, like a debtor and a creditor.
Molli le mosekiwa/ baphenkgiani molatong
Industry and Trade
Vamangalelani
Icala elidlulisiweko
Phetisetso ya nyewe kgotleng le leng; baqosani ba fetisetswa pele
Gedingvoerders verwys
Abamangali abadluliselweyo
Baemakgatlhanong semolao ba ba rometsweng
Vhavhilani ndivhiswa kha iwe khothe
Timbangi letedluliselwe ekhotho
Udaba oludluliselwe kwenye inkantolo
Litigants referred
A case where the parties have been referred to another instance/court.
Baphenkgiane ba upetwa boyo
Industry and Trade
Vamangalelani lava rhumeriweke kunwana
Inzuzo eseleko namkha ilahleko ngaphambi komthelo
Phaello ya sebele/tahlehelo pele ho lekgetho
Netto wins of verlies voor belasting
Ingeniso okanye ilahleko phambi kwerhafu
Poelotota kgotsa tatlhegelotota pele ga lekgetho
Mbuelo kana ndozwo / tsalelamurahu ha lutho / muthelo
Inzuzo nobe kulahlekelwa kungakakhishwa intsela
Isamba senzuzo noma sencitheko ngaphambi kokukhokhwa kwentela
Net profit or loss before tax
The difference between total income and total expenditure before providing for drawings by proprietors or partners, company or dividends.
Maaledi a poelo le tobo pele ga mothelo
Industry and Trade
Mbuyeloxiheri kumbe ndzahlekelo ku nga si tekiwa xibalo
i-akhawundi evulekileko
Akhaonte e bulehileng
Ooprekeningtransaksie
Intengiselwano yokuvula iakhawunti
Tseisomolato e e tswelelang
Mbalelano / akhaundu tshayatetshelwa tshifhinga
Kutsenga nge-akhawunti levulekile
I-akhawunti evulelekile
Open account transaction
An account that does not have a final payment date and a person can always take more goods and keep paying as long as he has credit (also known as revolving credit).
Kgwebiano ya akhaonte ya go bulega
Industry and Trade
Nxaviselano hi nkota yo pfuleka
Iinkwelede ezinye
Dikoloto tse ding
Ander skuld
Amanye amatyala
Melato e mengwe; dikoloto tse dingwe
Miwe milandu / zwikolodo
Tikweleti letinye
Ezinye izikweletu
Other debts
All other kinds of outstanding debts such as salaries and wages, outstanding medical fund debts, outstanding sponsored debts, outstanding class and tuition debt, outstanding income and sales, tax, outstanding assessment rates, outstanding money in respect of television maintenance contracts, and outstanding money in respect of flat levies.
Dikoloto te dingwe
Industry and Trade
Swikweleti swinwana
Ezinye iinzathu zokubhalelwa
Mabaka a mang a kgaello ya tshebediso
Ander redes vir onderbenutting
Ezinye izizathu zokungafikeleli ngokupheleleyo
Mabaka a mangwe a tirisotlase
Zwiwe zwiitisi / zwivhangi zwa tshaedza-/ hahedzatshumiso
Tizatfu letinye tekungasebentisi ngalokuphelele
Ezinye izizathu zokungasebenzisi ngokwanele
Other reasons for underutilisation
Other reasons include reasons such as downtime due to maintenance, lower productivity and seasonal factors.
Mabaka a mangwe a thomionene
Industry and Trade
Swivangelo swinwana swa matirhiselo ya le hansi
Eminye imakho yokuhlala
Meaho e meng ya bodulo
Ander residensile geboue
Ezinye izakhiwo zokuhlala
Dikago tse dingwe tsa bonno
Zwiwe zwifhao zwa vhudzulo
Takhiwo letinye tekuhlala
Ezinye izakhiwo zokuhlala
Other residential buildings
Include institutions for the disabled, boarding houses, old-age homes, hostels, hotels, motels, guest-houses, holiday chalets, bed-and-breakfast accommodation, entertainment centres and casinos.
Meago e mengwe ya tulo/madulo
Industry and Trade
Miako yinwana ya vutshamo
Eminye imisebenzi
Ditshebeletso tse ding
Ander dienste
Ezinye iinkonzo
Ditirelo tse dingwe
Dziwe tshumelo
Tinsita letinye
Eminye imisebenzi
Other services
Refers to municipal services (except outstanding assessment rates), plumbers, builders, mechanics, panel-beaters and electricians.
