text
stringlengths 654
91.6k
| meta
dict |
---|---|
Girl A: "So hot... It is..."
Girl B: "We got so much summer homework."
Girl A: "I hope we can finish it."
Girl B: "Yeah. Want a bite?"
Girl A: "Nah, I'm good."
Girl B: "Okay."
Girl A: "You really like ice cream, huh, Gin-chan?"
Girl B: "Yeah, I love it."
Girl A: "I like tea."
Girl A: "Want some? It's nice and cold."
Girl B: "Nah."
Girl B: "I don't like tea."
Girl A: "I-I never knew!"
Girl B: "I mean, tea's bitter. And it's a pain to make."
Girl B: "Oh yeah, your family's a tea maker, isn't it? My bad. It's just that I don't like it. Don't worry about it."
Girl B: "All right, see you later. I'm in a bit of a hurry. I have to prepare for a move."
Girl A: "M-M-Moving?! To where?!"
Girl B: "Okay, see you, Kotsuru."
Girl A: "Wait, Gin-chan!"
Girl A: "No way..."
Girl A: "Gin-chan's going away?"
Tsubaki: "That's nice and cold."
Tokitaka: "You really don't like warm weather, huh?"
Tsubaki: "All right, I've made up my mind."
Tsubaki: "I'm not going outside until the summer's over."
Tokitaka: "What about checking out the cafés?"
Tsubaki: "I'll survive on delivery sweets."
Gure: "Tsubaki-kun."
Gure: "Come quick. This is bad."
Sui: "She says she wants to talk to you."
Kozuru: "M... M..."
Sui: "Ma?"
Kozuru: "Please teach me how to make matcha ice c-c-c-c-cream!"
Tsubaki: "So I get that you want to teach that girl that tea is delicious."
Tsubaki: "But why ice cream?"
Kozuru: "She doesn't like tea, but she loves ice cream."
Gure: "I see. So that's why you want to do matcha ice cream."
Tokitaka: "Ice cream would make it less bitter and make it go down easier."
Kozuru: "Right. So I borrowed some snack books from the library and tried it a few times, but... So I thought maybe I could ask you to teach me some tricks on making good matcha ice cream."
Kozuru: "I-I'm sorry! I just realized this is a rude thing to ask of a professional."
Tsubaki: "I don't mind, but, well..."
Tsubaki: "I'll teach you the easiest recipe, then."
Kozuru: "Thank you!"
Tsubaki: "You'll need cream, milk, eggs, and matcha."
Kozuru: "Cream, milk, eggs, and matcha."
Tsubaki: "But do you really need to do something just because your friend doesn't like tea? I get that you want to convey how great tea is because you're a brewer's daughter,"
Tsubaki: "but why do you care so much?"
Kozuru: "She's moving away soon. She lives with her mom, and she's had to move several times already for her mom's work."
Kozuru: "So I want something to remember each other by. If she loves ice cream, and it helps her like tea even just a little,"
Kozuru: "I feel like we could stay connected, even when we're apart."
Sui: "Such a nice story."
Tokitaka: "Sui..."
Tokitaka: "You're really close, huh?"
Tsubaki: "Damn it, what a pain."
Tsubaki: "Can you come the day after tomorrow?"
Tsubaki: "It'll be easier to make it together than to explain it."
Sui: "And so,"
Sui: "we're making matcha ice cream today."
Kozuru: "Please and thank you, Sensei."
Tsubaki: "Sure."
Tsubaki: "All right, I'd like us to do a simple recipe today."
Tsubaki: "The ingredients..."
Gure: "...are here."
Tsubaki: "First, whisk the sugar and egg yolk well until it turns white."
Tsubaki: "Next, warm the milk to body temperature, and move it into a separate bowl. Mix in the loosened matcha. Matcha tends to clump together, so strain it after it's been mixed in."
Tsubaki: "Blend the cream well. Once it stands up when you pull the blender out, add in the sugar and egg yolk, followed by the matcha in milk. Mix the whole mixture together vigorously."
Kozuru: "It's a nice color."
Tsubaki: "That looks good. Pour it into a container of your choice, cool it for 4 to 5 hours, and it's done."
Tsubaki: "It'll be hardened by noon. Come back then."
Kozuru: "Okay."
Tokitaka: "I look forward to it."
Gure: "I can't wait to try it. Hey, can we turn down the temperature in the fridge?"
Tsubaki: "Hell, no."
Sui: "Totally left out!"
Tsubaki: "There you go."
Tsubaki: "It should last for about an hour."
Kozuru: "Th-Thank you. Thank you. I'm really..."
Tsubaki: "Don't worry about thanking me. Hurry up and take it to her."
Sui: "I hope she appreciates it."
Tokitaka: "I hope it doesn't melt in the heat."
Gure: "They're meeting up at a park nearby. She's in such a hurry."
Gure: "She must be a really precious friend."
Kozuru: "Summer break. Summer break. It's matcha ice cream! It's summer break!"
Kozuru: "I hope Gin-chan likes it."
Kozuru: "Gin-chan?"
Gin: "Sorry, Kotsuru, there's been an accident, and the train's not moving."
Gin: "I'm at Sakurano Station right now, but I don't know when the train's starting back up."
Gin: "I might be a bit late. Sorry."
Kozuru: "Gin-chan, I'll be right there."
Kozuru: "I wonder how long it'll take to get to the station."
Kozuru: "I hope I get there before it melts."
Kozuru: "But I can't just sit here and wait."
Kozuru: "If you can't come to me, I'll come to you. Right?"
Kozuru: "You've always been..."
Gin: "Jeez, you're such a wimp, Kotsuru."
Kozuru: "Gin-chan!"
Gin: "Come on, just a little more. Hang in there, Kotsuru."
Kozuru: "Gin-chan, I'm beat!"
Gin: "Oh, sheesh, Kotsuru. Don't worry."
Gin: "If you collapse, I'll carry you to the finish line."
Kozuru: "Gin-chan... I'll be right there."
Kozuru: "Gin-chan..."
Kozuru: "I'll be right there."
Tsubaki: "Get on."
Kozuru: "U-Um... Thank you."
Tsubaki: "It's fine. It's along the way for me."
Tsubaki: "That friend of yours..."
Tsubaki: "Like... You said she's always moving. Does she have friends?"
Kozuru: "Not really."
Kozuru: "She always says what's on her mind."
Kozuru: "Everyone avoids her. She's a little isolated in class, too."
Kozuru: "She's actually really kind."
Kozuru: "But I love Gin-chan."
Gin: "Hey."
Kozuru: "Gin-chan."
Gin: "Kotsuru."
Kozuru: "I'm so glad I got to see you."
Gin: "Yeah, I got so bored waiting, I ran here."
Kozuru: "Um..."
Tsubaki: "Have it before it melts."
Gin: "What? You made this? For me? That's crazy."
Tsubaki: "I thought you could handle it if it's ice cream."
Gin: "Yum!"
Kozuru: "Really? It's not bitter?"
Gin: "It's a bit bitter, but that's what makes it good."
Gin: "Yeah, I never knew tea's this good. I had no idea."
Gin: "What? What's wrong? Do you have a stomachache or something?"
Kozuru: "No, that's not it."
Gin: "Then..."
Kozuru: "My beloved Gin-chan just said my beloved tea is good."
Gin: "Kotsuru..."
Kozuru: "Gin-chan, let's have matcha ice cream together even after you switch schools."
Gin: "Huh?"
Kozuru: "I'm going to practice and get even better..."
Gin: "I'm not switching schools."
Kozuru: "But you said you're moving."
Gin: "Just to the next town. It'll be a bit far, but I'll be going to school from there."
Kozuru: "Then..."
Gin: "You totally got ahead of yourself."
Kozuru: "That's so embarrassing!"
Kozuru: "Oh, no, what have I done?"
Gin: "But thanks."
Kozuru: "Yeah."
Kozuru: "Hey, let's make some together next time."
Gin: "That sounds fun."
Tsubaki: "Friends..."
Gure: "Hey, Tsubaki-kun. How'd Kotsuru-chan do? Did she get her ice cream to her friend?"
Tsubaki: "What?"
Gure: "You said you were going to the bookstore,"
Gure: "but you actually got worried and went after her, didn't you?"
Tsubaki: "Wha— N-No!"
Sui: "Tsubaki-kun, it's hot outside. Please come home safely."
Sui: "I'll leave the ice cream out so it'll be ready for you."
Gure: "We're waiting."
Tsubaki: "Jeez."
Tsubaki: "Ugh, it's way too hot outside."
Sui: "Rokuhoudou."
Tokitaka: "Seems like it's going to be another hot day."
Tokitaka: "Thanks for the help."
Gure: "No problem. This is fun. Your home gardening gets better every year. Can I take those?"
Tokitaka: "Yes."
Tokitaka: "This year's been a huge harvest. A little too much so, even."
Tokitaka: "I may have to do that thing."
Gure: "T-Toki-kun... Don't tell me today is..."
Guy: "It's still only Thursday."
Guy: "This is Sakurada."
Girl: "Dad? It's me."
Guy: "Oh. Kanae."
Girl: "Yeah. I heard on TV that you got a new department store over there."
Guy: "Yeah?"
Girl: "I'll be coming over to clean this weekend."
Guy: "Thanks. You're busy, aren't you?"
Girl: "Come on, are you really all right? I hope you're eating."
Guy: "I am."
Girl: "Retort-packed, I bet."
Girl: "Dad... I get that you're kind of out of it and bored now that you're retired, but you're going to get old really quick if you just sit around isolated at home."
Guy: "Yeah."
Girl: "At least take a walk or something and get outside."
Guy: "You're right."
Girl: "Okay, Dad, see you Sunday."
Guy: "Yeah."
Guy: "Outside, huh?"
Girl: "Hello."
Sui: "Welcome."
Sui: "Shibano-san."
Sui: "What's wrong?"
Shibano: "I'm exhausted. It's too hot, even for me."
Sui: "Would you like a tempura bowl again?"
Shibano: "Nothing too greasy. The summer heat's kind of got me down."
Shibano: "All right, let's have some lunch and get charged up."
Tokitaka: "Shibano-san..."
Tokitaka: "Today's lunch is actually..."
Shibano: "I'd like that!"
Tokitaka: "Understood."
Guy: "A white-collar worker on his own."
Guy: "This place does look approachable enough."
Guy: "Let's take a bit of an adventure."
Sui: "Welcome."
Guy: "Lunch, huh?"
Guy: "Seems they have more than just Japanese food here."
Guy: "Now, then, what should I have?"
Guy: "This scent..."
Sui: "May I take your order?"
Guy: "Oh, it's not on the menu, but could it be..."
Sui: "You noticed, huh? Actually..."
Gure: "This scent... It's too good."
Tsubaki: "I'm so hungry."
Tokitaka: "There, there. Just wait until lunchtime is over."
Tokitaka: "All right, it should be good, now."
Gure: "Come to think of it,"
Gure: "she used to make it for me often, too."
Sui: "Thank you for waiting."
Sui: "Our special, veggie-rich curry meal."
Sui: "Enjoy your meal."
Guy: "This does look quite impressive."
Guy: "It's French-fried."
Guy: "This is quite appetizing."
Guy: "Let's have some together."
Guy: "It's good. The zucchini is crisp and the eggplant is soft. All sorts of textures are spreading through my mouth."
Guy: "Okay, let's try some bell peppers and pumpkin together."
Guy: "This is good, too."
Guy: "The okra has an exciting texture, too. It really is full of veggies."
Guy: "The ground meat has an important role, too. It brings out the uniqueness of each of the vegetables while still packing its own powerful taste."
Guy: "This really is..."
Shibano: "Yum!"
Shibano: "S-Sorry, I couldn't help myself."
Guy: "No, it really is delicious."
Shibano: "I know, right? They must have some kind of secret ingredient."
Guy: "A secret ingredient?"
Gure: "It's tomato."
Gure: "We added some fresh-picked tomato into the roux. It makes it rich, and the lycopene is a good antioxidant. It's perfect when you're beat from the heat."
Shibano: "I see, I can believe it. Right?"
Gure: "Y-Yeah. I agree."
Shibano: "I was so beat today. But see? I'm all better now. I'm pumped up."
Guy: "Curry, huh?"
Shibano: "I'm ready to take on the world. I'm going to finish the day on time today and come back for the tempura bowl tonight."
Gure: "We'll be waiting with your double chicken tempura bowl."
Shibano: "Oh, did you know? The tempura bowl here is ridiculously good."
Shibano: "The chicken tempura bowl is especially awesome."
Gure: "Thank you."
Sui: "Was the curry to your liking?"
Sui: "That meal's only available during the summer. We look forward to it every year, too."
Guy: "Yeah."
Guy: "It's really fancy, and yet it manages to taste nostalgic."
Guy: "I haven't had hand-made curry in a long time."
Sui: "I'm glad to hear."
Guy: "My wife..."
Guy: "I lost my wife a little while ago."
Guy: "Oh, you know, you don't really make curry when you're alone."
Guy: "I'm used to being by myself now, but y'know."
Guy: "There's just not enough excitement in my life."
Guy: "But it's nice going out to do something every now and then."
Guy: "I haven't had such a fun day in a while."
Guy: "I had something that I could honestly say I enjoyed."
Sui: "Sir..."
Sui: "Please come back whenever you'd like."
Sui: "Feel free to stop by, even if just for a cup of coffee."
Sui: "We'll be waiting."
Guy: "Thanks."
Guy: "Tomato, ground meat, carrots, onions..."
Guy: "I still have rice."
Guy: "It won't be as good as hers, but..."
Guy: "Maybe I'll make Kanae some curry on Sunday."
Sui: "Well, then."
Sui: "Time to eat."
Sui: "Why is curry so good on the day after it's been made?"
Guy: "That's because the umami seeps out of the ingredients and makes it richer, I heard." | {
"raw_title": "Yotsuiro Biyori Episode 7 – I Love Ice Cream | Vegetable Power",
"parsed": [
"Yotsuiro Biyori",
"7",
"I Love Ice Cream | Vegetable Power"
]
} |
Person A: "Morning."
Gure: "Morning."
Gure: "You're pretty feisty."
Person B: "Gonsuke, no!"
Person B: "I-I'm sorry."
Gure: "It's fine. There, there."
Gure: "Okay, see you tomorrow."
Gure: "It's getting easier to run, now that it's cooler."
Person A: "Not again..."
Person B: "Gure-san, what is it this time?"
Gure: "It's the happy panda twins."
Gure: "They look like they're holding hands now, don't they?"
Gure: "Enjoy them with the fall exclusive florentins."
Person A: "Let's drink."
Person B: "Yeah."
Person A: "The latte art is iffy..."
Person B: "But it tastes great."
Person A: "Say, Gure-san..."
Gure: "Yes?"
Person A: "Did you train to be a barista in Italy or something?"
Gure: "Yeah, I'm surprised you could tell. Believe it or not, I was raised in Italy."
Person B: "Actually, your demeanor..."
Person A: "No one would think otherwise."
Person B: "I've always wondered, but you don't really see a lever-operated espresso machine these days."
Person A: "I saw one at an old bar in southern Italy when I went there for work."
Gure: "Oh, about that... I've always used that kind, so I'm used to it."
Person A: "Hey, boss."
Person B: "Hey."
Gure: "Enjoy your stay. Welcome."
Person A: "A talented barista who knows how to work a difficult machine."
Person B: "Or so you'd think..."
Gure: "Good morning."
Person A: "Good morning."
Gure: "I wonder if he's here this morning."
Gure: "A-Are you all right?"
Person: "This dog just..."
Gure: "Gonsuke, stay!"
Person B: "I-I'm sorry, his collar fell off. Oh, my."
Gure: "There, there. Good boy."
Person B: "U-Unbelievable. My Gonsuke is normally overactive and uncontrollable."
Person B: "I'm really sorry."
Gure: "Here. Wipe yourself off with this."
Student: "Sorry."
Gure: "Do you hate dogs?"
Student: "Not really."
Gure: "I see you around here often."
Gure: "I'm impressed, seeing you study before school."
Gure: "Are you in middle school?"
Student: "You're the man who's jogging all the time, aren't you?"
Gure: "You know me, huh?"
Student: "Also, the other day..."
Student: "You were on those boats with a bunch of people."
Gure: "Oh, that? That's probably when I was with the duck club. Hey, you should..."
Student: "It's like..."
Student: "Your life seems pretty fun."
Gure: "It is."
Gure: "So you should join us on the duck boats."
Student: "What are you..."
Gure: "All right, let's go!"
Student: "Hey, I never said..."
Gure: "Get on. It'll make you happy, too."
Student: "Uh..."
Gure: "Cool. Let's do a lap around for today."
Gure: "Let's pedal."
Gure: "I'm the speed star of the pond!"
Gure: "Viva duck boats. Boats."
Person A: "That was some good pedaling again."
Gure: "I had a good partner."
Person A: "So when's the next club meeting?"
Gure: "Let's see..."
Person A: "Jeez, what's wrong with him?"
Gure: "Grazie!"
Gure: "Thanks for hanging out with me. Today was fun as hell, thanks to you."
Person A: "I'm going now."
Gure: "Hang on."
Gure: "My name is Gure. I'm at this café called Rokuhoudou."
Gure: "Give me a shout if you ever feel like riding a duck boat again."
Person A: "Weirdo. I'm obviously not happy at all."
Tsubaki: "Air mail? What is it?"
Sui: "We got coffee beans from Gure-kun's master in Italy."
Tokitaka: "Coffee beans."
Tokitaka: "Are you roasting?"
Gure: "Yeah. I guess he's telling me to try it myself. That person really hasn't changed, sending me beans without even a letter."
Gure: "Oh, yeah."
Gure: "Tsubaki-kun, I had some news today."
Gure: "About that duck boating club you refused to join... I might have a new member."
Tsubaki: "Oh, cool."
Gure: "That's it?"
Gure: "Don't come crying to me to join later."
Tsubaki: "I won't."
Tsubaki: "Good job finding someone who has time, though."
Gure: "It's someone I see often when I'm on my morning run. I think they might be in middle school. They're always reading a book on the bench."
Gure: "So we rode a duck boat together. We did a quick lap around the pond. That was fun. They're still scrawny, but they'd make a good duck boater with some practice."
Gure: "I got turned down today, but not next time."
Tokitaka: "Uh, Gure-kun..."
Tokitaka: "What time in the morning do you see this person?"
Gure: "Uh... I'd say past eight thirty or nine."
Sui: "Gure-kun, that kid might be..."
Mom: "Where were you all this time?"
Student: "At the library. Studying."
Mom: "You're lying. Your homeroom teacher showed up today."
Gure: "I see."
Gure: "He managed to go to school today."
Gure: "That said..."
Gure: "I can't help but worry for some reason."
Gure: "What can you do?"
Gure: "It's probably..."
Gure: "Of course he's not here."
Gure: "I'm not good at letting go, am I?"
Gure: "It's a good thing for him that he's not here. All right."
Gure: "I should move on, too."
Gure: "I know. Let's invite the others and have fun."
Sui: "That was delicious."
Gure: "I'm all full from the food and drinks."
Sui: "I don't get a chance to get drunk too often, either."
Tsubaki: "They're monsters."
Tokitaka: "You shouldn't try to compete with Gure-kun, Tsubaki-kun."
Tokitaka: "Sui."
Gure: "Oh, you, Tsubaki-kun."
Gure: "Your big brother Gure will give you a piggy back ride."
Tsubaki: "I'm going to puke on your back!"
Sui: "Well this is a pickle. Why don't we take a shortcut home, then?"
Tokitaka: "The park at night can be pretty enchanting, too."
Sui: "Yes. It makes for a good way to sober up."
Tsubaki: "Where are we?"
Gure: "Almost there. Hang in—"
Text: "Rokuhoudou Yotsuiro Biyori."
Sui: "We'll back off, then."
Tokitaka: "Take your time."
Gure: "Sure. I'll close up."
Tokitaka: "Let's go, Tsubaki-kun."
Gure: "Well, then. Want something to drink?"
Gure: "I'll go ahead and make something, then."
Student: "Why?"
Student: "Why don't you just leave me be?"
Gure: "It's not safe for you to be by yourself this late."
Gure: "Besides, it'd go against my dream."
Student: "Dream?"
Gure: "Yeah."
Gure: "My dream is to make everyone on the planet smile."
Gure: "Love and peace! Smiles will save the world!"
Gure: "Why are you irked?"
Student: "I never thought a grown-up would be so proud to show off a dream like that."
Gure: "It's a big dream, isn't it?"
Gure: "That's why I want to start by making the people around me smile first."
Student: "You can't."
Student: "Only fortunate people can live happily."
Student: "Cheerful people like you, who have friends. People who have a place to belong. You wouldn't understand. There's no way you would."
Student: "No matter how hard you try, nothing changes."
Student: "Every day is painful, miserable, empty, sad. There's no way I can smile."
Gure: "That's how I was before, too."
Gure: "I hated everything about the people around me. I used to be off the rails. Not even my family could handle me. I ran off."
Gure: "That's when I met someone."
Gure: "Shit... They think I'm stupid."
Person A: "Get in, brat."
Gure: "I don't have any money."
Person A: "Drink."
Gure: "I don't want it. I'm not so pathetic that I need your charity."
Person A: "Drink. I made it for you."
Gure: "For me?"
Person A: "Who else would it be for?"
Person A: "You know how to drink espresso, don't you? If you're a man of this town."
Gure: "I'll never forget that flavor."
Gure: "That's when I started working at his shop. I didn't really know why, either, but I felt like something might change"
Gure: "if I could make coffee the way he did."
Gure: "Here you are. I don't serve it at the shop,"
Gure: "but this is the espresso of my hometown."
Gure: "There's some sugar in there."
Gure: "Stir it well."
Student: "Okay."
Gure: "That's when my master said..."
Person A: "Kid, don't expect the people around you to change for you."
Person A: "The world is unfair. There are tons of things that you'll never change. Nothing will come from being upset at it. If that frustrates you,"
Person A: "try changing yourself first."
Gure: "Okay, it's about ready to drink."
Gure: "It's best while it's still hot. Drink up."
Student: "Thank you."
Student: "It's coffee, but it tastes like chocolate."
Student: "How?"
Gure: "See? It's good, isn't it?"
Student: "I can't help but see all the bad parts of the world."
Student: "Why me? It's not fair."
Student: "I can't let go. I get angry."
Student: "I get it. It's not Mom or Dad's fault. They're working for my sake."
Student: "And they fight for me."
Student: "But..."
Student: "What do they want me to say about my future or my dreams?"
Student: "How should I know?"
Student: "I suffer through school, but there's just no point in trying."
Student: "I don't get it."
Student: "It's just too much of a burden when they expect so much of me."
Student: "That's why I run off and pretend I've given up."
Student: "But... But I really..."
Student: "M-More than anything... More than anything..."
Student: "I hate myself for it!"
Sui: "Don't worry about the kid. Or about Gure-kun."
Tsubaki: "I-I'm not worried."
Tsubaki: "I'm just here for some water."
Student: "Sorry for making you walk me home."
Gure: "It's fine. I'm trying to sober up anyway."
Mom: "You!"
Mom: "You!"
Gure: "So your name's You-kun, huh?"
Student: "Yes."
Gure: "Well, go ahead."
Student: "Hey..."
Student: "Wasn't it scary to change?"
Gure: "Take the first step, and the rest works itself out."
Gure: "Here you go."
Gure: "A gift."
Gure: "It's a snack called a florentin."
Gure: "Have it with your family."
Gure: "Here."
Student: "Thanks."
Person A: "Are you leaving?"
Gure: "Yes. I want to see the nation where my father was born."
Person A: "I see."
Gure: "Thank you for everything."
Gure: "Ciao."
Student: "I'm off."
Gure: "There you are."
Student: "Gure-san."
Gure: "Welcome to the duck boating club."
Student: "What's up with this guy?"
Tokitaka: "I heard "espresso" can mean "just for you.""
Gure: "Really?!"
Tsubaki: "You never knew?"
Gure: "That's how I feel when I make espresso, though." | {
"raw_title": "Yotsuiro Biyori Episode 8 – Espresso Espressivo",
"parsed": [
"Yotsuiro Biyori",
"8",
"Espresso Espressivo"
]
} |
Gure: "Sui, that book I borrowed..."
Tsubaki: "Tokitaka, about lunch starting next month..."
Tsubaki: "Wh-What's going on here?!"
Tsubaki: "Shoujo manga?"
Isago: "So you all read it?"
Sui: "Yes. It was so good. We finished it as soon as we borrowed it."
Sui: "Thank you very much."
Isago: "Thank you, too. I've always read a lot of shoujo manga, since I had an older sister. I ended up in love with them."
Sui: "I can see why."
Sui: "They do put you in a bittersweet mood."
Isago: "They do. You might think, "Really? An old fart like me?""
Isago: "But I can really sympathize with the heroine falling in love with a younger boy."
Tsubaki: "Here you are. Sweet potato tarts and iced coffee."
Isago: "Master! I'm so glad you're here!"
Tsubaki: "Master?"
Isago: "Oh, er..."
Isago: "Actually..."
Manga: ""There's someone I kind of have a crush on." "He's actually younger than me, but he's so dependable..." "He manages everything by himself." "I don't know what to do about it.""
Tsubaki: "I feel like I saw this in the manga I read yesterday."
Isago: "What's the matter?"
Tsubaki: "Nothing. So what did you want to talk to me about?"
Isago: "Well, er, u-um... You see..."
Isago: "H-How do I ask this person out to have tea with me?"
Sui: "Ask them out?"
Tsubaki: "To have tea?"
Isago: "You never have trouble walking into a café full of women, Master."
Isago: "I'd expect you would know how to ask casually."
Tsubaki: "No way. I'm bad with people and stuff."
Gure: "In that case... I, Gure, preacher of love and peace from the land of love, shall answer the call!"
Gure: "I'm picking up a reading on my love sensor! Isago-san, aha!"
Gure: "You're in love with that younger person!"
Isago: "L-Love?! N-N-No way!"
Isago: "That would be rude to her. She's absolutely brilliant. She's still young, but she was chosen to be the chief editor of the new magazine that's coming out. She's an amazing woman."
Isago: "No old fart like me could be in love with someone like her. We're nearly ten years apart, too."
Isago: "It's not love."
Sui: "He's obviously in love."
Isago: "Her name is Hayashi-san. She's being transferred when the new magazine starts up. We won't have many opportunities to see each other, so I was hoping we could have tea together at Rokuhoudou."
Sui: "Here?"
Isago: "Yes. This place is very special to me. It changed the way I approach my work. So I'd like to bring her here once, partly to show my appreciation for her work."
Isago: "But I don't know how to bring it up with her."
Gure: "Not to worry, Isago-san. Let's hold our head up high."
Isago: "Gure-san..."
Gure: "You have to strike while the iron's hot. Go bam, get a boom, and wait for a bing."
Isago: "I-I see!"
Gure: "Swoosh and swish!"
Gure: "Like a hero. But be light and fluffy."
Gure: "Kapow! You'll have her, a hundred percent. Good luck."
Isago: "Hero."
Tsubaki: "That made sense to him?"
Sui: "No, I doubt it."
Tokitaka: "Kapow..."
Isago: "Y-You're amazing!"
Tokitaka: ""Good luck"... "Have your back"..."
Tsubaki: "What's up?"
Tokitaka: "Oh, nothing."
Tokitaka: "I think I have some ideas for lunch next month, thanks to Isago-san."
Isago: "H-Hayashi-san."
Hayashi: "Yes?"
Isago: "I, er, um... D-Do you have a moment?"
Hayashi: "Huh?"
Isago: "You helped me through my new project a lot, but I've never had a chance to thank you for it. So I was thinking maybe I could treat you to something sweet, maybe. This place serves amazing sweets and coffee. So, er...."
Isago: "M-Man, I'm so nervous. At times like these..."
Gure: "Kapow!"
Isago: "Swoosh and swish, like a hero."
Isago: "Light and..."
Isago: "H-Hayashi-san, c-could I have a bit of your time? There's a place I want to take you to."
Isago: "U-Um..."
Hayashi: "Rokuhoudou, you mean?"
Isago: "How did you..."
Hayashi: "Isago-san, I'm the chief editor of G! Moto until I'm transferred, you know. I like to think I know which shops my employees care about."
Hayashi: "It was a great article. I've always wanted to go there, actually."
Isago: "Then..."
Hayashi: "Sure, let's go. Can we choose a date and time later?"
Isago: "Of course."
Hayashi: "Okay, I have a meeting coming up."
Isago: "Injuries... So many, too. Come to think of it,"
Isago: "Hayashi-san's seemed down the past few days."
Isago: "If I were a hero..."
Isago: "What could I do for someone I cared about?"
Tsubaki: "That's it for the lunch rush."
Tsubaki: "We can finally take a break."
Tokitaka: "That was another busy day. It's good news."
Tsubaki: "Your new dish is a hit."
Tokitaka: "Yeah. It's all thanks to Isago-san for giving me that hint."
Tsubaki: "I wonder how it turned out for him. He hasn't been back since."
Gure: "Guys, guys!"
Gure: "Over here."
Hayashi: "Nice to meet you. My name is Hayashi, of Shinchousha. Thank you for all you do for our Isago."
Sui: "Likewise."
Hayashi: "Thank you for your cooperation in the interview."
Tsubaki: "Is that Hayashi-san?"
Tokitaka: "The amazing lady he was talking about. I see..."
Gure: "You've got this, Isago-san."
Hayashi: "This is a nice and relaxed café."
Isago: "Y-Yeah."
Isago: "This is like a dream."
Isago: "Were you able to make it home all right last night, Hayashi-san?"
Isago: "You seem to have been at work late into the night these days."
Hayashi: "It's been a bit tough, especially in regards to my replacement. I'm fine. I do find time to go home. It's almost over."
Isago: "That injury... Something must have happened."
Isago: "Um, are you feeling all right?"
Isago: "H-Hayashi-san!"
Gure: "Ma'am, is something wrong?"
Isago: "Hayashi-san!"
Isago: "Hayashi-san!"
Isago: "Hayashi-san!"
Isago: "Sh-She's asleep."
Hayashi: "Sorry! I fell asleep for a second there."
Isago: "A-Are you all right? Are you feeling ill?"
Hayashi: "No, it's not a big deal."
Sui: "How is she?"
Gure: "Well... She seems to have fallen asleep for a moment."
Isago: "But it would be bad if you're sick. Let's call an ambulance."
Hayashi: "I told you, I'm fine. It's not that I'm sick."
Sui: "That injury..."
Sui: "It's a kitten."
Isago: "A kitten?"
Hayashi: "They're looking for new families. They're staying at my parents' place for now, but I have to take care of them while my parents are on vacation."
Hayashi: "I'm busy enough as it is, and I have to give them milk and stuff. I can't finish the work I bring home, and I've been pulling all-nighters three days in a row."
Hayashi: "I've been acting normal at work, but it looks like you've found out."
Hayashi: "You're pretty observant about that kind of thing."
Isago: "Oh, well, er..."
Isago: "Only because it's about you."
Hayashi: "Anyway, Isago-san, what shall we have?"
Isago: "Okay, I'll have matcha parfait."
Gure: "Sui, the menu."
Hayashi: "Then I'll have..."
Gure: "I recommend the new menu, too."
Hayashi: "I'll have this one, then."
Hayashi: "Extra large."
Sui: "Understood."
Sui: "Here you are. Katsu-don lunch with silky egg."
Hayashi: "This looks delicious."
Isago: "It's a pretty big serving."
Hayashi: "It's nothing I can't handle."
Hayashi: "Besides, my research tells me that the lunches here are spectacular, too."
Isago: "S-She's such an ace editor!"
Hayashi: "Time to eat."
Hayashi: "Hey..."
Hayashi: "You can taste the yuzu pepper here. I think they're using it as seasoning."
Hayashi: "The plump egg goes nicely with the sweetness of the onions. It goes down easy."
Hayashi: "That should do for my commentary."
Hayashi: "Time to dig in."
Isago: "This is, like, not what I was envisioning..."
Hayashi: "Wow, it's so good."
Isago: "But I'm glad she likes it."
Sui: "Thank you. Please come back any time."
Hayashi: "It was delicious. I'm so full."
Isago: "I wanted you to try the sweets here, too, actually."
Hayashi: "I'll save that for next time. I'll be counting on you to tell me what's good."
Hayashi: "Okay, let's go."
Hayashi: "Our lunch break's going to end."
Hayashi: "Sorry, I... Shoot, now that I'm full, I'm getting really sleepy."
Isago: "Use my arm."
Isago: "As a cane or whatever else. Even if I'm not dependable, even if you switch departments, I'll always have your back."
Isago: "Please come to me whenever things get rough."
Hayashi: "Okay, thanks, then."
Sui: "Isago-san doesn't seem to notice,"
Sui: "but he's a great hero."
Text: "Rokuhoudou Yotsuiro Biyori."
Server: "Here you are. A season-exclusive chestnut Mont Blanc set."
Tsubaki: "It's so pretty."
Gure: "So fancy."
Tsubaki: "I just happened to stop by this place, but I feel like this is going to be great."
Tsubaki: "Bingo!"
Gure: "It has a modest sweetness to it. It's a grown-up flavor."
Tsubaki: "I haven't had anything this good in a long time."
Tsubaki: "But... The way they use the rum..."
Tsubaki: "The biscuit base and the balance of textures... The decoration style... I've seen this before."
Tsubaki: "Where, though? I definitely recognize it."
Sui: "Nothing beats chestnut sweets for the fall. Why don't we try some at our place, too?"
Sui: "Tsubaki-kun?"
Tsubaki: "Sorry, what?"
Sui: "Why don't we try serving Mont Blancs?"
Tsubaki: "Mont Blancs, huh? Maybe."
Tsubaki: "Yeah."
Tsubaki: "I'll try it. "Now serving season-exclusive Mont Blancs." There."
Tsunozaki: "Hey, nice timing."
Tsubaki: "Th-That voice..."
Tsunozaki: "Hello."
Tsunozaki: "Tsunozaki here."
Tsunozaki: "Thanks for having me so early in the morning."
Sui: "This takes me back..."
Sui: "Those tumultuous three days..."
Tsunozaki: "Oh, come on, you can let your guard down. I'm not here to invite you to an event. I'm just here as a customer today."
Tsunozaki: "Speaking of which, thank you for your patronage."
Tsunozaki: "You and your patissier had our cakes the other day."
Sui: "The other day?"
Tsunozaki: "At Vert Pomme. I made their season-exclusive Mont Blancs. It was a collaboration with Hotel East Side Grande. I happened to notice you two when I stopped by the shop."
Tsubaki: "No wonder! That flavor! I used to go to East Side Grande's cake buffet all the time at one point."
Tsunozaki: "I know."
Tsunozaki: "What did you think of my pastry? It kills me to think you might not have liked it. I can't even sleep at night."
Tsubaki: "No, er, it was delicious..."
Tsunozaki: "Sorry, one more time."
Tsubaki: "It was delicious!"
Tsubaki: "The rum-filled marron cream was really rich. It pairs well with the biscuit base and the ganache."
Tsubaki: "It was, well, simply really good."
Tsunozaki: "I appreciate that."
Gure: "This intensity..."
Tokitaka: "Tsubaki-kun."
Gure: "Are you nervous by any chance?"
Tsubaki: "N-Not really."
Tokitaka: "Hey, I don't blame you."
Tokitaka: "It's the Tsunozaki-san you're up against."
Gure: "Yeah, he may look goofy, but he's actually a super-famous patissier."
Tsubaki: "He's not goofy."
Tsubaki: "He's highly skilled and tasteful. He's faithful to the fundamentals, but has his own originality. You can tell when you taste his food."
Tsubaki: "That man is probably quite serious when it comes to his work."
Tsunozaki: "Is there something you'd like to ask me?"
Tsunozaki: "No? Am I wrong?"
Tsunozaki: "That's the look you gave me, though."
Tsunozaki: "I normally work at East Side Grande. It's not as though we have nothing in common, little brother."
Sui: "Well..."
Tsunozaki: "There must be something bothering you."
Tsunozaki: "Say, something about the vice president, your brother."
Tsubaki: "Sui, where's the tea?"
Sui: "Oh, right, it's ready."
Tsubaki: "H-Here... you... are."
Tsunozaki: "Yup."
Tsubaki: "Rokuhoudou's original Japanese chestnut Mont Blanc."
Tsunozaki: "It's pretty."
Tsunozaki: "Well, then."
Tsunozaki: "I see. You deliberately avoid using rum."
Tsunozaki: "It lets you enjoy the delicate flavor innate to Japanese chestnut. The milkiness of the cream, with its tempered sweetness, matches well with the paste. It's well-balanced."
Tsunozaki: "It's delicious."
Tsubaki: "I'm glad."
Tsunozaki: "If I had to give feedback, I'd consider reducing the whipped cream, and soy milk might work better with the Japanese chestnut, too."
Tsubaki: "I see!"
Tsunozaki: "Nah."
Tsunozaki: "You've found yourself a good artisan, little brother."
Sui: "Yes, he's the best. He's essential to our business."
Tsubaki: "S-Sui! That's too much."
Tsunozaki: "I couldn't help but give a monologue since you're all watching. How's that?"
Gure: "H-He saw through us."
Tsunozaki: "This is a nice shop. I can tell from the mood."
Tsunozaki: "It's loved by both the customers and the people working here. And most of all, little brother, by you."
Tsunozaki: "I heard your grandfather used to run this place."
Sui: "Yes."
Tsunozaki: "So you were here since you were a child, then?"
Sui: "Yes. I watched my grandfather work, and picked up how to make tea and had the opportunity to serve and such. I have good memories here."
Tsunozaki: "I see. So you've had the thought of inheriting the business since then."
Sui: "No."
Sui: "It must have been when I was in middle school that I made that decision consciously."
Tsubaki: "Really?"
Sui: "I was going through some things at the time. I didn't really know what to do."
Grandpa: "Kyousui,"
Grandpa: "tea reflects the mind of the person making it. Got it?"
Grandpa: "Make tea with frayed nerves, and it'll taste jaggy. Now, calm your mind and make tea feeling peaceful,"
Grandpa: "it'll taste mild."
Grandpa: "What kind of tea would you like to make?"
Sui: "My grandfather broadened my vision after I'd made it so narrow. He showed me a different world."
Sui: "That's when I became aware of my own feelings."
Sui: "Rather, that this is where I belong."
Tsunozaki: "I see."
Person A: "Hello."
Sui: "Welcome. We've been waiting for you."
Tsunozaki: "This is your chance to escape, you know."
Tsunozaki: "Where you belong, huh?"
Tsunozaki: "To be able to admit that you care about something..."
Tsunozaki: "Sheesh. He may look dull at first glance, but his little brother's more of a grown-up."
Tsunozaki: "What should I make of this, Kyou-kun?"
Sui: "They say you should have katsu-don for good luck."
Tsubaki: "I doubt you're that type of person, Sui."
Sui: "Actually, I'll have some. I'll have cold katsu-don, though, so I don't get heated." | {
"raw_title": "Yotsuiro Biyori Episode 9 – Clumsy Hero | Mont Blanc Boy",
"parsed": [
"Yotsuiro Biyori",
"9",
"Clumsy Hero | Mont Blanc Boy"
]
} |
Shun: "Our seventeenth winter has arrived."
Shun: "It's not as if anything has changed, though."
Chizuru: "Who peels the white bits off tangerines before eating them?"
Chizuru: "Who doesn't?"
Yuki: "After all, there's no reason to remove them."
Yuta: "I heard that the white bits are good for you."
Yuta: "It was on TV yesterday."
Chizuru: "Seriously?!"
Yuki: "There's even less reason to peel them off now."
Shun: "I wonder what makes them good for you."
Yuta: "I don't know. Probably some vitamin or something."
Yuki: "Whatever, just eat them."
Chizuru: "But if you eat too many, don't your hands turn yellow?"
Yuta: "They do."
Yuki: "Is that bad for you?"
Chizuru: "But the herbal medicine, chenpi,"
Shun: "Chenpi?"
Yuki: "What?"
Kaname: "Nothing. I was just wondering where exactly..."
Kaname: "You guys must have nothing to do."
Chizuru: "Talk about rude! You know, we're always very busy, thinking up ways..."
Kaname: "In other words, you've got nothing to do."
Yuta: "Today's tangerines aren't very sweet."
Kaname: "Well, if you squeeze them, it makes them sweeter."
Yuki: "This guy's telling us to squeeze them... What a pervert."
Kaname: "How do you get that?!"
Chizuru: "Such a dirty mind, Kanamecchi."
Kaname: "Look who's talking!"
Shun: "Instead of staying in the nice, warm classroom this winter... we're out here together, for no particular reason."
Chizuru: "I'm freezing."
Kaname: "It's your fault for eating tangerines out there."
Shun: "Should we eat in the classroom tomorrow?"
Kaname: "You're bringing tangerines again tomorrow?"
Shun: "Sorry, but my relatives sent us a ton. My family can't eat them all ourselves."
Chizuru: "Who cares? Winter is tangerine season."
Yuta: "Tangerines are good, but I want some hotpot, too. Or udon."
Yuki: "That sounds good."
Kaname: "I'd like to get some hot food in me to warm myself up."
Chizuru: "Leave the warmth to me."
Kaname: "Is this what you meant by "warmth"?"
Chizuru: "Yup. He's nice and warm, isn't he?"
Shun: "I do feel warm."
Chizuru: "Does that feel nice, Master?"
Kaname: "Who are you calling "Master"?"
Chizuru: "Huh?"
Chizuru: "I feel like I've seen something similar to this shape before..."
Chizuru: "It looks like you two! It looks just like you! Doesn't it?"
Shun: "This cat certainly is cute like Yuta-kun and Yuki-kun."
Chizuru: "Not that. Look at their eyes, and then look at the pattern on the cat's back. Besides, in what way are Yutan and Yukki cute and cat-like?"
Shun: "In kindergarten..."
Shun: "They were just like kittens. Weren't they just the cutest?"
Chizuru: "You're asking me if they were cute? I didn't know Yukki and Yutan in kindergarten."
Chizuru: "Oh, right. Let's get a picture."
Chizuru: "Yukki, Yutan, stand next to the master. Come on, hurry up."
Shun: "Kaname-kun, does your mother like tangerines?"
Kaname: "I don't think she hates them."
Shun: "Can we go deliver some to her after this? She's always taking care of us."
Kaname: "What are you guys doing here? And why are you eating?"
Chizuru: "More!"
Mother: "Coming right up."
Yuki: "Me, too."
Yuta: "And me, please."
Mother: "Just a second."
Kaname: "How much are you going to eat? Show a little restraint when you're a guest."
Shun: "Thank you for making food for us."
Mother: "It's fine. Having someone to cook for makes it worth cooking."
Chizuru: "But, this is seriously good. I'm sure you'll make a wonderful bride one day."
Kaname: "You're already Dad's wife."
Shun: "It really is delicious."
Mother: "I'm so happy to hear that. Kaname-kun never compliments me, no matter what I cook for him."
Chizuru: "Kanamecchi, you're so cold."
Yuta: "Kaname, that's the sort of thing that leads to divorce."
Kaname: "How could it? She's my mom!"
Chizuru: "I'm stuffed. I don't feel like going home anymore."
Chizuru: "Kanamecchi, I'm staying here tonight."
Kaname: "What are you babbling about? Go home."
Mother: "It's fine. You don't have school tomorrow."
Kaname: "It's not fine."
Chizuru: "Yeah! Why can't I stay over?!"
Kaname: "I'll have to look after this obnoxious monkey by myself all—"
Yuta: "Then, we'll stay, too."
Kaname: "That'll be even more annoying."
Chizuru: "Kanamecchi, come on."
Kaname: "No way. Besides, you guys don't have a change of clothes."
Chizuru: "I'll go home and get some, then. Ow!"
Kaname: "If you're going home, just stay there!"
Chizuru: "All right. We're sleeping over at Kanamecchi's place tonight."
Kaname: "I didn't agree to this!"
Yuta: "I need to get my toothbrush."
Yuki: "Let me use your shampoo."
Kaname: "Hey!"
Shun: "Thank you for letting us stay. Don't mention it."
Yuki: "Okay, Kaname, bye bye for now."
Kaname: "Don't come back!"
Mother: "The bath's ready for you."
Chizuru: "Okay!"
Chizuru: "See you guys in a bit."
Kaname: "You're going in first?"
Shun: "You've got a point. Kaname-kun, you go first."
Chizuru: "What? Let's decide it with rock, paper, scissors."
Chizuru: "Rock, paper, scissors, shoot."
Chizuru: "Shun-chan's such a good kid."
Kaname: "Unlike you, who tried to jump in first."
Chizuru: "Hey, guys, does Shun-chan..."
Yuki: "Why are you whispering? Just talk normally. It's not like he's in the room."
Chizuru: "Oh, right."
Chizuru: "Does Shun-chan ever get mad?"
Kaname: "Of course he does."
Yuta: "I think Shun's actually pretty manly."
Yuta: "He's very headstrong."
Chizuru: "Yutan, your answer's too serious. Wouldn't you get kinda weak in the knees..."
Kaname: "That's not at all what we're talking about."
Yuki: "Chizuru, you thought Shun was a girl when you first met him."
Chizuru: "Shun-chan does get angry, but in a cute way, with his cheeks all puffed up."
Yuta: "That doesn't count as "angry." Right, Master?"
Kaname: "Why am I the Master of Anger?"
Yuki: "No one's better at getting angry than you."
Kaname: "Whose fault is that?!"
Yuta: "Don't fight, you two."
Chizuru: "Yutan, was that..."
Yuta: "I'm Shun. Shun's usually here to intercede,"
Chizuru: "That sounds nothing like him. Shun-chan's more like this:"
Chizuru: "Don't fight, you guys."
Yuki: "That's not it, Chizuru."
Yuki: "Why can't we all just get along?"
Chizuru: "What? Yuki-kun, that's not right either."
Kaname: "You guys look like idiots from over here."
Chizuru: "Kaname-kun, why don't you try joining us some time?"
Yuki: "I wanna see Kaname-kun's Shun."
Kaname: "Stop being so weird."
Yuta: "We're serious. You should try it, Kaname-kun."
Kaname: "Not a chance."
Yuki: "Then, why don't we talk about kindergarten? We can talk about Kaori-sensei, or Kaori-sensei, or maybe even Kaori-sensei."
Chizuru: "I wanna hear about it."
Kaname: "You dirty cheats!"
Yuta: "That's how badly we want to see you do it. If you understand, just do it already."
Kaname: "Oh, I understand. I understand just how annoying you all are."
Chizuru: "Do it, do it."
Kaname: "Don't tell anyone. I'm only gonna do it once."
Chizuru: "Okay."
Kaname: "Why do you guys always have to fight? Can't you try to get along?"
Yuta: "Welcome back, Shun."
Kaname: "Shun! Um, no! This isn't what it looks like!"
Shun: "Kaname-kun, I didn't know you talked like that sometimes."
Kaname: "Huh?"
Shun: "I'm not saying it's bad or weird... I think it's good for people to have different sides to them."
Kaname: "What? But, I was..."
Chizuru: "Rock, paper, scissors, shoot."
Yuta: "I won."
Yuta: "See you guys later."
Chizuru: "Hold on a sec, Yutan."
Chizuru: "Yukki, you go with him."
Yuki: "What? Why?"
Kaname: "Yeah, do it."
Chizuru: "Can't save us some time? If we don't get a move on, we'll end up getting to bed late."
Yuki: "That's no reason for us to go in together."
Kaname: "You're twins, aren't you?"
Kaname: "It'll be a two-for-one deal."
Yuta: "What are you saying, valedictorian? That's not what it means."
Yuki: "Why do you have to force this on us..."
Chizuru: "Quit complaining and get going already."
Chizuru: "I didn't think they'd actually do it."
Kaname: "You're such a child."
Shun: "Huh? That was fast."
Yuki: "We couldn't relax in there together."
Shun: "Really? Kaname-kun, Chizuru-kun, it's one of you two next."
Kaname: "Right, come on. Rock, paper, scissors, shoot."
Chizuru: "Oh, come on! I'm last?!"
Kaname: "That's karma for your actions today, monkey."
Kaname: "Hey."
Kaname: "Keep an eye on these perverts."
Yuta: "What were you guys doing?"
Chizuru: "We were just doing a touch of peeping."
Kaname: "Quit acting like idiots. Do it again and I'll beat you."
Kaname: "I couldn't relax at all. Go on then, monkey."
Chizuru: "No."
Chizuru: "If I go, I'm sure you guys will talk about me..."
Chizuru: "I don't want that!"
Shun: "It'll be fine, Chizuru-kun."
Yuki: "Yeah, don't worry. There's nothing about you we'd want to talk about."
Chizuru: "I don't want that either!"
Yuta: "So, which is it?"
Kaname: "Quit complaining and get going!"
Kaname: "That monkey ruined my quiet night in."
Shun: "But, isn't this fun? I feel like Chizuru-kun's been with us forever. I always end up talking about the past because of it. I wonder if that bothers him..."
Kaname: "What? I'm sure it's fine."
Chizuru: "That was great. Kanamecchi, your bath is great. It's so big and clean."
All: "Who are you?"
Chizuru: "All the futons are ready to go."
Chizuru: "It's a miracle you could fit four futons in one room. Your room's pretty big, if nothing else."
Yuki: "There's a miracle taking place on top of your head right now."
Kaname: "You guys sleep wherever."
Chizuru: "Don't let him sleep! Don't think I'm going to let you slink off to sleep! We're gonna have lots more fun tonight!"
Yuta: "Get up."
Yuki: "Get up."
Shun: "W-Wait... You guys!"
Yuta: "It's true, though. There's nothing to play with in Kaname's room."
Chizuru: "I know. This room's only suited to studying and sleeping."
Kaname: "I can't sleep with you on my bed! Get off!"
Chizuru: "Stay up, then."
Kaname: "It's always you, isn't it? You little..."
Shun: "Kaname-kun, what about that?"
Shun: "Don't you have it any more?"
Chizuru: "Wow, a telescope! Kanamecchi, I didn't know you had something like this."
Kaname: "I forgot I had it."
Shun: "We all did some stargazing back in elementary school. We stayed over at Kaname-kun's house and..."
Yuta: "Wasn't it our summer research project?"
Chizuru: "Hey, do you think if we look at the moon, we'll see those "claimers"?"
Yuta: "You wouldn't be able to see those, because they're on Earth."
Yuki: "You can see craters, though."
Shun: "There's a full moon tonight,"
Kaname: "Maybe."
Yuki: "I don't think so. Even if it's a full moon,"
Chizuru: "You're right."
Kaname: "Why don't you guys try becoming stars instead? I'll even help you out."
Chizuru: "The North Star."
Shun: "Is that it?"
Chizuru: "Dunno. Just guessing."
Shun: "What?"
Chizuru: "Is it me? Am I the North Star?"
Chizuru: "Does the world revolve around me?"
Yuki: "You might be right. You're always dragging everyone around with you."
Chizuru: "What do you mean by that?"
Chizuru: "I wonder what constellations we can see right now. Orion?"
Shun: "Isn't that it?"
Chizuru: "Look, you can even see Canis Major and Canis Minor. If you connect these three constellations,"
Chizuru: "Yuta-kun and Yuki-kun's constellation should be nearby."
Shun: "Look."
Chizuru: "You're right."
Shun: "I heard that there's a myth behind Gemini."
Shun: "The older brother, Castor, was a master horseman."
Shun: "The younger brother, Pollux, was a master boxer."
Shun: "The two brothers got along very well together."
Shun: "But, one day, Castor got involved..."
Shun: "The grieving Pollux tried to kill himself,"
Shun: "He asked his father, Zeus, to help him,"
Chizuru: "Yukki, I know you love your brother,"
Yuki: "That's the story of Castor and Pollux."
Chizuru: "You have to overcome your grief..."
Yuta: "I'm not too bothered by it,"
Chizuru: "This myth is just too sad."
Yuta: "The story behind Ursa Major..."
Shun: "A nymph falls in love with Zeus and bears his child,"
Yuki: "The dramas of the night sky are so messed up."
Chizuru: "People of the past had such difficult love lives."
Yuta: "I'm sure it's not any easier for people today."
Yuta: "Like people in love with kindergarten teachers much older than them."
Chizuru: "Oh, you mean Kaori-sensei? Just kidding."
Kaname: "How long ago was that?"
Chizuru: "I bet Kanamecchi's still into older women."
Kaname: "She just happened to be older, too!"
Chizuru: "He's mad now! It must be true. You're such a pervert, Kaname-kun."
Shun: ""Too"?"
Kaname: "No, I just..."
Kaname: "What are you doing down there, Mom?"
Mother: "Oh, nothing."
Kaname: "You liar. You've been eavesdropping on us, haven't you?"
Mother: "N-No, I wasn't. You're all still awake, so I came to ask you..."
Mother: "I didn't come to ask you how much of an age gap..."
Kaname: "So you were eavesdropping!"
Shun: "I'm so sorry. Did we wake you?"
Mother: "It's fine. Don't mind me."
Mother: "In great detail."
Kaname: "Like hell we will!"
Kaname: "Come on, Mom. Go back to your room and sleep."
Mother: "But, it's just getting to the good part!"
Kaname: "Hey."
Mother: "I might have a chance."
Kaname: "Just go to bed."
Yuki: "I can't see anything."
Chizuru: "Let me look."
Kaname: "We should go to sleep."
Chizuru: "What?"
Yuta: "Is that the time already?"
Shun: "It sure got late."
Kaname: "It's cold in here. Close the window."
Kaname: "And the curtains."
Chizuru: "Leave them open. Let's look at the stars while we sleep."
Shun: "I can't sleep if it's too dark."
Kaname: "Fine. I'm turning off the light."
Shun: "Okay. Good night."
All: "Good night."
