inputs
stringlengths
1
35.9k
lang
stringclasses
2 values
Is it necessary to add that none of these crimes has been the subject of any court judgment and that the perpetrators have consequently never been convicted.
en
Nach erfolgter positiver Prüfung und der Kommissionsvereinbarung wird GetYourGuide das Angebot freischalten.
cs
The Commission had to launch infringement procedures against most Member States concerning the obligation to establish inventories of large PCB-containing equipment and PCB disposal plans.
en
I expect the Commission to exploit every available opportunity for parliamentary cooperation and to involve Parliament in doubtful cases, even given the Treaty status quo.
en
Mitte Juni kann es schon recht heisse Temperaturen geben.
cs
Mr President, I must raise what I believe is a very important issue in relation to the United Kingdom.
en
Unless their products are adapted to the non-harmonised field they have to refrain from exporting them.
en
On-line reservation contracts are considered as being signed when the property sends the client confirmation of the client's request for a reservation at the agreed price. Such confirmation transmitted by e-mail or fax will also indicate the dates of arrival, of departure and the cancellation policy.
en
Between 9 PM and 5 AM rates are 0,510 dinar/km. However, many drivers have altered their meters, and use "special rates" for tourists.
en
Nein, leider können wir zur Zeit nur geschlossene Führungen anbieten, weil durch unsere vielen touristischen Besucher das Interesse an offenen Führungen zu bestimmten Zeitpunkten nicht groß genug ist.
cs
This family-run hotel is situated in Glasnevin, only minutes from Dublin’s city centre, the famous Botanical gardens and Croke Park, Ireland's famous sporting home.
en
Musik, die Jitze arrangiert, muß dichtgewoben sein: das ist sein Markenzeichen.
cs
We offer you a custom apartment rental service for your short-term stays in New York with more competitive rates than those of a hotel room.
en
(HU) Da ich auf Ungarisch, meiner Muttersprache, sprechen werde, werde ich anstelle des Standardbegriffs Roma das Wort Zigeuner verwenden. Dieses hat in meiner Sprache keine abwertende Bedeutung und wird auch in unserer Verfassung verwendet.
cs
Angesichts dieser Spirale der Gewalt fordern wir die indonesische Regierung und die Unabhängigkeitsbewegung auf, die Verhandlungen wieder aufzunehmen, um eine Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten umzusetzen.
cs
Und ich war gezwungen die zitternden jungen Körpern zu sehen und das Geschrei und Weinen voller Schmerz zu hören.
cs
Sie sind alle sehr glücklich mit ihrem Steinberg System.
cs
A 59 oder B 42 bis Autobahnkreuz "Bonn-Ost" und dort auf die A 562 Richtung "Bonn" bzw. "Königswinter" fahren.
cs
In einigen F�llen Air Krankenwagen dienen zur R�ckf�hrung (Medevac) Patienten, die krank sind oder an einem Unfall beteiligten, w�hrend ich im Ausland unterwegs.
cs
Be the first to give azul2 a Gift!
en
I am, however, somewhat concerned at the motivation underlying attempts by Israel to delay the investigation.
en
Besides that, this practice looked for recognition of the voices and experiences of a collective, which has been systematically marginalised and humiliated through history.
en
What is being referred to, then, is the involvement on the one hand of an extended circle of participants: commercial or industrial federations, stakeholder representation groups, NGOs etc.
en
This is exactly what Mrs García Arias wants.
en
Anhand klassischer ökonomischer Bewertungen aller Faktoren von Todesopfern, Gesundheitsschäden und Analphabetentum über die Zerstörung von Feuchtgebieten bis hin zu höherem Hurrikan-Risiko durch globale Erwärmung zeigen die Ökonomen die Kosten jedes einzelnen Problems auf.
cs
Every 16th complaint submitted to the Ombudsman comes from my country.
en
EADS’ longer term guidance, to 2010, does not satisfy management, but it reflects our acknowledgment of substantial challenges that still need to be overcome.
en
Two years later, Kyle and Willam suffered a devastating loss when Kyle's wife Betty Riker died suddenly.
en
Wie abzusehen war, schneidet er bei den religiösen Führern ebenso schlecht ab, von denen ihn einige der Gotteslästerung bezichtigen.
cs
Durch die Aufnahme von mittel- und osteuropäischen Staaten wurde der Einflussbereich der NATO in Richtung Russland verschoben.
cs
Zwei Änderungen waren von Präsident Medwedew akzeptiert worden, insbesondere ein Punkt zum endgültigen Status, den er, wie wir verstanden, nicht im Text haben wollte.
cs
   . – Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar!
cs
» Textinfo: Elsass-Segen: Genauso wenig für eigene Fehler oder Unglück haften wie Politiker?
cs
   – We welcome the scheduling of this debate, as we proposed at the beginning of August.
en
These elements are extensively subject to the protection of the copyright and other protection laws.