Ditirelo te dingwe
Industry and Trade
Vukorhokeri byinwana
Isilinganiso ngamapesente sokubhalelwa kwamandla wokuqhikiza
Phesente ya kgaello ya tshebediso ya bokgoni tlhahisong
Persentasie onderbenutting van produksievermo
Ipesenti yokusetyenziswa ngokungaphelelanga komthamo olindelweyo wemveliso
Phesente ya tirisotlase ya mothamotlhagiso
Phesenthe kha ana ya tshaedza-/hahedzavhukoni ha mveledziso
Emaphesenti ekungasebentisi ngalokuphelele emandla ekukhicita
Iphesenti lokungakhiqizi ngokwamandla anele
Percentage under-utilisation of production capacity
The percentage under-utilisation of production capacity is calculated by deducting the percentage utilisation of production capacity from a hundred.
Phesente ya terionene ya mothamo wa tweleto
Industry and Trade
Ntirhiso wa le hansi wa vundzeni bya andziso hi tiphesente
Isilinganiso ngamaphesende samandla wokukhiqiza
Phesente ya tshebediso ya bokgoni tlhahisong
Persentasie benutting van produksievermo (vervaardigingsnywerheid)
Ipesenti yokusetyenziswa komthamo wemveliso (ushishino lwemveliso)
Phesente ya tiriso ya mothamotlhagiso
Phesenthe kha ana ya tshumiso ya vhukoni ha vhubveledzi (dowetshumo ya Vhumagi)
Emaphesenti ekusebentisa emandla ekukhicita
Iphesenti lokukhiqiza ngokwamandla anele
Percentage utilisation of production capacity (manufacturing industry)
A measure of the use of manpower, plant and machinery in manufacturing.
Phesentetirio ya mothamo wa tweleto
Industry and Trade
Ntirhiso wa le hansi wa vundzeni bya andziso hi tiphesente (vumaki byo endla)
ama-PGM
PGMs
PGMe
IiPGM
DTP
PGMs
i-PGM
i-PGMs
PGMs
See Platinum Group Metals.
PGMs
Industry and Trade
ti-PGM
Ummangali
Moqosi
Eiser
Ummangali
Mongongoregi
Muhweleli
Ummangali
Ummangali
Plaintiff
A person/party in a civil case who asks the court for judgement against another person.
Molli/mmelaedi
Industry and Trade
Mumangari
AmaMethali wePlathinamu
Ditshepe tsa sehlopha sa polatinamo
Platinumgroepmetale
Udidi lwezinyithi zeplatinamu
Dimetale tsoopolatinamo
Mitale / methala ya tshigwada tsha pulatinamu
Inhlangano Yetinsimbi Teplathinamu
iPlatinum Group Metals
Platinum Group Metals
Include platinum; iridium; osmiridium; palladium; rhodium; ruthenium and osmium.
Dimetale ta legoro la pholatinamo
Industry and Trade
Ntlawa wa timethali wa pulatinamu
Imisebenzi yabosokghonolwazi
Ditshebeletso tsa diprofeshenale
Professionele dienste
Iinkonzo zabaqeqeshiweyo
Ditireloithutelwa
Tshumelo dza mishumogudwa
Tinsita tebucwepheshe
Imisebenzi eqeqeshelwe
Professional services
Medical doctors/dentists, advocates/attorneys, auditors/ accountants, architects, engineers and hospital services.
Ditirelo ta bo porofeenale
Industry and Trade
Vukorhokeri bya ntirhodyondzelwa
Isithembiso sokubhadela
Tokomane ya tshepiso
Promesse
Isithembiso semali esityikityiweyo/ esisayiniweyo
Lokwalotsholofetso
iwalo pfulufhedzisa mbadelo
Setsembisomali lesibhaliwe
Isethembiso esibhaliwe senkokhelo
Promissory note
Written note, signed by one person, in which he promises to pay money to another person or to the bearer of such a note on a specific date or on demand.
Lengwalo la tshepio
Industry and Trade
Papila ra xitshembiso
Amatjhege we-R/D
Ditjheke tsa RD
VT-tjeks
Iitsheki ezingenamali
Dithekebuswa
Tsheke-/ndambiwa/khumiswa
Emasheke langenamali
Isheke elingemukelekanga/ Isheki elibhawunsile
R/D cheques
See refer-to-drawer cheques.
Ditheke ta R/D
Industry and Trade
Ticheke leti bampeke
Ipahla ebuyiselwa ngaphandle / edluliselwa ngaphandle
Thomello ya diamohelwa
Heruitvoergoedere
Ukubuyiselwa kwempahla ebithengwe ngaphandle
Diromelwantle gape
Zwiundwavhambadzelwa /-thumelwanna zwo tou ralo
Kutfumela njengobe utfunyelelwe
Ukuphindiselwa kwempahla ezweni ebivela kulo
Re-exports
Foreign goods exported in the same state as previously imported.