Chizuru: "Hey..."
Kaname: "Shut up!"
Kaname: "I'm trying to sleep!"
Yuta: "It's not us."
Chizuru: "But Yukki just said you should..."
Yuta: "What's so funny about that?"
Kaname: "Come on."
Chizuru: "Hey..."
Kaname: "You little..."
Chizuru: "I know. This'll be the last time. Shun-chan, what was everyone like..."
Shun: "What were we like?"
Yuta: "No one's really changed."
Yuki: "Kaname was class president,"
Shun: "Huh? What does that mean?"
Chizuru: "Who was the most popular with the ladies?"
Kaname: "Wasn't it Yuta?"
Yuki: "Yeah, he was."
Yuta: "What? Let's not talk about this."
Chizuru: "Is it time for a confession, Yuta-sama?"
Shun: "Yuta-kun's always been nice. And he could run really fast, too."
Chizuru: "He was fast? Fast kids get all the girls in elementary school."
Chizuru: "What about Yukki, then? He runs fast, too."
Kaname: "It's not like Yuki didn't have girls chasing him,"
Chizuru: "What a waste."
Chizuru: "He's so lucky. Yutan's always been popular,"
Chizuru: "Hey, Yutan, when you were dating Takahashi-san,"
Yuta: "No."
Chizuru: "Come on. You can tell us the truth today. Did you?"
Yuta: "I just told you. No."
Yuta: "And stop trying to listen in."
Kaname: "It wouldn't surprise me if you didn't. You weren't going out for very long."
Chizuru: "You guys did break up rather quickly. Things seemed to be going well, too. You went to the bookstore together and stuff."
Yuki: "I go to the bookstore with Yuta all the time."
Chizuru: "There's no need to get so jealous."
Yuki: "Even though he complains,"
Yuki: "He always wakes me up, too."
Yuki: "And he's always been nice to Shun, not just me. He's the first to notice when someone's in trouble,"
Yuki: "Yuta's always looking out for everyone else."
Kaname: "That's because you demand his attention every day."
Yuki: "I don't know anything about that. I don't know what you're talking about."
Kaname: "Stop saying that."
Shun: "Do you guys remember the time..."
Kaname: "Yeah, he cried his eyes out."
Shun: "Yeah, I know."
Yuki: "Kaname, you teared up, too."
Kaname: "No, I didn't."
Yuta: "Those tears were more beautiful than the medal we won."
Kaname: "Shut up."
Shun: "Do you remember the song we sang?"
Shun: "Oh, I guess you don't know who Watanabe-sensei is."
Chizuru: "Huh? It's fine. It's interesting."
Chizuru: "We haven't really talked about..."
Shun: "You're right."
Chizuru: "What? Who was that?"
Shun: "Sorry."
Yuki: "Shun, you should've asked for more at dinner."
Kaname: "You guys asked for too much."
Chizuru: "I'm hungry, too. Right! Let's go the convenience store."
Kaname: "Now?"
Shun: "Let's go. Even during cold winters,"
Shun: "In a moon that quietly illuminates even the darkest of nights..."
Yuki: "I'm hungry. I'm gonna eat so much."
Chizuru: "Me, too. I'm gonna eat a ton."
Yuta: "I want hotpot. Or udon."
Shun: "Hot food would be great right now."
Chizuru: "Do you guys want to eat those tangerines Shun-chan brought?"
Kaname: "You really shouldn't. It's late." | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 1 – The Rabbit in the Moon Hops All Night Long",
"parsed": [
"You and Me 2",
"1",
"The Rabbit in the Moon Hops All Night Long"
]
} |
Mom: "Ma-chan, hurry up and eat breakfast."
Masaki: "O-Okay, I'm coming."
Kaname: ""Graduating students... Congratulations on graduating. Those of us who remain will continue to pass..."
Chizuru: "Ka-na-mecchi!"
Chizuru: "Honestly, studying even as you walk to school? You could run into a telephone pole, you know."
Kaname: "It definitely wasn't a telephone pole that just ran into me."
Shun: "What's this?"
Kaname: "My speech for graduation."
Shun: "That must be a lot of work."
Chizuru: "You said it. You're gonna be cleaning up all by yourself..."
Chizuru: "Kanamecchi, what did you do to deserve that?"
Kaname: "That's not what I'm doing."
Yuta: "Incumbent student rep: Tsukahara Kaname."
Yuki: "Now, this school will be ours."
Kaname: "Who the hell says that?"
Kaname: "I feel like I'm going to trip over all the words I don't usually use."
Shun: "You can do it."
Teacher: "You're not going to wear this jacket to the graduation ceremony, are you?"
Chizuru: "Of course not. I know better. I'm gonna look sharp at the ceremony."
Teacher: "I've never seen you looking sharp."
Chizuru: "That was close."
Yuki: "That wasn't close. He caught you."
Yuta: "You do seem like you'd wear that..."
Yuta: "I can see why he felt the need to do it."
Chizuru: "But this jacket's my look."
Kaname: "No one cares."
Chizuru: "Anyway, the graduation ceremony..."
Shun: "That's not true. After the ceremony, first and second years present flowers..."
Chizuru: "Invent flowers? No, Shun-chan, you're the only one who can..."
Yuta: "Present flowers. Well, you're not in any clubs,"
Girl: "It was really interesting. Really?"
Yuta: "By the way, I haven't seen Masaki around lately."
Shun: "You're right."
Kaname: "Maybe you just haven't seen her because she's so short."
Yuki: "What's wrong?"
Yuta: "There she is."
Yuta: "Masaki."
Yuta: "Huh?"
Yuki: "Hey."
Yuki: "Chizuru's got biscuits. Come over here."
Kaname: "Stop that."
Yuta: "Why did you pretend not to hear us? You should never turn down sweets. Isn't that right, Chizuru?"
Yuta: "Chizuru?"
Yuta: "What's wrong?"
Chizuru: "Um, nothing."
Chizuru: "Hey, Mary. Morning."
Chizuru: "Do you want some biscuits? Here, take a handful. Here."
Chizuru: "Oh, right. There should be some shaped like sheep in here."
Kaname: "What are you doing?"
Shun: "Are you okay?"
Yuta: "I'll go get a dustpan and broom."
Shun: "Oh, okay."
Chizuru: "Mary, it's okay. Some of them survived. Here, you can have them."
Masaki: "It's fine."
Masaki: "It's fine."
Chizuru: "A picture?"
Girl A: "We're graduating soon. We want one to remember them by."
Girl B: "Are you seriously asking him to do this?"
Girl C: "It'll be fine. Just take a picture..."
Girl C: "Okay?"
Chizuru: "Amazing!"
Girl A: "Um..."
Chizuru: "Leave it to me!"
Chizuru: "I'll get a bunch of shots that'll put the pros to shame!"
Girl A: "We just want normal ones..."
Chizuru: "Yutan. Look! Look over here! Yukki, you too!"
Chizuru: "Nice, nice, nice. Thank you!"
Yuki: "Yuta, why is he taking our picture?"
Yuta: "Who knows? Chizuru, why are you..."
Chizuru: "Hey, come on."
Chizuru: "Stop being so sensitive just because girls like you."
Shun: "Chizuru-kun, you're the one being sensitive."
Chizuru: "Prepare yourselves. Cameraman Chizuru's going to expose..."
Yuki: "How terrifying."
Kaname: "Huh? Behind what?"
Chizuru: "Let's see... Yutan, yours came out pretty good,"
Chizuru: "Try giving my viewfinder a sense..."
Yuta: "Very well. That hand gesture is extremely annoying."
Chizuru: "It's that hair."
Yuta: "What?"
Chizuru: "Try messing up your hair a little. A little styling wax..."
Yuta: "Hey, Chizuru..."
Yuki: "Try messing up your shirt, too."
Yuta: "Hey, Yuki-kun."
Chizuru: "Good. That's good, Yutan! You're a super handsome man now!"
Yuta: "This hair just looks like wet seaweed to me."
Chizuru: "Okay, you're next, Yukki! And then, it's Kanamecchi!"
Kaname: "What? Why me?"
Chizuru: "Our theme is: The school's biggest thug..."
Yuki: "Like this?"
Chizuru: "No, no, no! The theme is the school's biggest thug and the class president. You've got to show more animosity for each other."
Yuki: "Then..."
Kaname: ""Then," nothing! Don't actually try to hit me!"
Yuki: "I'm just going to gently pretend to punch you. It'll be fine. You won't even have to worry about your glasses breaking."
Kaname: "You're planning to punch me right in the face!"
Yuta: "Kaname, you're hitting harder than anyone else."
Chizuru: "Okay, Shun-chan, you're next. Try acting a little naughty."
Yuta: "That's straight up dirty."
Yuta: "My head's all sticky."
Chizuru: "Oh, it's Mary."
Chizuru: "What's up? Is your class going somewhere? I'm a cameraman now. Do you want me to take your picture, Mary?"
Masaki: "N-No, I'm fine."
Chizuru: "I see. I guess class is about to start. Well..."
Yuki: "I'll take a picture of the two of you."
Chizuru: "Huh?"
Yuki: "Okay, okay. Stand next to each other."
Chizuru: "What? No, you don't have to—"
Yuki: "Okay, substituting the cameraman."
Chizuru: "Peace!"
Chizuru: "Come on, make a peace sign, Mary."
Masaki: "My hands are full."
Chizuru: "Then, smile. Come on, smile."
Masaki: "I can't. My hands are full."
Chizuru: "You don't need your hands to smile!"
Masaki: "Who cares what I do?"
Chizuru: "He's trying to take our picture,"
Chizuru: "Check your hair in a mirror or something."
Masaki: "Shut up. You're one to talk. You should look at your own hair in the mirror."
Chizuru: "My hair's got nothing to do with this!"
Masaki: "You never give up."
Masaki: "You don't have to tell me to make a peace sign!"
Chizuru: "Okay, okay, fine. I'm sorry, I'm sure."
Yuki: "How long are you two going to fight? I'm taking the picture. Say: "Cheese.""
Yuki: "I'll take another one."
Chizuru: "Huh? Another?"
Yuki: "Just in case."
Chizuru: "Yuki, you're taking too many."
Shun: "How did it turn out?"
Yuki: "We should be able to see it soon."
Shun: "How exciting."
Chizuru: "Mary?"
Kaname: "What's with her?"
Chizuru: "Mary! Hey, wait! Mary!"
Chizuru: "Mary, wait! Mary! What are you doing?"
Masaki: "No!"
Chizuru: "Let go! Everyone's supposed to look at it together. Hey."
Masaki: "No!"
Chizuru: "Why are you being so stubborn?"
Masaki: "Because I blinked! I bet my face looks weird!"
Chizuru: "Huh? You blinked? Now we've really gotta see it—"
Masaki: "No! Don't! I don't want Shun-chan to see it!"
Chizuru: "Well, I don't think you should show that..."
Chizuru: "They'd all laugh."
Masaki: "Shut up."
Kaname: "Today, each one of you will spread..."
Kaname: "We will keep that image in our hearts,"
Kaname: "In closing, I wish you all the best of health, happiness,"
Kaname: "Thank you for everything."
Kaname: "Current student representative: Tsukahara Kaname."
Mc: "Now for the response from the graduating students."
Mc: "Graduating student rep: Ohno Isao-kun."
Ono: "Yes."
Chizuru: "Kanamecchi stuttered, didn't he?"
Yuki: "Huh? I wasn't listening."
Teacher: "Tachibana."
Ono: "The cherry blossoms grow bigger by the day,"
Chizuru: "Oh, this is..."
Teacher: "See me after this is over."
Chizuru: "But..."
Yuki: "You have my sympathy."
Ono: "Also, we thank you for the warm and memorable messages..."
Ono: "Thank you again."
Ono: "Three years ago, when we passed through this school's gates..."
Mc: "This concludes the 42nd Homare High School graduation ceremony."
Boy Z: "Oh, sorry."
Masaki: "E-Excuse me, I..."
Masaki: "Excuse me. Please let me through."
Chizuru: "Why are you stumbling around, Mary?"
Chizuru: "Are you okay?"
Teacher: "Hey, Tachibana."
Chizuru: "Oh, crap."
Teacher: "I told you to come see me after the ceremony."
Chizuru: "Oh, I..."
Teacher: "Hey, Tachibana!"
Chizuru: "Sorry! I'll come see you later!"
Shun: "What a nice ceremony."
Yuki: "What, you mean Kaname's stuttering speech?"
Kaname: "Shut up."
Yuta: "Hey, where's Chizuru?"
Yuki: "The guidance counselor went like this, and this."
Yuta: "So this, did this, and this."
Yuki: "Right."
Kaname: "No, he didn't."
Shun: "We should hurry. The graduates are leaving."
Girl D: "Hurry up. They're leaving."
Girl E: "Wait, wait."
Girl E: "I wonder if they'll cry."
Chizuru: "You took the wrong photo, didn't you?"
Chizuru: "Here it is. You really did blink."
Chizuru: "What a funny face."
Chizuru: "Here."
Chizuru: "You really made a weird face. I can see why you wouldn't want him to see this."
Chizuru: "I wonder if the third years are coming out soon."
Masaki: "What..."
Masaki: "What should I do?"
Masaki: "How should I act?"
Chizuru: "Act like you always have. I wasn't asking you for an answer,"
Chizuru: "The thing I'd hate most is for you..."
Chizuru: "So... Yeah."
Chizuru: "Just keep..."
Masaki: "But what exactly do you mean by "like I always have"? Does that mean I can accept biscuits when you offer them?"
Chizuru: "Oh, come off it! I don't know all the specifics! What should you do? Why are you asking me?!"
Masaki: "B-Because..."
Masaki: "Because I really don't know."
Masaki: "No matter how much I think about it, I don't know."
Chizuru: "Mary..."
Masaki: "During class, while eating,"
Masaki: "I can't stop thinking about what I should do."
Masaki: "It's all I think about."
Masaki: "Why are you laughing?"
Chizuru: "I'm not laughing."
Masaki: "You are!"
Chizuru: "I'm not laughing."
Masaki: "You... are."
Chizuru: "I'm not."
Boy F: "Congratulations."
Girl G: "A picture! Can we get a picture?"
Chizuru: "It's Shun-chan and the others. Hey!"
Chizuru: "Yukki ignored me. Hey, Yukki!" | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 10 – Cherry",
"parsed": [
"You and Me 2",
"10",
"Cherry"
]
} |
Shun: "A cat."
Chizuru: "A cat? Where?"
Shun: "There, look."
Shun: "Doesn't that cloud look like a cat?"
Yuta: "You could call it a cat... or maybe a dog or a raccoon."
Yuki: "What a convenient silhouette."
Chizuru: "Don't you think that cloud looks more like a cat? It's running with a fish in its mouth."
Yuki: "It's all messed up. I bet master artist Tsukahara drew that cat."
Yuta: "The sky's so blue because it's depressed by Kaname's drawing skills."
Kaname: "Shut up."
Kaname: "Class is starting."
Chizuru: "Hurry."
Shun: "Wait."
Kaname: "Even though we're third years, nothing has changed."
Yuki: "We changed classes."
Shun: "Changing classes makes me feel like we've become third years. Kaname-kun and Yuta-kun are in Class 4..."
Shun: "and we're in Class 3. Yuki-kun and Chizuru-kun,"
Kaname: "Don't bother. You won't make it."
Yuta: "You're gonna miss, Chizuru."
Yuki: "You'll miss, walk over to pick it up, and then drop it in the trashcan."
Yuki: "You don't even have a comeback."
Chizuru: "I'm concentrating! Shut up for a second!"
Shun: "Yuki-kun, that was amazing."
Chizuru: "Why'd you have to get it in before me? This sucks. Did you really have to put that kinda pressure on me?"
Yuki: "No, I just threw it away. I wanted to throw it away,"
Yuta: "You're putting tons of pressure on him."
Chizuru: "Damn it!"
Masaki: "Shun-chan."
Chizuru: "She's here!"
Chizuru: "Huh? Oh, um... nothing."
Shun: "Masaki-chan. Construction paper? Are you using that to make something?"
Masaki: "Oh, yeah. I have to write the brackets for the sports festival tournament."
Yuta: "Oh, right. The sports festival's coming up."
Masaki: "I'm part of the Athletics Committee."
Shun: "The Athletics Committee?"
Masaki: "I lost at rock, paper, scissors."
Shun: "I see."
Masaki: "Um..."
Masaki: "Shun-chan, what event will you be participating in at the sports festival?"
Shun: "Me?"
Shun: "I'm playing volleyball."
Chizuru: "Me too, me too!"
Yuki: "We're all playing volleyball."
Shun: "I'm actually quite good at volleyball. I don't think it really fits my image, though."
Kaname: "No, it totally fits you."
Masaki: "I'll d-definitely come to cheer you on."
Shun: "Really? I'll have to do my best, then."
Masaki: "Yeah."
Masaki: "Oh, right. I need to go borrow some markers."
Yuta: "You have more stuff to carry?"
Yuta: "Can you handle it yourself?"
Chizuru: "No, asking for help too rashly could be even more dangerous. She might end up getting carried herself."
Masaki: "I'm not that small!"
Masaki: "See you later."
Chizuru: "Ouch. With arms that strong, she can definitely manage it all by herself."
Yuki: "And every time, you manage to make Masaki angry all by yourself."
Chizuru: "What'd you say?! I'm always genuinely worried about Mary, you—"
Kaname: "Hey, does she have any friends in her class?"
Chizuru: "Huh?"
Kaname: "Well, you know... I've just never seen her with anyone."
Chizuru: "Well, I guess she is always by herself."
Yuki: "That's no good. School's a place to learn how to interact with groups."
Kaname: "You're one to talk."
Kaname: "She probably just doesn't care too much..."
Yuta: "Maybe, but..."
Yuta: "I hope Masaki makes friends in her new class."
Matsushita: "Sato-san."
Matsushita: "You got the construction paper and markers?"
Matsushita: "I'm sorry."
ko: "Maybe I'll play dodgeball."
Yuko: "But there's only one space left."
Yocchi: "We won't be able to play together."
ko: "Then, basketball maybe."
Matsushita: "I'm getting everyone to decide what events..."
Matsushita: "What do you want to do, Sato-san?"
Masaki: "What's left?"
Matsushita: "Basketball and soft tennis."
Matsushita: "Also, dodgeball's got one more spot."
Masaki: "I'll play dodgeball, then."
Matsushita: "What? Really?"
Masaki: "Yeah, can't I?"
Mastushita: "Sure you can, but..."
Yuko: "Soft tennis would be okay, too."
ko: "Then, Yuko, you should pick that."
Yuko: "I don't want to do it by myself."
Matsushita: "We're supposed to get people"
Matsushita: "So, I thought we could talk with everyone about who'll referee— What?"
Masaki: "I-I want to write that one."
Matsushita: "Huh? Here?"
ko: "See you later."
Yuko: "Bye bye."
Girls: "Bye bye."
Chizuru: "Why is our class the only one like this?"
Shun: "Who knows?"
Yuki: "Because we've got flowers blooming in our heads?"
Chizuru: "I've got it! It means we're VIPs. Like, we're the favorites to win."
Yuki: "I see."
Kaname: "You're not a team, you're a trio of idiots."
Shun: "Kaname-kun, Yuta-kun."
Shun: "Are you here to cheer for your class?"
Yuta: "No, we're here to play. We're up against you next."
Chizuru: "You're kidding! Seriously?"
Chizuru: "This could be an easy win for us, then? I don't think we're gonna lose to a nerd who refuses..."
Kaname: "Look who's talking."
Chizuru: "What'd you say?! Height doesn't decide a match. You've got to use this when you play sports. This right here."
Kaname: "Then, it'll be a crushing defeat for you."
Referee: "Let the game between Class 3-3 and Class 3-4 begin!"
Chizuru: "Go get 'em, Shun-chan."
Shun: "Okay."
Boy F: "Whoops."
Yuta: "Kaname."
Chizuru: "No, you don't! I'll block you!"
Boy G: "Yeah, Tsukahara!"
Boy F: "Yeah!"
Kaname: "Stop that."
Shun: "Don't worry, Chizuru-kun. We're just getting started."
Yuki: "That's right. You're just starting to grow, Chizuru."
Chizuru: "Shut up! And you should chase after the ball like your life depends on it!"
Yuki: "I'm doing that."
Chizuru: "You haven't moved!"
Yuki: "But I'm gritting my teeth really hard."
Chizuru: "You're just suppressing a yawn!"
Chizuru: "Not bad at all, Kanamecchi. I guess the top student of your class doesn't just spend all day studying. How terrifying."
Kaname: "I spike a yellow ball every day..."
Chizuru: "But, it's okay."
Chizuru: "Let's go break his glasses."
Chizuru: "Here it comes again, Yukki."
Chizuru: "Hey!"
Yuki: "I'll get it next time."
Chizuru: "Get it with your face!"
Boy G: "Here."
Chizuru: "I'll block you!"
Boys: "Score! Asaba did it!"
Chizuru: "Wh-What was that? Yutan's their big hitter now?"
Shun: "Chizuru-kun."
Chizuru: "Okay, I got this..."
Boy E: "Why are you running away? Get it."
Boy G: "Who could get that?! It would've killed me!"
Chizuru: "That was dangerous, Yukki. That was my time to shine."
Yuki: "Okay, okay. I got it, so serve already."
Chizuru: "All right! Now that we're all up and running,"
Chizuru: "Prepare yourselves."
Boys: "Yeah!"
Referee: "Game, set and match. Class 1-7 wins."
Matsushita: "Sorry."
Boy H: "It just popped off your head."
ko: "Matsushita-kun!"
ko: "Matsushita-kun! Matsushita-kun!"
ko: "Come here a second."
Matsushita: "The soft tennis referee hasn't shown up?"
ko: "No."
Matsushita: "Huh? Adachi-san from our class was supposed to do it..."
Yocchi: "Dacchin said she had to go early."
Matsushita: "What? Can someone take Adachi-san's place?"
ko: "Yeah, I'll do it."
ko: "Yuko, come with me."
Yuko: "What? But I have to go cheer for some upperclassmen."
Yuko: "Yocchi, can't you do it?"
Yocchi: "I can, but... Noriko, will you wait until I'm done?"
ko: "I wonder how long it will take..."
Boy K: "Aren't you ready yet?"
Matsushita: "I-I'm sorry."
Matsushita: "Sato-san! Sato-san!"
Masaki: "What?"
Matsushita: "The soft tennis referee hasn't turned up. Can you do it, Sato-san?"
Masaki: "Yeah, sure."
Matsushita: "Huh? Really? You decided that quickly."
Masaki: "Yeah, we already lost our dodgeball game, anyway. The games are on the tennis courts outside, right?"
Matsushita: "Sato-san! Sato-san! Take this. It's the game record sheet—"
Referee: "Game, set and match. Class 3-3 wins, three games to two."
Chizuru: "Yes, yes, yes! We're going to the finals!"
Kaname: "You're kidding..."
Matsushita: "Class 3-3's volleyball game?"
Masaki: "Yeah. It was at the same time as our dodgeball game,"
Masaki: "I heard they still have the final game left to play. I really want to go see it."
Matsushita: "Do you know someone who's playing?"
Masaki: "S-Someone I'm sort of... friends with."
Matsushita: "A friend?"
Masaki: "Yeah."
Matsushita: "I want to go see that game, too..."
Matsushita: "Oh, I mean, an upperclassman from my club is... An upperclassman from the Manga Club might be playing,"
Matsushita: "I promise I didn't mean anything else."
Masaki: "Why don't you go watch?"
Masaki: "Let's finish this so we can go watch the game."
Matsushita: "Do you think they jump really high when they attack?"
Masaki: "Of course they jump! Way higher than either of us can reach, like this! They jump this high!"
Matsushita: "You're right."
Matsushita: "Maybe like this."
Masaki: "No, higher."
Matsushita: "Maybe this high."
Masaki: "Higher, higher."
Masaki: "This high!"
Masaki: "Wipe it off! Wipe it off!"
Matsushita: "Tissues, tissues, tissues, tissues..."
Masaki: "More and more schools have stopped..."
Matsushita: "What? Where did that come from?"
Matsushita: "We can't do that! We have to hand out awards!"
Masaki: "But..."
Masaki: "But they're soaking wet."
Matsushita: "Let's just get them dried off. It'll be okay."
Masaki: "The volleyball game's starting!"
Masaki: "What are we going to do?"
Yocchi: "I'm exhausted."
ko: "Huh? What are you two doing?"
Matsushita: "Oh, we just... We got the awards wet."
ko: "You did what? Are you okay?"
Matsushita: "Huh?"
ko: "I always bring it with me to use after P.E. class."
Matsushita: "Really? That would be a huge help!"
Masaki: "Th-Thanks."
ko: "No problem. Oh, right. I hear you subbed in for the absent referee."
ko: "Thanks."
ko: "There!"
Yocchi: "Hey, what are you doing?"
ko: "What else is wet?"
Masaki: "Huh? Oh... just these."
ko: "How many of these did you get wet?"
Matsushita: "Sorry."
ko: "What's wrong?"
Masaki: "Nothing."
Matsushita: "U-Um... Could you take care of this?"
ko: "Huh?"
Matsushita: "Sato-san and I have a game we want to go watch. Our seniors are playing in it."
ko: "Sure."
ko: "We'll do it."
Yocchi: "I got to watch my seniors play thanks to you, Sato-san."
Masaki: "They're still playing, right?"
Matsushita: "Yeah."
Masaki: "It's not over, is it?"
Matsushita: "No."
Matsushita: "We can't get in."
Masaki: "I can't."
Boy N: "Time out."
Kaname: "Why is Yuki trying so hard?"
Yuta: "Who knows?"
Chizuru: "Yukki, I'm surprised you still have the energy to attack."
Yuki: "I don't have that much energy."
Chizuru: "I'm getting tired."
Chizuru: "Tournaments are brutal."
Shun: "But, the finals are a sparkling stage. We don't usually have much luck,"
Shun: "Everything's sparkling so much, I can barely see."
Yuki: "Excuse me, but you look like you're about to depart our world with that memory."
Chizuru: "When your turn to serve comes around,"
Yuki: "I know."
Shun: "H-Hey, don't say that. I'm about to serve."
Chizuru: "Just take it easy, Shun-chan."
Yuki: "That's right."
Masaki: "Shun-chan."
Masaki: "You can do it!"
Shun: "Masaki-chan."
Tuki: "It's Matsushita-kun."
Chizuru: "Hey, Mary. You've got the best seat in the house. Oh, right. You can't see if you're sitting any lower. Everyone around you would be too tall."
Masaki: "Shut up!"
Referee: "You! We're in the middle of a match."
Referee: "If you're not going to serve, I'm giving the ball to the other team."
Shun: "Oh, sorry."
Masaki: "Steady."
Matsushita: "Y-You can do it!"
Kaname: "Why are they stopping the game?"
Matsushita: "I'm glad we got to watch the game."
Masaki: "Yeah."
Matsushita: "Th-They're so cool."
Masaki: "Yeah."
Matsushita: "A-Amazing. He jumped so high."
Masaki: "I saw it! He jumped! He jumped really high!"
Matsushita: "He jumped this high."
Masaki: "No, higher! Way higher! This high!"
Chizuru: "Hey, quit playing around and cheer for us."
Yuki: "Now, now, Chizuru-san. Who cares? They seem to be having fun."
Kaname: "Don't bother. You won't make it."
Chizuru: "You shouldn't underestimate the strength of a man..."
Yuki: "I'm not underestimating you, and you didn't lead us anywhere."
Chizuru: "What? Didn't everyone see my glorious plays?"
Yuki: "Why don't you get one in, then? You have one chance. Go ahead."
Chizuru: "What? Why are you setting the bar so high? You're so mean."
Kaname: "You're the one who set it that high."
Chizuru: "Damn it."
Masaki: "Sh-Shun-chan."
Chizuru: "That was quick!"
Shun: "Masaki-chan."
Shun: "Are you doing something for the Athletics Committee again?"
Masaki: "No, today I'm the class officer."
Yuta: "You're by yourself again? Isn't that heavy?"
Masaki: "I-I'm fine."
ko: "Sato-san."
ko: "Are you taking that to the faculty office?"
ko: "Do you want me to carry half?"
ko: "I'm on my way to the office."
Masaki: "Thanks. Half, then."
ko: "Okay."
Chizuru: "Be careful. Remember, you don't have to carry her."
Yuki: "Anyway... Let's pick up where we left off, Chizuru-kun."
Yuki: "Let's see you throw it in."
Chizuru: "Ow, my stomach suddenly hurts. Shun-chan, you do it for me."
Shun: "What? Me?"
Chizuru: "One chance, just one chance."
Shun: "What?"
Kaname: "You're one to talk."
Shun: "I'm sorta nervous."
Chizuru: "You are, aren't you?" | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 11 – sugar baby, fly baby",
"parsed": [
"You and Me 2",
"11",
"sugar baby, fly baby"
]
} |
Chizuru: "What? So Kanamecchi, your parents are leaving today..."
Kaname: "Yeah."
Shun: "Sounds wonderful."
Yuki: "I see."
Yuta: "You won't be able to see your beloved mom."
Chizuru: "Hey, are you going to be okay..."
Kaname: "I'll be perfectly fine! What sort of character are you trying..."
Chizuru: "If the Tsukahara mother and son can last three whole days apart,"
Yuki: "I know, right?"
Shun: "But, will you really be okay?"
Kaname: "I'll be eating next door while my mom's gone. Hisako's sister said she'd make dinner for me."
Shun: "Shizuna-oneechan, you mean?"
Kaname: "Yeah. I don't know if she's suddenly taken an interest in cooking,"
Kaname: "Going over there just to eat is such a pain in the ass. But I guess it's better than cooking for myself,"
Shun: "I see."
Kaname: "What a pain."
Shun: "But Kaname-kun, you look kinda happy about it."
Hisako: "I cut too much off."
Hisako: "No way, he's here already?"
Hisako: "You're here early."
Kaname: "Were you asleep?"
Kaname: "Your hair's a mess."
Hisako: "What? Um, something like that."
Kaname: "Where's Shizu-nee?"
Hisako: "Oh, she's just getting ready."
Shizuna: "Welcome, Kaname-kun."
Kaname: "Shizu-nee."
Kaname: "I thought I was only here to eat."
Shizuna: "Of course not. If you don't work, you don't eat. You'll be helping me again tomorrow. And the day after, you'll do the shopping. I want you to go to the supermarket with Hisako-chan."
Both: "What?"
Shizuna: "What?"
Kaname: "That's too much work."
Shizuna: "There's going to be a big sale on eggs tomorrow,"
Shizuna: "That's why I want both of you to go."
Kaname: "Shizu-nee, your sleeves will get wet."
Shizuna: "Huh? Oh."
Kaname: "Jeez... Here."
Shizuna: "It's okay. I can do it myself."
Kaname: "Just let me."
Shizuna: "Delicious. The three of us haven't eaten together in a while."
Hisako: "We used to go to each other's houses all the time."
Shizuna: "Kaname-kun, aren't you going to come over..."
Kaname: "No."
Hisako: "That's right, sis. He can't get full marks now that he's in high school."
Kaname: "I wouldn't come even if I did! Mind if I have some more?"
Shizuna: "Go ahead. You must love my curry."
Kaname: "No, I'm just so hungry, anything tastes good."
Hisako: "You're always so mean. My sister's expanding her repertoire like crazy right now."
Kaname: "What's she going to do when it's bigger? Meet prospective suitors? I guess no one would marry you if you couldn't cook. Sounds like a good idea."
Shizuna: "What? Kaname-kun, your mother didn't tell you?"
Kaname: "Tell me what?"
Shizuna: "I'm getting married."
Shizuna: "To a co-worker of mine."
Shizuna: "Oh? That's odd. I went over to tell your mother just the other day."
Shizuna: "Kaname-kun?"
Kamame: "Huh?"
Kaname: "Oh, yeah."
Kaname: "That's great. Congratulations."
Shizuna: "Thanks."
Kaname: "You're getting married, huh? I had no idea."
Kaname: "I see."
Yuki: "Is he reading?"
Yuta: "No, he can't be. He hasn't turned the page in ages."
Shun: "Kaname-kun has seemed down all morning. I wonder what's wrong..."
Yuki: "Maybe Captain Comeback's cutting back on his hours?"
Yuta: "We are in a recession."
Chizuru: "That's not it, kids."
Chizuru: "This is a case of a rabbit dying from loneliness."
Shun: "Huh? Why is he lonely? You don't think..."
Chizuru: "That's right! He's trying to be strong,"
Chizuru: "Not seeing his mom! Can't you see it? Can't you see his eyes, red with tears..."
Yuta: "The only time I've seen Kaname's eyes red is when they're red with rage."
Shun: "I wonder if there's anything we can do."
Yuki: "I know. I'll bring back Kaname's mom. It'll take four days and three nights."
Yuta: "You just want to travel abroad."
Chizuru: "I've got a good idea."
Shizuna: "Kaname-kun's late. He was already here by this time yesterday."
Hisako: "Yeah."
Hisako: "Maybe Kaname's not planning on coming over to eat today."
Hisako: "You're late. Dinner's already..."
Chizuru: "Good evening!"
Shizuna: "My, my. What are you all doing here?"
Chizuru: "It's good to see you again! Because Kanamecchi's broken-hearted about not seeing his mother, we've come over today to cheer him up with a fun dinner party!"
Shizuna: "That sounds like fun. Come on in."
Chizuru: "All right! Excuse the intrusion."
Shun: "My mother made this stew, if you'd like it."
Yuki: "This is our sautéed and simmered burdock."
Yuta: "This is yesterday's leftover meat and potatoes."
Shizuna: "Thank you."
Hisako: "You're heartbroken because you can't see your mom?"
Kaname: "Of course not. I told them I'm not, but they insisted on eating with us,"
Hisako: "You seem relieved."
Kaname: "What?"
Hisako: "Nothing."
Kaname: "Sorry for bringing all these people, Shizu-nee."
Shizuna: "It's okay. They brought us food,"
Kaname: "Really? That's good, then."
Chizuru: "Ouch. These onions hurt so much."
Shizuna: "You can do it. Imagine that ginger-fried pork right before your eyes."
Chizuru: "But I can't see! I can't see it through my tears!"
Yuki: "What is this? This just seems like a last ditch attempt to avoid being eaten."
Kaname: "You're the ones who said you'd cook for yourselves. Shut up and cut your onions."
Chizuru: "But we're not joking this time!"
Yuki: "That's right."
Chizuru: "Switch with us! Kanamecchi, you cut next!"
Yuki: "Kaname, you won't cry. Your heart isn't pure enough."
Kaname: "Don't give me that. How rude."
Kaname: "Ow! No, no, I can't do this. I can't keep my eyes open."
Chizuru: "Then, just cut it with your eyes closed."
Kaname: "I'll cut my hand off!"
Yuki: "You don't have a choice. The word "shouga-yaki" originates from the phrase "shou ga nai.""
Kaname: "It does not!"
Shizuna: "Oh?"
Shizuna: "Kaname-kun."
Shizuna: "Do you think we could use some of your soy sauce? We don't have much left."
Kaname: "Yeah, sure. I'll go get some."
Kaname: "Jeez, I can't believe that slave driver."
Kaname: "Soy sauce, soy sauce..."
Chizuru: "I can't cut onions anymore! Miss, please switch with me!"
Shizuna: "Okay, okay. Good try."
Kaname: "I didn't ask how much soy sauce she needed."
Kaname: "Maybe I should take the big one."
Kaname: "Soy sauce, soy sauce..."
Kaname: "Soy sauce, soy sauce..."
Kaname: "Married?"
Kaname: "Why do you have to get married?"
Chizuru: "See you later."
Shun: "Thanks for having us."
Both: "Thanks for the food."
Hisako: "That was amazing. They were as loud as grade schoolers having lunch. Well, tomorrow, the three of us can have a nice, quiet—"
Kaname: "Hisako."
Kaname: "I'll pass on dinner tomorrow."
Hisako: "What?"
Kaname: "It's too much work to come over here and help with things."
Hisako: "Too much work?"
Kaname: "Tell Shizu-nee for me."
Kaname: "See you later."
Hisako: "Wait, Kaname!"
Shizuna: "Has everyone left?"
Hisako: "Yeah."
Shizuna: "I see."
Hisako: "Oh, about that. Kaname just said..."
Shizuna: "What should I make? We'll have lots of eggs,"
Hisako: "You're not going to cut your bangs?"
Shizuna: "Huh?"
Hisako: "You've been keeping it long for a while."
Shizuna: "I look young if I cut my bangs."
Hisako: "Young? You're only 25."
Shizuna: "I'm already 25."
Shizuna: "So, should we have omelet rice or oyakodon tomorrow?"
Hisako: "I'll ask Kaname!"
Hisako: "It's me. Do you have a minute?"
Kaname: "What do you want?"
Hisako: "Don't give me that. Your door wasn't locked."
Kaname: "Oh."
Hisako: "Oh?"
Kaname: "Well?"
Hisako: "I wanted to talk to you about dinner tomorrow. Are you sure you won't come eat?"
Kaname: "I told you, I'll pass."
Hisako: "But my sister asked us to buy two cartons of eggs..."
Hisako: "She's going to make either omelet rice or oyakodon with them."
Kaname: "We wouldn't have to help much with those."
Hisako: "Which do you prefer, Kaname?"
Kaname: "Either's fine."
Hisako: "I haven't had omelet rice recently."
Kaname: "Why don't you make that, then?"
Hisako: "Don't say that. Think about—"
Kaname: "Like I said, either's—"
Kaname: "Ow, that hurt! What was that for?"
Hisako: "Because you're answering like you don't even care! If her marriage bothers you this much,"
Kaname: "What? What are you—"
Hisako: "It's obvious! I've known that you like my sister for ages! You should just tell her. Maybe nothing will come of it, but at least..."
Kaname: "It's fine."
Kaname: "It's fine. It's not like that, anyway. I never thought about telling her or dating her."
Kaname: "It's more like I look up to her, so..."
Hisako: "But..."
Hisako: "Kaname, you love her."
Hisako: "Even if you look up to her, you still love her."
Kaname: "Hey, wait. Why are you crying? Hold on. Here, have a tissue."
Hisako: "Tell her, you idiot!"
Kaname: "What's her problem?"
Kaname: "What's that supposed to mean?"
Shizuna: "Kaname-kun, good timing. I was just on my way over. I thought we could go to the supermarket together."
Shizuna: "Hisako-chan has a quiz tomorrow, so she doesn't have time to go. She told me to go instead."
Kaname: "That meddler..."
Shizuna: "Kaname-kun?"
Shizuna: "Is something wrong?"
Kaname: "Oh, not at all."
Kaname: "Let's go, then."
Shizuna: "Two cartons of eggs."
Kaname: "Are you really going to use all those?"
Shizuna: "You can never have too many eggs. You can use them to make all sorts of dishes."
Shizuna: "Now that I've expanded my repertoire, just leave it to me."
Kaname: "Oh, sorry."
Man: "Not at all. Sorry."
Woman: "Why are you spacing out like that?"
Man: "I was wondering what we were having for dinner."
Woman: "That's all you ever think about."
Shizuna: "Kaname-kun!"
Shizuna: "Kaname-kun, over here!"
Kaname: "You don't need to shout. What?"
Shizuna: "Don't give me that. When I turned around, you were gone."
Shizuna: "Here, this is for you."
Kaname: "We can't just try that. What if we end up having to buy it?"
Shizuna: "You worry too much. It's only a sample, so don't get so worked up. Just eat it."
Shizuna: "I had already decided to buy it before I started to eat it."
Kaname: "You're the one getting worked up."
Salesperson: "Would you like another one?"
Shizuna: "Yes, please."
Kaname: "How much are you going to eat?"
Salesperson: "You two are quite the couple."
Shizuna: "I would've bought some even if you hadn't said that."
Salesperson: "Why, thank you."
Shizuna: "We bought so much."
Shizuna: "Sorry. I always end up getting more..."
Kaname: "If you knew it was gonna be heavy, I wish you'd been faster deciding which taiyaki flavor you wanted."
Shizuna: "Sorry, sorry."
Shizuna: "Let's take a break."
Kaname: "Hey, don't blame me if you spoil your dinner."
Shizuna: "It's okay."
Shizuna: "Here."
Kids: "Okay, I'm next! Hakkeyoi, nokotta!"
Kids: "I win! Darn it!"
Shizuna: "Hakkeyoi, nokotta!"
Shizuna: "I lost again. Kaname-kun, you're so good at this."
Kaname: "Shizu-nee, you're just too weak. You should choose some stronger grass."
Shizuno: "I'm trying."
Kaname: "Um, about your... wedding."
Shizuna: "What?"
Kaname: "Uh, well..."
Kaname: "What's he like? Is he good looking?"
Shizuna: "Oh, I don't know if I'd say that."
Shizuna: "All my friends say he kinda looks like Mori no Kuma-san."
Kaname: "What? That's harsh."
Shizuna: "But he's nice."
Kaname: "What about the ceremony? When is it?"
Kaname: "You'll have to find somewhere to live. Do you think, you know, you'll end up pretty far from here?"
Kaname: "I guess you'll be okay with cooking. You've been expanding your repertoire recently."
Kaname: "It's amazing. The most I can do is wash rice..."
Shizuna: "That's because you're so clumsy."
Kaname: "Clumsy? I know I'm not good at cooking, but..."
Shizuna: "No, you're clumsy."
Shizuna: "You're not better than anyone else. You study hard when no one's looking,"
Shizuna: "But you never try to show that side of yourself to anyone."
Shizuna: "I know, because we've been together since you were little."
Shizuna: "Well, anyway, that's what's good about you. That you try so hard without expecting praise."
Kaname: "I got praise."
Kaname: "You gave me praise, Shizu-nee."
Kaname: "You'd call me amazing and smile."
Kaname: "I was really happy when you smiled for me."
Kid 1: "They're playing grass sumo."
Kid 2: "So weird. Playing kids' games even though they're adults."
Kid 3: "They're just big kids! Big kids!"
Shizuna: "We should get going. Kaname-kun, you can wash the rice."
Kaname: "Sure."
Shizuna: "Kaname-kun."
Shizuna: "Do you want omelet rice or oyakodon?"
Kaname: "Oyakodon."
Hisako: "Did you tell her yesterday?"
Kaname: "Tell her what?"
Hisako: "Did you tell my sister you like her?"
Kaname: "No."
Hisako: "What?"
Hisako: "But... what are you doing? Why do you think I set that up?"
Kaname: "I told you, it's fine."
Kaname: "It's fine."
Kaname: "Thanks for everything."
Hisako: "Maybe I'll let my bangs grow out."
Kaname: "Who, you? No way."
Hisako: "That's not true."
Hisako: "I'll definitely do it this time."
Hisako: "Oh, right. My sister made lunch for me today. Complete with a whole load of fried eggs."
Kaname: "Seriously? She said she expanded her repertoire," | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 12 – Stripped Bare",
"parsed": [
"You and Me 2",
"12",
"Stripped Bare"
]
} |
Chizuru: "This sucks. Why do we have to take a mock exam? This isn't worth losing our precious vacation days over."
Yuki: "I know, right?"
Shun: "If it's a mock exam,"
Shun: "I still don't know what I want to do yet,"
Chizuru: "Maybe I'll put down Todai as my number one choice,"
Yuki: "No, an F would be too good for you."
Chizuru: "I don't care. Anyway, do you guys want to go get ramen after school? A new place opened in front of the station. They're selling ramen for 100 yen today only."
Yuki: "Really? Thick or thin?"
Chizuru: "Super-greasy, voluminous pork bone ramen!"
Shun: "Oh, sorry. I've got my club today."
Yuki: "The Tea Club meets today?"
Chizuru: "Shun-chan, I'll be so lonely without you."
Yuki: "Is tea fun?"
Shun: "Yes, it sure is. Once a week, our tea instructor comes by,"
Chizuru: "You eat Japanese sweets, too?"
Chizuru: "That sounds great. You get to have snack time with the Tea Club."
Chizuru: "The Tea Club sure sounds fun. Maybe I should give it a try..."
Shun: "Chizuru-kun, why don't you come with me today? It can be your trial run."
Chizuru: "What, really?"
Shun: "Yes, of course. Yuki-kun, if you'd like, you can come, too."
Yuki: "Really? Me too?"
Shun: "Yes. I'll go tell Yuta-kun what you two are doing."
Chizuru: "Hooray."
Yuki: "Chizuru, what about the ramen?"
Chizuru: "Naw, s'okay. We can get on down there later."
Yuki: "Where'd that Kansai dialect come from?"
Shun: "Yuta-kun, Kaname-kun. Today, I'm..."
Yuta: "Shun, what's wrong?"
Shun: "Oh, um... I was talking to Chizuru-kun and Yuki-kun..."
Yuta: "Well, it should be okay. We always seem to have more Japanese sweets than we need. They're just going for the sweets, aren't they?"
Yuta: "Kaname, do you want to come, too?"
Kaname: "Huh? No. I've got to study for tomorrow's mock exam."
Yuta: "Don't be like that."
Yuta: "It's good for people like you to go. It'll help lower your stress levels."
Kaname: "Whose younger brother do you think stresses me out?"
Shun: "I wonder if kisses are fluffy like marshmallows."
Shun: "How embarrassing!"
Shun: "How long have you been watching?"
Yuki: "Not long."
Yuta: "Since you started looking for a stuffed animal."
Shun: "You saw the whole thing!"
Kaname: "What were you doing, anyway?"
Shun: "I was practicing."
Shun: "I don't want to mess up my life's one and only first kiss."
Kaname: "I see."
Kaname: "What do you do with your hands when you kiss? Do you keep them at your sides?"
Shun: "What? That would ruin the mood. Isn't the man supposed to hold the other person's hands? Gently and softly."
Kaname: "Like this?"
Yuki: "Kaname-kun, if you don't firmly grab on to their shoulders,"
Kaname: "What about your eyes? Who's supposed to close them?"
Yuki: "Kaname-kun, if you close your eyes,"
Yuta: "You can't let your guard down for an instant."
Kaname: "Shut up already!"
Shun: "Oh, your breath!"
Shun: "Can you breathe while you kiss?"
Shun: "I can't even hold my breath for ten seconds."
Kaname: "Your breath, huh?"
Kaname: "If you get caught up in the moment, would you suffocate to death?"
Yuki: "Wouldn't it be wonderful to leave this world..."
Yuta: "Wouldn't it just?"
Shun: "That's so dramatic."
Kaname: "You're lying! Love's meant to be shared when you're alive!"
Yuta: "What are you doing?"
Shun: "Yuta-kun! Nothing!"
Yuta: "Here."
Yuta: "You seemed interested in it, so you can borrow it. It's Kaname's, though."
Yuta: "Well, see you later."
Azuma: "Okay, get to your seats."
Shun: "Chizuru-kun. Yuki-kun."
Shun: "I have to go get ready, so I'll go on ahead."
Chizuru: "Okay. We'll catch up later."
Azuma: "Matsuoka-kun."
Shun: "Yes?"
Azuma: "Did you want to ask me something?"
Shun: "What?"
Azuma: "If you don't, that's fine."
Shun: "Um..."
Shun: "Azuma-sensei, when did you decide to become a teacher?"
Azuma: "Probably when I entered college. When deciding on my major,"
Shun: "So, you'd already decided what you wanted to do..."
Azuma: "Well, I guess so."
Shun: "I see."
Azuma: "Huh?"
Shun: "Thank you. Excuse me."
Masaki: "There."
Masaki: "Shun-chan?"
Masaki: "Shun-chan."
Shun: "Masaki-chan."
Masaki: "Y-You're going to your club now?"
Shun: "Yes."
Masaki: "I see."
Masaki: "B-Boys don't usually join the Tea Club. Shun-chan, why did you join the Tea Club?"
Shun: "I don't really have a reason. When I passed by their room while we were visiting all the clubs,"
Shun: "Yuta-kun said he would join, too, so..."
Masaki: "I see. I just thought it was nice."
Masaki: "See you later. Have fun at your club."
Shun: "Okay."
Chizuiru: "Shun-chan."
Chizuru: "Let's get started."
Shun: "Oh, right. Sorry."
Shun: "I'll start by teaching you the basics of sitting."
Chizuru: "What? Who cares about that? Where are the Japanese sweets?"
Yuki: "I'm hungry."
Shun: "No, Chizuru-kun. Graceful movements..."
Shun: "Okay, first, sit up straight like you're sticking out your navel."
Chizuru: "I told you, I don't care about that. It's too stiff."
Shun: "A beautiful posture would definitely look much better."
Chizuru: "Shun-chan, if good posture were all it took to be a man,"
Yuta: "What?"
Chizuru: "Shun-chan, what did you say about navels? It's cool for your navel to jump out?"
Shun: "No, you have to stick it out."
Chizuru: "Forward, forward, forward, forward..."
Kaname: "If it jumped out, it'd be an outie."
Chizuru: "Like this, Shun-chan?"
Sensei: "What excitement. Are these your friends?"
Shun: "Tsunashi-sensei."
Shun: "They're all here for the day to experience the club."
Sensei: "I see. How wonderful."
Sensei: "Young people aren't often interested."
Shun: "This is Tsunashi-sensei, the man who teaches us..."
Sensei: "Nice to meet you."
Sensei: "My name is Tsunashi."
Sensei: "Is there something on my head?"
Chizuru: "No, nothing."
Yuki: "There's nothing on your head... at all."
Sensei: "Matsuoka-kun, thank you for doing this."
Shun: "Yes."
Yuta: "You're not little kids anymore. Don't make such a fuss over what's on a person's head."
Kaname: "I'm not laughing."
Chizuru: "But, Yutan, having a bald person suddenly enter your day..."
Kaname: "You idiot."
Yuki: "I was so surprised."
Yuki: "I thought a giant white dango had come in."
Shun: "Yuki-kun, he'll hear you."
Sensei: "I see."
Sensei: "It seems you're all awfully interested in my head."
Sensei: "Harmony, respect, purity, tranquility."
Yuki: "Hairless, receding, plain, trimmed?"
Sensei: "It's an expression coined by Rikyu to express..."
Sensei: ""Approach tea with respect for others..."
Sensei: "In others words, you must..."
Sensei: "This is what it means."
Sensei: "That's right. No matter what kind of person appears before you,"
Chizuru: "This is delicious! These sweets are delicious! And they look so nice! Shun-chan, do you always eat stuff like this? This is the best!"
Shun: "I'm glad you like it."
Chizuru: "A tea ceremony with delicious tea and Japanese sweets."
Chizuru: "Looks like I know what I wanna do."
Shun: "You know what you want to do in the future?"
Chizuru: "I'll follow the path of tea. I'll write Ochanomizu as my first choice school..."
Kaname: "They don't study tea there."
Yuki: "And it's a girls' school."
Yuta: "Don't bother."
Yuta: "Tea isn't something you can do, Chizuru."
Chizuru: "You don't know that yet. Right, Tsunashi-sensei?"
Sensei: "Well, I'm very happy to meet a young person who feels that way."
Chizuru: "See?"
Sensei: "As long as you're here,"
Chizuru: "Really? All right! Learning about this ceremony..."
Yuki: "How nice. Watching this sort of thing always calms me."
Kaname: "Yeah."
Yuki: "All your stress will be washed away now."
Kaname: "Yeah."
Kaname: "I don't think I can wash all of it away with this meager amount of tea, though."
Yuki: "Chizuru, are you watching this? He's going out of his way for you..."
Chizuru: "You idiot! Don't poke my feet!"
Chizuru: "Huh?"
Chizuru: "I can't feel anything."
Kaname: "It must have fallen asleep."
Yuta: "Try some thick tea."
Chizuru: "Huh? Just me?"
Yuta: "You're meant to pass..."
Chizuru: "It's so bitter! Why is it so freaking bitter? So bitter!"
Sensei: "How is your bowl?"
Chizuru: "Huh? How is my what?"
Shun: "He's asking you about the strength of the tea."
Shun: "In the Japanese tea ceremony, each drink..."
Shun: "When he asks you,"
Chizuru: "Yeah, it's definitely fine! I'm fine in more ways than one!"
Yuki: "Do you call this a bowl because you put a bowl of poison in it?"
Yuki: "Is that why it's so lethally bitter?"
Sensei: "Matsuoka-kun,"
Shun: "Huh?"
Yuki: "What? What are we looking at?"
Shun: "Well, after you drink tea,"
Yuta: "Most bowls used for thick tea are expensive,"
Yuta: "Especially you, Chizuru-san."
Chizuru: "Hey, if you tell me not to break something,"
Kaname: "You should give up on the path of tea..."
Chizuru: "I don't get it. Why is this thing so expensive? I wouldn't give this a second thought even if someone..."
Yuki: "I know, right? If people pay money for this,"
Kaname: "Don't treat this like your summer art projects."
Chizuru: "And doesn't it look like a reject? Its shape is all distorted."
Yuki: "I bet they try to trick you by calling this deformation "flavor.""
Kaname: "You're the ones who are distorted."
Chizuru: "I wonder how much it is. It's expensive, right?"
Chizuru: "Three Noguchi Hideos?"
Yuta: "Three Fukuzawa Yukichis."
Chizuru: "You idiot, don't let me hold something so expensive!"
Kaname: "What are you doing?"
Chizuru: "I'm done. I can't do this tea stuff. Who was it? Who recommended the path of tea to me?"
Kaname: "It was you."
Sensei: "How unfortunate. However, should you ever feel like it again,"
Sensei: "You can obtain a teaching license through study at any age."
Shun: "What? Really?"
Shun: "Tsunashi-sensei, when did you decide..."
Sensei: "When was it? My family has been teaching the tea ceremony for generations,"
Sensei: "I never thought about making this my future career,"
Shun: "What?"
Chizuru: "Really? Then, why did you follow the path of tea?"
Sensei: "Well..."