en
Beim letzten Rat der Minister für Fischereifragen am 16. und 17. Dezember des vergangenen Jahres sind die Mitgliedstaaten, die diese Fischerei betreiben, und das sind eben Frankreich, Spanien und Portugal, zu der Ansicht gelangt, daß die Anwendung des Vorsorgeprinzips, bei dem auf Vorschlag der Kommission die zulässige Gesamtfangmenge von 5 000 Tonnen auf 2 000 Tonnen heruntergeschraubt wurde, zu vorsorglich gewesen sei.
cs
Das stilvolle, moderne Hotel befindet sich im Zentrum des Viertels Eixample umgeben von modernistischer Architektur.
cs
*Daten über Plattenbewegungen und Spreizung des Ostafrikanischen Grabens von: A. Walpersdorf, C. Vigny, J. Ruegg, P. Huchon, L. M. Asfaw, und S. Al Kirbash: 5 Years of GPS Observations in the Afar Triple Junction Area (Postscript File lässt sich herunterladen); und Roger Bilham, University of Colorado, Earthquakes and tectonic plate motions => Äthiopien.
cs
Wir müssen die vorhandenen Mittel vielmehr nutzen, um die Beschäftigten und die Regionen zu unterstützen, die dadurch in Schwierigkeiten geraten.
cs
They are not a threat and we must get that message across to the whole of society.
en
Work has begun on the Constitution. The Convention has succeeded in fulfilling its task, and this gives us great satisfaction.
en
Lynndie R. England wurde am 8. November 1982 in Ashland im amerikanischen Bundesstaat Kentucky geboren. Während ihrer Ausbildung trat sie im Jahr 2001 der Reserve der amerikanischen Armee bei.
cs
kennel was born first litter for Sofie with Figo van't Maroyke, they are 3 male.
en
None of this detracts from the resilience factor.
en
Versuch und Irrtum bedeutet die Gelegenheit, Fehler zu machen und anschließend einen neuen Anlauf zu nehmen.
cs
Djaja Mahamara ist das Fleisch vom Huhn zusammen mit Mandeln, Rosinen und Grieß als Eintopf gekocht.
cs
Nach diesem Genuss verwöhnen wir Sie noch mit einer stimulierenden Fußreflexzonenmassage. Dazu reichen wir Ihnen ein Glas feinsten Südtiroler Apfelsaft.
cs
Instead they requested that the Commission revisit the subject at a later date, which is what we have done.
en
   In the main, we Swedish Social Democrats support Mr Hutchinson’s report, but we take the following view of relocation.
en
Deutsche Börse supports its trade participants extensively when it comes to drawing up and implementing execution policies for the extended MiFID standards.
en
This is the first time that the interparliamentary meeting has taken place here in Strasbourg.
en
Um sie zu betreten, passieren Sie unsere Eingangshalle von der "Avenue San Brancat" aus.
cs
Other Closed garage for 5 cars, convertible attic space, basement.
en
Thus the Commission adopted a proposal last week for the agricultural price package for 1997 and 1998 which is compatible with its overall budgetary strategy if - and this is crucial - the Commission proposals concerning adjustments in the cereal sector or equivalent savings are adopted.
en
Gelegentlich kann es vorkommen, dass wir zwei oder mehr gleiche Produkte kleinerer Einheit als Ersatz für ein größeres nicht lieferbares Produkt versenden.
cs
Die Maschine verfügt über eine robuste, seitlich öffnende Hecktür für einzigartige Wartungsfreundlichkeit und optimalen Schutz der Komponenten im Motorraum.
cs
Hier finden Sie Informationen zum Beginn und zur Finanzierung von Projekten sowie einen Link zum Download von Projektressourcen .
cs
Enter the terms which you seek.
en
Die Hosateria Grau ist ein familiengeführtes Hotel im Herzen Barcelonas, nur 2 Minuten von der Flaniermeile Las Ramblas entfernt.
cs
Und nun, wie könnt ihr mit der Zunge von Engeln reden, außer durch den Heiligen Geist?
cs
Sie kennen auch sehr gut das Problem im Zusammenhang mit dem Seeverkehr.
cs
Simultaneously translating many files into numerous languages.
en
Wir verstehen die METZ CONNECT mit ihren selbstständig operierenden Firmen als integrierten Bestandteil des globalen Marktes, den wir mit unserer Kompetenz "VERBINDEN" aktiv mitgestalten.
cs
Nun, wenn sich der japanische verbraucht ein Tier Aussterben sind nicht die wahren Schuldigen an dieser Situation.
cs
Please check the Reference Section in the tutorial mentioned below.
en
As far as I can see, the 75 % criterion is mostly undisputed throughout the Community.
en
A variety of topographic and thematic maps along with special maps in various scales provides the basis for the exemplary treatment of various topics in the SWA.
en
Click thumbnail to see larger photo.
en
Während Brasilien, Indien und Indonesien auf die steigenden Zuflüsse mit neuen Kapitalverkehrskontrollen reagiert haben, erlaubten Südafrika und die Türkei den freien Fluss des Kapitals über ihre Grenzen.