Diromelwantlelefswa
Industry and Trade
Swirhumelwa nakambe
Inyanga eqaliweko
Kgwedi e boletsweng
Verwysingsmaand
Inyanga yokungqinisisa
Kgwedikaelo
wedzi
Inyanga lekusetjentelwa kuyo
Inyanga okuthathiselwa kuyo
Reference month
One calendar month.
Kgwedithupeto/ kgwedi ya thupeto
Industry and Trade
Nhwetinkongomiso
Itjhege elibuyisiweko
Tjheke e sa leshwang
Verwys-na-trekker-tjek
Itsheki engenamali
Thekebuswa
Tsheke-/ndambiwa/khumiswa
Lisheke lelingenamali
Isheke elingemukelekanga/ Isheki elibhawunsile
Refer-to-drawer cheque
Dishonoured cheques. The drawer is the owner of the cheque. When a person issues a cheque and there is no money in the cheque account, the bank will refuse to pay the bearer. The cheque will be referred back to the drawer.
Theke ya go buetwa go mong
Industry and Trade
Cheke yo tlheriseriwa eka nwinyi
Irhwebo leentolo; ukuthengisa kweentolo
Thekisetso ya setjhaba
Kleinhandelsbedryf
Intengiso- rhwebo
Thekisetsosethaba
Vhubindudzi ha thengiso mbambadzo
Kutsengisa
Ukuthengisa/ukudayisa ngamancozu
Retail trade
Includes the resale (sale without transformation) of new and used goods and products to the general public for household use.
Kgwebo ya go rekia go badirii
Industry and Trade
Bindzu ro xavisela vanhu
Usositolo
Morekisetsi wa setjhaba
Kleinhandelaar
Umthengisi
Morekisetsasethaba
Bindu
Umtsengisi
Umthengisi / umdayisi
Retailer
An enterprise deriving more than 50% of its turnover from sales of goods to the general public for household use.
Mogwebi
Industry and Trade
Muxavisi
Ikomba yobukhulu
Tlhopiso ya dikgwebo
Stratum
Ukushiyiselana ngamaqondo
Seterathamo
Tshigwada tsha zwi fanaho zwi linganaho
Lucwecwe
Ukwehlukanisa ngezibeba
Stratum
A stratum is constructed by concatenating the SIC classification and size group variables.
Pharologanyothlopho go ya ka dikatshwano
Industry and Trade
Xitarathamu/ swilofanana
Ukuzidlisa; ukuzivalela
Kgapo ya thepa ka boinehelo
Vrywillige likwidasie
Uvumo-bhango
Tswalokgwebo ka boithaopo; phatlhalatsokgwebo ka boithaopo
Vhuiwisatshioko
Kutivalela ibhizinisi
Ukuzinqumela ukumisa ibhizinisi/ ukuwa emsebenzini
Voluntary liquidation
When a company or close corporation, by own choice, resolves to wind up its affairs.
Tswalelo ya kgwebo ka boithaopo
Industry and Trade
Heriso wa khamphani hi ku tinyiketela
Izinga lokuqakatheka(ikoro engamele zokukhiqiza)
Bohlokwa (dihlopha tsa bahlahisi)
Gewig (vervaardigingshoofgroep)
Umgangatho wegalelo kwezemveliso (amaqela amakhulu kwezemveliso)
Bolengpapiso (madirelo)
Tshikalandivhanele ya ndeme(tshigwada tshihulwane tsha vhumagi)
Inkhombasisindvo (imikhicito)
Inkomba yobukhondlakhondla (ekukhiqizweni kwezimpahla)
Weight (manufacturing major group)
The overall index for manufacturing is the ratio of the value added of the major group (i.e. output of a major group minus intermediate consumption) to the total value added of the manufacturing industry. The weight reflects the importance of the major group in the total. The weights change over time due to changes in the relative performance of industries, due to factors such as quality changes, changes in relative prices, and changes in customer preferences. New weights need to be calculated from time to time.
Boima bja boleng bja didiriwa
Industry and Trade
Ntiko (ntlawankulu wa vumaki)
Izinga lokuqakatheka(ikoro yamaminerali)
Bohlokwa (sehlopha sa dimenerale)
Gewig (mineraalgroep)
Umgangatho wegalelo lemveliso kwezezimbiwa (amaqela kwizimbiwa)
bolengpapiso (dirawa)
Tshikalandivhanele ya ndeme(tshigwada tsha munerala)
Inkhombasisindvo (timbiwa)
Inkomba yobukhondlakhondla (kuzimbiwa)
Weight (mineral group)
The ratio of the sales of a mineral group to the total sales of the mining industry. The weight of a mineral group reflects the importance of the mineral group in the total mining industry. The weights change over time due to quality changes and changes in relative prices. New weights need to be calculated from time to time.