Sensei: "Probably because I was much better at it than language or math."
Chizuru: "What? That's it?"
Sensei: "Surprisingly, yes."
Shun: "Then, when you were our age..."
Sensei: "I hadn't really thought about it."
Sensei: "Only a few people can imagine their future..."
Yuki: "Tsunashi-sensei, you were a lot like Chizuru."
Yuki: "You both started tea on a whim."
Chizuru: "Oh? Does that mean what I think it means? Doesn't that mean I might become a tea instructor?"
Kaname: "No, you're not cut from the same cloth."
Chizuru: "What did you say? When I grow up, I'll be a proper adult like Tsunashi-sensei! Right?"
Chizuru: "Is that the time already? Let's go, Yukki! They might run out of ramen!"
Shun: "Chizuru-kun..."
Sensei: "The only thing that's changed since I became an adult... is that, unlike when I was younger,"
Shun: "Where did everyone go?"
Yuta: "They left. They said they were off to eat ramen."
Yuta: "Kaname said he wanted to study for the mock exam."
Shun: "I see."
Yuta: "Shun."
Shun: "Yes?"
Yuta: "Do you want me to make you some tea?"
Shun: "What?"
Yuta: "You spent all your time teaching everyone today..."
Yuta: "How is your bowl?"
Shun: "Yuta-kun, have you already decided which university..."
Yuta: "Huh?"
Shun: "Oh, nothing."
Shun: "You were looking at college literature today, so..."
Yuta: "No, I don't know yet."
Yuta: "I was just looking to see what's out there."
Yuta: "I wonder why we have to write what school..."
Yuta: "I don't know what to do about it."
Shun: "You're right."
Shun: "But I..."
Shun: "Unlike you, I still haven't even researched colleges yet. Even though everyone around us is acting like there isn't a test,"
Shun: "It's amazing."
Shun: "Not so much surprised, but... Well..."
Yuta: "Shun."
Yuta: "Your navel."
Yuta: "How is your bowl?"
Shun: "It is fine."
Shun: "Huh?"
Chizuru: "We've been waiting. We decided to study for tomorrow's test at Kanamecchi's."
Kaname: "Sheesh."
Shun: "What about your ramen?"
Yuki: "We can pick up some instant ramen on the way home."
Yuki: "You can make it, Kaname."
Kaname: "I have to do it?"
Yuta: "All you have to do is pour hot water on it."
Chizuru: "Let's go!"
Chizuru: "Shun-chan, let's go." | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 13 – Navel and Dignity",
"parsed": [
"You and Me 2",
"13",
"Navel and Dignity"
]
} |
Chizuru: "So cold."
Chizuru: "Mary."
Chizuru: "Morning."
Masaki: "Good morning."
Masaki: "What? What do you want?"
Chizuru: "I was just saying hi."
Masaki: "I see."
Masaki: "Hey, um..."
Masaki: "Is Shun-chan going to..."
Chizuru: "Yeah."
Masaki: "Really? Okay, see you later."
Yuta: "Chizuru."
Yuta: "What are you doing by the first years' lockers?"
Yuki: "Yuta, let him be."
Yuki: "He's finally found the will to start over again from first year."
Yuta: "I see."
Chizuru: "That's not it!"
Chizuru: "That's so good."
Shun: "Nothing beats a hot bowl of udon in the winter."
Chizuru: "Right?"
Chizuru: "Kaname, can't you look a little happier when you're eating? You're making my food taste bad."
Kaname: "Shut up. Whose fault is it that I'm eating convenience store bread?"
Yuki: "Don't ruin the bag, Kaname. I haven't taken the sticker off yet."
Yuta: "How many more stickers do you need?"
Yuki: "A lot more."
Kaname: "It's your fault for coming up with this "sticker duty" thing, monkey."
Chizuru: "Kanamecchi, I know you're upset because..."
Kaname: "That's got nothing to do with this!"
Shun: "Try to keep it down in the cafeteria, you two."
Masaki: "Shun-chan."
Shun: "Masaki-chan."
Masaki: "Have you finished eating?"
Shun: "Yes. What did you do to your finger?"
Masaki: "It's nothing."
Masaki: "Anyway..."
Masaki: "I wanted to show you this."
Shun: "That's the bear I gave you. But, those clothes..."
Masaki: "I tried making him an outfit."
Shun: "That's amazing, Masaki-chan. Can I take a look?"
Masaki: "Sure."
Chizuru: "Huh? Mary did this?"
Masaki: "H-Hey, what do you think you're doing?"
Chizuru: "Ow."
Chizuru: "I was just looking at his pants."
Yuta: "I can't help but get the feeling..."
Yuki: "Santa doesn't keep adult presents in there."
Chizuru: "I know that!"
Chizuru: "Sheesh."
Shun: "I'm sure the bear loves his new clothes."
Masaki: "That's good."
Chizuru: "Even though no one beckons it,"
Chizuru: "Today's another cold winter's day."
Kaname: "Ugh. It's still raining?"
Masaki: "What am I going to do?"
Kaname: "Hey."
Kaname: "What are you up to, Shorty? Don't go stealing someone else's umbrella."
Masaki: "Y-You're wrong! It's the other way around! Someone stole my umbrella!"
Kaname: "You have my sympathies. Umbrellas get stolen at school all the time."
Kaname: "Your home's in the same direction as mine, isn't it?"
Kaname: "Do you want to share mine?"
Masaki: "It's fine. Besides, I'm sure you'd..."
Masaki: "You'd probably hog the umbrella, anyway."
Kaname: "Like hell I would!"
Kaname: "Fine, fine. Have fun getting wet, then. Bye."
Masaki: "H-Hey, wait! What are you doing?"
Girl A: "Oh, come on."
Girl B: "It's true."
Girl A: "Whoa, hold up. Isn't that Sato-san?"
Girl B: "What?"
Girl B: "You can't be serious. She's sharing an umbrella with a boy. Who is she with?"
Girl A: "Isn't that guy on the Student Council?"
Girl B: "What? No way. Why?"
Students: "Good morning."
Girl C: "Did you hear?"
Girl D: "What? Oh, that?"
Girl E: "Good morning, Sato-san."
Girl E: "D-Do you mind if I ask you a weird question?"
Girl F: "Sato-san, are you going out with Tsukahara-senpai?"
Girl F: "My friend told me that..."
Kaname: "Of course we didn't! You'd have to be crazy to think I'd do something like that! There's no way that would ever happen!"
Yuta: "His upper limit's Kaori-sensei, his lower limit's Masaki."
Yuki: "Your playing field's too wide, Senpai. I don't even know where the line in the sand is."
Kaname: "Who are you calling "Senpai"? Are you stupid?"
Masaki: "I-It didn't happen! It didn't happen, Shun-chan! I didn't want to go, but Kaname forced me to..."
Yuki: "You forced her?"
Yuta: "like a street slasher?"
Kaname: "Shorty, stop saying things that'll give them the wrong idea! Listen up! She said she had something in her eye,"
Yuta: "Okay, okay. Everyone makes up their own excuses."
Kaname: "It's not an excuse!"
Chizuru: "You're dead! You have some gall to think..."
Chizuru: "You're not Kanamecchi any more, you're Kana-messed up!"
Kaname: "Won't any of you listen to me?!"
Chizuiru: "This mouth?"
Koichi: "What do you think you're doing?"
Koichi: "Huh?"
Koichi: "I heard you were dating Sato-san, but..."
Koichi: "I see."
Kaname: "You're wrong on both counts!"
Chizuru: "I can't believe I got so carried away. Now that I think about it,"
Chizuru: "Kanamecchi, you already have your mom and Kaori-sensei."
Kaname: "No, I don't."
Chizuru: "I suppose I'll make an exception,"
Yuki: "Chizuru-san, exceptions don't really count as forgiving."
Kaname: "This is ridiculous."
Shun: "Now, now. Winter vacation's coming up. I'm sure the rumors will disappear over the break."
Chizuru: "Right?"
Yuta: "Chizuru, why do you seem so happy?"
Chizuru: "Hey, Christmas isn't long after the beginning of the break. Let's all do something on Christmas."
Yuki: "What? But it's cold then."
Chizuru: "Hey! Don't be so glum! The city's already alive with the sound of jingle bells!"
Yuki: "I'll just stay at home, then."
Yuta: "You take a nap, and by the time you wake up, Christmas is already over."
Kaname: "Your lives as young men are over."
Chizuru: "What's wrong with you? Why won't you hang out with us?"
Chizuru: "It's not like... It's not like any of us have girlfriends!"
Chizuru: "Someone hold me all night!"
Kaname: "You don't have to shout it!"
Chizuru: "Damn it. They're all so cold."
Chizuru: "If I had a girlfriend, I would have a present or two."
Girl A: "This is so cute."
Girl B: "It so is."
Girl A: "I bet you'd look good in this."
Girl B: "Maybe I'll get it."
Chizuru: "Is this really what girls like?"
Chizuru: "I bet this would look good on Mary."
Chizuru: "Oh, man. She's too cute."
Girl C: "Really? You'll buy this for me?"
Man A: "Sure. It's almost Christmas."
Girl C: "I'm so happy. Thank you."
Chizuru: "No, no, no. No way. I could never get her a present. I know it's Christmas, but there's no way it would go that well."
Girl A: "Look at this. This hair ribbon is so cute."
Girl B: "You're right."
Girl A: "Huh?"
Chizuru: "I-I bought it."
Chizuru: "Maybe I made a mistake."
Chizuru: "Yeah, but... but..."
Masaki: "Spots... Stripes... Spots... Stripes... Spots..."
Masaki: "Stripes."
Chizuru: "Spots."
Chizuru: "Hey. Are you shopping too, Mary? What a coincidence."
Masaki: "Don't "hey" me. You scared me."
Masaki: "I-Is Shun-chan with you?"
Chizuru: "No, I'm here by myself."
Masaki: "I see."
Employee: "That'll be 525 yen."
Masaki: "Oh, um... Could you gift wrap it, please?"
Employee: "Very well."
Chizuru: "Hey, Mary. This is just a guess,"
Chizuru: "A girl giving a guy a present?"
Chizuru: "Don't you think that's a little weird?"
Masaki: "I-It's not weird. It's not a Christmas present. He gave me the bear keychain at the summer festival,"
Masaki: "I-It's to thank him!"
Chizuru: "Fine, fine."
Chizuru: "That's a stretch."
Chizuru: "It's been raining so much lately. It's December. Where's the snow?"
Masaki: "What am I going to do?"
Chizuru: "You shouldn't do that."
Chizuru: "Just so you know, I don't have a handkerchief."
Masaki: "I never expected you to have one."
Chizuru: "Wait, what kind of impression do you have of me?"
Masaki: "That sort of impression."
Chizuru: "I see."
Chizuru: "Mary, this..."
Woman: "You two."
Chizuru: "Yes?"
Woman: "You make a cute couple."
Masaki: "No! We're not a couple!"
Woman: "I only have one umbrella,"
Chizuru: "Really? Are you sure? Thank you, then."
Masaki: "Is that what we look like?"
Chizuru: "Looks like there are still some nice people in the world."
Chizuru: "Sharing an umbrella."
Chizuru: "Come on. Get under."
Chizuru: "Mary?"
Masaki: "I'm fine."
Chizuru: "You're fine? You're not getting under it? But she gave us this—"
Masaki: "If someone starts another weird rumor,"
Chizuru: "With Kanamecchi, people saw you..."
Chizuru: "We're pretty far from the school here,"
Chizuru: "Here, come on."
Chizuru: "You don't need to be so worried about rumors, anyway. Shun-chan won't care either way."
Chizuru: "W-Wait, that's not what I mean. I just..."
Chizuru: "Mary, wait! Take the umbrella."
Chizuru: "How many more days until spring break?"
Yuki: "Chizuru-san, you've just skipped an entire season."
Chizuru: "I've had enough of winter."
Chizuru: "My body and soul are plenty cold already."
Yuki: "It hasn't even snowed yet this year."
Chizuru: "Oh, right. All the hot couples of the world..."
Yuki: "Love's supposed to save the world,"
Yuki: "What's wrong with you?"
Yuki: "What happened to your Christmas cheer?"
Yuki: "Oh, it's Masaki."
Kaname: "Shorty."
Kaname: "What are you doing?"
Masaki: "I-I didn't see Shun-chan in Class 5,"
Kaname: "Shun? He's not here."
Kaname: "Is that a Christmas present for Shun? Of course. Today's your last chance to give this to him."
Masaki: "Hey, it's none of your business! Give it back!"
Boy A: "Lucky you, Tsukahara."
Boy B: "Is that a Christmas present from your little girlfriend?"
Kaname: "What? She's not my girlfriend."
Boy A: "What'd she give you? Let's see."
Kaname: "You idiot, that's not for me."
Chizuru: "You shouldn't take people's presents..."
Chizuru: "Get out of here."
Boy B: "What's wrong with you?"
Chizuru: "Here."
Chizuru: "The ribbon's just a little crooked. Nothing's wrong with the present inside."
Masaki: "Okay."
Yuki: "Welcome back. What did Masaki want?"
Girl A: "The lights are on."
Girl B: "It's beautiful."
Boy A: "You guys really like that kind of thing, don't you? Who cares about some stupid decoration?"
Girl A: "Shut up. Boys wouldn't get it."
Girl A: "These cute decorations give us a buzz."
Chizuru: "Mary!"
Chizuru: "Why are you going home?"
Masaki: "Wh-Who are you?"
Chizuru: "Who am I? I'm Chizuru. Why are you going home?"
Chizuru: "What about your present to Shun-chan?"
Chizuru: "You haven't given it to him."
Masaki: "But the ribbon's all messed up."
Chizuru: "Here."
Chizuru: "Now it's all good."
Chizuru: "Come on, come on. Go, go, go. Go on. Go on."
Masaki: "Stop it, you pervert."
Chizuru: "So cold."
Masaki: "I gave it to him."
Chizuru: "What'd he say?"
Masaki: ""Thanks.""
Chizuru: "That's great."
Masaki: "Hey..."
Chizuru: "What are you doing?"
Chizuru: "Here, I got it."
Chizuru: "Oh, sorry."
Masaki: "Thanks..."
Masaki: "for the ribbon."
Masaki: "If you..."
Masaki: "If you have your own..."
Chizuru: "N-No! I don't! I totally didn't bring one today! Just wait here! My bag! I'll go get my bag, so wait here!"
Chizuru: "Don't leave!"
Chizuru: "All right! Viva Christmas!"
Chizuru: "Hurry up and get here, my spring."
Chizuru: "But just for now, stop right here."
Chizuru: "My winter with you." | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 2 – Mary's Christmas",
"parsed": [
"You and Me 2",
"2",
"Mary's Christmas"
]
} |
Koichi: "I thought growing older would turn me into an adult."
Akira: "Ko-chan,"
Akira: "You laughed!"
Koichi: "Suits really aren't your thing. I believed I'd find work, get married,"
Koichi: "But none of those things have happened."
Akira: "Come on, everyone."
Kocihi: "Don't do that."
Akira: "What?"
Koichi: "Even though I've grown older,"
Koichi: "I've still never truly felt like I've become an adult."
Officer 1: "This smells like the perfect crime to me. The room was locked at the time of the crime."
Officer 1: "There are no traces of a weapon or fingerprints."
Officer 2: "Then, how did the victim die?"
Officer 1: "This bookcase... Didn't they say that the vic often frequented the library?"
Officer 2: "Yes."
Officer 1: "Take a look at this book."
Chizuru: "Hey, what are they talking about?"
Officer 2: "There's nothing unusual about it. We examined this book and this one too,"
Officer 2: "Huh?"
Chizuru: "Hey! What's going on?"
Kaname: "Shut up already! How many times have you carried on talking since we started watching? Just shut up and watch."
Chizuru: "If I shut up and watch,"
Kaname: "I can't focus on the show."
Kaname: "I can't focus on the..."
Kaname: "I can't... What are you doing?!"
Chizuru: "Come on!"
Kaname: "Just shut up and watch, monkey!"
Shun: "He's right, Chizuru-kun. It's about to get really interesting."
Yuta: "I can't hear anything over the noise you guys are making. I'm going to rewind it."
Officer 1: "Ikegami-san, it was you!"
Ikegami: "Where's your proof?"
Yuta: "Sorry, I fast-forwarded."
Chizuru: "Great, it's over. The mystery's been solved. Clap, clap, clap, clap, clap."
Yuki: "I guess this movie was a swing and a miss."
Kaname: "This group's a swing and a miss! Whose bright idea was it to watch movies at my place on Christmas Eve?!"
Yuki: "We don't have the money to go out."
Yuta: "And you have the biggest TV."
Shun: "What should we do now? That was the last DVD we rented."
Chizutu: "We'll go rent some more, of course."
Chizuru: "This'll be our DVD Christmas. Our Christmas Eve's just getting started. Don't count on sleeping tonight. Especially you, Kanamecchi."
Kaname: "I bet you're planning on talking to me while we're watching again. Let me just watch in peace."
Shun: "Let's watch the next one normally."
Voice: "Three, two, one..."
Voice: "Did you get your photo?"
Chizuru: "Okay, let's switch up the order. Huh? Where's Kanamecchi?"
Voice: "The next subject is: A maiden in love."
Chizuru: "You gotta be in the photo with us."
Kaname: "We already got our DVDs."
Kaname: "Let's go already."
Chizuru: "Now, now."
Kaname: "I don't..."
Chizuru: "Come on, come on. Kanamecchi, you better give us a peace sign."
Voice: "How cute."
Kaname: "Like hell I will. Why do we have to take these pictures, anyway?"
Voice: "Say "cheese.""
Yuki: "I bet you've never done this before."
Voice: "Three, two, one..."
Chizuru: "All the cool kids are doing it. If you don't take a few pictures at least, you'll be left behind."
Kaname: "You're the one who's been left behind if you're calling us "cool kids.""
Yuta: "Here comes the next one."
Shun: "Kaname-kun, aren't you going to do it?"
Chizuru: "What? You're terrible, Kanamecchi."
Kaname: "Fine."
Yuki: "Kaname, you're so embarrassing."
Yuki: "The Student Council's gonna have a GBH scandal on their hands."
Kaname: "Whose fault is that?"
Shun: "Can't we get a nice picture together?"
Yuta: "We're supposed to choose from these?"
Shun: "This one is pretty good."
Yuki: "What does this button do?"
Chizuru: "Does this one make our eyes bigger? Let's try it."
Kaname: "I'll be outside."
Shun: "What's wrong?"
Kaname: "Nothing."
Shun: "Azuma-sensei."
Chizuru: "Huh? Azuma-sensei? Where?"
Chizuru: "Azuma-sensei!"
Koichi: "Oh, Tachibana-kun. You're all here."
Chizuru: "Buy us some pork buns. Show us growing boys some love."
Akira: "Pork buns won't make you any taller."
Koichi: "Where have you been?"
Akira: "A store over there. Their croquettes looked good."
Koichi: "Don't just disappear like that."
Yuki: "That's the guy from the culture festival."
Chizuru: "The festival..."
Chizuru: "Chocolate Banana!"
Kaname: "Chocolate Banana? What is he talking about?"
Shun: "Who knows?"
Chizuru: "What are you doing here?"
Akira: "I can go wherever I want. What are you guys doing here?"
Shun: "We came to rent some—"
Chizuru: "Shun-chan, you don't have to answer him. Not only did he cut in line at the culture festival,"
Koichi: "You did that?"
Akira: "Who cares? It's all in the past."
Chizuru: "I care!"
Yuta: "We have no idea what's going on. Azuma-sensei, how do you know him?"
Koichi: "Oh, right. I wanted to tell you at the festival, but I guess I forgot. He's my friend."
Akira: "I'm Akira. Are you guys Ko-chan's students?"
Chizuru: "Your friend?"
Shun: "Ko-chan?"
Koichi: "We went to the same high school."
Akira: "Homare High School. I'm your senior."
All: "What?"
Chizuru: "Azuma-sensei, you went to Homare High School?"
Koichi: "Yes, actually."
Chizuru: "And this guy's your age?"
Yuki: "I thought he was around our age."
Akira: "I know, right? I've got a baby face,"
Yuki: "Your face isn't the only reason people think you're young."
Akira: "Since I'm your senior, I expect you to show me some respect. Especially you, Shorty."
Chizuru: "Don't call me Shorty!"
Koichi: "I see. You were taking some pictures together."
Chizuru: "Oh, Sensei. Do you want one of our pictures?"
Koichi: "Are you sure?"
Chizuru: "Stick it on your phone so that you can keep a watchful eye on your dear students."
Akira: "Hey, no fair. Give me one so I can put it on my phone."
Chizuru: "No way! I bet you'd stick it on a voodoo doll."
Akira: "I wouldn't do that."
Yuta: "By the way, you're looking rather dapper today, Sensei."
Koichi: "Yeah."
Koichi: "I went to a friend's wedding today."
Shun: "Getting married on Christmas Eve sounds wonderful."
Koichi: "I know. Apparently, it's a marriage between coworkers."
Chizuru: "What about you, Azuma-sensei?"
Koichi: "Maybe."
Yuki: "Maybe? Azuma-sensei..."
Koichi: "That's not what I meant."
Shun: "Akira-san, what do you do for a living?"
Akira: "Huh? Me? I'm Santa Claus."
Chizuru: "A black-hearted Santa dressed all in red would make kids cry."
Akira: "Well, my shift's starting soon."
Chizuru: "Don't ignore me!"
Shun: "Akira-san's sorta cute, isn't he? He's an adult, but he talks like a small child."
Yuki: "I'm pretty sure he's actually still a child."
Chizuru: "He says he's Santa Claus, but I bet he's lying. He must've run away because he couldn't handle it."
Koichi: "I should get going. This will probably be the last time I see you boys this year,"
Shun: "Oh, right. Happy new year."
All: "Happy new year."
Kaname: "We should go, too. I'm getting cold."
Chizuru: "You're right. We got our pork buns,"
Shun: "What's wrong? Are you lost?"
Chizuru: "Did you fall?"
Chizuru: "Is that your balloon?"
Risa: "My balloon flew away."
Shun: "Is that right?"
Chizuru: "All right! We'll get your balloon for you."
Yuki: ""We"?"
Chizuru: "Yukki, gimme a boost!"
Chizuru: "Just a little further."
Shun: "You can do it."
Kaname: "Just get it already."
Yuta: "Why don't you help them?"
Kaname: "He's the one who said he'd get it."
Chizuru: "Yukki, hold it steady."
Shun: "Are you all right?"
Yuki: "Yeah."
Chizuru: "Don't drop me. Even if you lose your balance, don't drop me."
Yuki: "Don't drop you?"
Chizuru: "I'm not playing around. I'm serious. Don't drop me."
Yuki: "You seriously don't want me to drop you?"
Chizuru: "I just told you! I'm not kidding."
Akira: "Huh? What are you guys doing?"
Shun: "Um... The balloon..."
Shun: "Akira-san?"
Chizuru: "What? Chocolate Banana?"
Yuki: "Chizuru, if you keep squirming like that, I really will..."
Chizuru: "Why are we dressed like this?"
Woman A: "Surely you didn't expect to get off scot-free after ruining our event? You'll be working hard to repay us."
Chizuru: "Of course."
Kaname: "With you guys around,"
Shun: "Is this a woman's costume?"
Chizuru: "Our Christmas Eve plans!"
Akira: "What were you guys doing?"
Chizuru: "Shut up! What do you think you're doing? You shouldn't go cosplaying around the city, you bum!"
Akira: "How rude. I'm not playing around. This is my job. Right?"
Woman A: "It's your fault for arriving late, Akira-chan."
Woman B: "Thanks for helping us out again. We even hired a reindeer this year."
Akira: "Hey!"
Yuta: "Akira-san, seriously now, what are you doing?"
Risa: "Thank you. Mom, Santa gave me a new balloon."
Yuta: "Make sure you hold on tight this time."
Risa: "Okay."
Yuki: "Not to Yuta's hand."
Akira: "Those twins sure are popular."
Chizuru: "Well, sorry for not being as popular as them."
Akira: "What're you talking about? Looks like you're really popular as well,"
Chizuru: "Shut up."
Child A: "His hair's weird."
Child D: "I wonder if we can see her panties."
Child E: "Can you see them?"
Kaname: "Stop it! You're shaking the ladder!"
Child F: "Santa's scared."
Kaname: "U-Um, excuse me."
Kaname: "Can you do something about these kids for me?"
Kaname: "Hey!"
Shun: "Real reindeer aren't on great terms with Santa, are they?"
Child F: "Sensei."
Child E: "Sensei? You're right."
Kaname: "Sensei?"
Children: "Sensei, Sensei."
Akira: "Yes, yes. Hold on."
Chizuru: "Ch-Chocolate Banana, are you an elementary school teacher?"
Akira: "Of course not. I'm Santa Claus. Here you go. One for each of you."
Chizuru: "Yeah, but they just..."
: "It's Santa. It's the real Santa."
Akira: "Merry Christmas. Santa's got a present for all you good little boys and girls."
: "What about the reindeer? Where are the reindeer?"
Akira: "Oh, my reindeer like to run free."
Chizuru: "Don't talk about the reindeer like a dog."
: "I know. I'll give you some of my caramel, Santa. It's really good."
Akira: "Thank you."
Child H: "Nonta, you're such a baby. There's no way he's the real Santa."
: "Huh?"
Child I: "He's just a normal guy dressed up like Santa."
Chizuru: "What?"
: "You're wrong. He's the real Santa. He's even got a white beard."
Chizuru: "That's right. H-How dare you make such an accusation?!"
Child H: "But that Santa Claus isn't even fat."
Chizuru: "Santa's keeping an eye on his figure. Right, Santa?"
Chizuru: "Chocolate Banana, what are you doing? Are you stupid? What do you think you're doing?"
Akira: "It'll be fine. It's just one caramel."
Chizuru: "I'm not talking about sugar! Just put your beard back on!"
Akira: "The caramel will get stuck to it. Oh, right. I haven't given you your present yet."
: "Liar."
Akira: "Huh?"
: "I don't want your present!"
Akira: "Wait, you dropped your caramel!"
Akira: "What a careless kid."
Chizuru: "Yeah. But, at least his carelessness is ten thousand times cuter than yours."
Kaname: "I'm exhausted. I'm finished with this."
Yuki: "Kaname-kun, you sabotaged us."
Kaname: "No, I didn't. The event's almost over, so they said I could take a break."
Chizuru: "Huh? Really? It's over?"
Yuta: "Chizuru, you seem more worn out than the rest of us."
Chizuru: "Of course I am. I've been with the living eighth wonder of the world."
Woman A: "There you are. Good work, boys. We'll take care of the rest, so you can go home."
Chizuru: "Seriously?!"
Woman A: "Thank you for all your help. You can help yourselves to some free candy."
Chizuru: "Really? Really?!"
Yuki: "Finders keepers."
Chizuru: "Yukki, no fair."
Yuta: "Huh?"
Chizuru: "What's wrong?"
Yuta: "There's none left."
Woman A: "Huh? That's odd. I thought there was still loads left."
Akira: "Why don't you help out again next year? You might get some next time. Good work, guys."
Woman A: "Akira-chan, come again next year."
Woman B: "Good work."
Chizuru: "This smells like the perfect crime."
Shun: "The perfect... what?"
Kaname: "I can't be bothered to correct you right now,"
Chizuru: "Listen up, boys. The candy didn't just disappear."
Chizuru: "It was stolen!"
Chizuru: "There isn't a single fingerprint at the scene of the crime."
Yuta: "There's no record of you checking for fingerprints, either."
Chizuru: "Naturally, no one saw the perp wipe off his prints."
Chizuru: "Which means... The perp must have been wearing gloves!"
Shun: "We're all wearing gloves."
Chizuru: "Wh-What?"
Kaname: "What are you trying to do?"
Chizuru: "What I'm trying to say..."
Chizuru: "In that white Santa sack of his,"
Chizuru: "Also, it's our candy in there!"
Kaname: "Where are you going?"
Chizuru: "Let go! Chocolate Banana, show yourself!"
Kaname: "You want that candy more than anyone else."
Woman A: "What's wrong? Is everything all right?"
Yuki: "Sorry, he's just tired."
Chizuru: "Let go! You've seen how he acts. It's gotta be him."
Shun: "No, Chizuru-kun. You shouldn't accuse him based on that."
Chizuru: "Shut up!"
Chizuru: "I'm sorry."
Shun: "The reindeer?"
Yuki: "This smells like the perfect crime."
Kaname: "Hey, not you, too."
Yuki: "We're not the only ones who wouldn't leave fingerprints."
Chizuru: "I told you, the Chocolate Banana..."
Yuki: "There's someone else."
Chizuru: "No. No way. It couldn't have been the reindeer."
Chizuru: "The candy..."
Chizuru: "Excuse me."
Reindeer: "Stop it."
Chizuru: "J-Just take this off."
Chizuru: "What are you doing with all of this?"
Woman A: "Those are our goods."
Chizuru: "He ran away."
Woman A: "Chase him, quickly!"
Yuki: "Chizuru."
Chizuru: "M-Me?"
: "Where's my caramel?"
Reindeer: "Outta the way!"
Chizuru: "Watch out!"
Akira: "Are you all right?"
Akira: "That was a bit of a surprise, wasn't it?"
Akira: "Here. A present from Santa for being a good little boy."
Akira: "Have a merry, merry Christmas."
: "Thanks, Santa."
Akira: "You're welcome."
: "Bye bye!"
Chizuru: "Chocolate Banana... Who are you?"
Akira: "I'm Santa Claus."
Chizuru: "This day has been exhausting. Why did I have to work so hard on Christmas Eve?"
Kaname: "Because you knocked the tree over."
Chizuru: "No, it's because..."
Yuta: "It's because you suggested we rent more DVDs."
Yuki: "No matter how far you go back,"
Chizuru: "Come on."
Yuta: "What should we do about the DVDs?"
Yuta: "Do you want to call it a night?"
Chizuru: "Of course not. Our time starts now."
Shun: "But I don't see the DVDs anywhere."
Chizuru: "Kanamecchi, do you know where they are?"
Kaname: "How would I know?"
Yuta: "I don't know."
Yuki: "I don't know."
Shun: "Me, neither."
Chizuru: "They might still be at the mall."
All: "What?"
Kaname: "This is so terrible, I can't even yell at you."
Yuki: "What is this? I hear jingle bells ringing in my head."
Yuta: "Yuki-kun, that's called a headache."
Kaname: "Who could that be at this hour?"
Shun: "Maybe it's Santa."
Chizuru: "Shun-chan, we graduated from believing in Santa long ago."
Koichi: "Here."
All: "Our DVDs!"
Koichi: "Akira found them. You left them in the event space."
Akira: "You should be grateful."
Shun: "Thank you, but how did you know they were ours?"
Koichi: "Because they were in the picture."
All: "Santa!"
Kaname: "I thought you just said you'd graduated from that."
Koichi: "Are you sure?"
Shun: "As long as you're here, you should enjoy yourself."
Koichi: "Are you sure you're sure? It looks like you were having fun."
Chizuru: "It's fine, it's fine. We've been running around all over the place,"
Chizuru: "Do you drink coffee, Sensei?"
Koichi: "Yes, please."
Akira: "I'll have a hot cocoa."
Chizuru: "I didn't ask you!"
Shun: "I hope we can actually do something fun next Christmas."
Chizuru: "Maybe we'll do something a little luxurious."
Yuki: "By luxurious, I bet you just mean we'll have a parfait each."
Chizuru: "You underestimate me. We'll have two each."
Kaname: "That's hardly different."
Akira: "They're so carefree."
Shun: "Now, now, Chizuru-kun."
Akira: "Won't they be in the middle..."
Koichi: "Yeah, but you can't imagine it,"
Akira: "Is that right?"
Koichi: "I thought growing older would turn me into an adult. I believed I would find work, get married,"
Koichi: "But none of those things have happened."
Akira: "Are you jealous of them?"
Koichi: "Maybe."
Akira: "I guess we'll have to be high schoolers again."
Koichi: "You're right."
Koichi: "I've still never truly felt that I've become an adult."
Koichi: "But I'm no longer a child." | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 3 – Very Christmas",
"parsed": [
"You and Me 2",
"3",
"Very Christmas"
]
} |
Children: "It's the Skull Squad."
Yuta: "Yuki. Yuki, get up already."
Yuta: "I know we're on vacation, but you're sleeping way too much. Mom says the weather's nice today,"
Yuta: "Come on, get... Ow."
Yuta: "Get up already."
Yuki: "Yuta, you're so scary."
Yuta: "Shut up."
Yuki: "I wanted to carry on sleeping."
Yuta: "Yuki, you don't have to keep hitting it."
Yuki: "No matter how much I hit it, all this dusty stuff..."
Yuta: "Those are the feathers inside."
Yuta: "If you hit it too much, you'll ruin the futon."
Yuki: "Really?"
Yuki: "We should get Kaname to do this."
Yuki: "This kinda thing would let him release all his anger."
Yuki: "Where are Mom and Dad?"
Yuta: "They went out."
Yuki: "But, what about breakfast?"
Yuta: "It's already noon."
Yuki: "I'm hungry."
Yuta: "There's curry left over from yesterday."
Yuki: "Heat it up."
Yuta: "Me?"
Yuki: "No, I will."
Yuta: "Get dressed before you eat. You're still wearing your pajamas."
Yuki: "Can't I just wear this?"
Yuta: "No."
Yuki: "I'm finished."
Yuta: "Take your dishes with you."
Yuta: "Your pajamas."
Yuki: "Huh?"
Yuta: "Put them in the washing machine."
Yuta: "And at least try to tidy that bookshelf."
Yuta: "Where are you going?"
Yuki: "Out."
Yuta: "If you're going out, pick up some light bulbs. The bathroom light's out."
Matsushita: "Senpai."
Matsushita: "Senpai, are you here to see the Homa Ranger show, too?"
Yuki: "No, I'm..."
Matsushita: "Oh, good. I wasn't sure I'd have the guts to go and watch it surrounded by little kids."
Woman: "Hello, everyone."
Children: "Hello!"
Woman: "I can't hear you!"
Children: "Hello!"
Yuki: "You certainly need courage to sit in the front row."
Matsushita: "I'm surprised to see you by yourself."
Matsushita: "I thought you always hung out with your gang."
Yuki: "It's nice to go out by myself, once in a while."
Matsushita: "Huh?"
Yuki: "Even when I'm at home,"
Woman: "Oh, no! The evil Skull Squad has appeared! Looks like they're trying to kidnap good boys and girls."
Matsushita: "What? Um..."
Woman: "A boy's been captured by the Skull Squad! But, never fear! I'm sure the Homa Ranger will come rescue him. You'd better call the Homa Ranger!"
Matsushita: "Huh? S-Save..."
Matsushita: "Save me, Homa Ranger!"
Woman: "Let's all try it together."
Children: "Homa Ranger!"
Matsushita: "What? Senpai?"
Child A: "Really?"
Child B: "We can have it?"
her: "Yeah."
Children: "Hooray! Thanks, Dad! I'm so happy!"
Yuta: "Should we climb up there?"
Yuki: "Yeah."
Yuta: "Wow, this is amazing."
Yuki: "Yeah, really amazing."
Yuta: "Don't do that, Yuki."
Yuta: "We're gonna sleep way up here."
Yuki: "I'm gonna sleep on top."
Yuta: "But I want to be on top."
Both: "Shoot."
Yuta: "Okay, I'm on top. You're on the bottom."
Yuki: "Best of five."
Yuta: "What?"
Yuki: "Please! Come on."
Yuta: "Fine."
Both: "Shoot."
Both: "Shoot."
Yuta: "Okay, now I'm really on top."
Yuta: "Mom, can I put out my futon yet?"
Yuki: "Not fair! I wanna be on top."
Yuta: "You can't. You lost at rock, paper, scissors."
Yuki: "You're so mean. You're mean, Yuta."
Yuta: "Yuki, I'm turning out the light."
Yuta: "Yuki."
Parents: "Hooray! Hooray!"
Yuki: "Yuta, when they bought us that bunk bed, I wonder if..."
Yuta: "Yuki, take the futons to our bedroom."
Yuta: "Oh, right."
Yuta: "This must be it."
Yuki: "Yuta, I bought a light bulb..."
Yuta: "I can't breathe, Yuki-kun."
Yuta: "This must be it."
Yuta: "This must be what they mean by the smell of sunshine."
Yuta: "It's kinda relaxing."
Yuta: "What is it, Yuki?"
Yuta: "What's wrong?"
Yuki: "I'm gonna sleep here."
Yuta: "What?"
Yuki: "Good night."
Yuta: "Just for tonight."
Yuta: "I don't have enough room. Yuki, promise me you'll sleep on the bottom bunk tomorrow."
Yuki: "Yuta, you still smell of shampoo."
Yuta: "Are you listening?"
Yuta: "You have to learn to sleep by yourself."
Yuki: "That's not it."
Tv: "It's the last day of the year. I'm sure a lot of families out there..."
Mother: "If you have time to watch TV,"
Tv: "I'm also really busy at this time of year,"
her: "Okay, okay."
Mother: "Yuta-kun and Yuki-kun, do you have enough rags?"
Yuta: "Yeah."
her: "Where's the new detergent?"
Mother: "Oh, right. We have to go buy some."
Yuta: "This has been here for a while."
Yuta: "Didn't you draw this?"
Yuta: "Yuki, help me clean."
Yuki: "I'm doing it."
Yuta: "You say that, but you haven't made any progress."
Yuta: "Come on, grab a rag."
Yuta: "Yuki."
Yuki: "Oh, Yuta."
Yuki: "Are we gonna have New Year's soba today?"
Yuki: "Yuta, you're dripping all over!"
Yuki: "The water! My manga!"
Yuta: "Huh? Oh, sorry."
Yuki: "What are you doing?"
Yuta: "It'll be fine. It's not that much."
Yuki: "This is terrible."
Yuki: "You'd better pay me back for this, Yuta."
Yuta: "Pay you?"
Yuta: "You should've done the cleaning yourself. I told you to do it, but you refused."
Yuki: "You're gonna get mad at me instead of apologizing?"
Yuta: "I apologized for the manga."
Yuki: "No, you didn't."
Yuta: "You always ignore me when I tell you to do things."
Yuki: "That's because you always go on and on..."
Yuta: "Then, do it before I have to tell you to do it."
Mother: "Yuta-kun, Yuki-kun, can one of you clean the tub?"
Mother: "The tub..."
Mother: "Yuta-kun, where's Yuki-kun going?"
Yuta: "I don't know."
Kaname: "It's your fault."
Yuki: "I haven't explained the details yet."
Kaname: "I don't have to hear them to know. I'm sure you made Yuta mad..."
Yuki: "No, it's Yuta's fault."
Kaname: "Are you saying you did help?"
Yuki: "I really did. I was deciding which issues of Animajor to keep."
Kaname: "I knew you weren't helping him clean. You don't usually fight, but I'm not surprised..."
Kaname: "Go home. I'm not getting involved."
Yuki: "No. I'll live here from now on."
Kaname: "What are you, a kid?"
Mother: "Oh? I don't mind you living here with us."
Yuki: "Really, Mom?"
Kaname: "Of course not! And don't call her Mom!"
Mother: "Oh, Kaname-kun, you're so cold. I hope someone takes me away from you,"
Kaname: "Don't give me that. You're the one who needs to realize how ridiculous it is..."
Yuki: "I'm a lot nicer than Kaname, ma'am."
Kaname: "Don't make it sound like you're having an affair with my mom!"
Kaname: "Go home already!"
Yuki: "No."
Kaname: "You're just making this harder on yourself! Seriously, go home!"
Yuki: "Hey, stop it."
Yuki: "Wait a minute. Don't call him. I mean it, don't."
Kaname: "Hello, Yuta? It's me. Your idiot brother just showed up at my house. Can you take him home?"
Kaname: "What? You, too? It's not like I don't understand,"
Kaname: "Hey, wait! Hey!"
Yuki: "What did Yuta say?"
Kaname: "He said you don't have to come home."
Kaname: "What are you going to do? Yuta's really mad."
Kaname: "Come on, just go home and apologize."
Yuki: "Okay, fine."
Yuki: "I'll go get a change of clothes."
Kaname: "Apologize!"
Mother: "Yuta-kun, can you take out the garbage?"
Yuta: "Sure."
Yuta: "That's right. We..."
Kaname: "How long are you going to stay here?"
Kaname: "Go home already!"
Yuki: "No."
Yuki: "Please don't ask me to do anything. Just let me stay here."
Kaname: "I already heard your story."
Yuki: "I won't ask you about..."
Kaname: "Why not?! Just ask! She's just a normal mother and I'm just a normal son!"
Kaname: "If you wait, it'll only make it harder to apologize."
Kaname: "Is that the neighborhood circular?"
Yuki: "As a new member of the Tsukahara household,"
Kaname: "Hey!"
Kaname: "Yuta."
Yuta: "What are you doing? Everyone's busy on New Year's Eve. If you stay too late,"
Yuta: "Let's go."
Yuta: "Your coat."
Mother: "Yuki-kun, you're going home?"
Kaname: "After everything you said,"
Yuki: "Sorry for bothering you."
Kaname: "you still came to get him. That's why Yuki—"
Yuta: "Just for today."
Kaname: "Huh?"
Yuta: "I'm going easy on him, just for today."
Yuki: "Yuta, what's wrong?"
Yuki: "Dad's plate."
Yuta: "What am I going to do?"
Yuta: "Yuki?"
Yuta: "Are you sure about this?"
Yuki: "I'm sure. It'll be fine. It'll be our secret."
Yuki: "That should do it."
Yuki: "Now that I've protected you, I'm an accomplice to the crime."
Yuki: "Even if we're found out, we'll both get in trouble."
Yuki: "So, it'll be okay."
Yuki: "It'll be okay. Um, Yu—"
Yuta: "You headbutted me. I see. Are you really that mad, Yuki-kun?"
Yuki: "No, I just slipped."
Yuta: "It's fine."
Yuki: "I'm not mad. Honestly, I just slipped. There's ice over here. I slipped on this and... Look, Yuta. Look at it."
Yuki: "Yuta."
Both: "Sorry."
her: "Huh? Did we have a plate like this?"
her: "I don't know what happened, but it's not a big deal."
Woman: "There's only a few minutes left of this year. A lot of things have happened this year. I wonder what next year will hold."
Mother: "Yuta-kun and Yuki-kun, here's more soba."
Mother: "Honey, come quick."
her: "There's no Shichimi spice left."
Mother: "What? Isn't there some more in the refrigerator?"
Woman: "Five, four, three, two, one..."
Mother: "That's odd. Did I put it in the cupboard?"
her: "There isn't any."
Woman: "Happy New Year."
Mother: "That's weird. I thought I put it in there."
Yuta: "Well, that's that. Have a happy new year."
her: "It's not there. We never put it there."
Mother: "Don't we?"
Yuki: "You, too."
Mother: "Where could it have gone?" | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 4 – In The Steam",
"parsed": [
"You and Me 2",
"4",
"In The Steam"
]
} |
Ac: "And now, we bring you our New Year's broadcast. Kojima-san in Asakusa, how is it over there?"
Celeb: "Happy New Year. We're even more—"
Yuki: "Yuta, can you get me some tangerines since you're up?"
Yuta: "It's from Shun."
Yuki: "Oh, a New Year's card."
Yuki: "High school boys who send handwritten cards every year..."
Yuta: "In a lot of ways, he's a national treasure."
Yuta: "We know Shun will send us a card every year. You should really send him one on the day itself"
Yuta: "It's from Kaname."
Yuta: "I'll bet he only sent us this because he was texting Shun."
Yuta: "Excuse me..."
Yuta: "Yuki-kun, aren't you going to reply?"
Yuki: "It's fine, don't sweat it."
Yuta: "You got that right."
Yuki: "Did you get anything from Chizuru?"
Yuta: "No. Maybe he'll show up in person."
Chizuru: "Happy New Year!"
Yuta: "One year ago. One year later."
Children: "The train!"
her: "Hey, don't run in the street."
Kaname: "Damn it..."
Yuki: "It's better than lounging around on the first day of the year."
Yuta: "We're off to a good start."
Chizuru: "Let's go wish for some good luck in the new year."
Kaname: "I get the feeling that"
Chizuru: "Hey, what are you gonna wish for? What are you gonna wish for?"
Yuta: "Huh? Um... I'm gonna wish that Yuki will leave his empty lunchbox out"
Chizuru: "That's lame."
Yuta: "Nothing lame about it. Even if he does nothing else, that in itself will be a load off my back."
Kaname: "What are you, his mommy?"
Shun: "I might wish for world peace."
Yuki: "Shun, the world you live in is always a peaceful one. It's a field of flowers."
Chizuru: "I came prepared. I brought a serious offering."
Yuta: "Chizuru, you've outdone yourself this time."
Chizuru: "Now I can be with Mary."
Chizuru: "I'm a rascal for trying to buy love with money."
Kaname: "You mean stupid, right?"
Chizuru: "What?"
Chizuru: "What is this?"
Shun: "It's a key for a bike."
Shun: "We should take it to someone who works at the shrine."
Chizuru: "Yeah. I'll put it in here so we don't lose it. All right, let's go."
Kaname: "What are you? Kids?"
Yuki: "Candy apples."
Yuta: "When we're done."
Chizuru: "Okay, let's go. Let's do this. A hundred yen! But 100 yen is a lot of money."
Kaname: "You're hesitating now?"
Yuta: "I understand."
Yuki: "If you don't get anything out of it,"
Shun: "You shouldn't say that."
Shun: "That guy..."
Akihiro: "How have I lost it already? This sucks."
Akihiro: "Nope."
Shun: "Excuse me."
Shun: "Are you looking for the key to your bike?"
Akihiro: "Huh? Seriously? You found it?"
Shun: "Oh, good. Yes. We were going to take it to the shrine."
Chizuru: "Please let Mary and me become closer."
Shun: "Chizuru-kun."
Kaname: "Hey, did you just..."
Chizuru: "Huh?"
Shun: "Ch-Chizuru-kun."
Chizuru: "I didn't mean to! I-I put it in the same pocket as my 100 yen coin—"
Kaname: "You monkey!"
Chizuru: "Uh, who's this guy?"
Shun: "I'm sorry."
Chizuru: "What? Don't tell me... the guy with the bike?"
Akihiro: "It's fine. It's not like I need that key, anyway."
Akihiro: "Yeah, I'm sure it won't cause any problems..."
Akihiro: "Come on, hurry up. Stop dragging the back wheel."
Kaname: "See? The longer I'm with you,"
Chizuru: "Don't treat us like evil spirits. Besides, it's that guy's fault for letting"
Akihiro: "Don't use words like "dropout" around a student"
Akihiro: "Don't you have any tact, Shorty?"
Chizuru: "I didn't even know you were preparing for your exams."
Shun: "You're a third year high schooler?"
Akihiro: "What about you guys?"
Shun: "We're second years."
Akihiro: "No wonder you look so carefree."
Akihiro: "You're so happy, you've got flowers growing out of your heads."
Chizuru: "No way."
Akihiro: "Second years don't have to worry about what they say. I'm even busy over New Year's."
Akihiro: "You know the cram school at the intersection on Main? Carry it there."
Shun: "The intersection past Third Street?"
Chizuru: "What?! We have to go all that way?"
Akihiro: "Don't give me that. Just be glad I'm not making you pay for the key."
Chizuru: "You gotta be kidding! You're a bully."
Akihiro: "Shut up."
Kaname: "Hello? Oh, Mom? What?"
Kaname: "You want me to buy groceries for dinner? But... No, it's fine. I can do it. I'll do it right away."
Kaname: "Well, I have to go to the supermarket."
Chizuru: "No fair."
Yuki: "Okay, take me with you."
Chizuru: "Wait, take me too."
Akihiro: "Hey!"
Chizuru: "No one's more passionate than me!"
Three: "Please take me!"
Kaname: "With choices like these, I'll have to use the process of elimination."
Three: "Please!"
Yuta: "Oh, my."
Chizuru: "Bad luck... I've already been tarnished with bad luck this year."
Yuki: "Yuta..."
Akihiro: "You guys have been acting like victims,"
Akihiro: "Unbelievable."
Shun: "What university are you applying to?"
Akihiro: "Would you know it even if I told you?"
Shun: "Um..."
Akihiro: "Same place as my girlfriend."
Chizuru: "His girlfriend! This is straight out of a manga!"
Shun: "How romantic."
Akihiro: "I shouldn't have told you."
Akihiro: "It's nothing like a manga."
Akihiro: "She got a recommendation, so she's already in,"
Chizuru: "Just like a manga."
Shun: "How wonderful."
Akihiro: "Enough already. Can the reactions and carry the bike."
Chizuru: "All right."
Chizuru: "Let me buy you something to warm you up..."
Akihiro: "I don't want..."
Shun: "What a good idea."
Yuki: "Chizuru, you've turned over a new leaf this year."
Chizuru: "Of course I have. Wait here."
Akihiro: "Hey, wait. You don't need to do that."
Akihiro: "Sheesh."
Chizuru: "Ta-da!"
Akihiro: "What are they?"
Chizuru: "Greeting cards."
Akihiro: "I can see that."
Chizuru: "That's not what it means to truly warm someone's heart."
Chizuru: "Can I borrow something to write with?"
Akihiro: "Something to write with?"
Chizuru: "We're going to write you some"
Akihiro: "What? I don't need that."
Chizuru: "You should accept the goodwill of others."
Akihiro: "Fine, whatever."
Chizuru: "Okay, everyone."
Chizuru: "and write this: "Not scraping through, not failing..." Oh, I know. This guy, on the brink of... um... Uh, a consoling, sympathetic, comforting message."
Akihiro: ""Dropout" isn't the only word you can't use."
Akihiro: "I don't have time for this."
Chizuru: "We're done."
Akihiro: "No, you're not. You didn't write a single kanji."
Yuki: "My awkward self only have one sentence for you."
Akihiro: "You're having me on, right? You just decided to censor..."
Shun: "I did this."
Akihiro: "Those eyes are huge!"
Akihiro: "I don't want this."
Shun: "H-Huh?"
Akihiro: "Look at the time. Fine. Just carry my bike to..."
Chizuru: "No, no, no. Please write your name and address on the front."
Akihiro: "Why?"
Chizuru: "Just do it."
Akihiro: "Man..."
Chizuru: "Okay, let's go put this in a mailbox."
Akihiro: "What? But I'm standing right in front of you. Why don't you just give it to me now?"
Chizuru: "No, no. That's not how greeting cards work. You have to put it in the mailbox,"
Akihiro: "I don't care about that."
Shun: "There was one over there."
Chizuru: "Okay, let's go."
Akihiro: "Hey!"
Chizuru: "I found one."
Akihiro: "What's wrong with them?"
Shun: "Is that really a mailbox?"
Chizuru: "It's red. It must be."
Yuki: "No, that's a fire hydrant."
Shun: "Excuse me, is there a mailbox around here?"
Akihiro: "Move."
Shun: "Your bike."
Akihiro: "I don't care any more. With you guys around, I'll never get any studying done."
Chizuru: "But, won't that be hard on your own?"
Akihiro: "Shut up."
Shun: "Are you okay?"
Akihiro: "Ow."
Chizuru: "See? We'll carry it."
Yuri: "Akihiro?"
Akihiro: "Yuri."
Yuri: "What are you doing?"
Akihiro: "Uh, nothing."
end A: "Yuricchi, I'll be in the convenience store."
Yuri: "Okay."
end B: "You've got a leaf in your hair."
Yuri: "What? No way. Has it been there since we left the shrine?"
end B: "Who cares? It suits you."
Yuri: "What does that mean?"
end B: "I'll be in the convenience store, too."
Yuri: "Are you okay?"
Yuri: "Oh, right. I just went to the shrine. I bought you a charm."
Yuri: "Here."
Akihiro: "Not even this can keep me from failing."
Yuri: "What? That's not true. You're studying really hard."
Akihiro: "That doesn't mean I'll pass."
Akihiro: "Come on, let's go."
Shun: "Huh? Oh, right."
Chizuru: "Was that your girlfriend?"
Chizuru: "Am I wrong?"
Akihiro: "Yes, she's my girlfriend."
Chizuru: "I knew it."
Chizuru: "You shouldn't have said that to her."
Akihiro: "What do you mean?"
Chizuru: "What? Well, you know."
Akihiro: "Shut up. Third years have a lot to deal with."
Chizuru: "Oh, I see. You've grown tired of each other?"
Akihiro: "Of course not!"
Chizuru: "Are you breaking up, then?"
Akihiro: "Where'd you get that from?"
Chizuru: "Then, what it is?"
Akihiro: "It's just, you know..."
Akihiro: "Oh, forget it. Second years wouldn't understand. I'm going on ahead, so bring me my bike."
Shun: "Oh, right."
Shun: "Did you send a New Year's card to your girlfriend? Yuri-san, was it?"
Akihiro: "Shut up. No, I didn't. I haven't sent any greeting cards in years."
Shun: "Why don't you try sending her one?"
Chizuru: "Nice one, Shun-chan. You're right. A fresh trick like that could help reignite their relationship."
Akihiro: "I told you, we're not tired of each other."
Akihiro: "These guys are more trouble than they're worth. Why am I doing this on the side of the road?"
Chizuru: "Write something, write something."
Akihiro: "Okay, okay."
Shun: "I..."
Chizuru: "I love you?"
Akihiro: "I wish you a very happy new year."
Akihiro: "I can't write like this. Go over there."
Chizuru: "Hooray!"
Akihiro: "Sheesh."
Akihiro: "I don't have anything to write."
Chizuru: "Yukki, "Oshikura manju!" Bam!"
Yuki: "Ow. That was a tackle."
Shun: "You shouldn't play in the street."
Chizuru: "Shun-chan, bam!"