cs
Spannung und Frequenz nicht stabil ist, aber die Spannung sinkt in vielen Geschäftsbereichen puant In Kombination mit in-Anlage Spannung sinkt.
cs
(FI) Madam President, the administration of EU funds is quite an awkward task.
en
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mrs Fischer Boel, you gave a very brief response on the subject of the crises and I did not hear you mention any possible solutions to these crises.
en
Wenn Sie suchen, um im Platz zu bleiben, der ein Haus weg vom Haus ist, wählen Sie das stilvolle und elegante Menzies Leofric Hotel.
cs
Man kommt eigentlich gut von Frankfurt am Main Flughafen zum Airport Las Vegas McCarran International, es bestehen täglich Verbindungen mit Continental Airlines und US-Airways.
cs
We are not working hand in hand with the occupying power.
en
We may regret that, and it has indeed been regretted, as we do in our resolution.
en
Diese Site enthalt Unterkategorien und Seiten mit Schlusselwortern, die kontextuell, grammatisch und nach Bedeutung mit dem Schlusselwort/der Schlusselphrase verbunden sind www.
cs
*Please note that the Halloween event has been extended and will now end on the 10th November 2009.
en
Was insbesondere die Forschung betrifft, arbeiten wir mit meinem Kollegen, Herrn Potočnik, an einem Vorschlag für eine Erforschung des Virus, über das wir wenig wissen.
cs
Ich meine, es ist an der Zeit, dass von diesem Parlament und von den europäischen Institutionen aus Maßnahmen zur Bekämpfung dieses äußerst ernsten Problems ergriffen werden, welches uns alle angeht.
cs
ONSPEED beschleunigt keine Virtual Private Networks (VPNs) oder verschiedene Satellitenverbindungen.
cs
The number of people unemployed in the European Union is currently 23 million.
en
On the basis of sanatorium the rehabilitation centre for children-invalids with organic defeat of nervous system (DTSP) is opened.
en
As Secluded Glen comes into play, you may reveal a Faerie card from your hand.
en
To subscribe or unsubscribe from multiple mailing lists at once, use the list subscription or unsubscription web forms, respectively.
en
Letzte Woche hat der moldauische Präsident Voronin sogar erklärt, aus dieser Östlichen Partnerschaft austreten zu wollen, damit er seine unerwünschten menschenrechtsfeindlichen Handlungen in Moldau forcieren kann.
cs
Wir wollen den Beitritt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unterstützen und deshalb fordern wir die Einhaltung der Konsensmethode, die Teil der Geschichte der Europäischen Union ist und wir fordern die europäischen Institutionen auf, die Ansichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Gründe, die diesen Weg immer noch versperren, zu unterstützen.
cs
Die Grundvoraussetzung für ein sicheres soziales Milieu für Heranwachsende ist oftmals die Erziehung in der Geborgenheit einer Familie.
cs
Derzeit befinden sich Delegationen der Europäischen Union in Tunis.
cs
Deshalb stimmt das Europäische Parlament heute ab, um CSR zu einem aktiven Bestandteil unserer Handelsvereinbarungen, unserer Entwicklungshilfe sowie unseres Netzes von Delegationen in den Ländern der Dritten Welt, das seinesgleichen sucht, zu machen.
cs
I should like to point out that it is not only the Alps but, above all, the Nordic areas, the polar areas and also the southern areas which have special requirements in this respect.
en
Auf einigen System wie dem IBM PS/1 oder ValuePoint (die ST-506-Laufwerkstreiber haben) werden IDE-Laufwerke unter Umständen nicht korrekt erkannt.
cs
Die Darstellung des Menschen ist ein thematischer Schwerpunkt der Fotografischen Sammlung des Museum Folkwang.
cs
Wie kontaktiere ich einen Dienstleister bei Fragen zu einem Angebot?
cs
Ein Eintrag besteht aus der Überschrift einer Presse-Mitteilung mit Link zur vollständigen Meldung auf www.thyssenkrupp.com.
cs
It is not necessary to install it at the work place, and it can be accessed via the internet – directly by participating schools, for example.
en
This has to be regulated in a positive way, in such a way that people know how, in Europe, the doors open and shut; let us do something practical about this.
en
In diesem Sinne kann man schon sagen: Hier wird Geld nicht nachhaltig ausgegeben, Geld wird verschwendet!
cs
Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten ist in diesem Verfahren entscheidend, was zweifelsfrei positiv ist.
cs
Der zweite Aspekt der Zusatzfrage bezieht sich auf die Politik der Strukturfonds und ich hätte gerne, daß der amtierende Ratspräsident besser erklärt, was er in seinem ersten Beitrag gesagt hat, nachdem der Standpunkt des Rates der ist, daß die gesamten in der finanziellen Vorausschau enthaltenen Verpflichtungen aufrechterhalten werden sollen.
cs