Boima bja boleng bja dimenirala
Industry and Trade
Ntiko (ntlawa wa swicelwa)
Iwoliseyila
Morekisetsi wa dikgwebo
Groothandelaar
Unohoseyile/ unothengisa-sixa
Morekisetsadikgwebo
Holosele / bindu thengiselamabindu
Lwoliseli
Umwolisela/ umhwebi odayisa ngakuningi
Wholesaler
An enterprise deriving 50% or more of its turnover from sales of goods to other businesses and institutions.
Holesele
Industry and Trade
Muholiselara
Irhwebo lamawoliseyila
Thekisetso ya dikgwebo
Groothandelsbedryf
Urhwebo lwehoseyile
Thekisetsodikgwebo
Mbambadzo / -vhubindudzi ha bindu thengiselamabindu/ holosele
Kuhweba ngebuwoliseli
Ukuthengisa/ ukudayisa ngakuningi
Wholesale trade
Resale (sale without transformation) of new and used goods and products to other wholesalers, retailers, agricultural, industrial, commercial, institutional and professional users, either directly or through agents on a fee or contract basis.
Bogwebi bja holesele
Industry and Trade
Nxaviso wa xiholiseli
Amagadango wokufuna umsebenzi
Mekutu ya ho batla mosebetsi
Daadwerklike stappe om werk te soek
Amanyathelo okufuna umsebenzi
Go batla tiro ka matlhagatlhaga
Maganyitelwa hoamushumo
Tinyatselo tekufuna umsebenti
Izinyathelo zokufuna umsebenzi ngokuzimisela
Active steps to seek work
Steps such as registration at an employment exchange, applications to employers, checking at work sites or farms, placing or answering newspaper advertisements, seeking assistance of friends, etc.
Matsapa a mahlahla a go nyaka moomo
Labour
Magoza yo gingirikela ku lava ntirho
Ingeniso yenyanga eyi-avareji ejame eentengweni zika-2000
Palohare ya kuno kgweding ho ya ka ditheko tse tsitsitseng tsa 2000
Gemiddelde maandelikse verdienste teen konstante 2000-pryse
Iavareji yengeniso ngenyanga exabiso limi kunyaka wama-2000
Palogare ya lotseno lwa kgwedi ka ditlhotlhwa tse di tsepameng tsa 2000
Mbuelotshikati dza wedzi kha mitengotiwa ya 2000
Silinganisomkhatsi semiholo ngenyanga wentsengo lemile ya-2 000
Isilinganisomvama/ i-avareji yomihlomulo ngenyanga entengweni engaguquki onyaka we-2000
Average monthly earnings at constant 2000 prices
Measure of change in average monthly earnings after the direct effects of inflation have been eliminated. The deflator used to devalue the current average earnings is the Consumer Price Index (2000=100).
Palogare ya megolo ya kgwedi go ya ka ditheko ta 2000
Labour
Mpimoxikarhi wa miholo ya nhweti eka mixavo leyi nga cinciki ya 2000
Ingeniso yenyanga eyi-avareji ngeentengo zanje
Palohare ya kuno kgweding dithekong tsa jwale
Gemiddelde maandelikse verdienste teen huidige pryse
Iavareji yengeniso ngenyanga ngamaxabiso asebenzayo/ akhoyo
Palogare ya lotseno lwa kgwedi ka ditlhotlhwa tsa gajaana
Mbuelotshikati dza wedzi kha mitengo ya zwino
Silinganisomkhatsi sanyalo semiholo ngenyanga
Isilinganisomvama/ i-avareji syemali engenayo entengweni yangaleso sikhathi
Average monthly earnings at current prices
Are calculated by dividing the total gross earnings, excluding severance, termination and redundancy payments, for the reference month by the number of employees as at the end of the reference month.
Palogare ya megolo ya kgwedi ka ditheko ta bjale
Labour
Avhareji ya miholo ya nhweti eka minxavo ya sweswi
Abasebenzi abatorhako
Basebetsi ba tshohanyetso
Los werknemers
Abasebenzi abangezozigxina/ abangxungxi
Bathapiwa ba nakwana; badiri ba nakwana
Vhashumi vha tshifhinganyana
Tisebenti telitoho
Izisebenzi / abasebenzi zetoho
Casual employees
Employees who are typically working daily or hourly, whose services can be dispensed with at a very short notice, usually not exceeding a period of one week, and who are not entitled to benefits such as paid leave and medical aid contributions paid by employers.