Yuki: "Bam."
Chizuru: "Ow. What was that for?"
Chizuru: "A mailbox!"
Akihiro: "Today's mail must already have been collected."
Chizuru: "Huh? What?"
Akihiro: "Well, there's always tomorrow."
Shun: "Excuse me!"
Chizuru: "Take this! Take our letter!"
Shun: "Please!"
Akihiro: "What? Hey, wait. Hey!"
Chizuru: "Mailman!"
Chizuru: "Hey!"
Chizuru: "We can't catch up."
Shun: "I didn't think I'd run so much this early in the year."
Yuki: "Chizuru, you're panting."
Chizuru: "Shut up."
Chizuru: "Is that..."
Akihiro: "Seriously. You forgot... this."
Akihiro: "I'm gonna die. I can't breathe."
Chizuru: "The elderly are so pathetic."
Yuki: "Chizuru, you can't catch your breath, either."
Akihiro: "The sun's going down."
Shun: "You're right."
Chizuru: "You said it! You said "going down!" That's a forbidden phrase!"
Akihiro: "I didn't say that."
Chizuru: "You most certainly did. Yukki, you heard it too, right?"
Yuki: "No, he didn't say anything."
Chizuru: "What? You're terrible. Shun-chan, you heard him say it, right?"
Shun: "What? Why are you asking me?"
Shun: "Look. He's back."
Chizuru: "Hey, take this with you!"
Chizuru: "Are you going home already?"
Akihiro: "Don't give me that. I was supposed to go to cram school."
Chizuru: "Do you want us to carry your bike?"
Akihiro: "It's fine. If you guys do it,"
Akihiro: "You should enjoy yourselves while you can. Once you've got entrance exams,"
Shun: "Exams."
Yuki: "Goodbye."
Chizuru: "Try to get along with your girlfriend!"
Akihiro: "Shut up!"
Akihiro: "We get along just fine!"
Shun: "He said they get along fine."
Yuki: "He just couldn't leave without bragging about her."
Kaname: "What are you guys doing?"
Kaname: "What happened to the bike?"
Chizuru: "We sorted it."
Kaname: "What?"
Chizuru: "Did you buy any candy?"
Kaname: "Don't look."
Chizuru: "Well, did you?"
Yuta: "Shun."
Shun: "Yes?"
Kaname: "Get away from me."
Yuta: "Do you like this one, or this one?"
Yuta: "I'm going to make Yuki write you a New Year's card."
Shun: "Oh, thank you. Let's see. Um..."
Shun: "We're going to be third years soon."
Yuta: "As long as we're not held back."
Shun: "I'll send you a card again next year."
Yuta: "Oh, sure. Thanks."
Chizuru: "Hey, wait. We went to the shrine, but we didn't get chance to pray."
Yuki: "Oh, you're right."
Chizuru: "Okay, guys. Let's pay our respects to the rising sun."
Yuki: "The sun's setting, not rising."
Chizuru: "Either way, it's the same sun. Makes no difference."
Yuki: "Huh? Didn't you know, Chizuru-kun? The rising sun and the setting sun are two different suns."
Chizuru: "What? Really? I've never heard that before."
Yuta: "And that's the first time I've seen anyone fall for that."
Chizuru: "Hey!"
Kaname: "Don't act offended. How stupid are you?"
Yuki: "Maybe we should wish for Chizuru-kun to become smarter."
Chizuru: "I don't need your help!"
Chizuru: "Okay, here we go."
Chizuru: "Ready, and..."
Yuta: "One year later."
Yuta: "Next winter." | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 5 – The Hem of the Sky",
"parsed": [
"You and Me 2",
"5",
"The Hem of the Sky"
]
} |
Chizuru: "All right, let's have lunch."
Shun: "Chizuru-kun, you seem happy."
Chizuru: "Of course I am. Now that the proficiency test is over, I'm officially free! Yay! It's over! Huh? Where's Yukki? There he is. Yukki, let's eat."
Yuta: "Chizuru, your blazer's in your food."
Chizuru: "Huh? No way!"
Yuta: "Just kidding."
Chizuru: "Oh, come on. I got the curry udon today..."
Kaname: "Hey, you'd better not get any soup on me, monkey."
Chizuru: "I can't promise that."
Kayo: "You must be doing well if you're eating school lunches again."
Kayo: "Have you got 30 sticker points yet?"
Yuki: "No, not yet."
Kayo: "I've already exchanged my stickers for a plate."
Yuki: "I see."
Kayo: "How many points do you have now?"
Yuki: "Seventeen points."
Kayo: "That number hasn't changed in a while."
Yuki: "I'm stuck in a rut."
Chizuru: "I'm sick of sticker duty! No more! No more, I say!"
Yuki: "We abolished our sticker duty rotation."
Kayo: "There you go again. "Sticker duty." You've mentioned it before, but what is it exactly?"
Yuki: "Well, it's..."
Yanagi: "Asaba? It is you, isn't it? From Class 4?"
Yanagi: "This is great. You're really tall now. It'd be better if you had shorter hair, though."
Yuki: "Excuse me..."
Yanagi: "Let's take a look at those muscles."
Yanagi: "Oh, sorry. I guess you don't know who I am. I'm Yanagi from Class 7. Nice to meet you."
Yuki: "My hands are occupied right now."
Kayo: "Didn't you just wave him away though?"
Yanagi: "Asaba, do you have any interest in basketball?"
Yuta: "My brother, whose sole interest is manga,"
Yuta: "the curly-haired Cinderella of the cafeteria."
Yuta: "Since then, his "same old, same old" days had started becoming more eventful."
Chizuru: "What? The basketball team tried to recruit you?"
Shun: "That's amazing. They headhunted you?"
Yuki: "They said that they're not as strong since the third years left."
Yuki: "Naturally, I turned him down on the spot."
Kaname: "But, why you?"
Yuta: "Yuki's played a game with the Basketball Club before."
Chizuru: "When did you play, Yukki?"
Shun: "When he was trying to find a club last spring."
Shun: "Yuki-kun was pretty amazing at it."
Chizuru: "You jerk! What time will you have to hang out with me..."
Yuki: "Like I said, I turned him down."
Kaname: "You should join."
Kaname: "You can find all the sweat, hard work, and high fives..."
Chizuru: "Asaba Yuki on the basketball team..."
Yuta: "Sweat and hard work..."
Shun: "...and high fives..."
Yuki: "This shrimp is delicious."
Chizuru: "I can't do it. I can't even imagine it."
Yuta: "I think I did a little."
Yuta: "It was really blurry, though."
Shun: "That's amazing, Yuta-kun. I couldn't see anything."
Kaname: "I know, pretty serious business, right? So..."
Chizuru: "No, no! I won't let you join the club!"
Kaname: "Why does he need your permission?"
All: "Thanks for the food."
Chizuru: "Why didn't they try to headhunt me, anyway?"
Yuki: "I wonder why..."
Kayo: "Hey, wait a sec."
Kayo: "Come here, you."
Shun: "We'll go on ahead."
Yuki: "What is it?"
Kayo: "You can have my stickers. I started collecting them for a second plate,"
Kayo: "There, got it."
Yuki: "That's all you got?"
Kayo: "It's worth plenty. For a poor student like you, this is a big payoff."
Kayo: "Here's your sticker."
Kayo: "Did you see the new design?"
Kayo: "The second plate's pretty cute, too."
Students: "I'm so hungry. Why don't you get that today?"
Kayo: "What? You don't want it?"
Yuki: "No, I do..."
Mom: "Kayo, we've got some more hungry students."
Kayo: "Okay. Well, anyway, these are yours."
Yuta: "I see. So she gave you her stickers."
Yuki: "Yeah."
Yuta: "That's the second time."
Yuki: "Yeah."
Yanagi: "Asaba."
Yanagi: "Have you given any thought to joining us?"
Yuki: "Didn't I tell you I'm not interested?"
Yanagi: "You're no fun."
Yanagi: "Tada! If you join our club,"
Yuki: "Your invitation is turning into a business deal."
Yanagi: "If all it takes are some measly stickers, it's no skin off my nose."
Yuki: "For you, maybe."
Yuta: "I'm surprised you know Yuki is collecting stickers."
Yanagi: "You can get this kind of info..."
Yanagi: "For the second giveaway campaign,"
Yanagi: "Don't you want some... Hey! Wait!"
Yanagi: "Just come watch us play!"
Yanagi: "What's your problem?"
Chizuru: "Get away from my Yukki."
Kayo: "Oh, it's you."
Yuki: "Were you sleeping?"
Kayo: "Just thinking. If you'd gotten here a little earlier,"
Yuki: "Did you cut your finger again?"
Kayo: "Not this time."
Kayo: "Oh."
Kayo: "Sorry, did you come here to buy something?"
Yuki: "No."
Yuki: "Um, I came to get some stickers."
Kayo: "Stickers?"
Kayo: "Don't start thinking other people will always be around to help you."
Yuki: "But you gave me some the other day."
Kayo: "That was then. You shouldn't rely on me for all your stickers. I'm quitting this job soon."
Yuki: "What?"
Kayo: "I'm quitting at the end of the week."
Yuki: ""Again"?"
Kayo: "It might surprise you, but I used to work in a salon before ending up here."
Kayo: "I'm not bad at hair and makeup."
Kayo: "Why are you making that face?"
Yuki: "No reason."
Kayo: "I'll have to start living on my own, so it'll be tough. I'll have to pack and stuff."
Kayo: "The end of the week."
Yuki: "You don't want to go?"
Kayo: "No, that's not it."
Yuki: "I think it'd be just fine if you kept working in the cafeteria."
Yuki: "It doesn't seem like a salon would be as much fun."
Kayo: "I told you, that's not it."
Yuki: "But you already quit once."
Yuki: "Do you really want to work there again that badly?"
Kayo: "What? Are you calling me selfish?"
Yuki: "No, that's not what I..."
Kayo: "What, then?"
Student: "Excuse me. Is the shop closed for the day?"
Kayo: "Oh, you're fine. Sorry, sorry."
Kaname: "You got a 74 in English."
Shun: "Yes."
Kaname: "That's pretty good for you, Shun. English isn't your strongest subject."
Shun: "It's because everyone helped me study."
Yuki: "Chizuru, how did you do?"
Chizuru: "Dunno if I should show you. My godly score might blind ordinary mortals like yourselves."
Yuta: "That bad?"
Yuki: "Just show us."
Yuta: "Chizuru-kun."
Chizuru: "No, no! You'll laugh!"
Kaname: "Those two never laugh."
Yuta: "I'm sorry we asked you to show us."
Yuki: "Well, they say "live fast, die young," don't they?"
Chizuru: "What? Am I that screwed?"
Chizuru: "Come on. I bet you're one to talk, Yukki..."
Chizuru: "Uh, 81? Isn't that higher than normal?"
Yuta: "You studied harder than usual this time around. Right, Yuki?"
Chizuru: "Traitor!"
Kaname: "Who cares, monkey? I'm sure you made someone happy..."
Kaname: "Even morons like you can do the world some good..."
Kaname: "Monkey."
Chizuru: "Well, you suck at teaching, Kanamecchi!"
Kaname: "What did you say?! You should wait until you evolve into a real human being before you say that!"
Shun: "It flew outside."
Yuki: "Chizuru, you should have caught it."
Chizuru: "There's no way I could catch such a painful truth!"
Shun: "Someone picked it up."
Chizuru: "You're kidding."
Shun: "It's the girl from the cafeteria."
Chizuru: "I can't let the Cafeteria Cinderella see that. Let's go, Shun-chan."
Shun: "What? Me, too?"
Kayo: "Here, Tachibana Chizuru-kun."
Chizuru: "Her impression of me is ruined."
Shun: "Thank you."
Kayo: "You should try a little harder. Aren't you worried about your entrance exams?"
Chizuru: "Nah. In this day and age,"
Chizuru: "Just like you're doing."
Kayo: "Like me?"
Chizuru: "Don't you have a catering license?"
Kayo: "No, I don't have anything like that."
Shun: "What? You don't?"
Kayo: "After I graduated from high school, I studied hair and makeup."
Chizuru: "No wonder your hair's so beautiful."
Kayo: "Hey."
Chizuru: "Ouch."
Kayo: "Don't touch a lady's hair without her permission, kid."
Kaname: "Hey."
Kaname: "We're leaving."
Chizuru: "Okay."
Kayo: "You guys are such good friends. You eat lunch together and walk home together too."
Kayo: "One of you didn't come to the cafeteria today."
Chizuru: "Yeah, Yukki wanted to eat in the classroom."
Kayo: "I see."
Shun: "We'll all come to the cafeteria again."
Kayo: "Okay."
Kayo: "Oh, I..."
Kayo: "Oh, well."
Chizuru: "I'm hungry. You can't fight on an empty stomach."
Kaname: "Fight what? Do you have to retake your test?"
Kayo: "Hey."
Yuta: "Yes?"
Kayo: "I get the feeling one of you..."
Yuta: "Oh, Yuki's eating bread in the classroom again."
Kayo: "I see."
Mom: "What do you mean, "I see"? Hurry up and get serving!"
Kayo: "Ow!"
Mom: "Can't you at least work hard on your last day?"
Kayo: "I always work hard."
Mom: "Go say goodbye to the teachers before you leave."
Kayo: "Okay, okay."
Mom: "I'm sorry you had to see that."
Shun: "Not at all."
Yuta: "Um... She's quitting?"
Mom: "Oh, Kayo? Yes, today's her last day."
Yuta: "I see."
Kayo: "Don't worry. When she's gone, I'll still look after you boys."
Yuta: "Oh."
Mom: "You too, miss."
Shun: "Um, I'm not a girl."
Mom: "Oh, my. Really? I'm so sorry."
Kaname: "Hey."
Shun: "Um, I..."
Yuki: "Four more points."
Kaname: "Yuki-kun."
Shun: "Can I eat here, too?"
Yuki: "Sure. Why aren't you eating in the cafeteria?"
Shun: "I feel like eating bread today. I'm going to borrow a chair."
Shun: "It's nice when it's just us two once in a while."
Yuki: "You don't have to worry about me."
Yuki: "If Kaname and Chizuru fight, who's going to stop them?"
Shun: "Yes, but I thought you might be lonely by yourself."
Yuki: "I'm fine."
Shun: "But..."
Shun: "I got all sad thinking about you eating by yourself."
Yuki: "That doesn't bother me, so I wouldn't know."
Shun: "Oh, I see."
Yuki: "But..."
Yuki: "People who don't like it must really hate it."
Shun: "Yuki-kun?"
Shun: "You almost have all the stickers you need."
Yanagi: "What? You're going to join us?"
Yuki: "I didn't say that. I just said I wanted your stickers."
Yanagi: "Stickers, huh? You really got my hopes up. I didn't expect you to come talk to me."
Yanagi: "Let's play a quick game. If you can get past my defense and get a basket,"
Yanagi: "But if you lose the ball to me or miss your shot,"
Yuki: "I'm in a rush, so let's hurry this up."
Yanagi: "You're no fun. Can't you just think for a second about joining the club? Is collecting stickers even fun? I'm sure basketball's more... Huh?"
Yuki: "I'm in a hurry. Can I have my stickers?"
Kayo: "What are you doing?"
Yuki: "What are you doing?"
Kayo: "I'm the one asking the questions here."
Kayo: "What's this?"
Yuki: "You can have it."
Kayo: "This is the convenience store plate. You don't want it?"
Yuki: "It's a gift."
Yuki: "Because you're angry."
Kayo: "I'm not angry. I was just venting a little."
Kayo: "Can I even accept this gift?"
Yuki: "Also..."
Yuki: "I don't think it's bad for you..."
Kayo: "It's turning red! You're a young guy. You can run faster than that."
Kayo: "My mom usually talks a lot. The first time I moved out,"
Kayo: "She was quiet while we waited at crossings."
Kayo: "She'd speak a little, but, you know..."
Kayo: "I figured she was choosing her words carefully. The more you get that feeling,"
Kayo: "When I quit the salon,"
Kayo: "Tell me not to be such a baby."
Kayo: "But she told me to come home."
Kayo: "When things got tough, I ran back to my mom. But now I'm running out to chase after what I want,"
Yuki: "I think..."
Yuki: "You're the only one thinking about this so much."
Kayo: "Really?"
Kayo: "You're right."
Yuki: "It's not a bad thing to have something you want to do."
Yuki: "I don't really have anything."
Kayo: "What are you babbling about?"
Kayo: "Lots of decisions and choices..."
Kayo: "I'm jealous."
Kayo: "It's green."
Yuki: "I'm off this way."
Kayo: "Oh, are you?"
Kayo: "Well, bye bye."
Yuki: "Please use that plate."
Yuki: "Even if it's only once in a while."
Kayo: "Sure, I will."
Kayo: "Thanks."
Mom: "What are you doing? Just take what you need with you."
Kayo: "I know."
Mom: "You'll come back for New Year's and Bon, won't you?"
Kayo: "Yeah."
Mom: "Unbelievable. Don't go to work with hair like that, okay?"
Kayo: "I know."
Kayo: "That kid."
Yuta: "Kaname, is Yuki in there?"
Kaname: "Yuki?"
Kaname: "Isn't he drooling over some magazine like always?"
Kaname: "Man, something might've changed in his life..." | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 6 – Colorless blue",
"parsed": [
"You and Me 2",
"6",
"Colorless blue"
]
} |
Chizuru: "Where am I?"
Chizuru: "Huh?"
Chizuru: "Mary?"
Chizuru: "What? You have a present for me? I'm so happy. What are you giving me?"
Chizuru: "Wait, Mary! Stop, stop, stop! No!"
Chizuru: "Men... Men are so..."
Chizuru: "I'm sorry, Mary."
Chizuru: "Just kidding! Why would a young wolf like me think that? Keep going, keep going. I don't have time to sleep!"
Masaki: "Finished. I managed to make it in time."
Masaki: "I hope Shun-chan likes them."
Shun: "Kaname-kun..."
Shun: "Good morning."
Chizuru: "This guy's already had some chocolate!"
Kaname: "Shut up. It was from my mom. I'll eat it when I get home. Let go. Seriously, I'll be late to school."
Mom: "So what? I'm being serious, too. Really serious."
Kaname: "You're only making it harder to eat!"
Mom: "Fine. I guess I should just throw it in the trash, then. Sorry for giving you so much grief this morning."
Kaname: "Why do you have to be like this? Fine, whatever!"
Kaname: "Okay, it's delicious. I'm off."
Mom: "Kaname-kun."
Kaname: "Unbelievable."
Kaname: "Who cares about Valentine's Day anyway?"
Yuki: "It's cute... Going overboard for the people you love."
Chizuru: "That's right. You'll always be a child as long as you don't understand women."
Kaname: "I am her child. Stop acting like we're lovers."
Shun: "Oh, that's right..."
Shun: "Why don't we all have some chocolate at lunch?"
Yuta: "Shun, when did you become a teenage girl?"
Shun: "Huh?"
Girl 1: "Azuma-sensei, have this. I'm serious, don't ya know?"
Azuma: "Th-Thank you."
Girl 2: "Man, what are you saying?"
Girl 1: "See you later, Sensei."
Chizuru: "Azuma-sensei, you're so lucky. You've got all that chocolate before we've even got a bite."
Yuki: "They say teachers are always role models for their students. Way to go."
Azuma: "But they feel obligated to give me these chocolates."
Chizuru: "There you go again. You're always so modest."
Shun: "You sure did get a lot."
Shun: "Can you eat all of those by yourself?"
Azuma: "Yes. I'm happy to receive them,"
Chizuru: "You'll eat every last morsel, and leave no one behind?"
Azuma: "And leave not one behind."
Chizuru: "Yes, yes. Whatever you say."
Takahashi: "There he is."
Takahashi: "Matsuoka-kun, Yuta-kun."
Shun: "Takahashi-san."
Takahashi: "All the girls in class got together..."
Takahashi: "It's not much, but..."
Shun: "Oh, thank you."
Yuta: "Thanks."
Takahashi: "Well, that's... everything."
Shun: "Oh, yes. Thank you for specially giving me some."
Yuta: "No, everyone got a pack."
Chizuru: "Everyone's going on about chocolate this,"
Yuki: "You can't even say it anymore."
Chizuru: "I don't care!"
Chizuru: "A bitter man ignores events like this..."
Chizuru: "Right, Yukki?"
Yuki: "Huh? Someone decorated my pencil case."
Chizuru: "Like hell they did! Yukki, you got a lot, too!"
Yuki: "Ow, ow."
Chizuru: "H-Hey, Mary-san. What's up? You seem really tired."
Masaki: "Yeah. I've been practicing making truffles every night."
Shun: "Masaki-chan, have you not been getting enough sleep? Did something happen?"
Masaki: "No, I'm just super duper!"
Shun: "I see."
Masaki: "Hey."
Yuta: "Yes, yes. What is it?"
Masaki: "Well, uh... um..."
Masaki: "Do you think Shun-chan likes... sweet things?"
Yuta: "Yeah, he does."
Shun: "I wonder what's wrong..."
Yuta: "Anything else? Are you okay?"
Masaki: "Y-Yeah, I'm fine."
Shun: "Kaname-kun, you seem down."
Kaname: "I was just thinking about how my mom's going to force me to eat..."
Kaname: "Just thinking about it gives me heartburn."
Yuta: "Kaname, you get all your mother's love as an only child. It would be different if you had a younger brother."
Yuki: "Why don't you tell your mom you want a kid?"
Kaname: "Like hell I will! That means something completely different!"
Chizuru: "D-Did you get any chocolate today, Shun-chan?"
Shun: "What? I never get any. My mother or sister just give me some every year."
Student A: "U-Um, excuse me."
Student A: "I-It's a chocolate tart. I made it myself, so it's not very..."
Student A: "I'm sure it's not any good, but..."
Student A: "W-Well, um... if you're not..."
Student A: "dating anyone right now..."
Shun: "No, no. This is, u-um..."
Chizuru: "What? Come on. Don't hide it."
Kaname: "She was from another school, wasn't she?"
Yuki: "Way to go, Shun. She was all over you."
Shun: "N-No, that's not it. Please stop."
Yuki: "Show us what's inside."
Shun: "H-Hey, wait."
Yuta: "Good for you. Does it really bother you that much?"
Shun: "Huh? Well, I... I'm happy, but..."
Yuki: "Wow. It's a homemade tart."
Chizuru: "It looks delicious."
Shun: "Hey, don't open that."
Chizuru: "Mary."
Chizuru: "Mary!"
Chizuru: "Mary! Ma— Hey!"
Chizuru: "What are you doing? Is that what I think it is? Aren't those for Shun-chan?"
Masaki: "You try one!"
Chizuru: "What do you think you're—"
Masaki: "See? They taste weird, don't they? They don't taste any good, do they?"
Masaki: "I know, I'll buy something from the convenience store and..."
Chizuru: "Hey, wait. Calm down."
Chizuru: "Mary! A-Are you okay, Mary? Mary!"
Soccer: "Excuse me. Can you return our ball, please?"
Chizuru: "Hold on, Mary. Don't die on me!"
Chizuru: "L-Lack of sleep?"
urse: "She doesn't have a fever."
Chizuru: "I see."
Chizuru: "Why'd you have to fall over so dramatically?"
urse: "I have to step out for a minute. Can you walk Sato-san home if she wakes up? I'm a little worried about her."
Chizuru: "Ah, sure."
urse: "She doesn't even have a test coming up. I wonder what she was working so hard on."
Masaki: "Huh? Where am I? When did I fall asleep?"
Masaki: "Um..."
Chizuru: "Mary, are you sure you can..."
Masaki: "What time is it?"
Masaki: "What am I going to do? I didn't give Shun-chan any chocolate."
Masaki: "I need to go to the convenience store and buy some..."
Masaki: "No, Shun-chan must have gone home already."
Masaki: "It's over."
Chizuru: "It's okay. Even if you can't give him anything today,"
Chizuru: "Okay?"
Chizuru: "You should give him the chocolate you made. They were good."
Chizuru: "Hey, Mary."
Chizuru: "Hey, Mary..."
Girl: "Hey, did you really give that teacher some chocolate? I was so nervous. You did it? Yeah."
Kaname: "I'm impressed you can eat so many sweets."
Kaname: "Haven't you been eating all that chocolate you got yesterday?"
Yuta: "Yuki, you'd better return the sentiment on White Day."
Yuki: "I don't think I'll have any left by then."
Kaname: "Not those."
Yuta: "Shun and Chizuru, do you guys want some..."
Kaname: "What's wrong with them?"
Yuta: "Who knows?"
Yuta: "Oh, looks like Chizuru's fine."
Kaname: "No, he must be sick."
Yuki: "Shun."
Yuki: "Shun."
Shun: "Yes?"
Yuki: "What happened after that girl..."
Yuki: "Her cell number was on the card, wasn't it?"
Shun: "Oh, um... I haven't..."
Kaname: "You haven't? She doesn't go to our school."
Yuta: "That girl was pretty amazing."
Yuta: "It's not easy going to another school by yourself."
Student A: "I-I'm sorry."
Student A: "I guess you don't know what to do when a stranger..."
Student A: "But we cross paths most mornings. You even picked up my train pass for me once."
Shun: "U-Um, I've got things to do, so I... I'm going home."
Kaname: "Oh. Sure."
Kaname: "Is he going to be okay?"
Kaname: "It's probably the first time anyone's confessed..."
Kaname: "I bet he doesn't know what to do."
Yuta: "You're probably right. He's been standing there all day just thinking."
Kaname: "What do you mean, "probably"? You should be helping him with his problem or something."
Yuta: "Shun prefers to think for himself when he has a decision to make."
Yuki: "What's wrong with you?"
Chizuru: "Nothing."
Yuki: "I see."
Yuki: "I was convinced something was wrong."
Chizuru: ""Something"?"
Yuki: "With your beloved Mary-chan."
Chizuru: "What? How did you know?"
Yuki: "How? I can tell by looking at you."
Yuki: "What happened?"
Chizuru: "Nothing."
Kaname: "What are they doing?"
Chizuru: "Nothing happened."
Yuki: "Come on, why don't you tell Big Brother Yuki? Come on, come on, come on. Cut it out, Yukki."
Chizuru: "Yukki, you'd better not fall in love with her, too."
Yuta: "Chizuru, where are you going?"
Chizuru: "I'm going home."
Kaname: "What's his problem?"
Yuki: "I won't."
Student B: "Who's that?"
Student C: "Isn't he from another school?"
Student A: "Um, is something wrong?"
Student A: "I was so surprised to see you standing at the gates."
Shun: "S-Sorry for showing up unannounced."
Student A: "Oh, no. That's not what I meant."
Shun: "Um, well..."
Masaki: "What are you up to?"
Chizuru: "Mary."
Masaki: "Shun-chan isn't with you?"
Masaki: "You're spying on him? I can't believe you!"
Chizuru: "I get it, so pipe down."
Shun: "I'm sorry."
Shun: "I can't go out with you."
Shun: "I'm sorry."
Student A: "I see."
Student A: "Oh, it's fine."
Student A: "Um, I didn't really think it would work out, so I..."
Student A: "I'm sorry, I guess."
Shun: "But I was happy."
Shun: "I was really happy."
Shun: "The chocolate tart was delicious."
Shun: "Thank you."
Student A: "I'm happy you came..."
Chizuru: "You sure?"
Shun: "It was delicious."
Shun: "Thank you."
Chizuru: "A leaf."
Masaki: "Huh? Oh."
Chizuru: "Eye!"
Masaki: ""Eye"? What are you..."
Chizuru: "Huh? You've never made an eye shape before?"
Masaki: "Sure. In elementary school."
Chizuru: "I'm the left eye."
Masaki: "Huh? Then, I'm... the right eye?"
Chizuru: "You're way too short for this."
Masaki: "What do you mean by that?! I only did it because you did!"
Chizuru: "I like you, Mary."
Chizuru: "Huh? Wait, Mary-san... Are you mad?"
Masaki: "Why did you have to say that?"
Masaki: "I mean, you're you."
Chizuru: "What?" | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 7 – Sweet sweet, bitter",
"parsed": [
"You and Me 2",
"7",
"Sweet sweet, bitter"
]
} |
Mamiya: "I was nervous."
uyuki: "Ah, she's so cute!"
Shun: "Fuyuki."
uyuki: "What?"
Shun: "Dinner's ready."
uyuki: "I'll be right down."
uyuki: "Shun, I love you!"
Shun: "What? Um, okay... We're having tonkatsu tonight."
uyuki: "I love tonkatsu!"
Yuta: "Here."
Yuki: "Thanks."
Yuki: "Sure is perfect Sunday weather today."
Yuta: "What kind of weather is that?"
Yuta: "Why are you cooling your fingers on my earlobe?"
Yuki: "Because it's close by."
Yuta: "Really?"
Yuta: "What?"
Yuki: "Yuta, your earlobes are soft."
Yuta: "Most people's earlobes are soft."
Yuki: "They say that people with soft earlobes are perverts."
Yuta: "Really?"
Yuki: "Yeah. Which means most people are perverts."
Yuta: "What are we going to do if Shun's earlobes are soft?"
Yuta: "Speak of the devil."
Yuta: "Hello?"
Yuta: "Hello?"
Shun: "Yuta-kun, what am I going to do?"
Yuta: "Shun?"
Shun: "Wh-What should I do? Fuyuki... Fuyuki..."
Kaname: "What's going on?"
Chizuru: "I'm not sure, but apparently..."
Kaname: "What does that have to do with me?"
Chizuru: "Are you okay, Shun-chan?"
Chizuru: "Was it Fuyuki? Did that pervert bully you? That bastard! You stay here! I'll go beat him up for you!"
Yuki: "Hold your horses. That's not it."
Kaname: "What is it, then?"
Shun: "Fuyuki..."
Shun: "Fuyuki..."
Shun: "...kissed Mamiya-san."
Chizuru: "What? That's all?"
Shun: ""That's all"? Don't you think it's too soon? They're only second years!"
Chizuru: "They're not that young."
Shun: "I don't know what to say to him as his older brother."
Kaname: "Okay... can I go now?"
uyuki: "Shun, have you seen my phone?"
uyuki: "I see you're all doing nothing on your day off, as usual."
Chizuru: "Shut up. You're the one who created this situation..."
uyuki: "Huh? Oh. So, what?"
uyuki: "Where's my phone? Where'd it go?"
uyuki: "Shun asked me about it, so I had to tell him. Of course we kissed. We're dating, after all. Whoops, this is the remote."
Chizuru: "Hey, it was only a kiss. You should let it go. He's acting like an idiot."
Shun: "Just a kiss?"
uyuki: "Kissing isn't the only thing lovers do."
Tv: "Kyoko, I love you."
Tv: "I won't let you leave tonight."
Tv: "Satoru."
Tv: "No, Satoru. The stars are watching."
Tv: "I don't care."
Chizuru: "Hey, you lech."
uyuki: "What? Don't you ever shut up?"
Chizuru: "Don't give me that. You've become a fully-fledged pervert over one little kiss. Middle schoolers shouldn't go any further than kissing!"
uyuki: "What? Is there a law against it?"
Chizuru: "You idiot! Even if the law allows it, my pride never will!"
uyuki: "Okay, okay. Must be tough having no luck with the ladies..."
Chizuru: "You bastard, don't think you've won..."
Yuki: "Now, now."
Kaname: "You lost the moment you picked a serious fight with a middle schooler."
Chizuru: "Hey, Big Brother Shun! Listen to what your little brother's saying."
Shun: "What are you thinking? Middle schoolers should study together, support each other,"
Yuta: "Listen to what Mother Shun's saying."
Chizuru: "Shun-chan."
Shun: "In any case, as long as you're a student,"
Yuki: "I don't know about that."
Shun: "What?"
Yuki: "Between a third and half of all people..."
Kaname: "What?"
Chizuru: "Huh? What? Wh-Where does it say that? Where? Where?"
Kaname: "Seriously? That's kinda depressing."
Yuta: "Shun, did you buy this?"
Shun: "No, my sister did."
Yuta: "But half is amazingly high. That's one in every two people."
Chizuru: "Kanamecchi?!"
Yuta: "I knew it. Valedictorians aren't prestigious, they're perverts."
Kaname: "Why me?"
Yuki: "Just how closely are you trying to look with those glasses?"
Chizuru: "Do you keep them on when you're doing it?"
Kaname: "Are you all braindead?"
Shun: "Half of all people have their first kiss by high school."
Yuki: ""First experience" doesn't mean your first kiss. It means s—"
Shun: "Where are you going, Fuyuki?"
uyuki: "Damn, thought that was my chance to escape."
Shun: "I'm not done talking to you."
uyuki: "Haven't you said enough already? I've got a date with Mamiya today."
Chizuru: "What?"
Chizuru: "I'm sure you don't need telling, but don't try anything, okay? Make sure you stay out of your girlfriend's room..."
uyuki: "I know."
Mamiya: "Matsuoka."
uyuki: "Mamiya."
Mamiya: "Sorry I'm late."
uyuki: "It's fine. I just got here, too."
uyuki: "Let's go."
Mamiya: "Okay."
Yuki: ""I just got here, too.""
Yuki: "That's the first time I've actually heard anyone say that."
Yuta: "It's the first time I've heard it in real life, too."
Chizuru: "Who are you trying to impress?"
Kaname: "He's not trying to impress anyone. We came here to watch him."
Chizuru: "Who wouldn't? We've got to make sure that pervert,"
Chizuru: "If adults like us don't do it, who will?"
Kaname: "No one."
Shun: "They seem to be having fun."
Chizuru: "Yes, well..."
Chizuru: "I find this sort of thing very interesting."
Shun: "I'm here because I'm genuinely worried about Fuyuki and Mamiya-san."
Shun: "But the rest of you... The rest of you are all thinking dirty thoughts! Sheesh!"
All: "Sorry."
Chizuru: "Hey, what does that mean?"
Kaname: "Shut up and watch."
Both: "Go now. Shout it out."
Yuki: "To protect our blue earth."
Chizuru: "To shed the light of hope. Go! Go! Everyone's a Homa Ranger. Today, someone out there is a Homa Ranger. All together. Homa Ranger, yeah! Homa Rangers are the best."
Chizuru: "What?! 61?!"
Kaname: "See?"
Chizuru: "It's my fault?"
Yuki: "You got it."
Chizuru: "My hair's got nothing to do with it."
Yuta: "Shun, do you want to sing something with me?"
Shun: "Oh, no. I'm not very good at singing."
Yuki: "Sing something."
Yuki: "Otherwise, Chizuru will take the stage again."
Yuta: "What do you want to do?"
Shun: "In that case..."
Both: "When the flowers are dancing and everyone's smiling... then it's all right, and even I'll be happy."
Chizuru: "Shun-chan's amazing."
Yuki: "Yeah, he's so off, he's almost harmonizing."
Kaname: "That doesn't make any sense."
Chizuru: "Kanamecchi, you sing something next."
Kaname: "What? I'll pass."
Yuki: "We'll pull up something you can sing."
Chizuru: "Come on, take the mic."
All: "He looks like he's running for office."
Yuki: "Huh? Kaname, did you declare your candidacy?"
Kaname: "What?"
Kaname: "Not my fault, not my fault. It's not my fault."
Kaname: "Those of you who got caught up in this... I'm not interested. Simply not interested. Why won't you leave me alone..."
Kaname: "Every honor student has to work..."
Kaname: "I don't know the rest, so whoever wants to sing can finish."
Shun: "Kaname-kun, that was amazing."
Yuki: "I can't believe you sang it normally."
Chizuru: "You're supposed to go flamboyant. Really flamboyant."
Yuta: "Well, there's nothing funnier than Tsukahara Kaname..."
Kaname: "Shut up already."
Kaname: "Anyway, karaoke's all we've been doing for a while now. Don't you care about Fuyuki anymore?"
Shun: "They haven't got up to anything yet,"
Shun: "I think I might have been worrying over nothing."
Shun: "We shouldn't have followed them on their date."
Chizuru: "Don't sweat it, Shun-chan."
Chizuru: "Okay, let's sing a whole load more songs today!"
Mamiya: "The room next door sounds lively."
Mamiya: "I wonder if it's a group of little kids."
uyuki: "Yeah, I get the feeling it's a group of guys who have the same mental age as kids."
Mamiya: "Let's sing some more, too."
Mamiya: "Isn't this one on TV all the time?"
uyuki: "Oh, right."
uyuki: "Here, happy birthday."
Mamiya: "Huh? How did you... Did I tell you when my birthday was?"
uyuki: "I asked your friends."
Mamiya: "Really? Can I open it?"
uyuki: "Yeah."
Mamiya: "It's so cute."
Mamiya: "Thanks, Matsuoka."
Mamiya: "Oh, wait. What about you, Matsuoka?"
uyuki: "Mine's December 30th."
Mamiya: "I see. So you've already had it. I'll still get you a present, anyway."
uyuki: "You don't need to do that. That's not why I gave you one."
Mamiya: "I want to give you something. Tell me, what do you want?"
Mamiya: "Matsuoka?"
uyuki: "Um, well..."
uyuki: "Can I touch your chest?"
Mamiya: "What?"
Mamiya: "M-Mine?"
Mamiya: "B-But my chest is... um, small..."
uyuki: "It's not that I want to fondle big ones or anything..."
Mamiya: "G-Go ahead."
uyuki: "What? Really?"
Mamiya: "Yeah. As long as it's over my clothes."
uyuki: "Okay. Then..."
uyuki: "There."
Yuki: "They're soft."
Yuki: "Your earlobes."
Shun: "What?"
Yuki: "Shun, yours are soft, too."
Shun: "Is it bad to have soft earlobes?"
Yuki: "I wouldn't say it's bad exactly. Right, Yuta-kun?"
Yuki: "Yuta?"
Chizuru: "What's wrong, Yutan? It's too early for a break."
Yuta: "I just... I just thought that it wouldn't be impossible to do it in a karaoke booth."
Chizuru: "Huh? Not impossible to do what?"
Chizuru: "Oh, that again?"
Yuki: "I guess it's not impossible..."
Kaname: "Yeah, even a karaoke booth could work."
Shun: "Hey, guys."
Shun: "You're always trying to pin something on him. They're not doing anything. I'm sure they're just fine."
Chizuru: "You're right. A karaoke booth's a triple threat: It's locked,"
Chizuru: "I didn't even think about that."
Yuki: "How long did they say they were using the room for?"
Yuta: "Didn't they ask for an hour to start?"
Chizuru: "What? Is an hour a long time? Or is it short?"
Yuki: "I don't know."
Yuta: "It wouldn't be impossible."
Kaname: "It's possible to request an extension in some cases, too."
Chizuru: "I haven't heard any singing coming from that room for a while."
Shun: "Fuyuki!"
Chizuru: "Calm down, Shun-chan!"
Shun: "Fuyuki, why are you always doing things that make me sad?"
Chizuru: "It'll be okay!"
Kaname: "Where did that come from?"
uyuki: "S-Sorry."
uyuki: "I'm sorry, Mamiya. Sorry. Sorry."
Mamiya: "Sorry I took so long, Matsuoka—"
Mamiya: "Huh? I'm sorry, I'm in the wrong room."
Shun: "Mamiya-san."
Mamiya: "Matsuoka's brother. It's nice to see you again. I see you've come here to have some fun, too."
Shun: "Oh."
Shun: "U-Um..."
Shun: "Mamiya-san, have you been crying?"
Mamiya: "What?"
uyuki: "Um, Mamiya, I'm sorry about what..."
Shun: "Fuyuki..."
uyuki: "Shun?"
Shun: "You idiot!"
uyuki: "That was close! What was that for?"
Shun: "You made Mamiya-san cry!"
uyuki: "Shut up."
uyuki: "This has got nothing to do with you."
Shun: "It does!"
uyuki: "Why?"
Shun: "I'm your brother!"
Chizuru: "Sh-Shun-chan, you should get the full story from..."
Shun: "I don't care what happened. Why would you make the girl you love cry? Why can't you take care of her properly?"
Shun: "You were acting so happy every day just because you'd kissed Mamiya-san."
Employee: "Um, sir?"
Chizuru: "Oh, it's nothing. Nothing. Right, guys? We're just friends doing a spot of karaoke..."
Shun: "But you... But, Fuyuki, you're always looking at dirty magazines and videos! Whenever you get into trouble, you hide them under my bed!"
Chizuru: "We get it. We get it, Shun-chan. Okay? Come on."
Mamiya: "It's cold, isn't it?"
Mamiya: "You're so lucky, Matsuoka. Your scarf looks warm."
uyuki: "Hey."
uyuki: "Sorry about today."
uyuki: "I'm sorry for what I did."
uyuki: "But I really didn't mean to hurt you."
uyuki: "I just... well..."
Mamiya: "Your earlobes are soft."
Mamiya: "Pervert."
uyuki: "I'll walk you home."
Mamiya: "Okay. I had fun today."
Mamiya: "Why did you just let go of my hand?"
uyuki: "Huh? Oh, no reason."
Mamiya: "Jeez, you don't even know what should embarrass you and what shouldn't."
uyuki: "I didn't say I was embarrassed."
Mamiya: "Then, why did you let go?"
Chizuru: "Yutan, Shun-chan. Let's go home."
Chizuru: "How has the pervert been getting on?"
Yuta: "Are Fuyuki and Mamiya-san getting along?"
Shun: "Yes, thanks for asking. They studied together today. It looks like they're going to work on their friendship first. As his brother, I'm relieved."
Yuta: "Oh, really?"
Chizuru: "Studying, huh?"
Yuki: "I don't think Fuyuki will learn his lesson that easily."
Shun: "That's not true. They said they were studying together today, too. Mamiya-san's parents aren't home today,"
Yuki: "In Mamiya-san's room?"
Shun: "Yes."
Yuki: "In Mamiya-san's room, which has a bed?"
Shun: "Yes."
Yuki: "Just the two of them?"
Shun: "Fuyuki!"
Chizuru: "This looks like trouble. Could it be? Could it really be this time?"
Kaname: "You call it "trouble," but you're smiling."
Yuki: "We can't help it. We're boys." | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 8 – Us Boys",
"parsed": [
"You and Me 2",
"8",
"Us Boys"
]
} |
Chizuru: "Are you stupid?! You paid 100 yen for tea?!"
Kaname: "Who cares what I buy?"
Chizuru: "If you're gonna buy anything, you should get juice like normal people."
Yuki: "What a waste of money."
Yuta: "Instead of spending money on that, you could have had some at home for free."
Yuki: "I bet Kaname thinks he can even buy love with his money."
Yuta: "I bet he thinks there's nothing he can't buy."
Shun: "Huh? Haven't we had this conversation before?"
Chizuru: "This is what you call "smart shopping." Look. Lots of different fruits in one carton... Mix juice!"
Kaname: "Who cares what I buy with my own money?"
Yuki: "You're so full of yourself, Kaname-kun."
Shun: "Huh? Yuki-kun, aren't you going to buy some juice?"
Yuta: "Yuki's broke for the moment."
Yuki: "What am I going to do?"
Yuki: "I won't be able to buy First Fantasy."
Yuki: "It comes out next week."
Shun: "Yuki-kun."
Shun: "Why don't you get a part time job?"
Yuki: "A what?"
Yuki: "A job?"
Yuki: "A job?"
Shun: "Yes."
Yuki: "For Kaname?"
Kaname: "For you."
Yuki: "You want me to work?"
Shun: "We're almost third years now."
Chizuru: "A job's a great idea! You should do it, Yukki."
Yuki: "No, forget it. I'm no good with customers."
Chizuru: "Dealing with customers is a piece of cake! All you have to do is smile. Welcome. How many in your party? Just like that, right?"
Yuki: "Table for one? I see. Nobody to eat with, huh?"
Yuki: "Like that, you mean?"
Kaname: "You're not supposed to laugh about it."
Shun: "I wonder what kind of job would fit Yuki-kun."
Yuki: "Wait, I didn't say I was gonna—"
Chizuru: "Okay, okay! Let's have a meeting to determine Yukki's job."
Shun: "I think he'd do well in a bookstore. Yuki-kun likes manga."
Yuki: "Well, I guess it'd be nice to read all the new magazines for free."
Yuta: "Employees can't just stand there and read their store's merchandise."
Yuki: "How about sitting instead?"
Kaname: "It's not about how you read it."
Shun: "I bet they have lots of cute little picture books."
Yuta: "Yeah, like "Shun-chan in Wonderland.""
Chizuru: "I can see that."
Yuta: "Don't part-time jobs make you think of fast food?"
Chizuru: "No, no. This guy wouldn't earn a dime for his smile."
Kaname: "He won't even smile for money."
Yuki: "Hey, I'd smile if I knew someone was going to pay me for it."
Shun: "Your smile is so shady."
Chizuru: "That's just not you, Yukki. You should do something like..."
Yuki: "Everyone else here is just a customer."
Yuki: "But you're different."
Madam: "Oh, my. Here, have these."
Chizuru: "He's gotta become a host."
Chizuru: "Hey, lady killer."
Shun: "A-A night worker?"
Chizuru: "Two million yen a night is tough to argue with."
Yuki: "Two million?"
Yuta: "Yeah, having just a thousand yen makes you feel rich."
Chizuru: "Hey, don't you guys want to make some money?!"
Kaname: "High schoolers can't do jobs like that."
Shun: "Delivering newspapers. That's it. Your first job should be delivering newspapers."
Yuki: "But I want to sleep in as late as I can."
Chizuru: "No, no. He's gotta be a host of the night. Right, Yukki?"
Yuki: "I'd rather just sleep at night."
Kaname: "Never mind working, do you even want to be alive?"
Yuki: "It's fine, really. I won't work."
Yuta: "But Yuki, if you don't find work, you can't buy your game. Are you okay with that?"
Chizuru: "That's right, Yukki."
Shun: "Yuki-kun, just give it a go. Okay?"
Yuki: "Fine."
Yuki: "Time to work for my game."
Yuki: "Kaname, I mean."
Kaname: "I told you, you're the one who has to work."
Yuki: "That's how 17-year-old Asaba Yuki got the first job of his life."
Girl 1: "I'm going to eat until I burst today!"
Girl 2: "Wanna start at one end of the menu and go through it all?"
Girl 1: "Yes, let's do it."
Yuki: "Thank you for waiting. May I take your order?"
Girl 1: "I'd like the hamburger demi-glace,"
Girl 2: "I'd like the steak, the doria, the cheesecake, and a royal milk tea."
Yuki: "The royal milk tea comes iced or hot. Which would you prefer?"
Girl 2: "Oh, actually..."
Girl 1: "Instead of all that, can we just get two black coffees?"
Yuki: "You can get your coffees at the drink bar."
Girls: "Uh, yes."
Yuki: "Very well."
Yuki: "The drink bar is over there. Enjoy."
Girl 1: "Who was that?!"
Girl 2: "He's so hot."
Staff: "Ah, Asaba-kun. Take this special mix juice to the customers at A-6."
Yuki: "Okay."
Yuki: "I'm tired. I figured that because there'd be fewer customers on a weekday,"
Customer A: "Excuse me."
Customer B: "Can I get some water?"
Yuki: "Why is it so busy?"
Customer C: "Excuse me."
Customer D: "Can I get some here, too?"
Customer E: "Excuse me, waiter."
Yuki: "Thank you for waiting. Here's your special mix juice..."
Chizuru: "You're working hard, Yukki-kun."
Yuki: "What are you all doing here?"
Chizuru: "What are we doing?"
Yuki: "You guys are terrible."
Yuta: "How's work?"
Yuki: "I might quit. It's hard."
Chizuru: "Hold up. It's still your first day."
Yuta: "You give up way too easily."
Shun: "We saw you taking orders."
Kaname: "I thought you'd be washing dishes in the back."
Yuki: "Well, they said I'd be working in back when I was interviewed,"
Chizuru: "Hey, what's your boss like? Is she pretty?"
Kaname: "There you go again."
Yuki: "No, not even close..."
Boss: "Asaba, why are you taking a break?"
Yuki: "Boss."
Yuki: "Um, Boss..."
Boss: "What?"
Yuki: "I'm supposed to be a dishwasher."
Boss: "What are you, stupid? With your looks, you should be working the floor."
Yuki: "You're more of a gang leader than a boss."
Boss: "What?"
Yuki: "Nothing."
Boss: "Are you guys Asaba's friends? Have you eaten already?"
Chizuru: "I-I'm sorry. We don't have very much money."
Kaname: "We'll probably only order drinks."
Chizuru: "Sorry for being such bad customers."
Boss: "What are you apologizing for?"
Boss: "In here, the customers are gods."
All: "What?"
Boss: "Take your time."
Yuki: "My boss is scary."
Chizuru: "Y-Your boss is scary. He's terrifying."
Kaname: "The godfather."
Yuta: "He seems like a pretty dependable boss to me."
Yuta: "Maybe he'll be able to make Yuki..."
Yuki: "Welcome."
Chizuru: "Yukki, work hard."
Yuki: "Work hard? You guys are casually ordering drinks while I'm working. Your encouragement doesn't mean anything."
Chizuru: "Is this on the house, Yukki?"
Yuki: "What? No, you ordered that."
Yuki: "You must really love mix juice."
Both: "What?"
Kaname: "We haven't ordered anything yet."
Yuki: "What? Then, this is..."
Woman 1: "This is ridiculous. How long does it take to make a single mix juice? It's still not ready yet?"
Woman 2: "Maybe he accidentally took it to another table."
Woman 1: "You can't be serious."
Chizuru: "Hey! This isn't ours!"
Yuki: "Why did you have to drink it, Chizuru?"
Yuta: "Why did you bring it to us?"
Shun: "Y-You should apologize to your boss,"
Yuki: "I can't do that."
Chizuru: "That's right. If we're not careful..."
Boss: "What? You drank someone else's juice?"
Chizuru: "He'll kill us!"
Kaname: "You only care about yourselves."
Shun: "But..."
Chizuru: "What are we gonna do?"
Yuki: "I know."
Shun: "Yuki-kun, you have an idea?"
Yuki: "I'm going back to work."
Chizuru: "Hold on! Don't you dare run from this!"
Yuki: "I'm not."
Yuki: "If I don't stand out on the floor, I'll look even more suspicious."
Shun: "But weren't you just heading towards the locker room?"
Yuki: "I'll look suspicious if I walk around outside in these clothes. I have to go change."
Kaname: "You were going home, weren't you?"
Yuki: "Okay, okay. Fine. Let's go secretly prepare another mix juice."
Yuki: "Yuta-kun."
Yuta: "Huh? What?"
Mom: "Stop it, Sacchan. Don't kick your feet like that. Mind your manners when you're eating."
Mom: "See?"
Yuta: "What cute shoes."
Yuta: "You should wear them so you don't lose them."
Sacchan: "Th-Thank you."
Yuta: "Not at all."
Shun: "Yuta-kun's so cool."
Chizuru: "Yutan, looking good."
Yuki: "He looks just like me in those clothes."
Kaname: "No, he doesn't. His work ethic's nothing like yours."
Yuki: "Okay, while Yuta's pretending to be me,"
Yuki: "let's prepare that mix juice."
Kaname: "Us? What are you..."
Chizuru: "I see. You can make a mix juice at the drink bar."
Shun: "But it's called a special mix juice..."
Shun: "Won't they find out?"
Yuki: "They might,"
Shun: "Yuki-kun, you have so much faith in your customers."
Yuki: "Look."
Woman 1: "How does it take this long to make a mix juice?"
Yuki: "She kinda looks like Anpanda."
Woman 1: "I don't believe this. This is infuriating."
Yuki: "I think she might be surprisingly nice."
Kaname: "She's gonna be pissed."
Girls: "He was so hot."
Boss: "Thank you very much."
Girls: "What do you want to go eat now? Steak."
Yuta: "Hurry up."
Customer: "Excuse me."
Yuta: "Yes, I'll be right there."
Chizuru: "This isn't bad. It's good. It's pretty good. Let's see if we can get even closer to the real thing. Let's try to bring out the thickness of the juice..."
Kaname: "That'll only turn it into mapo tofu."
Shun: "Kaname-kun, Chizuru-kun."
Yuki: "I found some good ingredients."
Yuki: "Try using this."
Kaname: "These smell like weeds."
Yuki: "Cafes usually garnish their drinks with some kind of plant."
Kaname: "Where did you get this?"
Woman 1: "I can't wait much longer."
Kaname: "Don't actually put grass in here. This isn't garnish, it's a weed."
Chizuru: "I see. They say you taste with your eyes first."
Kaname: "You can't taste this!"
Kaname: "Honestly... Hey, Shun. Say something."
Kaname: "Don't add more!"
Shun: "But, isn't it cute like a tropical juice?"
Kaname: "What are you guys doing? You can't serve this to anyone."
Shun: "So mean."
Chizuru: "You're oppressing art."
Kaname: "How is this art?"
Kaname: "Oh, crap!"
Woman 1: "Excuse me, Manager."
Kaname: "She's calling the boss over!"
Chizuru: "It's the boss!"
Shun: "Wh-What are we going to do? We don't have time to make a new one."
Chizuru: "Calm down, Shun-chan. I'll go buy some mix juice from school."
Yuki: "Chizuru, calm down."
Kaname: "Hey, isn't there any way to do this besides the drink bar?"
Yuki: "Let's do this."
Yuki: "I'll go to the kitchen and get a blender and some ingredients."
Kaname: "We should've done that in the first place!"
Woman 1: "How long are you going to make us wait for a mix juice?"
Boss: "I'm terribly sorry."
Boss: "I'll go get you one immediately."
Woman 1: "That won't be necessary! Let's go, Kubota-san!"
Boss: "Please wait."
Chizuru: "Excuse me. Here's your special mix juice."
Chizuru: "I'm sorry. Watch your feet."
Boss: "Hey! What are you doing?"
Yuki: "I wanted to give our customers freshly-made juice."
Boss: "What?"
Boss: "You've already got a complaint on your first day. I'm docking your pay as of your next shift—"
Shun: "Boss."
Shun: "I'm sorry. This is Yuki-kun's first job. I'm sorry for all the trouble he's caused today."
Shun: "But he'll work even harder from now on. Could you please wait to cut his pay until..."
Shun: "Please."
Woman 1: "W-Well, if you insist."
Woman 2: "Y-Yeah."
Yuki: "Here we go."
Boss: "Hey, wai—"
Boss: "Dry cleaning the customer's clothes: 3,900 yen. The mix juice you drank and then splattered from the blender: 840 yen. That's 4,740 yen I'm deducting from your pay."
Boss: "And you're fired."
Boss: "Naturally, after that, you have no pay left."
Yuki: "Isn't there at least a few hundred yen left..."
Boss: "No, there isn't. And even if there was anything left, I'd give it..."
Yuta: "Um, I'm sorry for switching places with him."
Boss: "You were a worthless employee. You couldn't even smile for the customers. If you look for work again,"
Yuki: "I think there's plenty of jobs out there that you're suited for..."
Boss: "You can think of this as an expensive learning experience."
Boss: "Earning money isn't easy, Asaba-kun."
Chizuru: "Even high school kids get fired without a second thought these days."
Kaname: "That's not why he got fired."
Shun: "Yuki-kun, failure breeds success. I'm sure this will help you in the future."
Yuki: "I won't be getting another job for a while."
Yuta: "Well, it wasn't all bad. You earned some experience points."
Yuki: "I'd rather have money than experience points."
Sacchan: "Excuse me."
Sacchan: "Are you the person who picked up my shoe in the restaurant?"
Yuki: "What?"
Sacchan: "It is you."
Sacchan: "I felt like I was Cinderella."
Yuki: "Huh?"
Sacchan: "Because... because..."
Sacchan: "You were so wonderful, like a prince."
Yuki: "What? A prince? I don't know what you're..."
Chizuru: "Huh? Yukki..."
Sacchan: "Thank you."
Mom: "Sacchan, what are you doing? Let's go."
Chizuru: "Yukki-san, did she just kiss you?"
Yuki: "No."
Chizuru: "No, no. I know she did."
Yuki: "No, she didn't."
Chizuru: "She totally did."
Yuki: "No, she didn't."
Chizuru: "Yukki, you just lost your kiss virginity."
Kaname: "Good going, man. You got the best reward a man could ask for."
Yuki: "She didn't kiss me."
Yuta: "Yuki, I'll buy you some lemon squash."
Yuki: "She didn't kiss me."
Chizuru: "Isn't work fun, Yukki?" | {
"raw_title": "You and Me 2 Episode 9 – Mix Juice",
"parsed": [
"You and Me 2",
"9",
"Mix Juice"
]
} |
Kaname: "What are you doing, Shun?"
Shun: "Kaname-kun."
Kaname: "Let's go."
Kaname: "Yuki."
Kaname: "Couldn't you at least have worn your blazer to the opening ceremony?"
Kaname: "Yuta, you're his older brother."
Yuta: "The cherry blossoms are amazing."
Shun: "They sure are. They're in full bloom."
Yuki: "Shun, you've got a petal on your head."
Shun: "Thank you."
Yuta: "Kaname, you've got a petal on you, too."
Kaname: "I wouldn't want you to remove it!"
Shun: "We met that spring..."
Shun: "It's another beautiful spring."
Shun: "We entered our second year at Homare High School this year."
Yuki: "I spy someone spending a hundred yen just for some oolong tea."
Kaname: "Who cares what I buy?"
Yuki: "I've got plenty of barley tea in my fridge at home."
Yuki: "Must be nice to be a rich kid."
Yuta: "If you're gonna buy oolong tea,"
Yuki: "Yeah, you've gotta get your calcium intake."
Yuki: "That's why you're always pissed off."
Kaname: "Whose fault is that?"
Yuki: "Kaname, I'm sure you'll end up buying love with money, too."
Yuta: "I just don't get it."
Kaname: "And I don't get how you guys ended up there..."
Shun: "Now, now."
Shun: "This whirlwind of sakura petals..."
Shun: "Or, more accurately, this spring clouded by dust..."
Kaname: "The wind's strong."
Kaname: "Who suggested we eat lunch on the roof?"
Shun: "But the weather's nice."
Kaname: "It's a bigger waste if my food gets covered in sand."
Shun: "Then, take whichever one of my sandwiches you'd like."
Yuta: "You don't need to give Kaname anything, Shun."
Yuta: "Eat them yourself."
Yuki: "Kaname, why are you making such a fuss over a couple pieces of food?"
Yuki: "You were buying yourself oolong tea like a rich kid just before."
Kaname: "You two twins, Get off my back."
Kaname: "I'm tired of getting mixed up in your business."
Yuta: "Well,"
Yuki: "Even if it's covered in sand, it'll all be the same in my stomach."
Shun: "You should have refused."
Shun: "By the way, Kaname-kun and Yuki-kun... This is the first time you've been in the same class, isn't it?"
Shun: "Um..."
Kaname: "Everything sucks."
Shun: "What?"
Kaname: "You know this guy ignores anyone who tries to talk to him, right?"
Shun: "Is that so?"
Yuki: "I don't intentionally ignore anyone."
Yuki: "Their words simply don't resonate with me."
Kaname: "You just aren't listening to them."
Shun: "Yuta-kun."
Yuta: "So what?"
Yuta: "That's just who he is."
Shun: "Being ignored is plenty hurtful."
Kaname: "Yuki's not nearly accommodating enough nor considerate enough."
Yuki: "Shut up already."
Yuki: "I've had enough. Kaname, you're such an old lady."
Yuki: "You used to be so much cuter."
Kaname: "Who are you calling "cute"?"
Yuta: "Ah, back when Kaname had feelings for Kaori-sensei?"
Kaname: "When did that happen?"
Yuki: "Yeah, that was hella cute."
Shun: "Sure was."
Yuta: "Falling in love with your preschool teacher is a little precocious, isn't it? Your innocent little eyes sparkled."
Yuki: "Look at him now."
Kaname: "Shut up."
Kaname: "You guys are ones to talk!"
Yuki: "What do you mean by that?"
Kaname: "You guys used to be cute little brats,"
Yuki: "Apparently, the person in the middle loses years off their lifespan."
Shun: "Yuta-kun's gonna die."
Yuki: "Yuta won't die as long as we don't forget him."
Yuta: "Does my lifespan really decrease that quickly? Is this my last night on Earth?"
Shun: "Fine. I'll sleep in the middle."
Yuki: "Taking on someone else's life is a heavy burden."
Yuta: "You're right."
Shun: "All my courage has..."
Yuki: "I just thought of a way we can all live..."
Shun: "But I'm already hurt..."
Yuki: "Let's ask Kaname-kun to come over."
Kaname: "Sleeping in the middle shortens your lifespan? Is that why you invited me over?"
Yuta: "If there's an even number of us, there isn't a "middle"."
Shun: "Now we can sleep in peace."
Kaname: "What now?"
Yuta: "Doesn't this mean both of us are in the middle?"
Kaname: "What?"
Yuta: "If identical twins lie side by side,"
Yuki: "I can't sleep when I'm not next to you."
Yuta: "Twins are a pain."
Kaname: "For us, you mean."
Yuki: "Oh yeah, that might have happened."
Yuta: "But after that..."
Kaname: "How's this?"
Kaname: "I can't get any sleep with you two around."
Kaori: "Kaname-kun, you can't sleep?"
Kaname: "Kaori-sensei."
Kaori: "Shall I sing you a lullaby?"
Kaname: "Please don't treat me like a kid!"
Yuki: "But you are a kid."
Yuta: "You made Shun sleep in the middle,"
Yuki: "The innocence in your eyes began to cloud over that day..."
Kaname: "Shut up already! In any case..."
Kaname: "Yuki, go join a club."
Yuki: "What?"
Kaname: "It's the fastest way for you to get what you're missing."
Captain: "You here to watch? No problem. Would you like to try playing a game with us?"
Shun: "Yes, please."
Kaname: "Come on."
Yuki: "A club's not something you force yourself into."
Kaname: "If I don't force you to join, you never will."
Yuki: "I will."
Yuta: "Yeah, you're part of the Going Home Club."
Member: "Let's get underway."
Kaname: "Go on. You can't run away now."
Shun: "Yuki-kun, you can do it."
Kaname: "Go get the sweat, passion and teamwork..."
Kaname: "You know what to do when you have the ball, right?"
Yuki: "Yeah, yeah."
Kaname: "You pass it to your teammates!"
Shun: "Yuki-kun obviously doesn't care."
Kaname: "That bastard."
Captain: "Asaba-kun."
Kaname: "Don't dodge it!"
Yuki: "I didn't ask for it..."
Kaname: "How are you supposed to play on a team like that?"
Kaname: "You've never tried very hard in PE."
Kaname: "Why don't you seriously give basketball a go?"
Yuki: "Yeah, but..."
Kaname: "If you really do suck that much,"
Shun: "That's right. We play a lot of basketball in PE, too."
Yuta: "See?"
Captain: "Let's start the second half."
Kaname: "Where the hell did that come from?"
Shuta: "Yuki's extremely athletic."
Kaname: "What?"
Yuta: "He's even more amazing when he actually tries."
Shun: "He's even better than that? The whole Basketball Club can't even keep up with him."
Shun: "Yuki-kun's popular."
Kaname: "What's so great about him?"
Shun: "No girl could keep her mouth shut after seeing moves that cool."
Kaname: "What's so cool about being a ball hog?"
Captain: "Nice shot."
Member 2: "Begin!"
Shun: "A-Are you okay?"
Yuta: "Good work."
Kaname: "What are you doing?"
Yuki: "That kid suddenly grabbed my collar."
Kaname: "He was doing what you'd call "judo.""
Yuki: "Swimming, huh?"
Yuki: "They say it keeps your shoulders from getting stiff."
Yuki: "I guess I should think about my future health."
Kaname: "Are you unable to live in the present?"
Yuki: "I'd get tired."
Shun: "That would end in total rejection."
Yuki: "So, who am I supposed to shoot at?"
Shun: "The target!"
Kaname: "Damn it, why can't you make up your mind?"
Yuki: "I don't need to..."
Kaname: "No, that's no good."
Kaname: "You've got to see more of the world."
Yuki: "I feel like my eyes are being forced open."
Azuma: "What are you all doing?"
Shun: "Azuma-sensei."
Azuma: "A club for Yuki-kun to join, huh?"
Shun: "He can't make up his mind."
Shun: "We've already checked out most of the athletic clubs."
Azuma: "Athletic clubs?"
Kaname: "He's really athletic."
Azuma: "Really?"
Azuma: "What about you, Yuta-kun?"
Azuma: "What do you think he should do?"
Yuta: "I don't know."
Azuma: "I think, well..."
Azuma: "I think you should check out the other clubs, too."
Azuma: "People don't always want to do what they're good at."
Shun: "So cool. Azuma-sensei is really adult-like?"
Yuta: "Well, he is an adult, you know."
Yuki: "What's wrong, Kaname?"
Kaname: "Nothing."
Shun: "It's the Cooking Club. Well? Should we... Huh? What? Yuta-kun?"
Shuta: "Not the Cooking Club."
Shun: "What? But Azuma-sensei said..."
Yuta: "In a middle school cooking class, Yuki..."
Girl 1: "Y-Yuki, could you peel these potatoes for us?"
Girl 1: "You start by holding the knife like this and..."
Girl 1: "Amazing!"
Girl 2: "So fast!"
Yuki: "Here's your knife back."
Kaname: "You're too dangerous."
Yuki: "I didn't mean any harm."
Shun: "Yuki-kun, do you want to check out the Tea Club?"
Yuta: "Kaname, you're nearly perfect."
Kaname: "I guess."
Kaname: "Yuki, you're up next."
Shun: "Yuki-kun, it's fine if you wanna take it easy today..."
Yuki: "Don't talk to me!"
Yuki: "I won't remember where Kaname put his mouth..."
Kaname: "I wiped it!"
Kaname: "I get it."
All: "He wanted an indirect kiss."
All: "What a creep."
Kaname: "I didn't want one!"
Shun: "I know..."
Yuta: "Kaname's part of the..."
Yuki: "No."
Yuta: "Student Council..."
Kaname: "I give up."
Kaname: "If he doesn't want to do it, he'll never choose a club."
Kaname: "And you're in no position to be reading manga."
Yuki: "Cut it out. You know that I love manga and anime."
Kaname: "Okay, okay. Is that so?"
Kaname: "Why didn't you say so earlier?!"
Shun: "The tea cup."
Yuta: "Kaname, you're paying for that."
Kaname: "Yuta, you're his brother. You must've known. You made us waste all this time!"
Kaname: "This club's perfect for you. It's the manga society."
Kaname: "You can talk all you want about manga and anime here."
Kaname: "Get them to stamp your admission form and turn it in."
Kaname: "Man, I'm beat."
Shun: "Um, are you mad at Kaname-kun?"
Yuki: "Why?"
Shun: "He's forcing you to join a club."
Shun: "You've been awfully hard on him today..."
Yuta: "We're always like this."
Shun: "Kaname-kun's just worried about you in his own way."
Shun: "Being in the middle shortens your lifespan..."
Kaname: "Shun..."
Shun: "Kaname-kun..."
Kaname: "Shun."
Shun: "It's okay."
Shun: "You're getting to sleep next to your beloved Kaori-sensei. I'm fine."
Shun: "Treasure this time, okay?"
Kaname: "Let's talk about it and decide who'll be in the middle."
Shun: "Kaname-kun, I didn't know you cared so much..."
Shun: "Kaname-kun showed me he cared a lot."
Yuki: "That was because me and Yuta..."
Kaname: "Let's talk about it and decide who'll be in the middle."
Shun: "Kaname-kun, I didn't know you cared so much..."
Shun: "What? Is that true?"
Yuta: "Yeah."
Shun: "Kaname-kun has always cared about us."
Shun: "Probably..."
Shun: "Please forgive him."
Yuki: "Who cares about that?"
Yuki: "Let's get that stamp and get outta here."
Shun: "Our 17th spring..."
Shun: "That spring, something unchanging and something that's begun to change..."
Yuki: "Excuse me."
Kaname: "It's just like the Going Home Club?"
Yuki: "Yeah."
Kaname: "So what? Did you really join that club?"
Yuki: "Yeah."
Kaname: "Are you stupid?"
Kaname: "This sucks. This is pointless."
Shun: "But, look... You managed to achieve your goal of getting Yuki-kun to join a club."
Kaname: "Yeah, that's true."
Kaname: "There's an 80% chance nothing will change, though."
Shun: "Maybe, but..."
Shun: "I'm sure there'll be plenty of changes yet to come." | {
"raw_title": "You and Me Episode 1 – On our 17th Spring",
"parsed": [
"You and Me",
"1",
"On our 17th Spring"
]
} |
Student: "4117 grams!"
Student: "2117 grams over. How unfortunate!"
Kaname: "Look at that. I told you we didn't need the last cup!"
Chizuru: "You're blaming me? You're always blaming others."
Yuta: "Is there a prize for getting close?"
Shun: "I don't think we're anywhere near the mark."
Chizuru: "You put too much water in!"
Kaname: "You're the one who added the last cup!"
Chizuru: "Something's been off since the beginning of the second semester."
Girl: "First question! Which civil war era general became famous..."
Chizuru: "Giving salt? What kind of old lady was he?"
Kaname: "Give up already."
Chizuru: "Summer's long over, fall is ending..."
Chizuru: "Victory is sweet."
Kaname: "You didn't get a single question right."
Shun: "Kaname-kun ended up getting seven questions in a row."
Chizuru: "Something's not right..."
Masaki: "Poor Cinderella."
Masaki: "Oh, sorry."
Shun: "Are you all right?"
Chizuru: "What are you looking at?"
Shun: "Here."
Masaki: "Shun-chan... Thanks."
Chizuru: "Something's not right."
Chizuru: "A single flower blooms in the darkness surrounding our school."
Chizuru: "It is the origin of my name."
Chizuru: "Bathroom Hanako-san in the cultural festival!"
Chizuru: "I'll even make the famous Hanako-san my own. My appeal's limitless."
Yuki: "Hold on, Chizuru-kun."
Yuki: "I'm quite famous myself."
Chizuru: "What is that, Yukki? You look so cool!"
Yuki: "It'd be perfect if my dad was here, though."
Chizuru: "What? Hey! Hanako-chan's the focus of the day!"
Yuki: "No, my dad's the real deal..."
Kaname: "Hey, what are you still doing here? People will be coming soon."
Chizuru: "Kanamecchi, Kanamecchi!"
Kaname: "Stop laughing! Whose fault do you think this is?"
Chizuru: "But don't you think it's a bit fruity?"
Kaname: "Not at all."
Chizuru: "My wig!"
Yuki: "Hanako-san, a woman's hair is everything."
Chizuu: "What are you doing? That hurt!"
Kaname: "It hurts me to see it, too."
Voice: "We're opening the haunted house for business. Ghosts, give it your best."
Kaname: "Come on, let's hide."
Kaname: "Are we really clumping together like this?"
Yuki: "Someone's coming."
Chizuru: "What? Where? Where? Where?"
Girl: "I'm so scared."
Boy: "Just hold on and you'll be fine."
Girl: "Okay."
Chizuru: "Ignore them. I can't stand the thought of someone using us for their relationship!"
Yuki: "We're not Cupid, we're demons and ghosts."
Kaname: "If you're a ghost, you scare them."
Yuta: "Okay, keep walking!"
Chizuru: "Th-That's Yutan's voice!"
Yuki: "Yuta."
Masaki: "Sorry I came with you..."
Shun: "Don't apologize. I feel better if there are more people with me..."
Yuki: "Yuta!"
Yuki: "Yuta."
Chizuru: "I'm Hanako-san!"
Kaname: "Wait, you're going the wrong way..."
Shun: "It's Kaname-kun!"
Kaname: "What do you mean by that?"
Shun: "Oh, um... I mean..."
Yuta: "Why aren't you wearing your vest?"
Yuki: "I thought this would help me blend into the darkness more."
Yuta: "Yuki-kun, you're so smart!"
Chizuru: "You were pretty scared, Mary."
Masaki: "Are you stupid? What are you wearing?"
Girls: "I'm so scared."
Kaname: "More people are coming! You guys should go!"
Shun: "Okay."
Yuki: "I'm off too."
Chizuru: "Me too!"
Kaname: "You guys are ghosts."
Chizuru: "Hanako may be a ghost, but she's also a girl."
Kaname: "Who cares?"
Yuki: "Don't you think rokurokubi are too popular?"
Ghost: "I don't want to hear it."
Yuta: "Sorry."
Chizuru: "Mary, even if you're scared, try not to cry."
Masaki: "What are you talking about? A haunted house like this is too funny to be scary!"
Chizuru: "I see."
Masaki: "It's dark! It's scary! No more!"
Shun: "Masaki-chan, are you okay?"
Masaki: "Y-Yeah, I'm fine."
Shun: "Let's go together."
Masaki: "O-Okay."
Shun: "Is the exit still far?"
Masaki: "I want to get out of this dark place."
Shun: "We're almost there."
Masaki: "Okay."
Shun: "We finally made it out. Wasn't it scary?"
Masaki: "Yeah, but it was fun."
Chizuru: "So bright."
Chizuru: "Ow!"
Chizuru: "What? Why'd you slap me?"
Masaki: "Why were you holding my hand? Pervert! Predator!"
Chizuru: "What? That's ridiculous! You grabbed my hand!"
Masaki: "I never would've done that if I'd known it was yours! I missed my chance!"
Chizuru: "So not cute."
Chizuru: "What's her problem? I was just trying to..."
Yuki: "Say cheese."
Chizuru: "Wait, what?"
Yuki: "What do you mean, what?"
Yuta: "What are you two talking about?"
Kaname: "Do they really have no intention of coming back?"
Kaname: "I hope my shift ends soon."
Hisako: "Sis, you're screaming way too much."
Kaname: "Another customer. Here we go. Re...ve...n...ge"
Hisako: "That was great."
Kaname: "Shut up."
Kaname: "Stop laughing, Hisako!"
Kaname: "What are you doing here?"
Kaname: "This sucks."
Shizuna: "That look really suits you."
Kaname: "No, it doesn't!"
Hisako: "You are taking it off?"
Kaname: "It's fine. It's about the end..."
Shizuna: "Really? Do you have some time after this?"
Kaname: "Why?"
Shizuna: "Do you want to walk around with us? We'll get lost by ourselves."
Kaname: "Sure."
Hisako: "Aren't you in the Student Council? Can you get us to the front of all the lines?"
Kaname: "No."
Shizuna: "Kaname-kun, you're in the Student Council?"
Kaname: "Yeah."
Shizuna: "That's amazing."
Kaname: "It's nothing, really."
Shizuna: "It's amazing. It's really amazing."
Kaname: "Fine, it's amazing."
Kaname: "I'm going to get changed."
Yuki: "There's a long line here."
Chizuru: "Yakisoba and chocolate covered bananas..."
Chizuru: "Um, hello?"
Chizuru: "Hey! Don't ignore me!"
Chizuru: "Don't cut in line."
Akira: "Huh? Are we lining up from shortest to tallest?"
Chizuru: "No!"
Akira: "Then, who cares?"
Chizuru: "I care! Go to the end of the line."
Yuki: "Chizuru, if you get in a fight with people looking like that,"
Chizuru: "I'm not starting a fight! I'm just telling off this—"
Akira: "Ko-chan!"
Chizuru: "Hey, wait!"
Yuki: ""Ko-chan?" He knows Azuma-sensei?"
Chizuru: "I dunno."
Chizuru: "Who does he think he is?"
Chizuru: "Excuse me!"
Chizuru: "Yutan, Shun-chan!"
Shun: "You came."
Chizuru: "Of course."
Chizuru: "You told us you'd be working this afternoon. You two look so cute."
Shun: "Really?"
Yuki: "Yuta, you're beautiful."
Chizuru: "Are you Little Red Riding Hood?"
Shun: "Yes."
Chizuru: "I can really see you getting eaten by a wolf!"
Shun: "What?"
Yuki: "Snow White, if you're not careful,"
Yuta: "I turn away all door-to-door salespeople."
Yuki: "You're surprisingly strong."
Yuta: "Of course I am."
Shun: "Sit down and I'll bring you some fairy forest juice."
Chizuru: "Okay. Huh?"
Chizuru: "So you're here, too."
Chizuru: "What are you reading?"
Masaki: "Why do you care?"
Yuta: "She's practicing her lines."
Yuta: "Masaki's class is performing Cinderella this evening."
Chizuru: "Really?"
Chizuru: "What part are you playing, Mary?"
Masaki: "A mouse."
Masaki: "What's so funny?"
Chizuru: "You're the perfect size!"
Masaki: "In case you didn't know,"
Chizuru: "Is that so? Have you already memorized your lines?"
Masaki: "Of course I have. I've got them down to perfection."
Chizuru: "You're bleeding. You're so clumsy."
Masaki: "I'm not clumsy."
Shun: "What's wrong, Chizuru-kun?"
Masaki: "I-It's nothing. Nothing at all. I didn't do anything clumsy."
Shun: "But..."
Masaki: "I need to go get ready for the play."
Masaki: "Thanks for the food."
Shun: "Masaki-chan..."
Masaki: "Huh?"
Shun: "Break a leg. I'll definitely come see your play."
Masaki: "Really?"
Shun: "Yes."
Chizuru: "No way! What's wrong with Mary? She's not cute at all. I was only trying to put a band-aid on her cut!"
Shun: "How nostalgic."
Shun: "Masaki-chan got mad at me the first time I met her, too. When I tried to give her a band aid, she said she didn't need my help and ran away."
Chizuru: "Huh? That happened to you?"
Chizuru: "She really doesn't appreciate the kindness of others!"
Shun: "But when I chased her down and tried to give it to her again, she took it."
Chizuru: "What? You chased her?"
Shun: "I was rather persistent."
Chizuru: "What's wrong with that?"
Yuta: "Our shifts should be over soon."
Shun: "Okay."
Chizuru: "That's amazing."
Chizuru: "Maybe that's why she likes Shun-chan."
Yuki: "Chizuru."
Chizuru: "Huh?"
Yuki: "Shouldn't we change before we go see the play?"
Chizuru: "Yeah, yeah!"
Shun: "Where's Kaname-kun?"
Kaname: "I'm sure the festival committee will understand."
Student: "Okay, thanks."
Hiyoko: "He said "they'd understand.""
Shizuna: "That's the power of the Student Council."
Kaname: "Stop saying that. I just talked to her normally."
Shizuna: "But you're so composed."
Kaname: "Okay, okay."
Chizuru: "There he is!"
Shun: "Kaname-kun!"
Kaname: "What do you want?"
Shun: "We've been looking for you."
Chizuru: "You can't ditch the haunted house without saying anything."
Kaname: "Why are you still dressed like that?"
Shun: "There's no time."
Kaname: "Huh? Just go if you want to go."
Kaname: "In fact, you're the only one who..."
Shun: "No. Masaki-chan worked really hard on this. If we don't all go, I'm sure she'll be disappointed!"
Kaname: "I think she'll be disappointed by your stupidity."
Shizuna: "Sorry. It looks like you have plans with your friends."
Kaname: "I don't!"
Chizuru: "Hello. I haven't seen you since the fireworks."
Kaname: "Don't talk to her!"
Yuta: "Oh, no. We don't have time to change."
Chizuru: "Way to go, Cinderella!"
Yuta: "I'm Snow White."
Shun: "We don't have time to discuss this."
Chiuru: "Oh well! We'll have to go straight there!"
Kaname: "Hey! Cut it out! I've got plans!"
Hiyoko: "They're as lively as ever."
Shizuno: "How nice."
Witch: "Bring me a pumpkin, Cinderella."
Cinderella: "A pumpkin?"
Witch: "That's right. The biggest one you can find."
Cinderella: "I understand. I will bring you the biggest pumpkin I can find."
Akira: "This brings back memories. It still smells the same."
Witch: "There's a good girl."
Azuma: "Be quiet."
Azuma: "What were you talking to Tachibana-kun and his friends about?"
Akira: "Tachibana? Oh, that short kid? I just told him he's short."
Azuma: "You're one to talk."
Azuma: "He probably thought you were his age."
Akira: "That's impossible!"
Azuma: "I'll have to talk to him later."
Akira: "What are you talking about?"
Cinderella: "Wait, Onee-sama. I didn't mean..."
Masaki: "What am I gonna do? I'm so nervous."
Masaki: "Okay, just... just..."
Masaki: "Shun-chan said he'd come, so I have to do a good job."
Masaki: "B-But having him watch makes me even more nervous."
Masaki: "It's okay. With all these people here, I won't be able to tell where... He's right there!"
Boy: "Sato-san, we're up!"
Masaki: "Okay!"
Masaki: "Um... I need to say my lines..."
Masaki: "Um... Poor Cinderella! Today..."
Masaki: "Her stepmother and sisters must have bullied her again..."
Masaki: "I screwed up."
Shun: "Masaki-chan!"
Shun: "Good work. The play was fantastic... What? Masaki-chan!"
Chizuru: "Hey, Mary? Where'd you go?"
Chizuru: "Sheesh."
Masaki: "I can't believe I screwed up such easy lines."
Masaki: "It was my chance to show off to Shun-chan."
Masaki: "What am I gonna do? I can't see Shun-chan like this."
Chizuru: "Mary?"
Masaki: "Wh-What are you doing in the girls' bathroom?"
Chizuru: "What's wrong with Bathroom Hanako-san going in the girl's bathroom?"
Masaki: "There's something wrong with your head!"
Chizuru: "So this is what the girls' bathroom looks like."
Masaki: "Get out!"
Chizuru: "Ow! You're telling me to get out?"
Chizuru: "Then, you should get out of here, too."
Chizuru: "Everyone's looking for you."
Chizuru: "Did you screw up your lines? Huh?"
Chizuru: "Ow! Why are you so violent?"
Chizuru: "So you messed up one or two lines..."
Chizuru: "And she wasn't cute at all. It was my own fault for expecting more."
Chizuru: "Hey, are you listening? Are you listening?"
Chizuru: "M-My wig! Do you want to try my wig on?"
Chizuru: "I guess not. I suppose you wouldn't want to."
Masaki: "When..."
Masaki: "When I was rehearsing, I could say them."
Chizuru: "I know that."
Chizuru: "Everyone watching the play could tell."
Chizuru: "Shun-chan knows, too."
Masaki: "Did Shun-chan say that?"
Chizuru: "No, but..."
Chizuru: "B-But he knows! Honestly!"
Masaki: "But Shun-chan didn't watch me rehearse."
Chizuru: "He doesn't have to see you to know! Don't underestimate a man's imagination!"
Masaki: "But what if he doesn't know?"
Chizuru: "He does know! 100%!"
Chizuru: "He knows!"
Chizuru: "He really does!"
Chizuru: "Definitely!"
Chizuru: "Okay!"
Chizuru: "Come on, let's go."
Chizuru: "Unbelievable."
Chizuru: "You're the only one who'd run to the bathroom. These days, kids go to the roof or the river, Mary-san."
Masaki: "Shut up. I don't need that."
Masaki: "But you're the only one who'd chase me into the girls' bathroom."
Chizuru: "I can't go out looking like this!"
Shun: "You're really not going?"
Yuki: "If I had the energy to go to the dance tonight, I'd go home."
Shun: "But it'd make a good memory."
Kaname: "We've already made plenty of good memories, haven't we, bathroom Hanako-san?"
Chizuru: "Shut up!"
Girl: "Sensei! There's a boy dressed like a girl in the bathroom!"
Chizuru: "Shut up, shut up, shut up. When I remember you holding my left hand,"
Chizuru: "and my stomach tickles."
Chizuru: "Your red cheeks traced by the light pouring through the window..."
Chizuru: "and your brightly smiling eyelashes..."
Chizuru: "are all beyond that soft, wavy hair."
Chizuru: "But I end up thinking about a future with you and..."
Chizuru: "Pervert."
Shun: "Chizuru-kun?"
Chizuru: "Your attention everyone! Who wants to know what the girls' bathroom looks like?"
Masaki: "A-Are you stupid?"
Chizuru: "Becoming embarrassed tickled my stomach again." | {
"raw_title": "You and Me Episode 10 – On Your Mark",
"parsed": [
"You and Me",
"10",
"On Your Mark"
]
} |
Employee: "Welcome."
Employee: "That'll be 420 yen."
Employee: "Thank you very much."
Yuki: "She probably seemed familiar because her hair looked..."
Chizuru: "There's nothing to do."
Yuta: "There's never anything to do."
Chizuru: "This is different. Very different! Don't you remember how we shined during the cultural festival? I'm bored now that we're back to our ordinary lives."
Yuki: "And there's nothing to do during class, either."
Shun: "Shouldn't you be paying attention to the lesson during class?"
Chizuru: "Anyway, let's have lunch. I'm so hungry."
Kaname: "Seriously?"
Chizuru: "Huh? What?"
Chizuru: "I'm finally getting to eat in the cafeteria!"
Yuta: "It's been a while since we last came here."
Shun: "There are some free seats over there."
Kaname: "Well, we did come all the way down here, after all."
Chizuru: "So cheap! Udon for 250 yen!"
Yuki: "They've got more on the menu than I expected."
Chizuru: "All right! I'm gonna eat everything on their menu!"
Yuta: "That might be difficult."
Yuki: "It's different every day."
Chizuru: "What? Then, I'll have to come here every day!"
Yuki: "That's right. This day will never come again."
Chizuru: "Eating everything on the menu's easier said than done!"
Kaname: "Get out of the way."
Chizuru: "What are you doing, Kanamecchi?"
Kaname: "It's your fault for taking so long to order."
Chizuru: "Like I'm letting you ahead! The first one to order shall be me, Chi-"
Yuki: "Achoo."
Chizuru: "Hey! What was that for, Yukki?"
Yuki: "Sorry, I've got a cold. Cough, cough."
Mother: "Next."
Yuki: "Kitsune udon with extra noodles."
Chizuru: "You're healthy!"
Chizuru: "Damn it. That cheat."
Chizuru: "Shun-chan."
Chizuru: "Over here."
Shun: "What is it?"
Chizuru: "Cinderella's working in the cafeteria!"
Shun: "You're right. She's beautiful."
Chizuru: "I know, right? Yukki! Yukki, look! Over here!"
Yuki: "Yeah, I saw."
Chizuru: "What's wrong with you? You're no fun."
Yuta: "Yuki-kun's not all that interested in his surroundings."
Yuki: "Excuse me..."
Mother: "Yes?"
Yuki: "I thought I ordered kitsune udon..."
Mother: "What?"
Mother: "I completely forgot. I'm so sorry. You're welcome to have the tempura too if you'd like."
Yuki: "But..."
Mother: "Take it. Just think of it as a token of my love for you."
Mother: "If only I were twenty years younger..."
Yuki: "You're making it harder to take it."
Chizuru: "Everyone, there's a cougar killer over here! With its warm food and beautiful Cinderella,"
Yuta: "It's getting cold up on the roof."
Shun: "Good idea."
Chizuru: "I agree."
Yuki: "What?"
Kaname: "Someone's not happy with your idea."
Yuki: "I won't be able to collect stickers if we eat here every day."
Chizuru: "Stickers?"
Yuki: "Yeah, from the convenience store."
Yuki: "If I collect thirty points from buying bread, I get a plate."
Kaname: "You only have nine points."
Yuki: "That's what I mean..."
Yuta: "Why don't you bring your convenience store bread here?"
Yuki: "Watching all of you eat cafeteria food..."
Yuta: "This kid can be quite the handful sometimes..."
Chizuru: "Okay, I'll help you! Let's all help Yukki collect stickers!"
Kaname: "You shouldn't promise something if you don't mean it."
Chizuru: "I want to shine! Live the festival again!"
Yuta: "Sure, but how?"
Chizuru: "Why don't we rotate who eats the bread..."
Chizuru: "We'll call it "Sticker Duty!""
Yuki: "How groundbreaking."
Shun: "I'll help."
Chizuru: "It's decided! Let's start tomorrow."
Shun: "Who'll go first?"
Chizuru: "Me, me, me! I'll do it!"
Student: "Why won't you give me any extra?"
Kayo: "We don't hand out freebies."
Student: "That's a lie."
Yuta: "Is he talking about Yuki's mix up with his udon?"
Chizuru: "Cinderella's in trouble!"
Kaname: "Go help her out."
Yuki: "Why?"
Chizuru: "Don't say that. Hurry up!"
Chizuru: "Cinderella's a delicate girl who can't stand up for herself! She's waiting for her prince to ride up on his white horse!"
Kaname: "You're going?!"
Student: "Come on. We're growing boys. If you give us something extra, we'll take you to the movies."
Kayo: "Enough."
Students: "What?"
Kayo: "You think I'd want to go out with two little boys..."
Kayo: "You should learn to support yourselves..."
Chizuru: "Cinderella was amazing at lunch. She shut them up good."
Yuki: "You just grabbed a towel and came back..."
Chizuru: "Shut up!"
Yuki: "Your one true love?"
Chizuru: "Um, never mind. Never mind."
Chizuru: "Excuse me."
Mother: "Yes, thanks for waiting. Oh."
Yuki: "Thanks for lunch."
Chizuru: "You run the store?"
Mother: "Yes. Sorry, but we're about to eat lunch."
Mother: "Did you need something?"
Chizuru: "Yukki, she's asking you what you want."
Yuki: "Oh, that."
Yuki: "Can I have that, please?"
Mother: "That?"
Yuki: "That, please."
Mother: "Unbelievable! My daughter's not-for-sale!"
Chizuru: "What's gotten into you? There's an order to these things! You start with something like sharing a diary!"
Yuki: "That's not what I meant."
Mother: "Kayo, Kayo! Come here!"
Kayo: "What is it, Mother?"
Mother: "This kid's got business with you!"
Kayo: "What?"
Yuki: "Um, I was wondering if I could have that..."
Kayo: "It's half-eaten."
Yuki: "I mean the bag."
Kayo: "The bag? Sure."
Yuki: "Actually, I wanted the sticker."
Kayo: "The sticker? I can't give you that."
Mother: "Just give him the sticker, Kayo."
Kayo: "I'm collecting them. He can't have it."
Yuki: "Can't you make an exception?"
Mother: "Come on! He's really desperate!"
Kayo: "How do you figure that? Collect them yourself instead of taking them from others."
Yuki: "I'm in the harsh situation of needing to collect 30 points worth."
Kayo: "So does everyone else!"
Mother: "Who cares about one little plate? You have that thing, don't you, the Yamawaki plate I got for you."
Kayo: "Don't say that in front of them! You're embarrassing me!"
Mother: "I'm the one who's embarrassed! The daughter I've raised won't even give someone a measly sticker!"
Kayo: "That has nothing to do with stickers!"
Mother: "Why are you so stubborn?"
Kayo: "Do you know how hard I've worked to collect these stickers?"
Mother: "I'm so embarrassed, my face is on fire."
Kayo: "I'll never give it away."
Kayo: "Oh, sorry."
Kayo: "You really are collecting stickers."
Yuki: "It's the girl from the store."
Kayo: "You came to buy bread, didn't you?"
Yuki: "I don't need to buy bread every day..."
Yuki: "but I'll get points faster if I buy bread as well,"
Kayo: "What's Sticker Duty?"
Kayo: "Are you sleepy?"
Yuki: "No, I'm fine."
Kayo: "I see."
Kayo: "You're into this sort of thing?"
Yuki: "I guess."
Kayo: "Hm... I'm collecting stickers because I like them, too."
Yuki: "Do you read anime magazines?"
Kayo: "What magazines?"
Yuki: "Guess not."
Kayo: "What magazines?"
Yuki: "Nothing."
Kayo: "Hey, how many points do you have?"
Yuki: "What's so funny?"
Kayo: "Sorry. It's just cute that you've got only got one point stickers on your sheet."
Yuki: "So many two's and three's... and a four."
Kayo: "A student can't afford a bread worth four points."
Kayo: "Just goes to show what a working adult with a salary can do."
Yuki: "Did the four point sticker come from the extra large yakisoba bread?"
Kayo: "Wh-What's your point? I'd wanted to try it for a while."
Yuki: "Did you finish it all?"
Kayo: "Why do you care?"
Student: "Are you sure?"
Yuki: "I've gotta go."
Student: "It's fine. No one will know."
Yuki: "I guess I don't have to get one today. Huh?"
Yuki: "This one doesn't have a sticker."
Kayo: "Wait!"
Kayo: "You girls..."
Students: "What?"
Kayo: "The sticker."
Kayo: "You can't take the stickers without buying the bread!"
Kayo: "Hand it over."
Kayo: "Kids these days..."
Kayo: "Huh? Where'd he go?"
Kayo: "Why'd you run away?"
Yuki: "No one screams about stickers in a store. I'm pretending I don't know you."
Kayo: "You're doing what? I didn't yell because I wanted to."
Kayo: "Are you saying you don't care..."
Yuki: "I do care."
Kayo: "See?"
Kayo: "What a ridiculous morning."
Kayo: "What?"
Yuki: "Nothing."
Kayo: "You should get to school. You'll be late."
Yuki: "Right..."
Chizuru: "Huh? Yukki."
Yuki: "You're up early."
Chizuru: "I'm on Sticker Duty today, so I thought I'd buy it before school."
Yuki: "I recommend the extra large yakisoba bread."
Chizuru: "The what?"
Kaname: "Can't you enjoy your food more?"
Chiuru: "But it's so hard."
Yuta: "Chizuru, don't you usually put away two slices of bread easily?"
Chizuru: "It's mentally challenging. You're all eating cafeteria food,"
Chizuru: "I feel left out."
Yuki: "What are you saying?"
Yuki: "It's your own fault."
Kaname: "No, it's your fault."
Chizuru: "It's fine, just wave your delicious food in my face while you're eating it. This bread's so good."
Shun: "Chizuru-kun, take this."
Chizuru: "Thanks. You're the only one who's always nice to me, Shun-chan."
Kaname: "Don't baby him, Shun."
Kaname: "He'll always be stupid if you don't stop that."
Chizuru: "What did you say? Since you're always mean to me, take this!"
Kaname: "What do you think you're eating?"
Chizuru: "You won't miss one. Besides, it's not even that good."
Kaname: "Then, spit it out. Come on."
Chizuru: "Stop it, you'll make me dribble the juice!"
Kaname: "Sounds like it's delicious!"
Chizuru: "Not true!"
Kayo: "Quiet down."
Kaname: "You bonehead! Spit it out! You will spit it out!"
Mother: "What's wrong with them enjoying their meal?"
Kayo: "You're too nice to them."
Mother: "Who cares? They're just having fun."
Kayo: "They're obviously that loud because they're fighting."
Masaki: "Shun-chan."
Shun: "Masaki-chan."
Shun: "I'm surprised you knew we'd be here."
Masaki: "I figured you'd be here since they closed the roof off."
Masaki: "S-Sorry. Looks like you're not done eating."
Shun: "That's okay."
Shun: "Do you need help with your homework?"
Shun: "What are you having trouble with?"
Masaki: "This one."
Shun: "I had trouble with this one, too."
Masaki: "You did?"
Shun: "Yes. You should start by solving this bit here."
Masaki: "Oh, I see. What's wrong with you?! Stop it!"
Chizuru: "I don't care."
Chizuru: "Huh? It won't come out."
Chizuru: "What's wrong with this thing? Damn it. There!"
Chizuru: "Sorry, Shun-chan."
Shun: "It's okay."
Shun: "Class is starting."
Chizuru: "If it isn't washed off now, it'll stain!"
Shun: "Thank you."
Chizuru: "I'm the one who sprayed you."
Chizuru: "Hey..."
Shun: "Yes?"
Chizuru: "Shun-chan, do you not have one?"
Shun: "Not have what?"
Chizuru: "Well... as in..."
Chizuru: "I mean..."
Shun: "Someone I like?"
Shun: "Not at the moment, I guess."
Chizuru: "I see."
Chizuru: "I see."
Shun: "Chizuru-kun, what about you?"
Chizuru: "What? M-Me? I'm, you know..."
Chizuru: "Sh-Shun-chan!"
Shun: "I'm falling, Chizuru-kun."
Chizuru: "I hope your uniform doesn't stain."
Shun: "It's fine."
Shun: "I wonder about everyone else, though."
Chizuru: "Wonder about what?"
Shun: "If there's anyone they like."
Kayo: "You! Good timing! Could you wipe some tables down for me?"
Yuki: "I came to buy a notebook."
Kayo: "I cut my finger."
Kayo: "I can't leave until I finish this, so I want your help."
Yuki: "I'll come back tomorrow."
Kayo: "Hey."
Kayo: "Want some stickers?"
Yuki: "How many points will you give me?"
Kayo: "Don't wipe them like that!"
Kayo: "Don't brush the litter from the table onto the floor!"
Yuki: "This better be worth at least three points."
Kayo: "There you go again! How many times is that?"
Kayo: "Hey, what are you going to do with the plate?"
Kayo: "Are you going to eat curry rice on it?"
Yuki: "I don't think I'd eat curry on it."
Kayo: "Huh?"
Yuki: "The plate would probably turn yellow."
Yuki: "I probably won't use it for anything else, either."
Kayo: "What? You were listening?"
Yuki: "I'm listening."
Kayo: "You're right."
Kayo: "The art's too cute!"
Kayo: "But my mom doesn't get it, so she always tries to use it."
Yuki: "I see."
Kayo: "It's getting dark. Pick up the pace. I need to go soon."
Yuki: "Are you going somewhere?"
Kayo: "No, we just eat dinner early."
Kayo: "My mom goes to bed early."
Yuki: "You go straight home to eat dinner?"
Kayo: "It's just my mom, and I'm an only child."
Kayo: "I don't want to make my mom eat alone."
Kayo: "She just watches TV when I'm not there, though."
Kayo: "Are you finished? Good work."
Kayo: "Thanks for the help."
Yuki: "What about my sticker?"
Kayo: "Oh, I forgot."
Yuki: "Again..."
Kayo: "It won't come off. Sorry."
Yuki: "Try a little harder."
Yuta: "So you got one point. That's great."
Yuki: "That was definitely three points' worth of work."
Yuta: "Is this the sticker she gave you?"
Yuki: "Yeah, that's it."
Yuta: "She must be nice to give you a sticker when she's collecting them too. She's pretty, too."
Yuki: "Pretty..."
Yuki: "No, she's not pretty."
Yuta: "Really?"
Yuki: "Yeah."
Yuki: "It looked a little like the curling figure under my finger."
Yuki: "The next time I saw that hair was behind my eyelids."
Yuki: "What should I eat at the cafeteria today?"
Yuta: "Yuki, aren't you on Sticker Duty today?"
Yuki: "What? No way." | {
"raw_title": "You and Me Episode 11 – Crescent Moon Silhouette",
"parsed": [
"You and Me",
"11",
"Crescent Moon Silhouette"
]
} |
Students: "Bye. Bye. See you tomorrow."
Shun: "Hello?"
Shun: "Right now? It's not impossible but... Okay... Okay..."
Chizuru: "What! Shun-chan's speaking so casually!"
Shun: "Oh, okay. I'll bring it."
Kaname: "Who cares if he does?"
Shun: "Okay, see you then."
Yuta: "What's going on, Shun?"
Shun: "Fuyuki and I mixed up our English notebooks."
Shun: "He said he'll be in big trouble if he doesn't turn his in today... so he asked me to bring it to him at school."
Yuta: "Oh, my."
Chizuru: "Who's Fuyuki?"
Shun: "My younger brother. He's a second year middle schooler."
Chizuru: "Younger brother?"
Shun: "I have two older sisters, too..."
Chizuru: "What? I totally thought your family was all women..."
Yuki: "It certainly seems that way to his brother."
Shun: "So, I have to make a trip to the middle school today. Sorry guys. I'm off."
Yuta: "I'll go with you."
Yuta: "I'd like to see my old school again."
Shun: "But..."
Kaname: "I haven't been back since graduation."
Chizuru: "All right, I'm coming too! I wanna see the middle school you guys attended!"
Chizuru: "Hey, does Fuyuki-kun look like Shun-chan?"
Yuki: "Maybe a little."
Chizuru: "Really?"
uyuki: "Th-Thank you for looking after my brother."
Chizuru: "What'll I do if he's that cute? I could never choose!"
Yuki: "You don't have to choose..."
Chizuru: "Okay! Let's go see Fuyuki-kun! Go!"
Shun: "I was delighted when my brother was born."
Shun: "A hand smaller than my own."
Shun: "A smile more innocent than my own."
Shun: "But now..."
uyuki: "Th-Thank you for looking after my— You're late, Shun-nii."
Shun: "I came as fast as I could."
Shun: "Here's your notebook."
uyuki: "It's cold out here."
Shun: "I'm always telling you to turn things in ahead of—"
uyuki: "Yeah, yeah."
Shun: "Don't give me that. Listen to me."
Chizuru: "Yuki-kun, how exactly are these two alike?"
Yuki: "Huh? Their hair's kinda similar."
Chizuru: "You idiot! I wasn't asking about such fine details!"
uyuki: "Who's the one with the weird hair?"
Chizuru: "I was speaking in more general terms!"
uyuki: "What middle school do you go to?"
Chizuru: "I'm not a middle schooler!"
uyuki: "You're a bug?"
Chizuru: "No!"
Shun: "Fuyuki!"
Shun: "I'm sorry, Chizuru-kun."
Shun: "Um, this is my younger brother, Fuyuki."
Chizuru: "It's all a lie."
Chizuru: "What sort of genetic mystery would have to occur..."
Shun: "Come on, Fuyuki. This is my friend, Chizuru Tachibana-kun."
uyuki: "Oh, the guy you're always talking about."
Chizuru: "Oh... Nice to—"
uyuki: "He's so short."
Shun: "Fuyuki!"
Chizuru: "They're nothing alike!"
Kaname: "This place hasn't changed a bit."
uyuki: "You're all here to see the school, huh?"
Shun: "Yes."
Yuta: "You look like you've grown since we saw you last."
uyuki: "Can you tell? I'm a growing boy, after all."
uyuki: "Leggings..."
Kaname: "Fuyuki, you really have grown since we saw you last."
uyuki: "Huh?"
uyuki: "Oh, yeah. I really have. Lend me some porn sometime."
Shun: "Fuyuki! How can you say something like that in public?"
uyuki: "But, Shun, you don't have any. You're so boring. If you don't use it, it'll rot away."
uyuki: "Normally, older brothers have porn somewhere."
Shun: "Why do you keep saying that in public?"
Yuta: "Middle schoolers are at that age."
Yuta: "He's suddenly curious about all sorts of things."
Yuta: "Don't worry about it."
Yuki: "He's way ahead of you, Shun."
Kaname: "Shun hasn't even started yet."
Chizuru: "Curious young men are quite a handful, aren't they? If there's anything you want to know, you can just ask us. I'll tell you everything you want to know."
uyuki: "Okay, I asked my friend this, but... Is it true that a girl's boobs feel like your upper arm?"
Chizuru: "I guess you could say that your first kiss tastes like lemons."
uyuki: "I'm not asking about lemons."
Chizuru: "Hey, wait. Is this true? They feel like upper arms?"
Kaname: "Don't ask me! Just tell him something!"
Chizuru: "As his senior, I can't just tell him anything!"
Yuta: "Then, what was your lemon answer about?"
Yuki: "If he asked his friend, doesn't that mean his friend..."
Chizuru: "No more!"
uyuki: "Oh, come on. None of you know? High schoolers are nothing special."
uyuki: "I had more questions, too. I got a girlfriend recently."
Chizuru: "Who do you think you are? Just because you know more than us and have a girlfriend... Please don't think you're better than us!"
Kaname: "You just said "please.""
Yuki: "A crushing defeat."
Shun: "Fuyuki, you have a girlfriend?"
Shun: "I didn't know."
uyuki: "Well, yeah."
Chizuru: "Damn it, show us this girlfriend of yours! Where is she? Where is she now?"
uyuki: "Why do you want to see her so badly?"
Chizuru: "Because I want to!"
uyuki: "How about a picture... A picture will do, right?"
Obata: "Hey, Matsuoka-kun! Bringing your phone to school again! I told you not to do that! I'll be taking that."
uyuki: "Wait..."
Both: "Show us, show us."
Chizuru: "Come on, show us! Show us the real thing!"
uyuki: "Fine, fine!"
Chizuru: "Is this a dojo?"
Kaname: "Your girlfriend's in the Kendo Club?"
uyuki: "Yeah."
uyuki: "Listen, you're only gonna look. Once you get a glimpse of her, get outta here!"
Chizuru: "Okay, okay, okay."
Instructor: "Oh, what's this? Asaba and Matsuoka, it's good to see you again."
Both: "It's nice to see you again."
Instructor: "It really is. I haven't seen you guys since you left the club."
Shun: "Sorry."
Chizuru: "Huh?"
Chizuru: "What?"
Yuki: "Yuta and Shun were both in the Kendo Club during middle school."
Chizuru: "What? Seriously?"
Instructor: "Why don't you give it a go for old times' sake? You can show these kids a thing or two!"
Shun: "Oh, no..."
Instructor: "Right?"
Yuta: "We've forgotten what to do."
Instructor: "Hey, these guys are going to teach you today! They're your seniors!"
Students: "Okay."
Kaname: "He's not listening."
Chizuru: "A-Amazing. He's the last samurai!"
Yuki: "Yuta, you're so cool."
uyuki: "Watching him cut those kids down is as scary as it is cool."
Mamiya: "Huh? Matsuoka?"
uyuki: "Mamiya."
Mamiya: "What are you doing here?"
uyuki: "Nothing, I just..."
uyuki: "My brother said he wanted to see the Kendo Club again."
Mamiya: "Oh."
Mamiya: "Your brother? Oh, right. You did say he used to be in the Kendo Club."
uyuki: "Mamiya, what are you doing without your armor?"
Mamiya: "I just came back from the bathroom."
Chizuru: "Are you his girlfriend?"
Mamiya: "Oh, um..."
Chizuru: "You should be careful. If you don't watch out, this pervert will eat you..."
Chizuru: "That hurt! You're lucky I'm used to being hit on the head."
uyuki: "Shut up!"
uyuki: "I told you to just look! Don't say weird things to her!"
Chizuru: "I see."
Chizuru: "Hey, everyone! Whether asleep or awake,"
Mamiya: "Matsuoka, that's dangerous! You shouldn't swing a sword at unarmored people!"
uyuki: "But he's spreading lies about me..."
uyuki: "Upper arm..."
Mamiya: "Matsuoka."
uyuki: "N-Nothing."
Insructor: "Hey, Mamiya! Get back to practice!"
Mamiya: "Yes, sorry."
Mamiya: "I'll call you tonight, okay?"
uyuki: "Sure."
Chizuru: "Hey, you! That's twice now! Look at these bumps!"
uyuki: "Oh, crap. My phone!"
uyuki: "It was confiscated. I've gotta get it back."
Yuki: "Get it back? It's your fault for bringing it."
uyuki: "Mamiya's gonna call me tonight. I can't answer if I don't have my phone!"
uyuki: "Then, she might call my house. If I'm taking a bath at the time, my parents will answer. If they ask me who called, what'll I tell them?"
Chizuru: "You're surprisingly..."
uyuki: "What? I don't have time for you guys."
Chizuru: "Hold on, son. Let us big boys help you!"
Yuki: "What did you call us?"
Kaname: "Don't worry about including me."
Chizuru: "Oh, dang. There's a whole load of teachers in there."
uyuki: "And Obata's near my phone."
Chizuru: "Don't worry, son. Trying and failing is part of being young! There's no tomorrow for us!"