Baomi ba lebakanyana
Labour
Vatirhi va nkarhinyana
Umsebenzi umuntu akiwo
Mosebetsi wa hajwale
Huidige betrekking / Huidige werk
umsebenzi akuwo umntu ngexesha elikhankanyiweyo
Tirogajaana / Tirobojaanong
Mushumo wa zwino
Umsebenti lokuwo
Umsebenzi owenzayo
Current job
The job in which a person is engaged during the survey reference period.
Moomo wa bjale
Labour
Ntirho wa sweswi
Umfunimsebenzi ophelelwe mamandla
Mmatli ya nyahameng wa mosebetsi; mmatlamosebetsi ya nyahamenng
Ontmoedigde werksoeker
Umfuni-msebenzi ongenathemba
Mmatlatiro yo o nyemileng mooko
Muoamushumo gonobvadzwa
Umfunimsebenti lodvumele
Umfunimsebenzi osedikibele
Discouraged work-seeker
Person without work, who wants to work but has not taken active steps to seek work in the reference period.
Motsomamoomo yo a langwilego
Labour
Munhu la nyameke ku lava ntirho
Isisebenzi sekhaya
Mosebetsi wa lapeng
Huiswerker
Umncedisi wasekhaya
Modiredigae
Muthusi /mushumi wa mua / hayani
Sisebenti sasekhaya
Isisebenzi sasendlini
Domestic worker
A person employed to work in a household as a cleaner, cook, nanny driver, gardener, etc. See live-in domestic worker under Census.
Moomi wa ka lapeng
Labour
Mutirhi wa le kaya
Umsebenzi womnotho
Ho hweba (kgiro le ditheko)
Ekonomiese aktiwiteit (Werkverskaffing en Pryse)
Iintshukumo zoqoqosho (iNgqesho namaXabiso)
Tiro e e tsenyang lotseno
Vhuitwa / mushumo wa Ekonomi (Mushumo na Mitengo)
Lokwentiwa temnotfo
Umsebenzi wezomnotho
Economic activity (Employment and Prices)
(1) Any activity that contributes to the production of goods and services (contrasted with non-economic activity such as study or leisure). (2) The main business of an enterprise. See industry.
Moongwana wa ikonomi
Labour
Nghingiriko wa xiikhonomi (vuthori na mixavo)
Ikoro yomnotho
Indasteri ya moruo; lekala la tsa moruo
Ekonomiese sektor
Icandelo loqoqosho
Lephata la ikonomi
Sia / sekithara ya Ekonomi
Umkhakha wetemnotfo
Umkhakha wezomnotho
Economic sector
Deprecated. Use industry.
Lefapa la ikonomi
Labour
Xiyenge xa ikhonomi
Ubujamo bomnotho
Maemo a moruo
Ekonomiese status
Ubume bezoqoqosho
Kemo ya ikonomi
Tshiimohalusaekonomi
Bunjalo betemnotfo
Isimo/ izimo sezomnotho
Economic status
Measure of the level of economic well-being of individuals, for which income and ownership of assets are commonly used.
Maemo a ikonomi
Labour
Xiyimo xa ikhonomi
Umuntu
Motho ya nang le seabo moruong
Ekonomies aktiewe persoon
Umntu onegalelo kwezoqoqosho
Motshwaelaikonoming
Mulugelamushumo
Umuntfu losebentako nobe lolungele kusebenta
Ongene shi kwezomnotho
Economically active person
A person of working age who is available for work, and is either employed, or is unemployed but has taken active steps to find work in the reference period. See not economically active population and unemployed person.
Motho wa maloka a go oma
Labour
Munhu loyi a gingirikelaka ku tirha
Izinga lefundo
Boemo ba thuto
Opvoedkundige vlak
Inqanaba lemfundo
Kemothutego
Vhuimo ha pfunzo
Lizinga lemfundvo
Izinga lemfundo
Educational level
Educational level is aggregated into no formal education, primary school (grade 1 to grade 7), secondary school (grade 8 to grade 12) diploma or certificate without grade 12 (from lower to grade 11), diploma or certificate with grade 12, degree and other post-graduate degree.
Legato la thuto
Labour
Xiyimo xa swa tidyondzo
-sebenzako
Hirilweng
Persone in diens
-Oqeshiweyo
Bathapiwa; badiri
Tholwaho / hirwaho
Locashiwe
-qashiwe/ sebenzayo
Employed
Those who performed work for pay, profit or family gain for at least one hour in the seven days prior to the interview or who were absent from work during these seven days, but did have some form of paid work to return to.