Yuki: "And they say failure is the root of success."
uyuki: "I'm worried about you guys because you're assuming you'll fail."
uyuki: "Put some effort into it."
Chizuru: "You idiot, it's not that easy! It's only a matter of time before they see through my disguise!"
uyuki: "My uniform fits you perfectly!"
Yuki: "That's the only thing that's perfect."
Chizuru: "What did you say? A uniform can't conceal my adult appeal!"
Yuki: "I wouldn't worry about that."
Chizuru: "We'll just have to go for it! Go forth warrior! Yuki Asaba!"
Yuki: "It's nice to see you again, sensei."
Obata: "Um, Asaba-kun? What are you doing here? It's good to see you. You've matured quite a bit."
Yuki: "I see."
Teacher A: "Obata-sensei, is he one of your former students?"
Obata: "Yes."
Teacher B: "He's a second year high school student now?"
Obata: "You've grown."
uyuki: "Damn it."
Chizuru: "Ow! What are you doing? Hurry..."
uyuki: "Hold on. Give me your phone."
Chizuru: "What?"
uyuki: "It'll be a decoy! If the phone she confiscated suddenly disappears, she'll get suspicious!"
Chizuru: "Don't be ridiculous. Why use mine?"
uyuki: "I thought you said you'd help me out! I need that help now, you bug!"
Chizuru: "Stop treating me like an insect!"
uyuki: "Shut up and give me..."
uyuki: "All right, got..."
Chizuru: "No, you don't!"
Teacher: "My, my."
Chizuru: "I-I'm so sorry!"
uyuki: "Wrinkly plums... wrinkly plums..."
Chizuru: "Hang in there! Huh? Where's my phone?"
Teacher: "You mean this?"
Chizuru: "Oh, thank..."
Teacher: "Don't you know you shouldn't bring your phone to school?"
Chizuru: "He confiscated it."
uyuki: "Moron!"
Mamiya: "Matsuoka... He was acting kind of weird..."
Mamiya: "I wonder what happened?"
Girl B: "That senior guy was so hot."
Girl A: "Why do we have to wear this stuff? It stinks."
Girl A: "I think we could've stood a chance in our uniforms."
Girl B: "What does that mean?"
Yuta: "It's only slightly sprained."
Mamiya: "Th-Thank you."
Shun: "Are you all right? It's dangerous to lose your focus."
Mamiya: "Yes, I'm sorry."
Yuta: "Huh? There's no answer."
Mamiya: "What should I do?"
Mamiya: "What if Matsuoka thought my armor smelled..."
Mamiya: "It stinks."
Yuta: "Um, Mamiya-san?"
Mamiya: "Yes?"
Yuta: "Sorry, but I've got to get going."
Shun: "I'll stay with her."
Yuta: "Really? Thanks."
Mamiya: "I'm alone with Matsuoka's older brother! I better not do anything stupid!"
Shun: "Um, Mamiya-san..."
Mamiya: "Y-Yes?"
Shun: "I'm Fuyuki's brother. It seems like you've been, um... quite nice to Fuyuki lately."
Mamiya: "Oh, no. Thank you."
Shun: "Let me know if anything happens. Fuyuki's got such a foul mouth and he's violent. Our microwave wasn't working recently."
Mamiya: "That sounds like Matsuoka."
Mamiya: "You're right. He's foul-mouthed and violent..."
Mamiya: "but sometimes he's nice and it makes my heart jump..."
Mamiya: "I mean, out of surprise. It jumps out of surprise..."
Shun: "Yes. Fuyuki is kind sometimes."
Shun: "When we were younger and I hurt myself... he would try to carry me even though he was smaller..."
Chizuru: "Don't be so angry."
Yuki: "Sorry. We did everything a couple of old men could do."
Chizuru: "That's right! I even sacrificed my own phone."
uyuki: "What? Your phone died for nothing. How worthless!"
Chizuru: "I'd beat the crap out of you if you weren't Shun-chan's brother!"
Yuki: "Okay, okay."
uyuki: "Damn it. Why'd I have to go and grope that old lady teacher? It would've been great if her boobs were soft like an upper arm."
uyuki: "M-Mamiya!"
Mamiya: "Matsuoka."
uyuki: "D-Did she hear that?"
uyuki: "Wh-What? What are you two doing here?"
Mamiya: "Oh, I'm just... Ow..."
Shun: "Are you okay?"
Mamiya: "Yes."
Shun: "Fuyuki, Mamiya-san hurt her—"
uyuki: "Shun, I hope you didn't say anything weird to Mamiya while I was gone."
Shun: "What?"
uyuki: "About porn or upper arms!"
Chizuru: "What are you worried about, you pervert?"
uyuki: "Shut up! I don't wanna hear it!"
Mamiya: "The smell of my armor! I've gotta get back to practice."
uyuki: "What's that smell?"
uyuki: "Mamiya?"
uyuki: "Hey, what's wrong with..."
Mamiya: "Get away from me!"
Chizuru: "Fuyuki-kun, what's wrong?"
Chizuru: "Hey."
uyuki: "Shut up! Can't you tell? I'm dead! She really got pissed when I grabbed her upper arm"
uyuki: "It's over. She must've found out I'm a pervert."
uyuki: "It's fine."
uyuki: "Just leave me alone."
Chizuru: "You shouldn't be so hard on yourself."
uyuki: "Maybe she hates me."
Shun: "You're right, Fuyuki."
Shun: "She might hate you if you don't do anything."
Chizuru: "Hey, Shun-chan!"
Shun: "You're too busy thinking dirty thoughts to even..."
uyuki: "What do you mean by that? I'm not like that all the time."
Shun: "Then, what was that smell?"
Shun: "Don't you think there's something..."
Chizuru: "What? What?"
Chizuru: "What's going on?"
Mamiya: "Ow..."
Mamiya: "What am I going to do? I'm so embarrassed. My armor must've reeked."
Mamiya: "He must hate me. I've never heard of a girlfriend who stinks of armor."
Mamiya: "Matsuoka!"
Mamiya: "No. No, no, no, no. Get back. I stink of armor right now."
uyuki: "I knew it! A bandage!"
Mamiya: "What?"
uyuki: "I knew this was the source of that smell. What's wrong with your foot?"
Mamiya: "I sprained it a little."
uyuki: "You sprained it? Why are you running, then? You've got to rest!"
Mamiya: "Oh, yes. Sorry..."
uyuki: "You shouldn't practice any more today. I'll walk you..."
uyuki: "I'll walk you home."
Mamiya: "No, it's fine!"
uyuki: "Huh?"
Mamiya: "You don't need to take me home. What will I tell my parents if they ask me who you are?"
uyuki: "Tell them I'm your boyfriend."
uyuki: "My phone's been confiscated, so could you call my house?"
Mamiya: "Okay."
Chizuru: "Middle school kids these days. This must be what they call a "generation gap.""
Kaname: "No, it's not. We're only three years older than them."
Yuta: "Chizuru, you had a busy day."
Yuta: "You even ended up having your phone confiscated."
Yuki: "Fortunately, unlike Fuyuki, Chizuru doesn't have a girlfriend to call him."
Yuta: "I'd call that unfortunate."
Chizuru: "Forget it!"
Chizuru: "This sucks."
Yuki: "You can go get your phone whenever you want."
Chizuru: "Shun-chan, where did Fuyuki-kun go wrong? Didn't he used to be a good kid?"
Shun: "Used to be? He used to be... foul-mouthed and violent..."
Chizuru: "What? He hasn't changed a bit."
Shun: "Yes. He hasn't changed at all."
Shun: "He's foul-mouthed and violent..."
Shun: "but sometimes he shows a kind side."
Shun: "He's insensitive, but please look after him." | {
"raw_title": "You and Me Episode 12 – Middle School Diary",
"parsed": [
"You and Me",
"12",
"Middle School Diary"
]
} |
Yuta: "You always get that, Chizuru."
Yuta: "Is it really that good?"
Chizuru: "100% fruit juice. With all the different fruits in here, I feel like I'm getting a good deal!"
Yuki: "Let me have a taste."
Chizuru: "Don't do that! Give me some of your apple juice, then! Hey! Give it here!"
Yuki: "But you've got apple juice in your mixed fruit juice."
Chizuru: "No buts! Hey, you! Give it back! My 100% fruit juice!"
Kaname: "How do you guys keep up the 100% stupidity all the time?"
Chizuru: "100%, damn it! Damn it! You bastard!"
Yuki: "It's not that great."
Chizuru: "100%!"
Shun: "Our unchanging daily routine. While we enjoy these quiet days,"
Shun: "Sorry I'm late. I forgot something. It's the workplace experience list."
Kaname: "Workplace experience?"
Shun: "Yes."
Yuta: "Oh, yeah. We were given something like that. I haven't really looked at it yet, though."
Kaname: "Is that the field trip second years take every year?"
Shun: "Just look at this."
Shun: "Our old kindergarten, Hidamari Kindergarten, is on the workplace experience list."
Yuki: "You're right."
Shun: "Why don't we all go to Hidamari Kindergarten together?"
Yuta: "Good idea."
Yuki: "I wonder if Kaori-sensei's still there."
Yuki: "Don't you?"
Kaname: "What?..."
Kaname: "That happened when we were kids."
Yuta: "I wonder if they have more toys now."
Shun: "They might. Hey, Chizuru..."
Chizuru: "Oh, go right ahead. Don't worry about me. Have all the fun you want. Outsiders will quietly observe from over here."
Kaname: "Stop your annoying pouting."
Chizuru: "I'm not pouting."
Chizuru: "I'm the only one who attended a different kindergarten. I do feel a little out of the loop,"
Yuki: "You're pouting while you're saying that."
Shun: "Chizuru-kun."
Shun: "Chizuru-kun, come with us."
Chizuru: "But I didn't go there."
Shun: "That's not important. I want to go with you."
Chizuru: "Shun-chan..."
Chizuru: "Thank you. You're the only one, Shun-chan. You're the only one who hears my true thoughts."
Kaname: "We all heard them when you said them out loud."
Yuta: "It's decided, then. We're all going to Hidamari Kindergarten."
Shun: "Yup."
Chiziuru: "I'm so excited."
Yuki: "Yeah, me too."
Yuki: "I wonder how Kaname's love life will unfold."
Kaname: "I told you, I don't feel that way any more!"
Shun: "Despite all the seasons and time that has passed,"
Shun: "We were both excited and apprehensive to visit the kindergarten."
Shun: "This brings back memories."
Shun: "It hasn't changed one bit."
Yuta: "Was the jungle gym always this small?"
Shun: "The kindergarten hasn't changed, but we've certainly grown."
Yuki: "Those kids don't even let the cold stop them from playing."
Shun: "You're right. It's the middle of winter, too. Huh? What'd you say?"
Yuta: "What's with you, Kaname? Are you nervous?"
Yuki: "You can't blame him."
Yuki: "He's about to meet his beloved Kaori-sensei..."
Kaname: "Whatever you do, don't say a word about it!"
Kaname: "If that little monkey finds out about this... You won't like what I'll do to you."
All: "Okay."
Chizuru: "So this is your kindergarten."
Shun: "Chizuru-kun, where are you going?"
Chizuru: "I'm just going to look around."
Chizuru: "Ow."
Shun: "Chizuru-kun, are you all right?"
Chizuru: "You little... who are you?"
Kenchan: "Who do you think you are, trespasser?"
Kaname: "Hey, that's dangerous!"
Kaname: "Not that I care what happens to this monkey. We're just here on our workplace experience."
Kaname: "Listen to me!"
Kenchan: "I don't listen to evildoers."
Shun: "Trust me, we're not evil. We're... Ow. My hair's stuck..."
Chizuru: "Shun-chan!"
Shun: "W-W-Wait!"
Shun: "Thank you."
Kenchan: "You should be more careful, miss. Don't you know how important a woman's hair is?"
Shun: "I'm actually a man."
Kenchan: "What?"
Shun: "Either way, it seems I've done something terrible."
Kenchan: "Huh? Who cares? It's already dead."
Shun: "It's not dead. It'll grow new leaves in the spring."
Kenchan: "It will?"
Kaname: "You think you can do whatever you want?"
Chizuru: "Gotcha, you brat!"
Kaname: "We'll turn you in to your teacher!"
Kenchan: "Let go of me, stupid Monkey and stupid Four-eyes!"
Kaori: "Hey, guys..."
Chizuru: "Ow, stop struggling!"
Kaori: "Kaname-kun, Shun-kun, Yuta-kun, Yuki-kun!"
Chizuru: "Hey! Keep a tight grip on him, Kanamecchi! You let him get away!"
Kaori: "Thank you for coming."
Shun: "Kaori-sensei."
Yuta: "It's good to see you again."
Shun: "Thank you for having us today."
Kaori: "No, thank you."
Kaname: "I-It's..."
Kaori: "Kaname-kun, you've grown so much."
Yuki: "Yes, he's got quite the attitude now."
Chizuru: "Hey, hey! I'm everyone's friend, Chizuru Tachibana!"
Chizuru: "It's nice to meet you!"
Kaori: "Nice to meet you."
Chizuru: "I can't believe how beautiful you are. Do you have a boyfriend..."
Chizuru: "What, Kanamecchi? I was just getting to know her."
Kaname: "You mean you were hitting on her."
Kaori: "Okay, everyone! These students from Homare High School will be your teachers today! Play nice, children!"
Students: "Okay!"
Kaori: "I need to go see the director. Keep an eye on the kids."
Kaname: "Okay."
Chizuru: "No problem. Easy."
Student: "You have antennae! He's a rhinoceros beetle! I'll be your wife!"
Yuta: "That's a little fast for me."
Student: "No fair!"
Yuta: "I want to take things slow."
Student: "Hey, why are your faces the same?"
Yuki: "Everything about us matches because we're friends."
Student: "You're so cute!"
Shun: "What? Wait... Why?"
Kaname: "Hey! Give me back my glasses! They're not a toy!"
Student: "Run!"
Sutdent: "Let's go shopping today."
Yuta: "That sounds wonderful."
Student: "I want new clothes."
Yuta: "This dress would look good on you."
Student: "Super Lightning Blizzard!"
Student: "Fight back with your own special attack!"
Shun: "O-Oh, right!"
Shun: "Strawberry Milk Cream Special!"
Student: "It's not supposed to be a dessert."
Shun: "Right."
Sonochan: "Darling, we've been married for two years. I want a kid."
Yuki: "You want a kid?"
Yuki: "I think that would be a crime, age-wise."
Kaname: "Stop playing house as if it's real."
Sonochan: "Do I want a boy or a girl?"
Yuki: "How about this, Sono-chan?"
Yuki: "This is our son."
Kaname: "What? No, no, no! There's no way I'm playing house!"
Yuki: "If you don't think you can, you'll never be able to."
Kaname: "That's fine with me!"
Sonochan: "Now that the whole family's here, let's have dinner."
Sonochan: "Eat up."
Yuki: "Om nom nom. You're the best cook in the world."
Sonochan: "Thank you, dear."
Yuki: "You too, Kaname."
Yuki: "You've got to do this. Come on."
Yuki: "You're supposed to be taking this workplace experience seriously."
Kaname: "Om nom nom."
Kaname: "It's so good."
Kaname: "Nom nom. You bastard! You laughed, didn't you?"
Yuki: "Of course I didn't."
Kaname: "We're not actually eating!"
Sonochan: "How dare you speak that way to your parents! I'm so upset!"
Kaname: "Stop being so dramatic! We're only playing house!"
Chizuru: "Honk, honk. Get out of the way. The second son's here. Honk, honk."
Kaname: "We don't need you bringing your nonsense into this game!"
Chizuru: "I refuse to play a character that isn't at least this dark!"
Yuki: "I don't remember raising such a terrible son. Pow."
Sonochan: "Honey, stop!"
Kaname: "He's not your son."
Kenchan: "Shut up."
Sonochan: "Honey, calm down!"
Chizuru: "Do you want to play, too?"
Kenchan: "Why would I play house with you? Lame!"
Sonochan: "There you go again, Ken-chan!"
Chizuru: "Now, now. It's not so bad."
Kenchan: "What do you think you're doing? Let go!"
Chizuru: "This guy will be your third son. Thanks."
Sonochan: "Third son?"
Sonochan: "Three might be... too many."
Chizuru: "Huh? Why?"
Sonochan: "We don't have enough tableware. Having a third might be problematic."
Kenchan: "Then, I'll be the first son."
Chizuru: "That's the spirit."
Sonochan: "But the guy with the glasses is our first son."
Kenchan: "I'm much better suited for the job than him."
Kenchan: "You can be the dog, Four-eyes!"
Kaname: "Dog?"
Kenchan: "Go be a good guard dog!"
Kaname: "You brat, I'll show you..."
Sonochan: "Stop! Don't say such terrible things to my child!"
Kaname: "Stop being so over dramatic!"
Sonochan: "What are you doing? Ken-chan, you're awful."
Kenchan: "This is stupid! Playing house is so boring!"
Yuki: "It's Kaname's fault for not being a guard dog."
Kaname: "You're blaming me?"
Shun: "Bathroom, bathroom..."
Chizuru: "Shun-chan..."
Shun: "What's wrong?"
Kaname: "I'm exhausted. I can't do this any more."
Yuta: "I can't keep up with kids these days."
Yuki: "I know. Maybe they're the new generation."
Shun: "You've all gotten old fast. We were naughty and precocious when we were little, too."
Yuta: "Yeah."
Yuki: "I guess so."
Chizuru: "What? Was Kanamecchi in love with someone?"
Chizuru: "You were?"
Shun: "Oh, but kids these days are much naughtier... right?"
Kaname: "Yeah, they are! Especially that brat Ken-chan."
Shun: "Ken-chan?"
Kaname: "Between when we first got here and playing house... I've had enough of his rudeness!"
Shun: "He didn't seem like such a bad kid to me."
Shun: "I'm sure he's a good kid really."
Shun: "He just doesn't know how to show it."
Kaname: "Okay, okay. You see the good in everyone."
Shun: "Are you making fun of me?"
Kaori: "There you all are."
Shun: "Kaori-sensei."
Kaori: "It's about to be snack time. Would you like to join us?"
Yuta: "Kaori-sensei, I'm amazed you didn't think twice about coming into the men's room."
Yuta: "What if we were in the middle of something?"
Kaori: "Huh?"
Yuki: "Which means she doesn't see us as men. Not now and not back then."
Kaname: "Shut up."
Kaname: "You're not going to eat?"
Kenchan: "Huh? It's got nothing to do with you, Four-eyes."
Kaname: "You brat! You're always trying to start fights."
Kenchan: "I don't like you. I hope Kaori-sensei turns you down soon!"
Kaname: "Th-That's not..."
Kenchan: "Don't get the wrong idea."
Kenchan: "Sono-chan didn't grab you because she l-loves you."
Kenchan: "You were just playing house."
Kaname: "Okay, right. I see."
Kenchan: "H-Hey."
Sonochan: "Ken-chan?"
Kenchan: "You can have this."
Sonochan: "What is that?"
Kenchan: "C- Cookies."
Sonochan: "Whose?"
Kenchan: "Wh-Who cares whose they are? Just eat them!"
Student: "Ken-chan, I bet you stole them."
Kenchan: "I didn't..."
Student: "Sensei! Ken-chan's stealing other's cookies! Again? Bad boy. Bad boy, bad boy, bad boy..."
Sonochan: "Ken-chan, you're so mean."
Student: "Sensei, Ken-chan ate our cookies."
Kaname: "Hey, hold on..."
Shun: "Kaname-kun, are you all right?"
Kaname: "You little twerp, you won't get away with this!"
Shun: "Kaname-kun!"
Kaname: "Damn it, where'd he..."
Kaname: "What is this?"
Shun: "It'll grow new leaves in the spring."
Kenchan: "It will?"
Kaname: "Hey!"
Kenchan: "Don't follow me!"
Kenchan: "I don't wanna hear what you have to say!"
Kaname: "Hey."
Kenchan: "Go away."
Kaname: "You put way too much in your mouth, stupid."
Shun: "I'm sure he's a good kid really."
Shun: "He just doesn't know how to show it."
Kaname: "That's disgusting! You're getting it all over my shoes!"
Kaname: "Sheesh."
Kaname: "Let's go."
Kenchan: "Where are we going?"
Kaname: "Huh? You should know better than anyone else."
Kenchan: "It's fine! It's fine!"
Kaname: "It's not fine! You've gotta do the right thing..."
Kenchan: "It doesn't matter! I'm a bully! She already hates me. There's nothing..."
Kaname: "Let's go."
Student: "Sono-chan, you're in the middle."
Sonochan: "Okay."
All: "Kagome kagome, the bird in the cage..."
Kaname: "Sorry."
All: "When will you come out?"
Student: "What?"
All: "In the evening of the dawn, the crane and turtle slipped."
All: "Who's standing right behind you?"
Sonochan: "Ken-chan?"
Sonochan: "It really is you!"
Kenchan: "H-H-How'd you know?"
Sonochan: "Because I smelled something sweet."
Sonochan: "Sometimes I smell sweets when you're near me. It's so weird."
Sonochan: "I don't know why, since you're so mean."
Kenchan: "Sorry."
Kenchan: "Sorry about the cookies... and your house game."
Kenchan: "I'm sorry."
Shun: "Kaori-sensei, thank you for letting us come today."
Kaori: "No, thank you. I had so much fun. You're welcome to come back any time."
Kaname: "Okay."
Kaori: "Oh? What is it, Ken-chan?"
Kaori: "Oh, right. You're here to say goodbye."
Kaori: "I'm so sorry, Kaname-kun! Are you okay?"
Kaname: "Uh, fine."
Kaori: "Ken-chan!"
Kenchan: "See ya, Four-eyes!"
Kaname: "Don't give me that, you little twerp!"
Sonochan: "Those boys were fun, weren't they?"
Kenchan: "They're just loud."
Sonochan: "I wish we could play house with them again. I'd be that cool guy's wife again."
Sonochan: "Ken-chan."
Sonochan: "What do you want the guy with the glasses to be?"
Kenchan: "Huh?"
Kenchan: "My brother."
Chizuru: "I had so much fun at Hidamari Kindergarten."
Chizuru: "You all went there, huh? Lucky."
Yuki: "There weren't any kids that precocious while we were there, though."
Kaname: "There were. Two of which I knew."
Shun: "Let's go again sometime."
Kaname: "You guys go. I won't go anywhere I might see that brat again."
Shun: "You're still mad about that? You two looked like you could be brothers."
Kaname: "What?"
Kaname: "Cut it out. We're not anything alike."
Shun: "That's not true. He was just as passionate about the girl he liked..."
Chizuru: "Really? Kanamecchi, were you really?"
Kaname: "Shun, I told you not to tell him."
Chizuru: "Why didn't you tell me sooner?"
Shun: "Huh?"
Shun: "Oh!"
Shun: "That didn't count. I didn't mean to."
Yuta: "I can't believe you spilled the beans."
Yuki: "Chizuru, you shouldn't laugh so much. It was just youthful indiscretion."
Kaname: "Don't treat someone's first love like a mistake!"
Shun: "It was as though we were standing in a beam of sunlight."
Shun: "It changed cold winters and hot summers into a comfortable warmth." | {
"raw_title": "You and Me Episode 13 – The Sunshine Song",
"parsed": [
"You and Me",
"13",
"The Sunshine Song"
]
} |
Shun: "There it is."
Yuta: "Whenever I see tulips, I'm always reminded..."
Yuta: "of when we learned that these precious little flowers..."
Kaname: "I don't have any chopsticks."
Yuta: "Your mom must've forgotten them."
Kaname: "I can't eat without chopsticks."
Yuta: "Don't you have any spares?"
Kaname: "We're not talking about umbrellas here."
Yuta: "Maybe you can use something else."
Yuki: "How about using mechanical pencils?"
Kaname: "I can't eat with those!"
Yuki: "Why don't you share with Yuta, then? Alternate bites."
Kaname: "What?"
Yuta: "Why don't you borrow some from the cafeteria?"
Kaname: "Even though I'm not eating there?"
Yuta: "What are you going to do, then?"
Shun: "I'm hungry..."
Shun: "They're taking so long."
Shun: "Maybe there's a long line at the vending machine."
Shun: "Is she a first year?"
Shun: "Excuse me..."
Shun: "If you'd like, you can use this."
Masaki: "I don't need your help!"
Shun: "Hey, wait!"
Shun: "Please stop!"
Shun: "Um, here..."
Shun: "You really should use this."
Shun: "Now I'm even hungrier."
Shun: "You're already eating!"
Yuta: "Well, you disappeared."
Yuki: "We couldn't wait."
Shun: "You're all awful. I waited for you guys without eating a bite!"
Yuki: "We got sidetracked, and I was famished."
Shun: "Huh?"
Yuki: "Kaname forgot his chopsticks."
Yuta: "He ended up going to the faculty office to get some disposable ones."
Yuki: "If you're going to blame anyone, blame him."
Kaname: "You're placing all the blame on me?"
Yuki: "Shun, your hamburger looks good."
Yuki: "Give me some."
Shun: "No!"
Yuki: "He said no. His cheeks look just like hamburgers..."
Kaname: "You set Shun off. Give him something."
Yuki: "Fine."
Kaname: "That's mine!"
Shun: "Kaname, is something wrong?"
Kaname: "There was a toothpick in with my chopsticks..."
Shun: "I have some band-aids."
Kaname: "No, I'm fine."
Yuki: "Then how about a magical spell to make the pain go away."
Kaname: "Look who's talking. You guys used to..."
Yuta: "Teacher, Yuki tripped."
Yuki: "It hurts."
Kaori: "Hold on, don't cry."
Kaori: "I've got just the spell for you."
Kaori: "Hurt and pain, hurt and pain..."
Yuki: "It doesn't hurt any more."
Yuta: "It's just like magic. That's amazing."
Yuki: "Are you sure I don't need a band-aid?"
Kaori: "Right..."
Yuta: "There's a lot to watch out for in this world..."
Yuki: "You remember anything that has to do..."
Kaname: "Shut up!"
Yuta: "What's wrong, Shun?"
Shun: "There's something in my shoe locker."
Yuta: "Huh?"
Kaname: "What is it? Could it be your first love letter?"
Shun: "No, it's a fortune..."
Kaname: "A fortune? Lame."
Yuki: "Why don't you open it?"
Shun: "Okay."
Shun: "Super unlucky?!"
Yuta: "It's clearly handwritten. You shouldn't take it seriously."
Kaname: "Could this be the new "bad luck" chain letter?"
Shun: "Kaname-kun, it says that everything will be terrible."
Kaname: "Don't let it bother you. You'd have to be stupid to let this childish prank get to you."
Kaname: "Besides, we don't have any idea who did it."
Yuta: "That girl?"
Shun: "I've always wanted to read this."
Shun: "Ow, my butt..."
Shun: "What does she want?"
Yuta: "Shun?"
Yuta: "Shun?"
Shun: "This isn't what it looks like! These aren't mine!"
Shun: "Don't look!"
Librarian: "Hey! Quiet in the library!"
Yuta: "Huh? I thought you didn't like coffee, Shun."
Kaname: "What bad luck, indeed."
Shun: "This has been going on for three days now. When I was drinking water today,"
Shun: "What did I do to her?"
Kaname: "She's a first year, isn't she? I'm impressed she doesn't..."
Kaname: "She'll probably come after you again."
Shun: "Okay."
Shun: "Kaname-kun!"
Kaname: "Speak of the devil... It's okay, Shun. It's an obvious trap."
Shun: "What?"
Kaname: "It's probably a trap meant to trip you."
Shun: "Kaname-kun, it's dangerous!"
Kaname: "Shun, pull this string as hard as you can!"
Shun: "What?"
Kaname: "We're gonna drag the culprit out here!"
Shun: "Why is this happening?"
Kaname: "Ready and..."
Shun: "Wh-What should we do?"
Kaname: "Calm down! It's just a mannequin!"
Shun: "A mannequin?"
Shun: "Oh, you're right."
Kaname: "Damn it."
Kaname: "Stop!"
Sensei: "What are you doing?!"
Kaname: "Well, um..."
Yuki: "What bad luck."
Yuki: "Such terrible luck."
Kaname: "Don't laugh! This isn't funny. Why do I have to be the victim of this first year's pranks?"
Shun: "Kaname-kun! Yuki-kun!"
Kaname: "He's here! Don't come over here. Nothing good will come from hanging out with you right now."
Shun: "Don't say that."
Kaname: "It's her!"
Kaname: "Grab her, Yuki!"
Yuki: "Why me?"
Yuki: "And don't order me around."
Kaname: "It's for Shun. I'll buy you some manga later!"
Kanamae: "He sure is fast."
Shun: "I'm not sure if he acted for my sake or for the manga, though..."
Yuta: "My, my. What bad luck."
Yuta: "Could be bad luck, could be good luck..."
Kaname: "It's gotta be bad luck..."
Kaname: "Why are you nauseous?"
Shun: "The smell of makeup and perfume makes Yuki-kun sick."
Shun: "I'm sorry you got mixed up in this."
Yuki: "It's fine."
Yuki: "Three volumes of manga should make up for it."
Shun: "He did it for the manga..."
Yuta: "Why does she keep doing these things to you? Shun, did something happen between you two?"
Shun: "Did something happen?"
Shun: "Four or five days ago, I saw her with a scraped knee..."
Yuki: "Your band-aids are kinda weird."
Yuki: "Maybe she didn't like the design."
Shun: "They're cute!"
Kaname: "Let's go. Class is starting."
Girl 1: "Do you wanna go somewhere on the way home?"
Girl 2: "I want veggie ice cream."
Girl 1: "No chance."
Girl 2: "Sardine-flavor was delicious, though."
Girl 1: "No way!"
Yuta: "That's her."
Classmate: "Are you okay?"
Girl 3: "Let's go."
Girl 4: "Okay."
Kaname: "I see."
Kaname: "She gets angry when people try to help her."
Yuta: "You're too defenseless."
Shun: "Yuta-kun."
Yuta: "Yuki and Kaname are looking for you."
Yuta: "They're going to the bookstore after school."
Shun: "Oh, that sounds good."
Yuta: "What were you doing?"
Shun: "I was looking at the tulips."
Shun: "When I was little, I didn't know tulips could survive through winter."
Shun: "One time, I frantically removed the snow..."
Kaname: "Shun, what are you doing?"
Shun: "It's an emergency! The tulips are filled with snow."
Shun: "It'll be too cold for them to bloom."
Shun: "I need to get the snow off..."
Kaname: "Hey, Shun."
Kaname: "Tulips are surprisingly tough."
Kaname: "They'll sprout once the snow melts even if you don't do that."
Shun: "What? Really?"
Yuki: "Really?"
Shun: "Th- then these tulips will bloom in the spring?"
Kaname: "Yeah."
Shun: "I see. That's great."
Shun: "I had spent so much time digging..."
Shun: "They felt so itchy and hot. They were on fire."
Shun: "I wanted to stick my hands back in the snow."
Yuta: "I remember."
Yuta: "Those tulips bloomed."
Shun: "Yes."
Shun: "Even without freezing my hands..."
Kaname: "There they are."
Kaname: "Let's go to the bookstore."
Shun: "Okay."
Yuta: "I..."
Shun: "Yuta-kun, are you okay?"
Yuta: "Yeah, surprisingly."
Shun: "A rock..."
Kaname: "Could it be?"
Shun: "Yu-Yu-Yuta-kun, you're bleeding!"
Yuta: "Yeah, a little."
Shun: "That's a lot!"
Kaname: "Shun!"
Shun: "Who are you mad at?"
Shun: "Isn't it me?"
Shun: "So don't involve people who have nothing to do with this!"
Shun: "I won't allow it!"
Masaki: "I'm sorry, all right?! I didn't mean to hit him."
Masaki: "I just meant to scare you!"
Masaki: "This is all your fault! Why'd you have to chase me back then? I don't need your help. It makes me so angry. Did you think I'd be grateful?"
Masaki: "I can manage on my own."
Masaki: "Don't mock me!"
Shun: "I didn't mean..."
Kaname: "What are you doing?"
Yuta: "I just wanted to make sure."
Kaname: "What?"
Shun: "Are you okay? I'm sorry!"
Yuta: "It still hasn't healed yet?"
Yuta: "How long are you going to keep that band-aid on?"
Yuta: "Are you sure you weren't actually happy?"
Masaki: "B-But..."
Masaki: "I just get so angry."
Masaki: "You should've just ignored me..."
Masaki: "But I was so happy."
Masaki: "So happy."
Masaki: "Why?"
Masaki: "But I'm not the only one he'd chase."
Shun: "I... didn't think I was bothering you."
Shun: "I guess I overstepped my bounds."
Shun: "I'm sorry."
Masaki: "N-N-No..."
Shun: "But I might chase you again."
Shun: "I've still got some bandaids."
Shun: "What's your name?"
Shun: "It was hard to tell you to stop without your name..."
Shun: "Oh, you don't have to..."
Masaki: "Masaki Sato."
Masaki: "G-Give me another band-aid sometime."
Kaname: "What were the past few days about? I ended up getting lectured."
Yuki: "You're still bitter about that?"
Kaname: "Well, because... Isn't that right, Yuta?"
Shun: "I've got a bunch of other cute ones."
Masaki: "R-Really?"
Kaname: "If you understand then let's go inside."
Shun: "Okay."
Kaname: "It's freezing! You're not wearing any gloves!"
Shun: "I was in a rush..."
Yuta: "It's okay."
Yuta: "Your feelings weren't for nothing." | {
"raw_title": "You and Me Episode 2 – The Day the Tulips Bloomed",
"parsed": [
"You and Me",
"2",
"The Day the Tulips Bloomed"
]
} |
Kaname: "Hey."
Kaname: "Is it just me or do we have an extra person in our group today?"
Masaki: "It's just you."
Kaname: "That's impossible. What's this midget doing here?"
Masaki: "What's it got to do with you?"
Shun: "Masaki-chan came to ask me about something..."
Shun: "Right?"
Masaki: "I just needed some questions clarified."
Kaname: "I see."
Kaname: "As I'm top of our grade, I'll tutor you."
Kaname: "I can explain it better than Shun. Let me see."
Masaki: "Stop it! I want Shun-chan to teach me!"
Masaki: "You're got it all wrong! Kaname, you jerk! Four eyes! Bookworm!"
Kaname: "Why, you! You're not the slightest bit cute."
Shun: "Masaki-chan's face was red."
Shun: "Does she have a cold?"
Yuki: "Maybe she's lovesick."
Shun: "Maybe she stayed up late studying math."
Yuta: "That's right."
Shun: "Do you think she went to the hospital?"
Kaname: "You're the one who needs to go to the hospital."
Kaname: "A transfer student's joining our class soon."
Kaname: "Apparently, they're returning from abroad."
Shun: "Really?"
Yuki: "There's been a lot of activity around us lately. We met an awkward first year,"
Teacher: "I'd like to introduce a transfer student."
Chizuru: "I'm Chizuru Tachibana."
Chizuru: "Nice to meet you."
Teacher: "If you have any questions,"
Teacher: "Tachibana-kun, your desk is over there."
Chizuru: "Okay."
Chizuru: "Nice to meet you. I hope you'll share your textbook when I forget mine."
Chizuru: "Nice to meet you, too."
Yuki: "Charmed."
Teacher: "I'm taking attendance. Aoto."
Aoto: "Here."
Teacher: "Akaishi."
Akaishi: "Here."
Teacher: "Akiyama."
Akiyama: "Here."
Chizuru: "What a shock! You're that kid, aren't you?"
Yuki: "No, um..."
Teacher: "Tachibana-kun..."
Chizuru: "We played together at that park! Didn't we? That was such a long time ago."
Chizuru: "Small world, huh? Right?"
Yuki: "Who are you?"
Yuta: "What's wrong?"
Yuta: "You're here every break."
Yuki: "Someone keeps making strange advances if I'm over there."
Yuta: "How unusual for someone to approach you head on."
Yuki: "It's not so much head on as from the right."
Chizuru: "Found you!"
Chizuru: "A clone?"
Yuta: "We're twins."
Yuta: "I'm his older brother, Yuta."
Chizuru: "Oh, you're just his twin brother."
Yuta: "How do you two know each other?"
Yuki: "In his delusional world, we used to know each other."
Chizuru: "That's not it! We really do know each other!"
Kaname: "There you are."
Kaname: "I thought I'd give you a tour of the school."
Chizuru: "Who are you?"
Kaname: "Kaname Tsukahara. I'm in your class. Our teacher told you to come to me if you have any questions."
Chizuru: "I'll ask Yukki, so don't sweat it."
Kaname: "Yukki?"
Kaname: "He calls you Yukki?"
Chizuru: "We're old friends, so it's an affectionate nickname."
Chizuru: "I'll affectionately call you, my classmate..."
Chizuru: "Four eyes."
Kaname: "That name's clearly full of animosity."
Yuta: "Now, now..."
Kaname: "You two must be friends. First thing you do is piss me off. Birds of a feather flock together."
Yuta: "But Yuki's acting like he's got him confused with someone else."
Yuki: "A stranger's a stranger. See you later."
Chizuru: "What's wrong with you?"
Chizuru: "He's so cold. I feel like he used to be a lot nicer."
Kaname: "Nice?"
Kaname: "You've definitely got the wrong guy."
Chizuru: "I'm sure he's just embarrassed to see his old friend again. I've got to make Yukki acknowledge me! Hold up, Yu—"
Chizuru: "Who's that? His girlfriend?"
Kaname: "That's not his girlfriend."
Yuta: "He's not even a girl."
Chizuru: "How dare you say that?! I know she's a little flat chested,"
Chizuru: "Hey, girlfriend!"
Chizuru: "Where did they go? Hey, hey, hey."
Yuta: "I said he's not a girl."
Kaname: "Yuta, words are meaningless until the other person listens."
Yuki: "He's not a girl."
Chizuru: "There you go again, saying the same thing as your brother."
Chizuru: "That girl was so cute."
Chizuru: "What a shame I didn't get to talk to her."
Chizuru: "Not that I was afraid of being shot down."
Chizuru: "She seemed to be heading to the locker room."
Chizuru: "Amazing. Did you see that?"
Chizuru: "Hey."
Chizuru: "You really don't remember me?"
Yuki: "I have no idea who you are."
Yuki: "Girls don't like overly persistent guys."
Chizuru: "But you're a boy..."
Yuki: "I was wondering who you were."
Yuki: "I didn't recognize you right away without your glasses."
Kaname: "I thought you were Yuta with your hair like that."
Yuki: "Oh, my bangs."
Chizuru: "Wait!"
Chizuru: "Who are you?"
Kaname: "I told you..."
Yuki: "Hey, that kid you played with once..."
Chizuru: "You remember?"
Yuki: "Could it have been Yuta?"
Chizuru: "What?"
Yuki: "You've got us confused. We look the same."
Chizuru: "You are identical, but..."
Chizuru: "I'm pretty sure it was Yukki."
Yuta: "Still not done?"
Yuki: "Not yet."
Yuta: "You're just going to end up buying it."
Yuki: "I won't know if it's worth buying a copy..."
Yuta: "You should stop doing that."
Yuta: "Books are made to be read."
Yuki: "You're not telling me you know how this book feels, do you?"
Yuta: "I do understand. Now, hurry up and buy it."
Yuki: "Now I'm kind of jealous."
Yuta: "That's not what I wanted."
Yuta: "That kid really is blond, isn't he?"
Yuta: "From far away, he looks like he's wearing a straw hat."
Yuki: "Could it have been Yuta?"
Chizuru: "I've got to find a way..."
Children: "This one again?"
Chizuru: "This..."
Yuta: "If you're going to buy it, just buy it already."
Yuki: "I can always buy manga volumes later,"
Chizuru: "Hold on."
Yuta: "Did you follow us?"
Chizuru: "Do you remember the toy I gave you?"
Yuki: "What toy?"
Chizuru: "I gave you one! I don't remember what it was, but I'm sure it was cool."
Yuki: "Who knows?"
Chizuru: ""Who knows?" I did! I gave it to you!"
Yuki: "Yeah, but..."
Yuta: "Was this in front of the park?"
Yuta: "My memory's pretty fuzzy, so I don't remember the details. I think someone gave me something like that."
Chizuru: "What? Then..."
Yuta: "Oh, but I don't remember you."
Chizuru: "What?"
Kaname: "I see. So it was Yuta."
Yuta: "I don't remember him at all, though."
Shun: "What are you talking about?"
Kaname: "At least he's stopped bothering you."
Kaname: "Right?"
Yuki: "So small."
Shun: "Who are you guys talking about?"
Teacher: "That's all for today."
Chizuru: "Everyone I ask says they don't remember me."
Chizuru: "Maybe I'm actually a fictional character."
Punk: "What're you laughing at, huh?"
Chizuru: "Um..."
Punk: "You just smirked at us, didn't you?"
Chizuru: "No, I..."
Punk: "You're too cocky for a nobody. What's with this hair?"
Punk: "You think this blond hair looks cool?"
Punk: "Don't get so excited over this crap."
Punk: "You bastard!"
Yuta: "What are you doing?"
Chizuru: "Yutan and Yukki."
Punk: "What do you want?"
Yuta: "There sure are a lot of you against just one opponent."
Chizuru: "No, no. That's not what this is. I was just playing around."
Punk: "Who do you think you are?"
Punk: "Say something!"
Yuki: "I'm finished."
Yuki: "Where's the second volume?"
Chizuru: "Huh? Um, in my bag or my locker or..."
Yuki: "What? How am I supposed to know from that?"
Yuki: "Let me borrow this guy for a minute."
Punk: "What are you talking about?"
Yuki: "I'll return him later. Let's go!"
Punk: "Wait! He's busy with..."
Yuta: "It's the Principal."
Yuki: "Let's go!"
Punk: "Hey, wait!"
Yuki: "I'm bored."
Yuki: "It's summer, but Yuta's sick."
Yuki: "His head's yellow, like a straw hat."
Yuki: "What language is that?"
Yuki: "You want to play together?"
Yuki: "Um, what's your name? My mom told me not to talk to strangers."
Yuki: "He doesn't understand me."
Yuki: "Another nobody."
Yuki: "Do you want to try?"
Yuki: "Put it in."
Yuki: "And turn it."
Yuki: "Hero Yamato complete version!"
Yuki: "No, I've got to get it myself."
Yuki: "More importantly, why am I here with some stranger kid..."
Yuki: "I don't mind playing without talking, though."
Child 1: "Wait!"
Child 1: "Oh, no."
Child 1: "Sorry."
Child 2: "You've done it now, you jerk. Now it's my turn."
Yuki: "Almost there."
Yuki: "Um..."
Yuki: "Wait here."
Yuki: "Sorry."
Yuki: "I guess he can't understand even if I apologize."
Mother: "Yuta-chan's finally better, and now you're sick."
Yuki: "Where's Yuta?"
Mother: "He's out shopping."
Mother: "It's a shame you can't play outside in this beautiful weather."
Yuki: "It's fine."
Yuta: "What does he want?"
Yuta: "I'm home."
Yuta: "I bought some apple juice."
Yuki: "Thanks."
Yuta: "And I got you a gift."
Yuki: "Hero Yamato. No fair, Yuta. You used the toy machine?"
Yuta: "No. When I passed by the park,"
Yuta: "I couldn't understand anything he said, though."
Yuta: "I'm not interested in that stuff, so you can have it."
Yuta: "Yuki?"
Yuki: "I wanted to get it myself..."
Yuki: "My words melted in that childlike light without reaching him."
Yuki: "Only the blue summer sky saw what happened."
Chizuru: "Yukki, you were the one I played with that day."
Yuki: "You should just say it was Yuta."
Chizuru: "You and Yutan aren't clones."
Chizuru: "You read manga in the face of violence."
Yuki: "And I don't apologize for hurting others."
Chizuru: "You don't?"
Yuki: "I'm talking about what happened to you."
Chizuru: "Oh, that."
Chizuru: "I guess it did hurt, but I wouldn't have wanted you to apologize."
Chizuru: "I really had fun."
Chizuru: "I had fun and I was happy, so an apology is a little..."
Yuki: "I wouldn't learn German just to apologize."
Yuki: "It'd be too much work."
Kaname: "Hey."
Kaname: "Is it just me, or do we have another extra member today?"
Chizuru: "Her name's Matsuoka-san?"
Chizuru: "Your girlfriend is cute, isn't she? I heard she's good friends with all of you and usually comes up here."
Masaki: "Who's Matsuoka-san? Furthermore, who are you?"
Shun: "I thought you'd be here."
Yuta: "It's Matsuoka-san."
Chizuru: "Matsuoka-san..."
Masaki: "You're late."
Shun: "I had to fill in the daybook."
Shun: "Yes?"
Chizuru: "Nice to meet you, Matsuoka-kun."
Shun: "Nice to meet you."
Shun: "Hey."
Shun: "Are you okay?"
Yuki: "Don't wake him, Shun."
Kaname: "Don't ever wake him. He never shuts up."
Yuta: "I tried to tell him you weren't a girl. Words really are powerful things."
Eptitle: ""The Straw-Colored Boy"" | {
"raw_title": "You and Me Episode 3 – The Straw-colored Boy",
"parsed": [
"You and Me",
"3",
"The Straw-colored Boy"
]
} |
Kaname: "Now that the rainy season has started,"
Kaname: "I don't like the rainy season."
Kaname: "As the humidity rises, so does my misery."
Chizuru: "I'm Chizuru Tachibana. My best feature is the mole under my eye."
Yuta: "I'm Yuta Asaba."
Chizuru: "You're identical."
Shun: "I'm Shun Matsuoka."
Chizuru: "Shun-chan, you're so cute."
Shun: "What?"
Masaki: "I'm Masaki Sato."
Chizuru: "Finally, a girl."
Chizuru: "Don't tell me you're a boy, too."
Yuki: "Yuki Asaba. My favorite doujin is Anime-ja."
Chizuru: "Yeah! It's cool!"
Chizuru: "Time for the final introduction."
Chizuru: "The floor is yours!"
Chizuru: "Hey, Kanamecchi. Don't stop the flow."
Chizuru: "You've got to introduce yourself at a mixer."
Kaname: "And recently,"
Chizuru: "Come on, hurry. Come on."
Kaname: "Why a mixer?"
Kaname: "I'm only here because you insisted I come."
Chizuru: "You're no fun."
Chizuru: "I even had Yukki and Shun-chan..."
Kaname: "I don't understand why you did that."
Chizuru: "Forget about this shy boy. Okay. What kind of guy do you like?"
Chizuru: "How about it, Yukki?"
Yuki: "Let's see..."
Yuki: "I suppose someone who could prove to me..."
Chizuru: "I'll do it! I'll prove it to you! I'll even embrace your entire past. I promise I'll do it."
Yuta: "What about you, Shun-san?"
Shun: "U-Um, someone kind, I guess."
Masaki: "You'll fall in love with someone as long as they're nice?"
Chizuru: "Hey, Kanamecchi, what's your type?"
Kaname: "I dunno."
Yuki: "This guy's into older women."
Yuki: "Much older women."
Chizuru: "No way! You like mature women?"
Kaname: "No."
Chizuru: "Yuki-Mama, Kanamecchi's trying to hurt me."
Yuki: "All men are like that. They never show any kindness."
Chizuru: "Yuki-Mama."
Kaname: "What are you guys doing? And why are we having this mixer?"
Chizuru: "Youth is all about mixers."
Kaname: "What?"
Chizuru: "Young people must never forget about mixers."
Yuki: "But you've forgotten that this group isn't mixer material."
Yuta: "Not to mention the weather."
Chizuru: "The weather?"
Chizuru: "Huh?"
Chizuru: "Uh oh."
Kaname: "You monkey!"
Kaname: "Damn that monkey."
Azuma: "Oh, Tsukahara-kun. I'm done here. It's all yours."
Azuma: "I'm impressed you're partying outside in this weather."
Kaname: "There's nothing impressive about it."
Azuma: "Aside from Tachibana-kun,"
Kaname: "Yes, since kindergarten."
Azuma: "I see."
Kaname: "We haven't changed one bit. Shun's always been a flowery guy,"
Azuma: "You're right."
Azuma: "While I was working in high school, I visited a kindergarten,"
Kaname: "Now you mention it, I guess I was pretty precocious, too."
Children: "Kaori-sensei."
Kaori: "Yes, yes."
Shun: "Kaname-kun, what's wrong?"
Kaname: "I've figured it out. No matter how much it snows,"
Both: "Kaname-kun, you reek of cheesiness."
Kaname: "That's not what that means."
Kaori: "The students from Homare High School are here to help us work. They'll be your teachers for the day. This is Koichi-sensei and Akira-sensei."
Koichi: "Nice to meet you."
Akira: "Nice to meet you!"
Koichi: "Um, what should we do?"
Kaori: "You can start by reading them picture books."
Kaname: "Who does he think he is,"
Yuki: "Love is fleeting."
Kaname: "It's not over yet."
Kaname: "I'll never lose to a guy like that."
Koichi: "This brings back memories."
Koichi: "When I was your age, I cried when I read this."
Shun: "Did you really?"
Kencihi: "Yeah. I was a cry baby."
Kaname: "How lame. How's can you protect the princess when you are crying. I'd fight the witch before anything happened to her."
Yuki: "I'm sorry. He believes he can solve any problem with money."
Kaname: "No, with strength."
Girl A: "Look, look."
Girl B: "Look at mine first."
Girl A: "Yours is terrible."
Koichi: "Oh, um..."
Girl B: "No, yours is."
Koichi: "Don't fight..."
Yuta: "Your rival's popular."
Kaname: "He thinks he's so great because he's sorta so tall and good looking."
Kaname: "I'm way better."
Yuta: "Yeah. Compared to your good looks,"
Kaname: "That means I'm worse than him."
Shun: "It's okay, Kaname-kun. There are always obstacles to love. They say your first love never works out."
Kaname: "That's not helping!"
Akira: "Hooray! A snowball fight!"
Akira: "Now you've done it. Get back here!"
Koichi: "Are you okay by yourself?"
Koichi: "Does he..."
Akira: "He hates you."
Koichi: "He does."
Kaname: "It's okay. I love Kaori-sensei."
Kaori: "Kaname-kun, that's huge."
Kaori: "Why don't we combine yours with mine and make a snowman?"
Kaori: "I'll stack them."
Kaname: "Kaori-se—"
Koichi: "Are you all right?"
Kaori: "S-Sorry."
Koichi: "Don't worry about it."
Koichi: "There you go."
Koichi: "Are you okay?"
Kaname: "I don't need your pity. Jerk!"
Koichi: "Um, did I do something?"
Kaname: "Don't get the wrong idea."
Kaname: "I could've helped Kaori-sensei, too."
Kaname: "What? What is this?"
Kaname: "I look like such an idiot."
Koichi: "You're a cool little guy."
Koichi: "I was just crying, but you're different. You're there to fight for her and defend her."
Koichi: "You're a cool little guy."
Kaname: "Dammit."
Kaname: "I hope..."
Kaname: "Someday, I hope..."
Kaname: "How embarrassing."
Kaname: "I know I was just a kid, but... Dammit, my face is burning."
Kaname: "Huh?"
Azuma: "Is something wrong?"
Kaname: "No, it's nothing."
Kaname: "If you'll excuse me..."
Azuma: "I wonder how those kids are doing."
Kaname: "Damn."
Kaname: "It's really chucking it down."
Yuta: "He's a surprisingly deep sleeper."
Chizuru: "He's defenseless."
Shun: "You shouldn't do that."
Yuki: "Now, now."
Yuta: "Oh. Kaname, you're looking well."
Kaname: "What are you doing here?"
Shun: "We came to visit."
Kaname: "Visit?"
Chizuru: "I can't believe you caught a cold as soon as the season changed. Kanamecchi, you're like an old man."
Kaname: "Whose fault is it I caught this cold?"
Chizuru: "Ow. You're mean. And we came all the way here to visit you, old man."
Kaname: "Who are you calling "old man"?"
Shun: "Kaname-kun, are you okay?"
Kaname: "I'm fine."
Kaname: "Yuki! Why are you taking pictures of me? Delete that! Come on, give me your phone!"
Yuki: "Give you my phone?"
Yuki: "My phone with all sorts of personal information on it?"
Kaname: "What?"
Yuki: "The personal information of the top student in the grade..."
Chizuru: "That's nothing like him. It's nothing like him, but I like your Kanamecchi impression."
Kaname: "What's good about it? Don't you dare laugh, too."
Shun: "Sorry."
Kaname: "Enough. I'll force you to..."
Shun: "Don't, Kaname-kun. You have to rest."
Kaname: "Let go, Shun. I can't rest peacefully as long as they're here."
Yuki: "Hey, do these look good on me?"
Yuta: "Yeah, but if you wear them too long, you'll damage your eyes."
Chizuru: "Your house sure is nice, Kanamecchi."
Mother: "Thank you for coming to visit Kaname-kun."
Shun: "Oh, thank you."
Mother: "I haven't seen you before. Nice to meet you. I am Kaname-kun's mother."
Chizuru: "I'm Chizuru Tachibana."
Chizuru: "You're quite young. And beautiful."
Mother: "Why, thank you."
Mother: "Kaname-kun, he just made a pass at me. Are you jealous?"
Kaname: "Not really."
Chizuru: "Hey, you shouldn't make a woman cry."
Kaname: "Why is she crying anyway?"
Shun: "Huh? There's one extra juice."
Mother: "Oh, that's mine."
Kaname: "You're gonna drink in here, too?"
Mother: "Because I want to talk to you, Kaname-kun."
Kaname: "You can talk to me any time."
Mother: "Liar. You're always so brusque. You've even stopped holding my hand recently."
Kaname: "I haven't held your hand in years."
Mother: "Am I that annoying?"
Mother: "Am I really that annoying?"
Kaname: "What are you saying?"
Kaname: "That's not it. It's just how it goes."
Mother: "But you said... but you said you loved me."
Mother: "Can't we go back to the way we used to be? Is it too late?"
Kaname: "Hey."
Mother: "Has the love disappeared?"
Kaname: "That's not something you should say to your son."
Yuki: "You have to remember the day..."
Kaname: "That never happened! We're family!"
Mother: "I need to go to the supermarket."
Mother: "Oh, Hisa-chan."
Hisako: "Oh, hello."
Mother: "Hello."
Chizuru: "Your mom's pretty cute, Kanamecchi."
Kaname: "I try to avoid introducing her to my friends."
Shun: "Kaname-kun, you should lie down."
Kaname: "I'm fine."
Shun: "Oh, right. Will you be able to make up..."
Shun: "I had Yuki-kun and Chizuru-kun take notes for—"
Kaname: "I'll be fine. I'm sure they didn't take notes anyway."
Shun: "Then, I'll..."
Kaname: "I said I'll be fine."
Shun: "I see. You're right."
Kaname: "I just have to memorize the stuff..."
Hisako: "Kaname."
Hisako: "I heard you caught a cold."
Shun: "Hisako-chan."
Hisako: "Shun-kun, it's good to see you again."
Hisako: "You grew your hair out again."
Chizuru: "A girl barged into Kanamecchi's room! Who is she? Is she your girlfriend? How naughty!"
Kaname: "Stop saying nasty stuff."
Kaname: "Who'd date this brute?"
Hisako: "Nice to meet you. I'm Hisako Aida."
Chizuru: "Nice to meet you. I'm Chizuru Tachibana."
Kaname: "Ow. You shouldn't punch the sick."
Hisako: "You should shut up and rest like a sick person."
Chizuru: "What's this?"
Chizuru: "I found a photo in your desk drawer."
Kaname: "Hey, don't touch my desk!"
Hisako: "Let me see."
Yuta: "What do we have here?"
Kaname: "Hey!"
Hisako: "Isn't this from that time your family and mine..."
Chizuru: "Is it really?"
Yuki: "That's all? I was hoping for something more unexpected."
Yuta: "You don't have anything but study material on your desk."
Kaname: "Your disappointment's making me angry."
Chizuru: "Who's this?"
Hisako: "That's my sister. Her name's Shizuna."
Kaname: "Enough already."
Chizuru: "I still can't believe you'd treasure a photo like that."
Kaname: "That's not it."
Chizuru: "Really?"
Kaname: "Shut up. Go away."
Kaname: "If you try anything weird, I'll throw you out."
Hisako: "I could've done it myself."
Hisako: "Shun-kun, you're a guest."
Shun: "So are you, Hisako-chan."
Hisako: "I've spent lots of time here since I was little."
Hisako: "And now, after all these years..."
Shun: "Oh, his medicine."
Shun: "Did Kaname-kun take any this afternoon? Should we take it to him?"
Hisako: "You worry too much."
Shun: "Kaname-kun..."
Shun: "He's never relied on others. He's always helping me with things,"
Hisako: "Oh, right."
Hisako: "Well, that's fine, isn't it?"
Shun: "Huh?"
Hisako: "I'm sure he doesn't mind."
Chizuru: "Chizuru's Ultra Dive."
Chizuru: "A perfect score! He's done it! He's set a new world record!"
Kaname: "You scored a zero! That hurts. Get off, you monkey."
Shun: "What's all that noise?"
Shun: "Chizuru-kun, don't do that."
Shun: "Huh? What?"
Hisako: "Hey. If you don't stop, you'll..."
Chizuru: "So heavy. You're so heavy."
Yuki: "I hit my chin."
Yuta: "Shun's jump was too low."
Shun: "It wasn't my fault."
Kaname: "You did this to yourselves."
Shun: "Sorry about today. We came to visit you,"
Kaname: "You really did."
Shun: "Take it easy tomorrow."
Chizuru: "You're taking tomorrow off, too?"
Kaname: "How does that negatively affect you?"
Chizuru: "Actually, it'll be great going to school without you yelling at me."
Kaname: "Huh?"
Chizuru: "But it'll get boring without you, so get well soon."
Shun: "Take care, Kaname-kun."
Chizuru: "Bye bye."
Hisako: "You heard them."
Kaname: "Don't give me that."
Kaname: "They shouldn't have made such a racket when they visited."
Hisako: "But I think you're looking a little better."
Hisako: "Your fever's down."
Kaname: "Shut up."
Kaname: "The rainy days continue."
Kaname: "I don't hate the rain, though. The rain pounds noisily on my window,"
Kaname: "Hisako,"
Hisako: "What?"
Kaname: "If I'm going to lie here, I might as well look over my notes."
Hisako: "Actually,"
Kaname: "What?"
Chizuru: "His notes are perfect."
Shun: "They really are."
Kaname: "What did they come here for, exactly?!"
Text: "Next time: One Summer" | {
"raw_title": "You and Me Episode 4 – Noisy Medicine",
"parsed": [
"You and Me",
"4",
"Noisy Medicine"
]
} |
Chizuru: "I've been waiting for that unwavering and endlessly shining sun!"
Chizuru: "I've been waiting for those clouds drifting through blue skies!"
Chizuru: "I've been waiting for the freedom to sleep in as late as I want!"
Chizuru: "It's here."
Chizuru: "It's here."
Chizuru: "It's here. It's here."
Chizuru: "It's finally here!"
Chizuru: "Summer vacation!"
Chizuru: "Hey!"
Misaki: "It's so hot."
Chizuru: "Let's play!"
Yuki: "Impossible."
Chizuru: "What?"
Yuki: "I've got a bunch of people I must save."
Chizuru: "People to save? What? Yukki, are you doing volunteer work?"
Yuki: "I guess."
Yuki: "After all, I'm motivated by more than just money."
Chizuru: "What's this? An incident?"
Yuta: "Yuki, if you don't hurry it up, they'll all die."
Yuki: "We can't be having that."
Yuta: "What did Chizuru want?"
Yuki: "Who knows?"
Kaname: "Go home."
Chizuru: "I haven't even said anything yet!"
Kaname: "I already know what you want."
Chizuru: "That makes things easy! What do you want to do? Where should we go?"
Kaname: "I'm said I'm not interested in going out! I'm doing work! See you later."
Chizuru: "Wait. Just one minute. Just talk to me for one minute."
Chizuru: "This'll make your skin silky-smooth, missus."
Kaname: "What are you, a door-to-door salesman?"
Shun: "Coming."
Shun: "Oh, Chizuru-kun."
Shun: "I'm surprised you found your way here."
Chizuru: "Are you free? Do you want to go out?"
Shun: "Huh? Um, well..."
Chizuru: "You can't either?"
Shun: "Oh, that's not what I meant."
Shun: "Let's see..."
Shun: "Would you like to join me?"
Chizuru: "Join you?"
Chizuru: "This is..."
Shun: "I was making snacks. I've never done it before,"
Shun: "Would you like to help me?"
Chizuru: "Why not? Let's do it."
Shun: "Oh, good. Can you mix that dough for me?"
Chizuru: "This?"
Shun: "Yes."
Shun: "Chizuru-kun, you're good at that."
Chizuru: "Huh? There you go again. I'm still learning."
Chizuru: "That smells good."
Shun: "It really does. I hope it turns out well."
Shun: "Tastes about right."
Chizuru: "Shun-chan, that's no fair."
Shun: "Oh, sorry. Here."
Chizuru: "The delicious sweetness expands in my mouth."
Shun: "I look forward to seeing how they turn out."
Chizuru: "Me too. Once we're finished, we should take them to..."
Chizuru: "What is this strange feeling? It's like I'm losing myself."
Shun: "Um..."
Shun: "Are you bored?"
Chizuru: "Making what? A new me?"
Shun: "What? You wanted someone to hang out with,"
Chizuru: "That's right. It's summer vacation,"
Shun: "It's especially hot today. But there's a whole month ahead of us,"
Shun: "What about a festival?"
Chizuru: "A festival?"
Shun: "There's one today."
Shun: "What do you think?"
Chizuru: "Shun-chan, thank you. Thanks to you, I think I'll have a wonderful summer."
Chizuru: "Everyone should have their own Shun-chan."
Chizuru: "Now I can begin to enjoy my..."
Chizuru: "It's her."
Chizuru: "Hey."
Masaki: "I can't believe they didn't have anything smaller."
Chizuru: "That looks heavy."
Chizuru: "Need help carrying it?"
Masaki: "I'm fine. Leave me alone."
Chizuru: "You should learn to accept the kindness of others."
Chizuru: "She looks like a sheep."
Chizuru: "Here's the invitation to the festival. "Can everyone make it? Let me know.""
Chizuru: "Of course I'll go!"
Chizuru: "Hey!"
Masaki: "Shun-chan invited me to a festival."
Chizuru: "That was how our summer began."
Chizuru: "A Japanese festival!"
Kaname: "Why are you wearing a yukata?"
Chizuru: "Isn't that what you wear to a festival?"
Yuki: "Who doesn't buy a baby chick at a festival?"
Yuta: "Don't buy one. Our apartment doesn't allow pets."
Shun: "There's so much to do."
Chizuru: "There's so much, I don't know where to start."
Shun: "I know, right? I can't decide either."
Yuki: "I'm hungry."
Kaname: "Let's get something to eat."
Chizuru: ""Something"? No! Not just something! As students, we don't have a large budget. If we don't make our choice carefully, we'll regret it for sure."
Shun: "But there are so many choices, I don't know what to pick."
Chizuru: "Calm down!"
Chizuru: "Takoyaki!"
Yuta: "Hey."
Yuki: "Why don't we all buy something different and share?"
Shun: "I see."
Chizuru: "Good idea, Yutan! You party boy!"
Kaname: "Is the plan that praise-worthy?"
Shun: "This is delicious. What a great idea."
Yuta: "Yes, but..."
Kaname: "Yuki! Pass it around already!"
Yuki: "Don't worry. It'll get around to you..."
Yuta: "A fight breaks out every time we buy something."
Masaki: "How long are you gonna hold on to that?"
Chizuru: "Don't worry. I'll eat it so you don't get fat, Mary."
Kaname: "Mary?"
Chizuru: "Oh, yeah. Her hair's kinda fluffy like a sheep."
Yuta: "A sheep?"
Shun: "Masaki-chan's is?"
Masaki: "That's not true!"
Chizuru: "Ow!"
Chizuru: "What was that for?"
Shun: "Masaki-chan, where are you going?"
Masaki: "Oh, um..."
Shun: "How cute."
Masaki: "They really are."
Shun: "I really wanted one when I was little,"
Shun: "Goldfish are so quick."
Masaki: "Here, Shun-chan."
Shun: "Thank you, Masaki-chan."
Masaki: "All right!"
Man: "Here you are. Good luck, miss."
Chizuru: "You going for it, Mary?"
Masaki: "Now!"
Masaki: "Wait!"
Man: "Miss, don't know what you're doing, do you?"
Chizuru: "It rips! That thing rips!"
Man: "Here's your consolation prize."
Chizuru: "Hey, Mary."
Masaki: "I thought I could do it."
Chizuru: "Hey, Mary."
Chizuru: "Don't be so down about it. You almost got one."
Masaki: "Don't touch me! And why do you keep calling me Mary? Don't give me weird nicknames!"
Chizuru: "Stop it. Cut it out."
Masaki: "Just leave me alone!"
Chizuru: "That hurt. I just came to cheer you up."
Chizuru: "She's not cute at all."
Shun: "Is Masaki-chan okay?"
Chizuru: "I can't help her."
Shun: "Masaki-chan."
Chizuru: "Forget her. If you get close..."
Kaname: "Leave him."
Shun: "Here."
Masaki: "Shun-chan."
Shun: "Think of it as a consolation prize."
Masaki: "I'll treasure it."
Masaki: "I'll treasure it!"
Chizuru: "What was that about? She gets mad at me, but treats Shun like that. Well, sorry, I'm no good at cheering people up."
Kaname: "She doesn't laugh with anyone except Shun, anyway, right?"
Kaname: "Let's go."
Chizuru: "Is that right?"
Chizuru: "Huh?"
Chizuru: "What?"
Chizuru: "What?! She is?! I didn't realize there was romance bubbling under the surface!"
Kaname: "It's above the surface and completely obvious."
Chizuru: "Really? So that's why she..."
Chizuru: "She's not cute at all."
Man: "What's the matter? Are you boys rookies, too?"
Yuta: "Sorry."
Yuki: "It's okay. This paper's too thin to catch anything that's alive."
Yuta: "I'm sure that's the point of a game like this."
Yuki: "I feel like it shows no respect for their lives."
Yuta: "Value is subjective."
Yuta: "His business is making a game of their lives."
Both: "Don't you agree?"
Yuki: "What a generous man."
Yuta: "I can't believe he gave us five layers of paper."
Yuta: "I caught so many goldfish I had to return them."
Kaname: "I'm sure you did something to make him do that."
Chizuru: "But why Shun-chan?"
Chizuru: "He's the least manly of all of us and he's more cute than cool."
Chizuru: "If we're just talking about his face, he's my type."
Chizuru: "But that's not what we're talking about."
Kaname: "What are you mumbling about?"
Chizuru: "But..."
Kaname: "Sometimes you don't know why you like or dislike someone."
Masaki: "Shun-chan!"
Shun: "Masaki-chan!"
Chizuru: "Doesn't she look like a sheep in a flock?"
Yuki: "She does."
Yuta: "We should help her."
Hisako: "Kaname."
Kaname: "Hisako, you're here too?"
Hisako: "Yeah."
Kaname: "Onee..."
Shizuna: "Oh, Kaname-kun. So you're here too."
Kaname: "Yeah."
Shizuna: "Do you want some?"
Chizuru: "Onee-sama! I'm Kaname-kun's friend, Chizuru. Would you like to set off some fireworks later?"
Chizuru: "I promise it'll be a wonderful night."
Shizuna: "Fireworks?"
Yuta: "When did you make that plan?"
Chizuru: "If love always went according to plan, there would be no heartbreak."
Shun: "They should sell fireworks at the supermarket. I think there's one nearby, so I'll go check it out."
Hisako: "Should we go, too?"
Shizuna: "Okay."
Shun: "But..."
Hisako: "It's okay. We were just saying it'd be nice to get out of the heat."
Shun: "I see. Thank you."
Masaki: "Where's Shun-chan?"
Chizuru: "The three of them went shopping for fireworks."
Masaki: "What?"
Masaki: "It's okay. Don't worry. I have the keyholder Shun-chan gave me."
Masaki: "It's missing!"
Shun: "Masaki-chan."
Shun: "Do you want to come with us?"
Masaki: "Uh, no. I'm fine."
Shun: "Really? Okay."
Masaki: "It should be around here somewhere."
Masaki: "Sorry."
Masaki: "Excuse me."
Masaki: "It's okay. Don't worry."
Masaki: "I'll just start from over there again."
Yuki: "What are you doing?"
Chizuru: "Don't go off by yourself, Mary."
Yuki: "Oh, you dropped something."
Chizuru: "Seriously?"
Masaki: "Leave me alone."
Chizuru: "What are you acting so tough for?"
Masaki: "I didn't ask for your help!"
Chizuru: "Listen, an attitude isn't going to make your flat chest—"
Chizuru: "Let's go, Yukki! Forget her!"
Yuki: "If you're going to search by yourself, try not to look so upset."
Yuki: "Right after I said not to..."
Chizuru: "Mary."
Chizuru: "What is that?"
Kaname: "So, you want us to help look?"
Yuta: "Fine, but..."
Yuta: "Why are you so beat up, Chizuru?"
Chizuru: "Ask her."
Yuki: "It cost 700 yen."
Kaname: "It's pretty crowded from here to the shrine. It won't be easy."
Chizuru: "Let's split up and search. Sensei! The class is trying to work together"
Yuki: "Yuta-kun, I know you want to look at girls,"
Kaname: "You, too."
Yuta: "Sensei, I found it."
Yuki: "Found what?"
Chizuru: "Seriously?"
Kaname: "Hey, shorty. Is that really it?"
Man: "What is it, little girl?"
Masaki: "That's it."
Masaki: "I dropped that bear. Could I have it back?"
Man: "This? I found this thing."
Chizuru: "And she's the one who dropped it."
Man: "Do you have any proof?"
Chizuru: "What?"
Man: "If you don't have any proof, you can't have it."
Chizuru: "But..."
Man: "If you want it, shoot it down."
Man: "300 yen per round."
Chizuru: "I promise to never grow up to be like him."
Kaname: "I wouldn't say he's "grown up"."
Yuki: "I can't believe he'd make something he found a prize."
Man: "Thank you—"
Chizuru: "You idiot! I can't believe you let your emotions get to you!"
Masaki: "Let go!"
Yuta: "Calm down."
Yuki: "That's right."
Kaname: "You're too calm about this! Fine."
Kaname: "All right."
Yuta: "Hey, you shouldn't laugh at people who are trying their hardest."
Yuta: "That was Kaname's best effort."
Kaname: "You're not helping."
Chizuru: "You can do it, Yutan!"
Yuta: "With such a small target, this might be hard."
Kaname: "That's right! It's not easy! Right?"
Yuta: "For something like this..."
Yuta: "we should rely on someone who's cleared countless missions before."
Yuta: "Well?"
Yuki: "The size of the target doesn't matter."
Yuki: "Kill or be killed. That's all that matters."
Kaname: "It's not that serious."
Kaname: "What are you aiming at?"
Yuki: "I couldn't choose between them."
Yuta: "I don't believe you, Yuki."
Chizuru: "And now we're out of bullets."
Kaname: "There's nothing we can do."
Kaname: "They got the fireworks so they're coming back."
Masaki: "Shun-chan's coming back."
Masaki: "He'll know I dropped it."
Chizuru: "Sir, I need some bullets."
Masaki: "What?"
Kaname: "You're already paying with bills?"
Yuta: "So much for saving money by sharing food."
Chizuru: "If I get it, you're paying me back, Mary."
Chizuru: "Whoops."
Kaname: "You're one to talk."
Chizuru: "Shut up."
Chizuru: "Damn it."
Man: "What's wrong? You've got one shot left."
Chizuru: "I know!"
Yuki: "Should I take over?"
Kaname: "You sit still."
Chizuru: "Damn it."
Chizuru: "Who said I could do it if I fired enough shots?"
Chizuru: "Now I'm just wasting money."
Masaki: "Namu... Namu... Namu... Namu..."
Chizuru: "Here."
Masaki: "Thanks."
Chizuru: "What's a young girl like you chanting "namu namu" for?"
Chizuru: "But maybe that's why I managed to hit it."
Chizuru: "Who knows, huh?"
Masaki: "You're right."
Yuta: "They're back."
Shun: "We're back."
Masaki: "Welcome back."
Shun: "We bought fireworks."
Chizuru: "I'm the one who got it back."
Masaki: "Amazing. There's so many."
Shun: "We've got more."
Chizuru: "She's not cute at all."
Shun: "Let's fire them off together later."
Masaki: "Yeah."
Shun: "Should we save the sparklers for last?"
Chizuru: "Get too close to me,"
Kaname: "You're the one coming towards me!"
Shun: "Chizuru-kun, that's dangerous!"
Chizuru: "As the fireworks gently nudged back the night,"
Kaname: "A firework's glow is short lived,"
Shun: "If you don't stop playing around, you'll get hurt!"
Yuta: "I can't believe they'd mess around like that."
Yuki: "Wielding fireworks is a serious contest."
Shun: "No, they're not!"
Chizuru: "These obvious everydays are my treasure."
Chizuru: "I never thought that time would come."
Hisako: "Look over here."
Masaki: "A photo with just me and Shun."
Hisako: "Here we go."
Shizuna: "That looks fun."
Shun: "Go right ahead. Don't hold back. Go enjoy yourself."
Shizuna: "What?"
Shizuna: "That's not what I meant."
Chizuru: "I probably won't realize it until I'm an adult."
Text: "Next time: Glasses and Et Cetera" | {
"raw_title": "You and Me Episode 5 – One Summer",
"parsed": [
"You and Me",
"5",
"One Summer"
]
} |
Shun: "Are you really going to cut it?"
Yuki: "What? You said you wanted it cut."
Yuta: "You said drying it is a pain."
Shun: "I did, but..."
Yuki: "You said it's hot and muggy out."
Yuta: "And that this would make a good summer memory."
Shun: "I'm sure I didn't say that."
Kaname: "He wasn't asking you to cut it."
Chizuru: "Relax your shoulders. Don't be so uptight, Shun-chan."
Shun: "Actually, it makes me nervous that you guys are more relaxed than I am."
Yuki: "Let's begin."
All: "I look forward to working with you."
Shun: "Um, I appreciate the thought..."
Shun: "Wait a minute. Are you both cutting my hair?"
Yuki: "Don't worry. We have two scissors..."
Yuta: "...but our heart is one."
Chizuru: "Are you sure you're not cutting too much, Yutan?"
Kaname: "This side's shorter now."
Shun: "You're not one at all."
Yuki: "You should do it my way."
Yuta: "Can't we do it my way for once?"
Shun: "Please don't cut and talk at the same time!"
Chizuru: "It's hot out. Let's cut it real short."
Shun: "I don't want it that short."
Kaname: "That's a nice, summery style."
Chizuru: "Cut more off! Cut it off!"
Shun: "Um, summer's almost over. You can stop now."
Yuki: "Don't be shy."
Yuta: "This'll look good."
Shun: "No, it won't."
Chizuru: "Careful! Stop moving."
Kaname: "There's no way they're going to listen to you."
Shun: "In the unyielding sweltering heat,"
Yuki: "Oh."
Shun: ""Oh?" What do you mean by "oh"?!"
Yuki: "Don't worry about it."
Yuta: "Yuki, you..."
Shun: "What is it?"
Yuki: "You shouldn't worry about it."
Shun: "I told you to only cut a little bit off. If my hair's too short, it'll start curling."
Shun: "Sheesh."
Kaname: "Come in."
Chizuru: "Thank you for having us."
Mother: "Hello."
Mother: "Wow, you really took a leap, didn't you?"
Mother: "You haven't looked like that since middle school."
Chizuru: "Shun-chan, you kept your hair short till middle school?"
Shun: "Yes, and my hair was curly back then."
Chizuru: "I bet you were one cute middle-schooler, Shun-chan."
Mother: "Is your summer homework coming along well?"
Yuki: "If we had Kaname-kun's notes..."
Shun: "Y-Yes, Kaname-kun's a fantastic teacher."
Mother: "Oh my. I taught him subtraction when he was little,"
Mother: "Isn't that right, Kaname-sensei?"
Kaname: "You're the only one who calls me that."
Kaname: "Don't you need to go shopping for dinner?"
Mother: "Would you like to go with me, Kaname-kun?"
Kaname: "No. Can't you see I'm studying?"
Mother: "You used to come with me."
Mother: "What's more important, your mother or your studies?"
Yuki: "Didn't you hear her?"
Chizuru: "You can study till your eyes bleed,"
Kaname: "She's not a girl! She's my mother!"
Mother: "Fine."
Yuki: "You made her cry."
Chizuru: "You shouldn't make girls cry!"
Kaname: "Shut up! Just get out of here, Mom!"
Kaname: "You're in the way!"
Mother: "Sorry."
Yuta: "How sad."
Chizuru: "What are you doing?"
Chizuru: "It could be the beginning of a relationship."
Yuki: "She wants you to chase her. Can't you see that?"
Kaname: "Enough already!"
Chizuru: "This watermelon's delicious."
Shun: "I wonder why people put salt on watermelon..."
Yuta: "The salt makes the watermelon seem even sweeter, doesn't it?"
Yuki: "And distance makes the heart grow fonder, doesn't it?"
Kaname: "No, it doesn't."
Chizuru: "I guess I could put salt on it if I got tired of the flavor."
Yuki: "Yeah. Kaname, when you and your mother get tired of living together... Add salt."
Kaname: "No way! Finish your food and do your work!"
Chizuru: "Thanks for the food."
Chizuru: "All right!"
Chizuru: "I feel like I've gotten smarter. I can do it. I know I can do it."
Yuki: "Illness starts in the mind and studying starts with glasses."
Chizuru: "Kanamecchi, do you want some?"
Chizuru: "You already have some! How stupid I am!"
Kaname: "If you have time to play with cheap glasses,"
Chizuru: "100 yen stores have everything."
Yuta: "Memorization set."
Yuki: "Victory headband."
Chizuru: "Stress ball."
Chizuru: "Squeezing it stimulates your brain."
Shun: "They really do have everything."
Kaname: "Why did you buy all this unnecessary stuff to study?"
Chizuru: "It just happened."
Chizuru: "Kanamecchi, how long have you been wearing glasses?"
Shun: "Yeah, how long has it been?"
Kaname: "Forget about that and study–"
Shun: "You didn't have them in kindergarten."
Yuta: "You were already looking"
Yuki: "There was that one rainy day, when we were making teru-teru bozu dolls..."
Kaname: "I bet you'll draw weird faces on yours."
Yuta: "You're so mean."
Yuki: "That's called prejudice."
Kaname: "That wasn't prejudicial at all."
Yuki: "In any case, you've been wearing glasses since you were born."
Kaname: "Don't say that!"
Chizuru: "That's awful. You're childhood friends,"
Yuki: "We didn't forget. We never remembered it in the first place."
Kaname: "That's nothing to be proud of."
Yuta: "Didn't you start wearing glasses in the second year of middle school?"
Kaname: "Second year?"
Teacher: "Tsukahara-kun."
Teacher: "Aren't these yours?"
Kaname: "Oh, thank you."
Teacher: "I can't believe you left them in the science room already. You should wear them all the time."
Kaname: "Yeah, but..."
Boy 1: "His glasses were like the bottoms of milk bottles."
Boy 2: "Let's call him nerd next time we see him."
Kaname: "They don't look cool."
Yuki: "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten."
Shun: "I lost again."
Yuki: "You're just too weak, Shun. Shall I take you on left-handed?"
Yuta: "If you use your left hand, Shun will have to use his left hand, too."
Yuki: "Oh, you're right."
Kaname: "What are you doing?"
Shun: "Kaname-kun."
Kaname: "Thumb wrestling in middle school?"
Kaname: "If you have time for that, let's go check out some clubs. We've got to decide soon."
Shun: "But thumb wrestling is fun."
Shun: "Look at this. Yuki-kun drew a portrait of me. Isn't it cute?"
Yuki: "This is mine."
Yuta: "That's right. Yuki's really good at thumb wrestling."
Kaname: "That's great."
Yuta: "Kaname, have your eyes gotten worse?"
Kaname: "Huh? Um, a little."
Shun: "Really? Do you have trouble seeing the board?"
Kaname: "I'll wear glasses during class."
All: "Glasses?"
Shun: "Kaname-kun, you got glasses?"
Yuta: "Show us how you look in them."
Shun: "I wanna see that."
Yuki: "Are those your glasses? Is that the case?"
Kaname: "Don't touch them."
Kaname: "I'll never wear them in front of you guys."
Both: "Shun's not like that."
Kaname: "I'm talking about you two. I'm sure you'll call me "nerd" or "four-eyes.""
Yuta: "We wouldn't say that."
Yuta: "Or would we?"
Kaname: "Why can't you give a clear answer?"
Yuki: "Why don't you have a thumb wrestle me, Kaname?"
Yuki: "If I win, you will show us what you look like with your glasses on."
Kaname: "What? Why would I..."
Yuta: "Sounds good."
Kaname: "Hey!"
Shun: "I'm so excited."
Kaname: "Why'd you answer for me?"
Yuki: "It's decided. Kaname, I'll draw a face on your thumb, too."
Kaname: "I don't need one!"
Kaname: "Stop it!"
Yuta: "Hold still."
Yuki: "If you move, your face will be weird. It's weird enough already."
Girl 1: "Matsuoka-kun."
Shun: "Yes?"
Girl 1: "What are you doing?"
Girl 2: "It looks fun."
Shun: "We're thumb wrestling."
Girl 1: "Thumb wrestling?"
Shun: "Drawing a portrait on your thumb is part of thumb wrestling."
Shun: "See?"
Girl 1: "How cute. This, too?"
Shun: "That's right."
Girl 1: "Yuta-kun, do you like drawing?"
Yuta: "What?"
Girl 2: "Are you joining the Art Club?"
Girl 1: "We haven't decided what club we're joining yet."
Girl 2: "The Art Club wouldn't be bad."
Girl 1: "The boys in the Volleyball Club saw Yuta-kun during PE... and said they wanted tall guys like him."
Yuta: "That's Yuki."
Girls: "What?"
Yuta: "That's Yuki. I'm Yuta."
Girls: "I-I'm so sorry."
Girl 1: "How embarrassing."
Shun: "People get the two of you mixed up a lot."
Girl 2: "But they're both so good looking."
Girl 1: "They really do look alike."
Girl 2: "They're identical."
Yuta: "We're exactly the same, aside from our bangs."
Yuki: "Should I make the eyebrows thicker?"
Yuki: "Silver frames? Milk bottles? Ow."
Kaname: "What do you mean it's just your bangs? You piss me off way more than he does!"
Yuta: "East, Asaba Shoryu."
Yuta: "West, Tsukahara."
Kaname: "I don't get a title?"
Yuta: "Face each other... Ready..."
Yuta: "Begin!"
Shun: "Amazing. What a match."
Yuta: "Kaname's pretty good."
Kaname: "You think you can beat me while reading manga?"
Kaname: "Watch it!"
Yuki: "It wasn't on purpose. My hand slipped."
Kaname: "Hey, ref. He just violated the rules."
Yuta: "You'll have to put your glasses on to protect your eyes."
Shun: "Yes."
Kaname: "Why? Just punish him."
Yuta: "Okay, okay."
Yuta: "Yuki, if you foul three times, you lose."
Yuki: "Three's plenty."
Yuki: "He's only got two eyes."
Shun: "Kaname-kun, calm down."
Yuta: "Start over."
Kaname: "Play fair this time."
Yuki: "Fine, fine."
Yuta: "Ready, fight!"
Kaname: "Look at that!"
Shun: "I've never seen such thumb wrestling."
Yuki: "That wasn't a foul. That was a ten-don."
Kaname: "A what? That doesn't even make sense!"
Yuta: "It's gone way beyond thumb wrestling now."
Yuki: "This sucks."
Kaname: "What? Are you resigning because you're afraid you'll lose?"
Yuki: "Just let us see what your glasses look like."
Kaname: "You... Wait!"
Kaname: "Stop!"
Yuki: "I'll just take a peek."
Senpai 1: "Ow."
Senpai 1: "That hurt."
Senpai 2: "Apologize, first year."
Yuki: "The glasses."
Senpai 1: "Hey!"
Kaname: "Sorry."
Senpai 2: "There, there."
Senpai 1: "I can't believe first years these days."
Yuki: "Glasses, glasses."
Yuta: "What are you doing, Yuki? You have to apologize."
Kaname: "If you keep acting like that, they'll have it in for you."
Shun: "Have it in for him?"
Kaname: "You know..."
Kaname: "Some older punks will get underclassmen..."
Kaname: "It happens all the time in manga."
Shun: "Really? How scary."
Yuta: "You'll be fine, Shun."
Yuta: "They might ask you to meet them there for other reasons, though."
Shun: "Don't do anything dangerous, Yuki-kun."
Yuki: "Me? I'll be fine. Even if something happens,"
Yuki: "with a thumb wrestling match."
Kaname: "As if you'd settle something peacefully."
Kaname: "It's oil-based ink."
Kaname: "Yuki's definitely going to run into trouble eventually."
Kaname: "Hey, Yuki..."
Kaname: "Is he in there? I can't see."
Kaname: "Hey, Yuki... Where's Yuki Asaba?"
Girl 3: "Asaba-kun?"
Girl 3: "I just saw Asaba-kun heading towards the gym with some third years."
Kaname: "Third years?"
Kaname: "Can't be..."
Kaname: "he's going to the gym with some upperclassmen."
Kaname: "This could be..."
Kaname: "This could be bad!"
Kaname: "It's his fault he doesn't have any manners."
Kaname: "It serves him right."
Kaname: "Yuta! Shun!"
Shun: "Kaname-kun, what's wrong?"
Kaname: "Yuki was..."
Shun: "What?"
Kaname: "It's probably because he refused to"
Kaname: "Let's go to the gym and..."
Yuki: "No, it's fine."
Kaname: "What are you talking about? Aren't you worried? If we don't do something,"
Kaname: "Can you call yourself Yuki's..."
Kaname: "We don't know if he's been beaten up yet."
Kaname: "Just stand up. Come on."
Yuta: "Huh? What are you all doing?"
Kaname: "Yuki's gonna..."
Kaname: "Huh?"
Yuta: "Yeah."
Kaname: "Huh?"
Yuta: "Some guys from the Volleyball Club"
Yuta: "It was a hassle, but I went anyway."
Kaname: "The gym? Then..."
Yuki: "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten."
Yuki: "I win, Kaname-kun."
Yuta: "So, what happened to Yuki?"
Kaname: "Nothing, nothing, nothing at all! Shun, you should have told me!"
Shun: "I was going to, but you seemed so desperate."
Kaname: "I wasn't..."
Yuki: "Yuta, what am I going to do?"
Kaname: "Don't say it!"
Shun: "Kaname-kun, are those... I know you lost at thumb wrestling,"
Kaname: "Nothing good comes from not being able to see."
Yuki: "Not bad. They look good on you."
Kaname: "Why does that sound condescending coming from you?"
Kaname: "Hey! What are you drawing?"
Shun: "They really do look good on you."
Kaname: "You don't have to say that."
Shun: "Kaname-kun, you look really good in glasses."
Yuki: "Finished."
Kaname: "You used oil-based ink again!"
Yuki: "Who cares?"
Kaname: "What's Kaname-lens?!"
Kaname: "I remembered something I shouldn't have."
Kaname: "I'll carry that shame to my grave."
Chizuru: "So, how long have you had glasses for?"
Kaname: "Yeah, my second year of middle school."
Yuki: "Wasn't it our first year... Kaname-lens kun?"
Chizuru: "What? What's a Kaname-lens?"
Kaname: "You..."
Yuki: "Well, Kaname was really worried about me..."
Kaname: "Don't say it!"
Shun: "Masaki-chan."
Shun: "Do I look weird?"
Masaki: "...suits you."
Shun: "Huh?"
Masaki: "It really suits you!"
Shun: "Really? That's good."
Shun: "Sorry."
Shun: "It's from Chizuru-kun."
Shun: "I got my hair cut at Kaname-kun's."
Masaki: "Really?"
Shun: "I got my hair cut,"
Shun: "Shall we go?"
Masaki: "Yeah."
Shun: "Among the sunset clouds and occasional breeze," | {
"raw_title": "You and Me Episode 6 – Glasses and Et Cetera",
"parsed": [
"You and Me",
"6",
"Glasses and Et Cetera"
]
} |
Kaname: "Are you sure Yuta came down here?"
Chizuru: "I definitely saw him. He wandered down this way."
Kaname: "What a pain."
Kaname: "If we can't find him, let's leave without him."
Chizuru: "I'm pretty sure he turned this..."
Chizuru: "There he is! Yuta..."
Takahashi: "I love you!"
Takahashi: "Please go out with me."
Yuki: "There's no way—"
Shun: "Hey, everyone. So there you are."
Shun: "Huh? Is that..."
Chizuru: "Who is she? Is she a first year?"
Shun: "She's our year. I think her name's Takahashi-san."
Shun: "We shouldn't be spying on them."
Yuki: "We should go talk to her."
Chizuru: "No."
Kaname: "It'll be fine as long as they don't find out."
Shun: "That's not the issue."
Yuki: "Oh."
Kaname: "What?"
Yuki: "Yuta's coming this way."
Chizuru: "So hot."
Shun: "So cool."
Chizuru: "How can it be this hot?"
Yuta: "I can't believe we're changing to our winter uniforms soon."
Yuki: "I know."
Kaname: "That's not possible."
Kaname: "Okay, let's trade."
Chizuru: "Got it! This time..."
Kaname: "Come on. Rock, paper, scissors... Shoot!"
Chizuru: "I lost again!"
Kaname: "Three losses in a row."
Yuta: "Hurry up."
Chizuru: "So hot. Hot, hot, hot, hot, hot..."
Kaname: "Can't you even shut up for a little bit?"
Chizuru: "But it's so hot!"
Shun: "Looks like the heat's getting to them."
Chizuru: "Super-ultra-executive-angelic-super hot."
Yuki: "Kaname's like that all year round."
Kaname: "It only feels hotter 'cause you won't shut up about it."
Yuki: "Maybe this sausage fest's making us feel the heat more."
Chizuru: "Y-You're right. That must be it. We're all second years. We should have one or two..."
Shun: "If it's our preference, you say..."
Kaname: "Out of five of us, one might already have a girlfriend."
Shun: "Maybe... one of us..."
Yuta: "I don't feel a breeze. Fan me."
Yuta: "What?"
Chizuru: "Nothing."
Chizuru: "He's not going to talk about it?"
Shun: "That must not have been a confession. They were rehearsing for a play or something."
Kaname: "That's ridiculous. Yuki, did he say anything to you?"
Yuki: "No, and I tell Yuta everything."
Kaname: "We're not talking about your relationship with Yuta here."
Yuta: "Oh, that reminds me."
Yuta: "Yesterday..."
All: "Yesterday?"
Yuta: "Co..."
All: "Co..."
Yuta: "Could any of you have taken my dictionary out of my locker?"
Yuta: "You guys seemed awfully interested just now."
Yuki: "Yuta."
Yuki: "I might as well ask since I have the opportunity."
Yuki: "Yesterday, co..."
Yuki: "Could someone have taken your dictionary?"
Kaname: "Stupid! You're just plain stupid!"
Yuta: "I feel juice tastes different from a cup than from a can."
Yuta: "Maybe it's the ice. Maybe it's the straw."
Yuta: "But the biggest reason is because of this sound."
Chizuru: "Is Yutan really not going to tell us?"
Yuki: "Maybe he rejected her when she asked him out."
Kaname: "That could be it."
Chizuru: "No one would turn down a date."
Yuki: "Chizuru, I bet no one's ever confessed their feelings for you."
Chizuru: "What did you say?!"
Kaname: "Calm down."
Chizuru: "Yutan, Shun-chan, let's go."
Shun: "O-Okay."
Chizuru: "Yutan, let's go."
Yuta: "Actually, um..."
Yuta: "I can't go home with you guys today."
Yuki: "Something to do?"
Yuta: "Something to do."
Yuki: "Well, guys, shall we go?"
Kaname: "Sure."
Chizuru: "Yutan, see you later."
Shun: "See you later."
Chizuru: "What do we do? What do we do? What do we do? What do we do?"
Shun: "You're asking me what we should do?"
Yuki: "They must be meeting up somewhere."
Kaname: "Normally it'd be at the front entrance."
Yuki: "Let's split up and meet up again down there, so Yuta doesn't suspect anything."
All: "Roger. Roger."
Shun: "R-Roger."
Yuta: "Takahashi-san."
Yuta: "Sorry. Were you waiting long?"
Takahashi: "Not at all."
Shun: "An after-school date."
Kaname: "He should at least tell us if he's dating her."
Yuki: "I'd never accept it, though."
Chizuru: "They're leaving. Come on, come on."
Shun: "Wh-What? We're going to follow them? We really shouldn't be doing this."
Chizuru: "We can't let him out of our sight if he's keeping it secret. Now, let's..."
Kaname: "Keep it down."
Chizuru: "Sorry. I'm just so young and eager."
Kaname: "You too."
Yuki: "They're gone."
Chizuru: "Oh snap. Which way did they go?"
Kaname: "What are we gonna do? We lost them."
Shun: "Um..."
Shun: "I think they probably went down those stairs."
Yuki: "Shun, you're curious, too?"
Kaname: "Don't push me. Take this seriously or we'll be found out."
Chizuru: "What do you mean, seriously?"
Shun: "Isn't tailing them wrong in the first place?"
Yuta: "So they did follow us. They must have nothing else to do."
Takahashi: "E-Excuse me."
Takahashi: "Nothing."
Yuta: "Are you tired from the heat?"
Takahashi: "What? No, I'm fine. I'm fine."
Yuta: "Do you want to go somewhere?"
Takahashi: "Oh, u-um..."
Takahashi: "How about the bookstore?"
Yuta: "The bookstore?"
Yuta: "Let's do that, then. Where's the closest one to here?"
Takahashi: "Closest to here? Probably..."
Takahashi: "When he asked if I wanted to go somewhere..."
Chizuru: "Hey, Squadsman Yukki. Come back. Don't go over there."
Kaname: "The bookstore."
Shun: "How unexpected."
Takahashi: "Sorry about suggesting the bookstore."
Yuta: "Is there something you wanna get here?"
Takahashi: "Yes."
Takahashi: "I'll go buy this."
Yuta: "Wait."
Yuta: "Don't you hate getting the top one?"
Yuta: "Not that I'd ever buy this."
Yuta: "My brother's got some strange habits. If there's only one copy left, he'll go to another store."
Yuta: "I'm sure you don't care about that, though."
Chizuru: "What should we do?"
Chizuru: "Everything seems to be progressing smoothly."
Yuki: "There's no rush. We're still glass pistols. Cracks can form so easily."
Chizuru: "But Yutan's not making any mistakes."
Kaname: "Well, it is Yuta after all..."
Kaname: "So, which one of you did that?"
Yuki: "Shun, how rude."
Chizuru: "You shouldn't do that, Shun-chan."
Shun: "What? I-I didn't do anything."
Kaname: "Who did it?!"
Yuta: "How long are they going to follow me?"
Yuta: "You like books?"
Takahashi: "Yes. I end up reading all day on days off."
Takahashi: "Yuta-kun, what do you do on days off?"
Yuta: "Me?"
Yuta: "Listen to CDs, go shopping with my brother,"
Yuta: "I don't really do anything."
Takahashi: "All I do is read. I go to the bookstore and the library."
Takahashi: "I'm sorry I'm not more interesting."
Yuta: "Why? What's wrong with that? You have something you love doing."
Yuta: "Unlike Yuki, I don't really have anything like that. I said I listen to CDs, but I only have"
Yuta: "It's not even that great, so I don't listen to it much."
Takahashi: "Oh, but..."
Takahashi: "I like books, but I don't like every book I own. I've got a bunch I've only read once. And I don't think it's bad to only own one CD."
Takahashi: "Oh, I'm sorry, I just..."
Takahashi: "Sorry."
Yuta: "I'll lend you that CD sometime."
Takahashi: "Okay."
Chizuru: "Shun-chan, write a text we can send to Yutan."
Shun: "What? Let's not do this."
Yuki: "Yuta's always got his phone on silent,"
Chizuru: "Then the text bombing plan won't work. The enemy's a tough one, Squadsman Shun-chan."
Shun: "The enemy? Why can't we just be happy for him like normal people? It's sad he didn't tell us about it,"
Chizuru: "Love?"
Kaname: "That's the first I've heard of it."
Shun: "What? But if he doesn't, why would he go out with her?"
Chizuru: "Some people go out with people they don't have feelings for."
Shun: "What are you doing with your hands?"
Kaname: "I guess, but I wonder what Yuta's thinking."
Chizuru: "The only way to know is to eavesdrop. We can throw a paper cup phone in..."
Yuta: "That would bother the other customers."
Shun: "He was just kidding."
Yuta: "Hush, you really are bothering people."
Chizuru: "How long have you been there?"
Yuta: "How long are you going to follow me?"
Shun: "H-Have you known the whole time?"
Yuta: "It was obvious."
Kaname: "Where's your girlfriend?"
Yuta: "Takahashi-san? She went home."
Kaname: "Why didn't you go with her?"
Chizuru: "Could it be you don't like her, Yutan? But you accepted her confession anyway,"
Shun: "Chizuru-kun, don't say that."
Chizuru: "Well, Yutan?"
Yuta: "Um..."
Yuta: "Your fries."
Chizuru: "What a waste."
Shun: "Chizuru-kun, don't eat things off the floor."
Takahashi: "Um..."
Yuta: "Hold the other side."
Takahashi: "I felt relieved when I heard his voice."
Takahashi: "But also nervous."
Takahashi: "Are you okay?"
Yuta: "I'm..."
Takahashi: "You're?"
Yuta: "I'm fine."
Takahashi: "But I never planned on confessing to him."
Junko: "How'd it go with Yuta-kun?"
Takahashi: "Huh?"
end A: "You finally asked him out? I was wondering when you would."
end B: "Me too."
Takahashi: "We went out for tea the other day."
Junko: "What? But Takahashi, you're terrible at making conversation. Did you just drink in silence?"
end A: "Did you just look at your phones the whole time?"
end B: "You have to try to talk to him. Takahashi, you're too shy."
Takahashi: "Yuta-kun's pretty talkative."
Takahashi: "He's nice. I had fun."
end A: "I see."
end B: "Th-That's great."
end B: "By the way, I started playing Taiko drums recently."
ends: "Taiko?"
end B: "It's actually pretty fun."
Junko: "Takahashi, is something wrong?"
Takahashi: "No."
end A: "We've got contemporary literature next."
Junko: "Me too."
end B: "What? You forgot yours, Jun-chan?"
end C: "I'm going to the bathroom."
end B: "Me too."
end C: "Really? You wanna come with?"
end B: "Sure."
Yuta: "Here's the CD I said I'd lend you."
Takahashi: "Thank—"
Junko: "It's Wednesday. Contemporary literature's on Thursday."
end A: "Jun-chan, you were freaking out, too."
Takahashi: "Th-Thanks."
Yuta: "The sixth track's pretty good. It's a bit like a ballad, but I like it."
end B: "Jun-chan, over here."
Junko: "What?"
end B: "Hurry up."
Junko: "What is it?"
end B: "Just hurry."
Takahashi: "Any songs on it you recommend?"
Yuta: "What? Yeah, the sixth track..."
Takahashi: "I see. I look forward to listening to it."
Takahashi: "There's a crack in it."
Takahashi: "I'm so sorry. I'll buy you a new one. I'm sorry."
Yuta: "It's fine. It's not like the CD inside broke."
Takahashi: "But... But..."
Yuta: "It's..."
Yuta: "It's okay."
Takahashi: "Sorry I'm late."
Yuta: "Don't sweat it."
Takahashi: "What?"
Takahashi: "Oh, they've already gone home."
Chizuru: "Everything's going smoothly, Squadsman Shun-chan."
Shun: "Let's stop this already."
Kaname: "You're spying on them, too."
Yuki: "Let's go."
Kaname: "What?"
Yuki: "Let's just go."
Yuta: "The CD..."
Takahashi: "What? I'm sorry! I'll replace it."
Yuta: "That's not what I meant."
Yuta: "When you return it, you can just put it in my locker."
Takahashi: "What?"
Junko: "I never thought Takahashi would pull this off."
end A: "What? You're regretting it now?"
end B: "You're the one who told her to confess."
Junko: "I was kidding. I didn't think she'd actually do it. We're talking about Yuta-kun."
end A: "You thought he'd reject her. You're awful."
end B: "I was convinced he'd turn her down, too."
Junko: "I know, right?"
Yuta: "Takahashi-san."
Yuta: "Let's wait a bit before we go."
Takahashi: "That was when I realized..."
Takahashi: "Yuta-kun always knew."
Takahashi: "Why? Let's go."
Junko: "Takahashi, hurry."
Takahashi: "O-Okay."
Takahashi: "I could barely keep up with them."
Junko: "Just tell him how you feel."
end B: "I'm sure he'll say yes. You're really cute."
Takahashi: "I didn't want them to hate me."
Takahashi: "I..."
Takahashi: "I look so stupid..."
Takahashi: "Sorry, Yuta-kun."
Takahashi: "Thank you for not rejecting me or..."
Yuta: "Don't worry about it."
Takahashi: "I knew my friends were saying those things behind my back."
Takahashi: "It must sound pathetic, but I can't abandon them."
Yuta: "Sure."
Takahashi: "I'm scared to be alone."
Takahashi: "Besides, there are times I have fun being with them."
Yuta: "Yeah."
Yuta: "You don't need to force yourself away from them."
Yuta: "If you don't dislike them, you should stay with them. The CD—"
Takahashi: "Sorry, I'll replace it!"
Yuta: "That's not what I was going to say."
Yuta: "I think it grew on me."
Yuta: "I came to like it."
Yuta: "I wouldn't say I love it yet, though. I think if you change a little,"
Yuta: "You might even grow to like them."
Yuta: "I think it'd be nice if that happened."
Takahashi: "Yuta-kun."
Yuta: "Sorry, that's all I can do for you."
Takahashi: "What? I have my own."
Junko: "You broke up?"
Takahashi: "Yeah."
end A: "That was quick. Why?"
end B: "Because they couldn't handle the silence, obviously."
Takahashi: "Love's not that simple."
Junko: "Where'd that come from?"
end A: "Takahashi, you brat."
Chizuru: "Summer's ending."
Chizuru: "The cool autumn must be unbearable for the rejected, huh? This wouldn't have happened"
Chizuru: "Remember that."
Yuta: "Okay, okay. I'll buy you some juice to make up for it."
Chizuru: "Really?"
Yuta: "I can only afford one though, so you'll have to share."
Shun: "What?"
Yuki: "Bam."
Yuta: "I almost experienced my first back pain just now."
Yuki: "I'll go with you."
Yuta: "No, you're too heavy."
Yuki: "Who cares? It's a date."
Yuta: "Juice tastes different from a cup than from a can."
Yuta: "Maybe it's the ice. Maybe it's the straw."
Yuta: "But the biggest reason is because of this sound." | {
"raw_title": "You and Me Episode 7 – Next to an Apple",
"parsed": [
"You and Me",
"7",
"Next to an Apple"
]
} |
Yuki: "Autumn clouds float in the blue sky. Having done our fill of eating,"
Yuki: "You want me to draw a manga?"
Ryunosuke: "Y-Yes. Twice a year, the Manga Society..."
Yuki: "Really?"
Ryunosuke: "Sorry?"
Yuki: "I was enjoying its half-going home club style. But even if I agree to draw a manga,"
Ryunosuke: "You don't need a beret to draw manga."
Yuki: "I don't own a striped shirt or have an F in the middle of my name."
Ryunosuke: "You don't need any of those."
Ryunosuke: "Please make your manga at least five pages long."
Ryunosuke: "If you have any questions, just ask."
Yuki: "Um, who are you?"
Ryunosuke: "I'm a first year. Ryunosuke M-Matsushita."
Ryunosuke: "A-Anyway, see what you can do."
Chizuru: "Those look great."
Chizuru: "Shun-chan, can I have one?"
Shun: "Go ahead."
Kaname: "What'd you bring those with you for? What are you, a girl?"
Yuta: "Can I have one, too?"
Yuki: "So..."
Yuki: "You're all going to draw a manga for me."
Chizuru: "What? B-But why?"
Kaname: "Is this why you had us come here?"
Yuki: "Yes."
Kaname: "Isn't this your club activity? We've got nothing to do with it."
Yuki: "Yeah, but listen..."
Yuki: "I only read manga."
Yuki: "That's why we'll draw in the relay format."
Yuki: "We'll each draw one page and combine them to create one story."
Chizuru: "Ah, I'll do it. Sounds interesting, doesn't it?"
Yuta: "Yes."
Yuki: "I'll pass out the paper."
Kaname: "I'll pass. I don't draw."
Chizuru: "Hey, hey, hey. Don't say stuff that'll undermine our teamwork"
Kaname: "We don't know the first thing about teamwork."
Shun: "What should it be about?"
Chizuru: "Let's see... How about a sports manga?"
Yuki: "A sports comedy?"
Kaname: "It might be difficult for you if you're too stupid to realize..."
Shun: "I'd prefer a fantasy story with wizards."
Yuta: "You would."
Yuki: "Why don't we draw a love comedy documenting..."
Yuta: "That wouldn't be a comedy."
Chizuru: "What if someone spotted them? At the Tsukahara family that she works for, the mother and son are..."
Kaname: "Enough!"
Kaname: "You're making this too complicated. Why not stick to"
Shun: "A hero..."
Chizuru: "An adventure... I see."
Chizuru: "The adventure of an ambitious and brave hero is at the core of our youth."
Chizuru: "Okay, let's give it a try."
Chizuru: "Our first artist is Yutan! Yukki will be second! Shun-chan is third, and I'll go fourth! Kanamecchi will draw the fifth and final page!"
Shun: "Isn't this exciting?"
Chizuru: "Kanamecchi, you'll have to carry our efforts over the finish line..."
Kaname: "Yeah, I'll carry all of your failures to a pathetically weak finish."
Yuta: "I finished the first page."
Chizuru: "Finally!"
Shun: "How does it start?"
Chizuru: "This is good!"
Shun: "Yuta-kun, I didn't know you drew!"
Yuta: "I don't, but I grew up in a room overflowing with the rafters with Yuki's manga."
Yuta: "It's only natural this would happen."
Kaname: "No, it's not."
Chizuru: "This is amazing."
Kaname: "Hey, who are these two standing next to the hero?"
Yuta: "The country's best spearman and a sexy magician."
Chizuru: "It's perfect. This is what boys want."
Kaname: "Are you stupid? What are you trying to say about innocent boys?"
Shun: "But I think it's a great start."
Chizuru: "It is, isn't it? Yukki, keep this going and draw something awesome."
Yuki: "I'm done with the second page."
Chizuru: "What?"
Chizuru: "Who's this? What's up with that outfit? A convenience store? He's going to a convenience store?"
Shun: "What happened between the first and second pages?"
Yuki: "Yuta's costume was too hard to draw."
Yuki: "I simplified it and ended up with this."
Kaname: "What did you have to simplify to turn him into this?"
Kaname: "You'd have to simplify your costs to make such a low budget hero."
Yuta: "The sword you worked so hard on looks kind of sad instead."
Chizuru: "They couldn't be more mismatched."
Shun: "Huh?"