Thwetwego/hirilwego baomi
Labour
Loyi a thoriweke
Umuntu osebenzako
Motho ya hirilweng
Persoon in diens
Umntu oqeshiweyo
Mothapiwa; modiri
Mutholwa / muhirwa
Umuntfu locashiwe
Umuntu oqashiwe
Employed person
A person who performs work for pay, profit or family gain in the reference point, or who was absent from work but had to work to return to. See employee.
Motho yo a omago
Labour
Munhu loyi a thoriweke
Isisebenzi
Mohiruwa; mosebeletsi (kgiro le ditheko)
Werknemer (Werkverskaffing en Pryse)
Umqeshwa (iNgqesho namaXabiso)
Mosebeletsi (kgiro le theko)
Umcashwa
Mothapiwa; modiri
Isisebenzi/ umsebenzi
Employee (Employment and Prices)
A person (permanently, temporarily or casually employed) who normally works the agreed hours in his/her present job.
Moomedi
Labour
Mushumi / mutholwa/muhirwa (Mushumo na Mitengo), Muthoriwa (vuthori na mixavo)
Ukuthokozwa kwesisebenzi ngendlela efanako
Mosebetsi wa bahiruwa ka dihlapiso tse tsitsitseng
Werknemersarbeid teen konstante besoldiging
Umsebenzi onembuyekezo efunyanwa rhoqo ngumqeshwa
Tiro ka tshuiso/phimolakeledi e e tsepameng
Mushumi/ mutholwa /muhirwa kha mushumo wa ndilisotiwa
Umcashwa weliholo lelimile
Umsebenzi okhokhelwa iholo eingaguquki
Employee labour at constant compensation
The current labour input at the levels of compensation of employees jobs ruling during a selected base period (1993 SNA93).
Meongwana ya moomi ka putseleto ya go se fetoge
Labour
Mpimo wa vanhu lava ringaneleke ku tirha hi ndziriso lowu nga cinciki
Iindleko zeensebenzi
Ditjeo tse amang mosebetsi
Werknemersverwante kostes
iindleko ezimalunga nomsebenzi (nomqeshwa)
Ditshenyegelomodiring / Ditshenyegelomothapiweng
Mbadelo dza mutholwa
Tindleko tebasebenti
Izindleko eziqondene nabaqashwa
Employee-related costs
All compensation of employees, full-time and part-time, irrespective of whether the remuneration is paid out of revenue, capital or any other account. Note: Inclusions: Basic compensation Allowances Contribution to other benefit funds of employees such as medical aid, pension fund Contribution to other benefit funds of employees such as medical aid, pension fund contributions, group life, etc. Exclusions: Unemployment insurance Workmens compensation Other benefits such as housing subsidy etc. Uniform clothing and allowances allowances to councillors
Ditshenyagalelo ta mabapi le moomi
Labour
Tihakelo ta mutirhi
Umqatjhi
Mohiri
Werkgewer
Umqeshi
Mothapi
Mutholi / muhiri
Umcashi
Umqashi
Employer
A person or organisation that uses the services of one or more people for pay in cash or kind.
Mongmoomo
Labour
Muthori
Umsebenzi
Kgiro
Werk
Ingqesho
Mmereko; tiro
Mushumo
Umsebenti
Ukusebenza
Employment
An activity in which a person performs work for pay, profit or family gain. Such a person can be self-employed, an employer, an employee or a working family member.
Moomo
Labour
Ntirho
Umsebenzi, -ngakahleleki
Kgirommotwana; kgiro e sa ralwang
Werk, informeel [informele werk]
Ingqesho, engenamigqaliselo/ engamiselwanga
Letogo
Mushumo, zwawo
Umsebenti, longakahleleki
Umsebenzi ongenasimo esimile/ ongahlelelekile
Employment, informal
Employment that takes place in a business or organisation not registered for income tax or VAT.
Moomo wa go se be wa semolao
Labour
Ntirho, lowu nga riki wa ximfumo
Isilinganiso sabantu abasebenzako
Karolo ya ba sebetsang lekgolong ho ba dilemong tsa ho sebetsa
Werkverskaffingbevolkingsverhouding / Arbeidabsorpsiekoers
izinga lokuqeshwa kwabantu /umlinganiselo wabantu abasebenzayo
Kabopapiso ya badiri malebana le baagi
Kutholele nga ndivhanele ya lushaka/murafho
Lizinga lekucasheka kwebantfu
Izinga labaqashiwe / Izinga labasebenzayo emphakathini
Employment to population ratio / labour absorption rate
See labour absorption rate
Reio / Reiti ya thwalo / Khiro ya batho
Labour
Matholele ku ya hi mpimoxiave wa vanhu / Mpimo wa matholele ya vatirhi
Ukubuyelwa komndeni
Kuno ya lelapa
Gesinsvoordeel
Inzuzo yosapho
Poelo ya lelapa
Mbuelo ya mua/haya
Lokuzuzwa ngumndeni
Inzuzo yasekhaya
Family gain
A benefit to ones family as a result of working, other than pay to oneself, for example, housing or use of land.
Diputseleto ta lapa
Labour
Mbuyelo wa ndyangu
Ikoro ehlelekileko
Indasteri e molaong; lekala le molaong
Formele sektor
Icandelo elinemigqalisela/ elimiselweyo
Lephata le le tlhomameng
Sia /sekithara nzudzanywa
Emabhizinisi lahlelekile
Umkhakha ohlelelekile
Formal sector
Sector of employment made up of all employing businesses that are registered in any way.
Lekala/lefapa la semolao
Labour
Xiyenge xa ximfumo
Ukusebenza okupheleleko
Kgiro ka botlalo
Volledige werkverskaffing
Ingqesho esisigxina
Mmereko o o feletseng; tiro e e feletseng
Mushumonalo / phuphumo
Kucashwa ngalokuphelele
Ukuqashwa ngokugcwele
Full employment
Situation when the economy is producing to its maximum sustainable capacity, using labour, technology, land, capital and other factors of production to their fullest potential.
Moomo ka botlalo
Labour
Ntirho wa nkarhi hinkwawo
Isisebenzi sesikhathi esipheleleko
Mohiruwa wa nako tsohle
Voltydse werknemer
Umqeshwa osisigxina
Modiri/mothapiwa wa leruri
Mushumi wa tshohe
Umcashwa ngalokugcwele
Oqashwe ngokugcwele
Full-time employee
Employee (permanent, temporary or casual) who normally works the agreed hours for a full days work, or, if agreed hours do not apply, for at least 35 hours a week.
Moomi wa nako ka moka
Labour
Mutirhi wa nkarhi hinkwawo
Ingeniso epheleleko
Moputso o sekolokoto
Bruto verdienste
Intlawulo esisambuku
Dituelo pele ga ditloso
Mbuelogue
Sambakhulu seliholo
Isamba somholo/igrosi
Gross earnings
Payments for ordinary-time, standard or agreed hours and over-time hours during the reference period for all permanent, temporary, casual, executive and managerial employers/employees before taxation and other deductions. Inclusions: Payments in kind to farming employees such as meals, rations and free housing, but excluding rations and bonuses to farming contractors and their employees.
Ditseno ka kakareto
Labour
Miholo hinkwayo
Ama-awa/ama-iri asetjenziweko
Dihora tse sebeditsweng
Ure gewerk
Iiyure ezisetyenziweyo
Diura tse di dirilweng
Awaratshumelwa
Ema-awa lasetjentiwe
Amahora asetshenziwe
Hours worked
The total time spent producing goods and services, including overtime, during the reference period.
Diiri teo di omilwego
Labour
Tiawara leti tirhiweke
Ingeniso; imali (ikhamphani)
Lekeno ( khamphani)
Inkomste (maatskappy)
Ingeniso (inkampani/ikhampani)
Lotseno (setlamo)
Mbuelo (khamphani)
Malingena
Imali engenayo (enkampanini)
Income (company)
All money received from sales of goods, services rendered, mineral rights leases; rental of land, buildings and other structures, plant, machinery, and motor vehicles; interest and dividends, royalties, franchise fees, copyright, trade names and patens rights, government subsidies and incentives, net profit on foreign loans, profit from redemption, liquidation or revaluation of liabilities, profile from the sale of realisation for cash or revaluation.
Ditseno (ta khamphane)
Labour
Mbuyelo (khamphani)
umvuzo (womuntu ngamunye)
Lekeno (motho)
Inkomste (individu)
Umvuzo womntu (umntu ngamnye)
Lotseno (motho-ka-esi)
Mbuelo (mue)
Liholo
Imali engenayo (yomuntu)
Income (individual)
All money received from salary, wages or own business; plus money benefits from employer, such as contributions to medical aid and pension funds; plus all money from other sources, such as additional work activities, remittances from family members living elsewhere, state pension or grant, other pensions or grants, income from investments, etc.
Moputso (wa motho)
Labour
Mbuyelo (munhu)
Umsebenzi ongakahleleki
Mosebetsi o se nang dibenefiti/menyetla/melemo
Informele werkverskaffing
isingxungxo
Letogo / Tirotlhokatshiamelo / Sekoropo
Mushumo zwawo / Tshikoropo
Litoho
Ukuqashwa okungenazinsizakalo
Informal employment
It includes all persons in the informal sector. Employees in the formal sector and persons employed in private households who are NOT entitled to basic benefits such as pensions or medical aid are also included.
Letogo
Labour
Ntholo wo ka wu nga ri wa ximfumo
Irhwebo elingakahleleki
Indasteri e seng molaong (kgiro le theko)
Informele sektor (Werkverskaffing en Pryse)
Icandelo elingamiselwanga (iNgqesho namaXabiso)
Lephata le le sa tlhomamang
Sia / sekithara tshayanzudzanywa (Mushumo na Mitengo)
Tipaza, emabhizinisi langakahleleki
Umkhakha ongahlelelekile
Informal sector (Employment and Price)
The informal sector consists of those businesses that are not registered in any way. They are generally small in nature, and are seldom run from business premises. Instead, they are generally run from homes, street pavements and other informal arrangements.
Lefapa la go se be la semolao
Labour
Xiyenge xo kala xi nga ri xa ximfumo (vuthoriwa na mixavo)
Umsebenzi
Mosebetsi
Betrekking
Umsebenzi
Tiro; mmereko
Mushumo
Umsebenti
Umsebenzi
Job
A job comprises filled posts. One person may have more than one job. The LFS asks additional questions of multiple jobholders to get information, at least, about their primary and secondary jobs. On the other hand, QES covers the number of employed persons in enterprises/establishments, which do not know whether their employees have other jobs. Aggregating figures on employed persons over firms measure jobs not persons. Social security records or tax registrations might be another way of showing the relation between jobs and persons (ILO and Stats SA).
Moomo/ modiro/ mmereko
Labour
Ntirho
Umthokozimsebenzi
Batho ba tlohelletseng mosebetsi
Werkverlater
umntu oyeke okanye oshiye umsebenzi
Batlogelatiro
Muutshelamushumo / Mulitshamushumo
Labayekele umsebenti
Abayeke umsebenzi
Job-leaver
Unemployed person who had a job, but does not have one anymore because of their own decision. Examples of reasons: Pregnancy Family / community responsibilities Going to school Changed residence Retired Other reasons
Baitokolla-moomong / Modirong / Mmerekong
Labour
Mutshiki wa ntirho
Abalahlekelwe msebenzi
Batho ba felletsweng ke mosebetsi
Werkverloorder
olahlekelwe ngumsebenzi
Balatlhegelwatiro
Muxelelwa nga mushumo / Mufhelelwa nga mushumo
Labaphelelwe ngumsebenti / Labadendiwe / Bomahlalela
Abalahlekelwe / Abaphelelwe umsebenzi
Job-loser
Unemployed person who had a job, but does not have one anymore because of reasons beyond their control. Examples of reasons: Lost their job Their job had ended They were laid off The business in which they had previously worked had been sold or had closed down
Balokollwa-moomong / Modirong / Mmerekong
Labour
Mulahlekeriwi hi ntirho
Isilinganiso sabantu abasebenzako
Karolo ya bahiruwa; sekgahla sa kgiro ya basebetsi
Arbeidsopnemingskoers
umlinganiselo wengqesho
Kelo ya go thapa
Tshikalambalo ya vhashumi
Lizinga lekucashwa kwebantfu
Izinga labasebenzi lokuqashela
Labour absorption rate
The proportion of the working-age population that is employed.
Kelo ya go thwala baomi
Labour
Mpimo wa matholelo ya vatirhi
Ama-akhawundi wezemisebenzi
Diakhaonte tsa basebetsi
Arbeidstate
Iimeko zeenkcukacha kwezemisebenzi
Mananeo a badiri
Mbalelano dza vhashumi / mushumo
Ema-akhawunti etemisebenti
Imidanti yomisebenzi
Labour accounts
A statistical system of core variables on labour that consists of a set of tables providing a systematic and consistent overview, mutually and over time, of the core variables (ILO).
Dikgoboko thupeto ta baomi
Labour
Tinkota ta vatirhi
Iindleko zomsebenzi
Ditjeo tsa basebetsi
Arbeidskoste
Indleko zomsebenzi
Ditshenyegelo tsa tiro
Tshinyalelo ya mushumo
Tindleko tetemisebenti
Izindleko zokusebenza
Labour cost
All the expenses incurred by the employer for a particular task to be completed (ILO).
Ditshenyagalelo ta (mong) moomo
Labour
Tihakelo ta vatirhi