Shun: "His two friends are missing. Where are they?"
Yuki: "They died."
All: "Already?"
Yuki: "It took all my effort to draw one character."
Yuki: "That's why they're telling him to keep going strong."
Kaname: "There's nothing strong about this speech bubble."
Kaname: "He's crushing them under there."
Chizuru: "You're hopeless, Yukki."
Chizuru: "Shun-chan, it's up to you now."
Shun: "I'll do my best."
Shun: "I'm done with the third page."
Chizuru: "The hero's eyes are huge."
Shun: "Despite the loss of his friends, the hero doesn't give up..."
Chizuru: "With those eyes, he's not just looking ahead."
Yuki: "The bitterness of losing his friends to monsters has made made the hero even stronger."
Yuta: "No, he lost his friends to your artistic skills."
Shun: "I introduced a new character, too."
Chizuru: "Exactly what part of this guy in a t-Shirt made him seem like a hero to her?"
Kaname: "She probably spotted his sword with those huge eyes of hers."
Chizuru: "Help me, Mister Hero!"
Yuki: "What did you say? It's all right. I'll save her."
Chizuru: "That's right."
Shun: "Well? Can you feel the intensity?"
Kaname: "He wouldn't last long."
Yuki: "Two more pages, huh?"
Chizuru: "The story's coming along pretty well, isn't it? It looks like he's headed towards saving the world."
Yuki: "I don't think the world expects anything from this hero."
Chizuru: "It's my turn, isn't it? Maybe I'll try drawing a battle scene."
Girl: "Asaba-kun."
Girl: "There's a first year looking for you."
Ryunosuke: "H-Hello. I came to see how your work is coming along. H-How are you doing? Do you have any questions?"
Yuki: "I don't know what the hero wants to do any more."
Ryunosuke: "What?"
Yuki: "Is this the work of the other club members?"
Ryunosuke: "Yes."
Yuki: "Huh? Am I behind?"
Ryunosuke: "No, um..."
Yuki: "Sorry. I know I'm holding you up,"
Ryunosuke: "It's fine. You've never really felt like a member of the club."
Ryunosuke: "I mean, not in a bad way. Y-You like manga and anime, but you don't seem like an otaku at all. N-Not to mention how cool you are, so..."
Ryunosuke: "Huh?"
Ryunosuke: "I, um... S-Sorry."
Yuki: "What?"
Chizuru: "Nothing. Just got the feeling I got a little peek at the pages of youth."
Yuki: "The what?"
Chizuru: "Nevermind, nevermind. This is the bittersweetness of our..."
Chizuru: "That's it!"
Chizuru: "I finished the fourth page."
Shun: "Really?"
Shun: "What? The hero's wearing a school uniform?"
Chizuru: "Forget the adventure. We'll go with a different theme."
Shun: "What?"
Kaname: "Are you stupid? You can't change the genre now."
Yuta: "A hero sprinting with bread in his mouth..."
Chizuru: "Everyone, we've forgotten all about an important genre."
Chizuru: "the school drama! Even if we draw a heroic adventure, it'll be nothing more than fantasy. But the friendship, hard work and conflict..."
Kaname: "Friendship."
Yuki: "Hard work."
Yuta: "Conflict."
Kaname: "Are you stupid? We're not actually living that life, so it's completely unrelated!"
Chizuru: "It's okay. Use your imagination."
Shun: "So, it's imaginary either way."
Shun: "A high school girl..."
Chizuru: "She's my ideal heroine."
Yuta: "This hero's hair looks just like someone else's."
Chizuru: "Really? Don't worry about the details."
Shun: "What? Already?"
Kaname: "Why are they getting married so quickly?"
Chizuru: "Okay, okay. Kanamecchi, you're next."
Shun: "It's the last page."
All: "You can do it."
Kaname: "Something about your support pisses me off."
Kaname: "Here. I finished the fifth page."
Chizuru: "Tsukahara-san, the setting's suddenly changed to Mars."
Yuki: "Kaname-kun, you really are the best at everything."
Kaname: "Best at what? Sorry I suck at drawing."
Yuta: "Shun, you can do it. If you don't say something, who will?"
Kaname: "Forget about that panel. Keep reading. It wraps up really nicely."
Kaname: "The celebrated newlyweds create a physical embodiment of their love..."
Kaname: "and so the baton of life is passed on."
Kaname: "Stop looking at that panel."
Yuki: "We finished all five pages."
Yuta: "It was a lot of work, but I'm glad we finished."
Chizuru: "Drawing a manga in the relay format was pretty fun. Let's switch up the order and do it again some time."
Kaname: "Change the members before you change the order."
Shun: "U-Um, I'm sorry."
Yuki: "For what?"
Shun: "I just figured we might have made something you're not happy with."
Yuki: "I wouldn't say that."
Yuki: "I could never have drawn five pages by myself. Thanks for your help."
Shun: "Yuki-kun."
Chizuru: "Yukki, let's go to the faculty office and make copies for all of us."
Chizuru: "What are you doing?"
Yuki: "Our first collaboration ended."
Ryunosuke: "Why is the bottom cut off?"
Yuki: "A couple of people got really angry. As though appalled by our foray into the unfamiliar arts,"
Ryunosuke: "I have a hero I admire. Most heroes come from a faraway place in the cosmos,"
Yuki: "You want me to draw a manga?"
Ryunosuke: "Y-Yes."
Ryunosuke: "A-Anyway, see what you can do."
President: "Did you ask him to do it?"
Ryunosuke: "Yes."
President: "Well?"
Ryunosuke: "He listened earnestly to what I had to say."
President: "Really?"
Twin: "That's amazing."
Plastic: "This might actually sell."
Towel: "It might even sell out."
Glasses: "I wonder what he'll draw."
President: "Probably a sports story."
Twin: "...make friends..."
Glasses: "...and with a boy like Tsukahara-kun..."
Twin: "I wanna read it now."
Plastic: "If it sells, I guess."
Towel: "I know, right?"
Ryunosuke: "He's not that sort of hero."
Ryunosuke: "I'm going to write about Yuki-senpai."
Ryunosuke: "I wonder what I should write. A hero is..."
Skull: "The cake is ours."
Yuki: "Stop!"
Skull: "What?"
Yuki: "Team Skull, I won't let you harm the Earth."
Yuki: "Transform!"
Yuta: "Hero Blue!"
Chizuru: "Hero Yellow!"
Kaname: "Hero Black!"
Shun: "Hero Pink!"
Yuki: "Hero Red!"
Yuki: "Together, we are..."
All: "High School Fighting Homa Rangers!"
Ryunosuke: "So cool. That's what I'll write."
Ryunosuke: "The five of them pose together, and..."
Yuki: "Together, we are..."
All: "High School Fighting Homa Rangers!"
Kaname: "Why are you wearing your school uniform?"
Yuki: "I can't pull off full body tights."
Chizuru: "These aren't full body tights!"
Yuki: "I'm surprised you guys wore them."
Yuki: "Please continue teaching the kids..."
Kaname: "Don't call it bravery!"
Chizuru: "Th-This is getting really embarrassing."
Shun: "Stop it. We're a team. We can't afford to fight now."
Kaname: "You're right."
Chizuru: "All right, everyone."
Chizuru: "Let's work together to defeat our enemies."
Kaname: "You have to fight, too."
Ryunosuke: "Maybe I'll try something else."
Ryunosuke: "What else would suit Yuki-senpai?"
Kaname: "Old man, I'm taking this girl until you pay your debts."
Shun: "Dad!"
Yuta: "Oshun!"
Yuki: "Hold it right there."
Kaname: "You're the child-toting samurai!"
Yuki: "If you must take someone..."
Yuki: "Take him."
Yuki: "He's just been a pain in the neck. He's too heavy to take anywhere."
Ryunosuke: "I can't come up with anything good."
Ryunosuke: "S-Sorry. Senpai."
Yuki: "Oh, perfect. I don't think I'll be done with my work any time soon."
Ryunosuke: "That's fine. I'm not close to finishing at all."
Yuki: "Really?"
Yuki: "You can do it."
Girl 1: "Asaba-senpai is so cool."
Girl 2: "Yuta-senpai's so great, but Yuki-senpai has a dark side. His lone wolf attitude is so cool."
Ryunosuke: "That's it!"
Teacher: "You again, Asaba? If you get in trouble again, you'll be expelled."
Yuki: "You're alone, too."
Yuki: "Stop it."
Yuki: "What do you want?"
Yuki: "What do you think you're..."
Shun: "I saw a lonely puppy shivering in the rain."
Ryunosuke: "Yes. This is great. I'll go with this."
Kaname: "A girl like you isn't suited to be with a brute like Asaba."
Shun: "Stop it, Tsukahara-kun."
Shun: "Yuki's not that kind of person. Don't say bad things about him."
Yuta: "It seems you took care of our Mon recently."
Yuta: "I've come to thank you."
Chizuru: "Boss, get him."
Yuta: "Looks like you've got a cutie with you today."
Yuta: "Come here."
Yuki: "Don't touch my girl."
Shun: "Stop it."
Shun: "Please, I don't want to see you get hurt any more."
Yuki: "Let go, Matsuoka."
Shun: "No."
Yuki: "Let go."
Shun: "No!"
Yuki: "Let go!"
Shun: "No!"
Yuki: "Let go!"
Yuki: "There's an anime at five I want to watch."
Ryunosuke: "What?"
Ryunosuke: "That's weird. Why can't I draw anything?"
Ryunosuke: "Could it be..."
Yuki: "Hello."
Ryunosuke: "Senpai, what are you doing here?"
Yuki: "I pissed off my class's "four-eyes." I'm hiding from him."
Ryunosuke: "What are you actually doing?"
Ryunosuke: "Could it be Yuki-senpai isn't heroic at all? Is that why my stories turn out that way?"
Boy: "Watch out!"
Ryunosuke: "Senpai, thank you."
Boy: "Excuse me. Can we have our ball back please?"
Ryunosuke: "I have a hero I admire. Most heroes come from a faraway place in the cosmos,"
Ryunosuke: "Probably because it'd be too much effort."
Ryunosuke: "But I still think he's greater than any hero."
Yuki: "Let me see your manga when you're done with it, Matsushita-kun." | {
"raw_title": "You and Me Episode 8 – Daily Wage Hero⧸Senpai and Me",
"parsed": [
"You and Me",
"8",
"Daily Wage Hero⧸Senpai and Me"
]
} |
Student A: "Good morning."
Student B: "Good morning. Hey, today..."
Student A: "Yeah?"
Student B: "We need an afro, joke glasses... and what else?"
Shun: "Did you stay up late last night?"
Kaname: "Yeah, I couldn't figure out how to allocate..."
Kaname: "I was up all night thinking it over."
Shun: "You must be busy as both a class rep and a member of the student council."
Kaname: "It's even worse with the festival–"
Chizuru: "Shun-chan, Kanamecchi!"
Chizuru: "Morning!"
Kaname: "Shun, what's your class doing?"
Shun: "Oh, my class is..."
Chizuru: "Don't ignore me! Where's my morning greeting?"
Yuta: "Theirs was the correct response."
Yuki: "Yup."
Chizuru: "I don't believe you two!"
Shun: "Um, Chizuru-kun..."
Kaname: "Ignore him. There's no point even replying."
Kaname: "Shun, what's your class doing?"
Shun: "We're doing a café with a twist."
Yuta: "Yeah, everyone's gonna cross dress."
Kaname: "Cross dress?"
Chizuru: "Really? Awesome!"
Shun: "Kaname-kun, what is your class doing?"
Kaname: "A stereotypical haunted house."
Kaname: "There's not much time till the festival. Use this extended homeroom period effectively to work on your projects."
Kaname: "That is all."
Kaname: "With the cultural festival approaching, the classroom..."
Kaname: "comforting bustle... and trouble."
Girl 1: "Hey, Tsukahara-kun."
Girl 1: "What do you think of advertising by walking..."
Girl 1: "Doesn't that sound interesting?"
Kaname: "What? We've barely enough money as it is."
Kaname: "We'll make posters."
Girl 1: "But you gotta go big or go home."
Girl 2: "That's right."
Girl 1: "Well, Tsukahara-kun?"
Kaname: "I'll see if we can shift some money from somewhere else."
Girl 1: "Great!"
Girl 2: "Thanks!"
Girl 1: "What should we do?"
Girl 2: "What about a kappa? That sounds good, doesn't it?"
Boy 1: "Hey, Tsukahara."
Boy 1: "How do I go about getting blackout curtains from the school?"
Kaname: "What? You haven't gotten any yet? If you don't hurry, someone else will get to them before us!"
Boy 1: "Sorry, sorry. So, how do I get them?"
Kaname: "Go to the Student Council Office,"
Boy 1: "That's too much work."
Kaname: "It's more work for me to explain it to you repeatedly!"
Girl 3: "Tsukahara-kun, do you have a minute?"
Girl 3: "It's about the day of the festival."
Kaname: "Oh, this is..."
Boy 1: "Hold on, Tsukahara. What about the curtains?"
Boy 1: "Tsu-ka-ha-ra."
Kaname: "I'll do it!"
Boy 1: "You will?"
Boy 1: "Thanks, Tsukahara-kun."
Kaname: "Shut up."
Kaname: "Why does everyone need my help?"
Girl 3: "I guess we'll decide who'll be doing what later."
Kaname: "Yeah, thanks."
Kaname: "Hey, Yuki and that monkey... I mean, Tachibana... where'd they go?"
Yuki: "Yu-ta."
Chizuru: "Shun-chan."
Yuta: "What are you doing? Don't you have homeroom, too?"
Chizuru: "There's something I want to show you two."
Chizuru: "Ta-da! Yuki and I made them! Our environmentally-friendly eco-trains!"
Yuki: "Half of the train is made out of kindness."
Shun: "Are you using that in your haunted house?"
Chizuru: "What? No."
Shun: "They made it even though they won't use it..."
Yuta: "Even though they're busy with preparations..."
Yuki: "Yuta, get in. I'll pull you."
Yuta: "But we're in the middle of preparations."
Yuta: "Maybe I'll go for a ride..."
Chizuru: "How is it, sir?"
Chizuru: "You look like a jack-in-a-box!"
Shun: "Really? I feel like I've been crammed into a box..."
Yuki: "Where would you like to go, sir? We can go anywhere."
Yuta: "Whose lazy son are you?"
Shun: "Please take us to Azuma-sensei. There's something I want to borrow from him."
Chizuru: "Roger."
Yuki: "Roger. The eco-train is departing."
Chizuru: "That's not fair!"
Chizuru: "Damn it! I can't believe you installed a bottomless feature!"
Shun: "Since when did cardboard become so high-tech?"
Chizuru: "You can trust me with your life, sir!"
Shun: "What?"
Chizuru: "Speed up!"
Shun: "U-Um..."
Chizuru: "Curve!"
Yuki: "And we've arrived."
Shun: "Uh, um... Chizuru-kun..."
Azuma: "What's with th—"
Yuki: "The sweat? Don't worry about it."
Azuma: "Not the sweat. What's that?"
Yuki: "Don't worry about it. I need you to..."
Yuki: "What was it?"
Shun: "Azuma-sensei."
Shun: "I want to borrow some materials..."
Azuma: "Another one? Is this a fad?"
Shun: "I'm not that sure."
Chizuru: "You cheater, Yukki! I won't lose next time!"
Yuki: "That's just broken, isn't it?"
Azuma: "Will this do?"
Shun: "Yes, thank you."
Azuma: "How are your preparations for the festival coming along?"
Shun: "Yes."
Azuma: "People will be coming from outside the school for the festival,"
Chizuru: "Azuma-sensei, bring your girlfriend to the festival!"
Azuma: "What?"
Azuma: "Unfortunately, I don't have a girlfriend at the moment."
Shun: "What a surprise."
Shun: "You're so kind and handsome, after all."
Chizuru: "Maybe he doesn't want to settle on just one!"
Yuki: "He's got a new girl every day."
Azuma: "That's not it. I just don't like bubbly girls."
Shun: "Really?"
Yuta: "He's always been popular..."
Azuma: "Where's Tsukahara-kun?"
Chizuru: "Kanamecchi is..."
Kaname: "What about me?"
Chizuru: "Huh?"
Kaname: "Yuki, monkey..."
Kaname: "What are you doing?"
Chizuru: "Kanamecchi! Huh? W-Wait— Yukki!"
Kaname: "Don't you realize there's no time for this?"
Chizuru: "Ow!"
Chizuru: "Why me?"
Kaname: "The extended homeroom period has ended and you guys were doing nothing. Shun and Yuta, head back to your classroom. Your class rep is worried."
Shun: "Oh, right. We were in the middle of making flowers."
Kaname: "You two, as well."
Chizuru: "Okay."
Azuma: "Looks like you have lots on your plate."
Kaname: "It's nothing new."
Azuma: "Don't push yourself too hard."
Kaname: "I'm not..."
Girl 5: "Matsuoka-kun, Asaba-kun."
Girl 5: "Which costume do you want to wear at the festival?"
Shun: "These are so cute. I don't know which to choose."
Yuta: "You can't choose?"
Shun: "What?"
Girl 6: "I'm sure you two would look good in anything!"
Girl 5: "I know."
Shun: "Really?"
Chizuru: "Cheshire!"
Shun: "I bet they'd look good in these, too!"
Yuta: "What?"
Chizuru: "Yukki."
Chizuru: "This will be our first time..."
Chizuru: "Our first time..."
Yuki: "Chizuru-san..."
Yuki: "You're not in middle school any more. Stop getting excited every time someone says it's their first time."
Yuki: "You're just using the copier for the first time."
Chizuru: "Sorry, sorry. Yukki, have you used a copier before?"
Yuki: "It's my first time, too."
Chizuru: "Yukki, it's your first time, too!"
Yuki: "Starting copying."
Chizuru: "Your first... first time..."
Chizuiru: "Huh? It's blank?!"
Yuki: "I think it's trying to throw us off by refusing to copy anything."
Teacher: "Sorry, can I skip ahead of you? I'm in a hurry."
Yuki: "Go ahead."
Yuki: "Ah, so that's how you do it..."
Chizuru: "Place the original face down! Allow me to copy that technique!"
Yuki: "Don't you feel we're getting better at making copies..."
Chizuru: "Spot on."
Chizuru: "As experts at copying, we'll get it right this time..."
Chizuru: "What? What is this?"
Chizuru: "They keep coming!"
Yuki: "Sorry. Kaname asked for eight sheets, so I pushed eight."
Chizuru: "What? How do we stop this thing? Hey, stop! Stop! Good..."
Yuki: "It's not good. Look."
Chizuru: "We made eight wasteful, failed copies."
Yuki: "How terrible for the planet."
Chizuru: "What's wrong with this thing? I thought technology was making our lives easier!"
Yuki: "The advances of technology must be so great that humans can't keep up."
Yuki: "It won't be long before robots turn against humans."
Chizuru: "That is indeed possible."
Kaname: "What are you, stupid?"
Yuki: "Kaname."
Kaname: "I only asked for eight copies."
Chizuru: "Wow, Kanamecchi! You're brilliant!"
Kaname: "And you're brilliant... at being stupid."
Girl 2: "There you are. We're asking people what they want to do during the festival."
Chizuru: "We'll be right there."
Student 1: "Tsukahara-senpai! Good timing!"
Student 1: "Three classes want to use the home economics classroom during the festival. Their reps are arguing over it in the Student Council Office right now."
Kaname: "What?"
Student 2: "Senpai, do something!"
Kaname: "Do something?"
Yuki: "Kaname, aren't you coming?"
Kaname: "Huh? Um..."
Student 1: "Senpai, hurry."
Kaname: "Okay, I'm coming. Yuki, could you... the names... I mean, the place where you..."
Yuki: "Huh? What?"
Kaname: "Reception! The reception desk!"
Kaname: "Put my name down for that!"
Chizuru: "Reception? Boring."
Yuki: "He's stumbling over his words..."
Yuki: "Hey, Princess."
Yuki: "What are you doing?"
Shun: "We're getting fitted for our outfits for the festival."
Yuta: "We're waiting to be tacked."
Kaname: "Yuki! Monkey! Where are you?"
Chizuru: "Uh-oh, it's Kanamecchi!"
Yuki: "Didn't take him long to notice."
Yuta: "Did you do something to make him mad again?"
Chizuru: "Um..."
Chizuru: "Can you hide us for a bit?"
Shun: "What?"
Kaname: "Damn it, where'd they go?"
Kaname: "Shun, Yuta, have you seen Yuki and the monkey?"
Yuta: "Nope."
Shun: "No, is something wrong?"
Kaname: "I said I wanted to work at reception during the festival,"
Kaname: "I know they did it."
Kaname: "You guys look rather fetching. What are those, your outfits for..."
Shun: "Sorry."
Kaname: "Hey."
Kaname: "Let me look under your skirt."
Shun: "What?"
Kaname: "Let me see what's under there."
Shun: "D-Don't do..."
Kaname: "Just let me see."
Shun: "I can't do that."
Kaname: "Why not?"
Yuta: "Kaname-san, what a bold pervert you are."
Kaname: "What? That's not what this is!"
Kaname: "You think I'd enjoy looking up his skirt?"
Yuta: "What do you mean?"
Kaname: "What are you talking about? Are you stupid?"
Chizuru: "Yutan, nice! Keep distracting him!"
Shun: "Don't argue! I'm wearing a jersey under here!"
Kaname: "Then..."
Kaname: "You shouldn't have any problems with letting me take a look!"
Kaname: "Let me look."
Shun: "No!"
Kaname: "Enough already..."
Misaki: "You pervert."
Kaname: "This isn't what it looks like!"
Misaki: "Awful! You're awful! How dare you! How dare you do that to Shun-chan!"
Kaname: "You've got the wrong..."
Kaname: "Hey! Don't think you'll get away!"
Chizuru: "You've been awfully cranky lately."
Yuki: "Being cranky's practically his hobby."
Kaname: "Whose fault do you think that is?"
Yuki: "Kaname, can you make enlarged copies?"
Kaname: "Huh? Why?"
Yuki: "The Manga Society asked me to make enlarged copies for their posters. You do it."
Kaname: "I can't believe you're asking me for favors after I got mad at you."
Kaname: "Fine."
Boy 1: "Tsukahara!"
Boy 1: "Come with me. Something terrible's happened."
Kaname: "Sure."
Kaname: "Can your copies wait? I have to..."
Yuki: "Huh? Sure."
Boy 1: "Tsukahara, this way. Hurry!"
Kaname: "Okay."
Kaname: "What is this? Blackout curtains? Blackout–"
Student 1: "Blackout curtains?"
Student 1: "There's none left."
Kaname: "N-None?"
Student 1: "Yes."
Kaname: "Not a single one?"
Student 1: "Y-Yes."
Student 1: "S-Senpai?"
Student 1: "Your class is putting on a haunted house? That will need tons of curtains. You should've turned in your request sooner..."
Student 2: "Senpai?"
Kaname: "You're right. We're running a haunted house. Right."
Student 1: "I'm right?"
Student 1: "You'll have to change it into something simple to prepare, or..."
Student 2: "That won't be easy."
Student 1: "Yeah, but..."
Azuma: "It's okay."
Azuma: "A bunch of classes took too many just in case they needed them."
Azuma: "You should have enough if you borrow some from them."
Student 1: "I see."
Student 2: "You're right."
Azuma: "Your request has been approved. Here."
Azuma: "Good luck with your haunted house."
Kaname: "Thanks."
Girl 3: "We're almost done with props..."
Girl 3: "All the roles have been decided... Where are the curtains?"
Boy 1: "Tsukahara, what happened to the curtains?"
Kaname: "Huh? I got some."
Boy 1: "Thanks a lot."
Girl 1: "You shouldn't make others do your work for you!"
Boy 1: "So what? Tsukahara's more reliable than me."
Girl 1: "You're useless!"
Boy 1: "You're so mean."
Chizuru: "Shun-chan, I'm gonna be a ghost."
Shun: "Let's see..."
Shun: "How do you feel about spandex?"
Chizuru: "Spandex? Why would I wear that?"
Yuta: "Yuki, is the Manga Society doing anything for the festival?"
Yuki: "A manga cafe. Apparently, they do it every year."
Yuta: "I see."
Kaname: "Yuki, I haven't copied the posters for the Manga Society yet. Can it wait until tomorrow?"
Yuki: "Huh? Forget about it. I already did it."
Yuki: "Well, Yuta did it for me."
Yuki: "Yuta said he knew how to make enlarged copies, too. I might as well have him do it if I'm asking you."
Kaname: "What does that mean?"
Yuki: "You're working so hard, I wasn't sure you could fit it in. I reckoned it'd only turn out well by sheer luck."
Yuta: "Yeah, you're so unreliable."
Chizuru: "I know what you mean."
Chizuru: "Kanamecchi? Is something wrong?"
Kaname: "I get it!"
Chizuru: "Ow! Why only me?"
Shun: "Don't fight before the festival."
Kaname: "The days leading up to the festival were like a storm."
Kaname: "If I lost focus for a minute, I'd be swept away."
Shun: "Kaname-kun, don't be angry..."
Kaname: "But if I get swept away, I'd see a change of scenery."
Chizuru: "I'm mad! I'm really steaming now! You won't believe the ghost I'll make you be!"
Kaname: "Bring it on. I'll use my Student Council influence to make you perform..."
Chizuru: "What? No!"
Yuta: "Kaname, that's an obvious abuse of power..."
Kaname: "Of course it is. Power's no good if you don't use it."
Chizuru: "Shun-chan, Kanamecchi's being mean!"
Shun: "Careful, Chizuru-kun!" | {
"raw_title": "You and Me Episode 9 – Naked King",
"parsed": [
"You and Me",
"9",
"Naked King"
]
} |
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan."
: "It ranked last in the 2012 Prefecture Attractiveness Ranking."
: "Gunma Prefecture!"
: "You Don't Know Gunma Yet."
Int_Kamitsuki: "It takes about two hours to get to Gunma from Ueno."
Int_Kamitsuki: "Todoroki."
Int_Kamitsuki: "That's right! Todoroki lives in Gunma!"
Todoroki: "Gunma?!"
Int_Kamitsuki: "You moved there in elementary school. We'll be in the same school again! Isn't that cool?"
Int_Todoroki: "No one who comes to Gunma makes it back alive."
Int_Kamitsuki: "What? What does that mean?"
Kamitsuki: "Th-There's no one left on the train!"
Int_Kamitsuki: "I see. This is the last stop."
Station Guy: "Get off the train! The front five cars are stopping at this station!"
Kamitsuki: "Is this Gunma?"
Station Guy: "No, this is Kagohara. You're still five stops from Gunma. Nothing but an empty void awaits the passengers in the front five cars."
Int_Kamitsuki: "The passengers going to Gunma all have dead, vacant stares."
Passenger: "That's what I'm telling you! Yeah, you said it!"
Int_Kamitsuki: "There's a higher proportion of hoodlums."
Passenger: "And so, they never come by. That must be tough."
Int_Kamitsuki: "Even the women talk like hoodlums!"
Passenger: "What's up with that?"
Int_Kamitsuki: "Everyone's being affected by Gunma's miasma the closer we get!"
Ann_Conductor: "Takasaki. Takasaki."
Int_Kamitsuki: "I'm getting off. I'll get off and turn back!"
Int_Kamitsuki: "What? Why didn't the door open?! It just opened at the last station."
Lady: "Of course it doesn't open. From here on out, the doors will never open automatically."
Kamitsuki: "Let me off! Where are you taking me?!"
: "The doors on Gunma-bound trains on the JR Takasaki Line do not open automatically after Kagohara Station!"
Tomioka: "Straight From the Farm! Gunma Love." | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 1 – With Gusto in Gunma",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"1",
"With Gusto in Gunma"
]
} |
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan."
: "Gunma Prefecture! The Gunma prefectural government building's parking lot uses the same system as Roppongi Hills!"
Guy: "You Don't Know Gunma Yet!"
: "In an unexpected turn of events, Kamitsuki and Shinooka will face each other in the scavenger hunt. The items for the scavenger hunt are Gunma specialties!"
Ref: "Ready..."
Kamitsuki: "Miso bread?"
Yeti: "What did you get, Shinocchi?"
Shinooka: "Konjac jelly!"
Int_Kamitsuki: "Konjac jelly isn't a Gunma specialty!"
: "MannanLife, the largest producer of konjac jelly, has its headquarters and factories in Gunma."
Todoroki: "Hey, Kamitsuki."
Kamitsuki: "Todoroki, Kimura, what are you doing here?"
Todoroki: "Never mind that. Show us that paper!"
Todoroki: "Miso bread."
Kimura: "I don't have any. There's a Beisia near my house, but it's too far!"
Kamitsuki: "What's miso bread?"
_Both: "Miso bread is bread with sweet miso sandwiched inside."
: "Miso bread. It was apparently created at the Friand sweets shop in Numata City."
Kimura: "They used to carry them in convenience stores, too."
Todoroki: "There's no choice, Kamitsuki, you need to get another paper!"
Kamitsuki: "R-Right!"
Guy: "I-I've sprained my ankle! Please, will you take this to the goal for me?"
Kamitsuki: "S-Sure, if you don't mind me doing it."
Guy: "H-Here..."
Kamitsuki: "No, I won't take it! Hey, you! Hey! That's something perverted, isn't it?"
Todoroki: "Calm down, Kamitsuki. That's a Gunma specialty, the Shimonita green onion."
Kamitsuki: ""Shimoneta", as in perverted green onion?"
: "Shimonita green onions. They become sweet and soft when heated, so they are often used for sukiyaki and tempura."
Shinooka: "Even if you've got an item, you'll lose if you don't get it to the finish line!"
Minoru: "Run, Nori-niichan! Go!"
Kimura: "Run, Kamitsuki!"
Int_Kamitsuki: "That's right. I'm representing the Akagi team! They're all counting on me. And to make Gunma accept me, I'll... run!"
Shinooka: "You shall not pass!"
Int_Kamitsuki: "Did it hit something?"
Kamitsuki: "Why did she slap me?"
: "It's pretty obvious."
Lady: "Straight From the Farm, Gunma Love!" | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 10 – Gunma Sports Day (Part 2)",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"10",
"Gunma Sports Day (Part 2)"
]
} |
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan."
: "Gunma Prefecture! Gunma's vending machines are so good you won't believe they're automatic!"
Guy: "You Don't Know Gunma Yet!"
Kamitsuki: "A vending machine store?"
Kamitsuki: "It really serves udon! This store is incredible. It's nothing but vending machines. But the design of the housing is so retro, like it's from the Showa era... The shop seems almost like a shelter."
Guy: "I'm impressed you noticed, boy."
Guy: "Watch. This map shows all of the vending machine stores in Japan."
Kamitsuki: "There aren't even many in the densely populated Tokyo area. They seem unusually concentrated in Gunma!"
: "Gunma is a holy land of vending machine stores, which have an ever-arriving stream of pilgrims."
Guy: "And this is the reason!"
Kamitsuki: "What... Mister... Mister!"
Tv: "The situation in Vietnam is deteriorating..."
Kamitsuki: "Is that... an old newsreel?"
Tv: "The widespread use of Agent Orange has resulted in tens of thousands of deaths... The Chinese People's Liberation Army opened fire..."
Kamitsuki: "These news reports are all about tragedies."
Guy: "Vending machine stores proliferated during the Cold War era. The buildings were extremely simple, with minimal walls so they could be converted for military use if need be. They were a source for warm food and entertainment. They also didn't catch fire and were difficult to rob. Yes, vending machine stores are strategic bases which serve as emergency shelters and military installations!"
Kamitsuki: "That can't be true."
Guy: "In modern times, Gunma has produced several competent individuals in the field of politics, including four prime ministers just since the end of the war! In short, these vending machine stores were built in Gunma for national security! Losing Gunma would precede the death of Japan! Gunma... Gunma must be defended at all costs!"
Kamitsuki: "Is that true?"
Guy: "Kid... Fact and fiction... have much in common! Fact and fiction... Say it!"
Kamitsuki: "...have much in common."
Guy: "I can't hear you! Fact and fiction... Say it! Come on!"
Kamitsuki: "H-Have much in common!"
Guy: "Louder! Say it, say it, say it! Come on!"
Lady: "Straight From the Farm, Gunma Love!" | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 11 – Vending Machine Shop",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"11",
"Vending Machine Shop"
]
} |
Kamitsuki: "I can't wait to see Myogi Shrine."
Todoroki: "Senpai, thanks for driving."
jiru: "Sure, don't mention it."
: "Mount Myogi is one of the Jomo Mountains which Gunma is famous for. On the east side of the mountain sits Myogi Shrine. It is a venerable shrine with a long and distinguished history."
Yeti: "Mount Myogi is famous as an especially strong power spot."
Shiooka: "We are the ones responsible for Gunma's future! We must visit it!"
Int_Kamitsuki: "I'm a little scared to talk to her, but Shinooka looks cute in her casual clothes."
Kamitsuki: "Wh-What's this? What happened?"
Int_All: "We died?"
Guy: "What? You slipped up?"
Todoroki: "Hold on. I hear someone."
Guy: "So these souls have arrived before their time? Before their time? Hey, you down there! Where were you just now?"
Kamitsuki: "M-Myogi! Near Myogi Shrine!"
Guys: "Myogi Shrine?"
Guy: "That's crazy. Why were you all the way out there? Never mind that. Let's just put them back or we'll never get promoted. Good point. Hey, you guys. Where are you from?"
Todoroki: "Our home is..."
All: "...Gunma!"
Kamitsuki: "We're alive."
Shiooka: "Are we back in Gunma?"
Kamitsuki: "B-Bones!"
Todoroki: "Don't panic. It's probably just a variety of Japanese white birch."
Shiooka: "The trees!"
Todoroki: "Don't panic. They're probably just snakes that escaped from the Japan Snake Center."
Todoroki: "That means we're near Ota."
Kamitsuki: "That can't be right!"
Shiooka: "Where are we?"
Yeti: "Bats!"
Kamitsuki: "N-No... Those are..."
Kamitsuki: "Gunmateers!"
Shiooka: "You jerk. What kind of place do you think Gunma is?"
Guy: "Those souls said they were heading to Myogi Shrine. Why would they want to go to that minor planet?"
: "The minor planet Myogi Shrine exists."
Yeti: "B-Black suns."
Shiooka: "Two of them."
Shiooka: "This is..."
Yeti: "This is..."
Kamitsuki: "Gunma...?"
Todoroki: "Guys, we didn't know Gunma yet!"
Kamitsuki: "There's no way that this is Gunma!"
: "Minor Planet "Gunma." It was discovered in 1988 by the Japanese scientist, Kojima Takuo!"
All: "You Don't Know Gunma Yet!"
Osawa: "Straight From the Farm, Gunma Love!" | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 12 – We Didn't Know GUNMA Yet",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"12",
"We Didn't Know GUNMA Yet"
]
} |
_Note: ""
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan."
: "The only rarely visited place left on Earth..."
: "Gunma Prefecture!"
: "You Don't Know Gunma Yet."
Teacher: "Today we have an incoming transfer student."
Kamitsuki: "It's nice to meet you. I'm Kamitsuki Nori from Chiba."
Student: "Chiba?"
Students: "Chiba... Chiba..."
Int_Kamitsuki: "This doesn't feel like a welcoming atmosphere."
Int_Kamitsuki: "No, it must be my imagination. I just have a preconceived notion of Gunma as a strange place."
Int_Kamitsuki: "It's a Japanese prefecture. It can't be that strange."
Int_Kamitsuki: "Oh, yeah! Todoroki moved here in the fifth grade, and goes to this school, too! Okay, day officer, begin class."
Student: "Stand."
Int_Kamitsuki: "Bow."
Over_Student: "Attention."
Student: "You! What do you think you're doing?!"
Kamitsuki: "I w-was just following the commands..."
Student: "Say them, then!"
Kamitsuki: "S-Stand, bow..."
Student: "You outsider!"
Student: "In Gunma, the commands are stand, attention, and bow!"
: "In Gunma, the commands to start class are stand, attention, bow, then sit. Opinions vary if one should pay attention to the teacher, Gunma's god or one's neighbors."
Student: "Tochigi! Are you a spy from Tochigi?!"
Kamitsuki: "S-Sensei..."
Teacher: "Well, it's quite rare to have a student transfer to Gunma. They're just being a little oversensitive."
Kamitsuki: "That's not the issue!"
Student: "You're a threat, after all! Get the Himokawa udon! Calm down! That's a famous food from Kiryu City!"
Kamitsuki: "Hey, what's with this udon?! It's wider and stretchier than normal!"
Student: "What do we do with him? We should let the class president decide. But he's tardy again... We'll have to wait. Take him to the tatami room!"
Kamitsuki: "No! I'm not a spy! I have a friend at this school! Todoroki! Call Todoroki, please!"
Todoroki: "The wind from Mt. Akagi is murmuring more than usual."
Todoroki: "Is something happening?"
: "To be continued!"
: "Straight from the Farm, Gunma Love!" | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 2 – Stand, Attention, Bow",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"2",
"Stand, Attention, Bow"
]
} |
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan..."
: "Gunma Prefecture! Their tourism catchphrase is "Gunma's gunma grab your heart!""
: "You Don't Know Gunma Yet."
Kamitsuki: "N-No! I'm not a spy! Todoroki! Todoroki!"
Todoroki: "The wind from Mt. Akagi is murmuring more than usual."
Todoroki: "Is something happening?"
Student: "Someone from outside Gunma has infiltrated our school?! There may be more non-Gunma spies here."
Bg_Student: "No, it can't be. Is he serious?"
Student: "You said you'd never been to Kusatsu! Everyone in Gunma has been there! N-No! We can't travel because my grandmother's too sick!"
Chikuoka: "Quiet down!"
Chikuoka: "Have you forgotten how we flush out outsiders?"
Chikuoka: "Jomo karuta!"
Student: "Jomo karuta! Of course! Anyone from Gunma knows all 44 Jomo karuta by heart! If someone stutters even once... We'll boil him!"
Chikuoka: "Everyone, prepare to chant!"
Chikuoka: "The shape of a crane in flight!"
Student: "Gunma Prefecture!"
: "Jomo karuta is an essential part of Gunma culture. They are like scripture for Gunma's people."
Bg_Chikuoka: "Ikaho Onsen!"
Bg_Students: "Japan's famous hot spring!"
Bg_Chikuoka: "The great mathematician!"
Bg_Students: "Seki Kowa!"
Kamitsuki: "What the hell is going on? They were wrong to tie me up with Himokawa udon,"
Kamitsuki: "Wh-Wh-Wh-Who are you?"
Kamitsuki: "Wait, is that you, Todoroki?"
Student: "President! Hey!"
Student: "Be careful, President! He's an outsider! He may be a Tochigi spy!"
Kamitsuki: "Help me, Todoroki!"
Student: "What shall we do, President?"
Todoroki: "Give him a taste... of grilled sweet buns."
Kamitsuki: "Grilled sweet buns?"
: "What are these grilled sweet buns?"
: "Straight from the Farm, Gunma Love!"
Kajiwara: "I'm the voice of Kamitsuki Nori, Kajiwara Gakuto. I'm not actually from Gunma, but I hope people on the street will say, "Oh, so you're from Gunma!" once I strengthen my Gunma love. Please continue to support our show!" | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 3 – Gunma is Shaped Like a Crane in Flight",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"3",
"Gunma is Shaped Like a Crane in Flight"
]
} |
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan."
: "Gunma Prefecture! When you go to Gunma, make sure you've got your best gear on!"
: "You Don't Know Gunma Yet!"
Todoroki: "Give him a taste... of grilled sweet buns."
Kamitsuki: "Grilled sweet buns?"
: "Grilled sweet buns. They're a traditional food eaten in Gunma since the Bakumatsu period. They're generally plain buns with no filling coated with thick sweet miso and grilled until golden. They are Gunma's soul food, sold by street vendors, at school festivals, and in front of supermarkets. A Gunma University research team reported in 2004 that approximately 0.0024%"
_Sign: ""
: "of a Gunma person has the same composition as grilled sweet buns. However, if someone who isn't from Gunma tastes a grilled sweet bun, their questioning and rejection of the sweet miso causes their brain to necrotize, resulting in death."
Kamitsuki: "D-Don't do this, Todoroki! This is a joke, right? T-Todoro..."
Int_Kamitsuki: "I'm gonna die..."
Kamitsuki: "It's good! What is this? It's my first time tasting it, but the rich flavor feels like it's seeping into my internal organs. The sweet, grilled sauce has penetrated the airy dough forming an indescribable harmony of heavy flavors in my mouth! Every one of the cells composing my body is trembling with joy at having received a grilled sweet bun."
Student: "Oh, so you're from Gunma!"
_Note: ""
Int_Kamitsuki: "Oh, so Todoroki did this so they'd think I was from Gunma."
Kamitsuki: "Todoroki."
Kamitsuki: "Thanks for helping me. This was your plan, right? Giving me fake grilled sweet buns that anyone could eat."
Todoroki: "What?"
Kamitsuki: "What?"
Todoroki: "What?"
Kamitsuki: "What?"
_Sign: "Straight from the Farm, Gunma Love!" | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 4 – Grilled Sweet Buns",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"4",
"Grilled Sweet Buns"
]
} |
_Title: "JKJ"
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan."
: "Gunma Prefecture!"
: "Gunma schools go on field trips to Lake Haruna and ride the swan paddle boats."
Shinooka: "You Don't Know Gunma Yet!"
Teacher: "Stand."
Int_Kamitsuki: "A lot's happened..."
Teacher: "Attention."
Teacher: "Bow."
Teacher: "Teachers used to be allowed to hit the students."
Int_Kamitsuki: "In just one day, Gunma's..."
Shinooka: "Getting familiar?"
Kamitsuki: "Who are you?"
Shinooka: "Shinooka Kyo. I'm in your class."
Kamitsuki: "O-Oh."
Shinooka: "You've had it rough, Kamitsuki-kun. You got sent to the tatami room."
Kamitsuki: "Oh, well, I'm a transfer student so it's to be expected..."
Shinooka: "Can we talk? I'll buy you a drink! I want to hear more about you, Kamitsuki-kun."
Kamitsuki: "Sure!"
Shinooka: "Did you live your whole life in Chiba before moving here?"
Kamitsuki: "I lived in Saitama and Niigata before Chiba. My family moved around a lot."
Shinooka: "I see! I've lived in Gunma my whole life. Moving seems like such trouble."
Kamitsuki: "We had to because of my parents' work. I've been moving around most my life."
Shinooka: "Tell me about it."
Kamitsuki: "Oh, it's pretty uninteresting. I'd rather hear about you, Shinooka-san."
Shinooka: "Sure. We have lots of school events, so we can be friends. We can join forces."
Kamitsuki: "Yeah, joining forces sounds great!"
Shinooka: "Actually, if you wouldn't mind, I'd like to be a little friendlier with you than the others."
Shinooka: "I'd like to be your special girl. What do you think?"
Int_Kamitsuki: "Wow, so this is Gunma? I'm sorry for thinking this was a strange place! I'm so glad to be here!"
Kamitsuki: "Y-Yes! Yes, I'd like to!"
Shinooka: "It was a lie, idiot!"
Shinooka: "Kamitsuki Nori, you didn't know a single one of the Jomo karuta. No, you didn't even know what they were!"
Kamitsuki: "Well, I..."
Shinooka: "I used a honey trap to confirm you were an outsider, but I didn't expect it to be so easy. You're pathetic in so many ways."
Kamitsuki: "Stop... Stop!"
Shinooka: "We, the JKJ, will never accept you as a Gunmateer!"
Kamitsuki: "J-JKJ?"
: "Who is this alarming group known as the JKJ?" | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 5 – JKJ",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"5",
"Jkj"
]
} |
: "You Don't Know Gunma Yet!"
Shinooka: "We, the JKJ, will never accept you as a Gunmateer!"
Kamitsuki: "J-JKJ?"
Todoroki: "I'll explain."
Kamitsuki: "T-Todoroki. Just who are they?"
Todoroki: "First, you need to hear the history of Gunma's Jomo karuta."
Kamitsuki: "Jomo karuta?"
_Kimura: "If we don't make these, Gunma will have no future!"
Todoroki: "To lift their spirits during the American occupation after World War II, the people of Gunma began compiling the Jomo karuta."
_Soldier: "Hey, Gunmateers! We hear you are making something that promotes dangerous ideas which violate GHQ policy!"
_Soldier: "Spill it! Tell us the names of everyone who was making the Jomo karuta!"
_Kimura: "Don't you dare underestimate Gunmateers."
_Kimura: "Even if I die, Gunma will live on!"
_Soldier: "Hey, Gunmateer!"
Todoroki: "So many lives were sacrificed to create this Gunma treasure! That's what Jomo karuta is!"
Kamitsuki: "It's just karuta, right?"
Todoroki: "As time goes on, the future generations of Gunma will continue to create the rightful Jomo karuta!"
Kamitsuki: "Like I said, it's just karuta, right?"
Todoroki: "In Gunma, Jomo karuta is drilled into children's heads from a young age so they will inherit Gunma's soul! That is how Gunma has refined its iron people before sending them out into the world!"
Kamitsuki: "This is still Japan, right?"
_Reporter: "Hello, we're here with the peewee champions' captain, Shinooka Kyo-chan. Kyo-chan, that trophy looks awfully heavy."
_Shinooka: "The weight of this trophy is the weight of the blood and tears that have flowed through Gunma's illustrious history."
_Reporter: "K-Kyo-chan?"
_Shinooka: "Those who don't understand the meaning of that weight... Are not fit to be called a person!"
_Reporter: "C-Commercial! Cut to commercial!"
Todoroki: "The JKJ... Jomo Karte Jugend. Every one of their members is a champion of the prefectural tournament, the highest echelon of Jomo karuta competition. They're an elite Jomo karuta group."
Kamitsuki: "So they're just a bunch of people who are good at karuta?"
Todoroki: "Be careful, Kamitsuki. They do not consider us to be true Gunmateers. They may try to have us removed."
Kamitsuki: "What would they try to do?"
Todoroki: "Don't worry, Kamitsuki. I'll do everything to protect you, even if it costs me my life."
Kamitsuki: "Todoroki..."
Todoroki: "As long as it doesn't put me in harm's way."
Kamitsuki: "I can tell I won't be able to rely on you. Hello, do you have Jomo karuta here?"
: "He has a plan to keep from being a victim!"
Uchida: "Straight From the Farm, Gunma Love! I'm Uchida Aya, and I play Shinooka Kyo."
Uchida: "The people don't realize it, but they really love their home." | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 6 – The History of Jomo Karuta",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"6",
"The History of Jomo Karuta"
]
} |
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan."
: "Gunma Prefecture! The Gunma prefectural government building is a skyscraper, the tallest prefectural government building in Japan!"
: "You Don't Know Gunma Yet!"
: "In winter, bikes left outside almost always get knocked over."
Int_Kamitsuki: "There was such a strong headwind against me on the way to school,"
Int_Kamitsuki: "but now it's blowing away from the school."
Int_Kamitsuki: "It's become a strong tailwind!"
Int_Kamitsuki: "My feet can't keep up with the how fast the pedals are turning!"
Int_Kamitsuki: "Cars are only slowly passing me, which means... My bike's speed is on par with that of a car! Look at all of us on our bikes! We endured that hellish headwind in the morning, but... Now... we are the wind!"
Int_Kamitsuki: "But if we're not careful, it can work against us by pushing us into a field."
Int_Kamitsuki: "The wind is especially strong on the bridge. I'm surprised they don't issue a wind advisory."
Kamitsuki: "Are you okay? Are you lost?"
Kid: "The headwind is too strong. I can't go any farther."
Kid: "It's hell to move forward. Turning back is pointless. I'm tearing up just staying where I am! Life... is hard in Gunma!"
Kamitsuki: "I-I know. I know how you feel. I had a feeling something was strange. The train doors don't open automatically after Kagohara, outsiders get tied up with Himokawa udon..."
Kid: "Mister?"
Kamitsuki: "They get way too excited about Jomo karuta, and they eat things that would kill anyone that isn't from Gunma. This is no place to live!"
Kid: "This is just the windy season. In the summer..."
Kamitsuki: "I already know! In summer, temperatures in Gunma surpass Okinawa and Tokyo to make it the hottest place in Japan! Is Gunma the only place that got swallowed up by an alternate dimension?! I hate Gunma!"
Kamitsuki: "Oh, what are these? They're dried sweet potatoes, a Gunma specialty."
Mom: "The dry wind is perfect for drying them and they taste delicious."
Kamitsuki: "Hello?"
Off_Todoroki: "It's Todoroki. Some guys from our class are going to see the cherry blossoms on Sunday. Wanna come?"
Kamitsuki: "Oh, you bet! I've never gone to see cherry blossoms with a big group. I'm so glad to be in Gunma!"
: "His greatest strength and weakness is that he completely forgets things that upset him."
Kamitsuki: "So good!"
_All: "Straight From the Farm, Gunma Love!"
Guy: "Isobe Onsen created the onsen sign and is known for its beautifying hot springs. It's a city you'll remember for its beautiful scenery." | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 7 – Dry Wind",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"7",
"Dry Wind"
]
} |
: "All of you still don't know... It's the pulsating heart of central Japan."
: "Gunma Prefecture!"
: "Sports days in Gunma often feature food stalls."
Yeti: "You Don't Know Gunma Yet!"
: "Kamitsuki has come to an elementary school sports day to film his cousin Minoru."
Minoru: "Nori-niichan!"
Kamitsuki: "Hey, Minoru-kun. It's been two years."
Minoru: "Yeah, I'm a fifth-grader now."
Kamitsuki: "I see! I'll get all the best shots of you today. Oh, right, I need to know which team you're on. Are you the red team or the white team?"
Minoru: "Huh? What are you talking about?"
Student: "Kamitsuki, we're starting soon!"
Minoru: "Hey, I gotta go. Talk to you later, Nori-niichan!"
Kamitsuki: "Yeah..."
Int_Kamitsuki: "I have a strange feeling about this."
Announcer: "The students will now enter and perform the opening march and cheering battle. First is the Akagi team!"
Int_Kamitsuki: "Akagi?"
Announcer: "Next is the Myogi team!"
Int_Kamitsuki: "Green?"
Announcer: "And finally, the Haruna team!"
Int_Kamitsuki: "Yellow?! Th-This is a Gunma sports day?"
Announcer: "Akagi, Haruna, Myogi!"
Kamitsuki: "They're multi-colored!"
: "Gunma sports day teams are named for the mountains surrounding Gunma!"
Int_Kamitsuki: "That's a JKJ member! Why are they here?"
Yeti: "Don't freak out so much. You can call me Ieti."
Kamitsuki: "Since you have that mask, are you in the JKJ, too?"
Yeti: "Yep, since Shinocchi is there."
Kamitsuki: "Shinooka, huh? I'm not sure how you can be friends with someone so scary."
Yeti: "Nah, she's really quite cute."
Kamitsuki: "Cute?"
Yeti: "Not that I want a guy to catch onto it."
Kamitsuki: "Huh? What do you mean?"
Minoru: "Nori-niichan!"
Minoru: "Please, we need you for the scavenger hunt!"
Kamitsuki: "What?"
Minoru: "I heard that high school students are better at it than parents."
Kamitsuki: "Sure, I'll participate, but I'm not that fast so I'm not sure I'll be of much help."
Minoru: "Okay!"
Kamitsuki: "Shinooka... What are you doing here?"
Shinooka: "It's laughable that you're the Akagi runner. This is the perfect chance for an outsider to be brought to his knees by the JKJ in front of everyone."
Shinooka: "This is mock battle between Gunma and outsiders!"
_Sign: "Straight From the Farm, Gunma Love!" | {
"raw_title": "You Don't Know Gunma Yet Episode 9 – Gunma Sports Day (Part 1)",
"parsed": [
"You Don't Know Gunma Yet",
"9",
"Gunma Sports Day (Part 1)"
]
} |
Girl 1: "The live event's today, right?"
Girl 2: "Yeah, at Shinjuku."
Boy 1: "I started working after school at Ikebukuro."
Boy 2: "Oh, in Bukuro?"
Judo: "Fight!"
Judo: "Yeah! Fight! Fight! Fight!"
Sakamichi: "They scared me. Athletic clubs are so violent."
Sakamichi: "I definitely won't join an athletic club..."
Sakamichi: "I'm joining the anime club!"
Sakamichi: "I didn't have any friends I could talk to about anime in middle school..."
Sakamichi: "but I know I'll have a wonderful high school experience at this school!"
Sakamichi: "Let's go! Metamorphose! Princess, princess! Princess, I love, love, love you! Princess, princess..."
Driver: "Are you okay?! Are you hurt?!"
Sakamichi: "I'm sorry."
Sakamichi: "I'm fine. Yes."
Imaizumi: "Hey! Takahashi, what are you doing?"
Driver: "Ah, right away! If you need any help, call the number on this card."
Imaizumi: "I'm tired from morning practice. I just want to get to school."
Driver: "I'm sorry. I didn't expect any students to be riding a bike along this road."
Imaizumi: "Takahashi, are you blind?"
Imaizumi: "He wasn't "riding," he was "pushing" it."
Imaizumi: "It's a shame it wasn't a 10-gear road racer. That was a mommy bike. He can't ride it here."
Imaizumi: "This super slope has an incline greater than 20%."
Tadokoro: "Kinjo, how are our new members looking?"
Kinjo: "One of them seems okay..."
Makishima: "But?"
Kinjo: "I wish we had another card."
Sakamichi: ""Due to lack of members,"
Sakamichi: "the anime and manga club's activities have been suspended. If you would like to reopen the club, please gather at least five members and contact the adviser.""
Sakamichi: "Why?!"
Aya: "What's that?"
Miki: "The anime club's room?"
Aya: "Oh."
Aya: "It's in the guide, but I heard it closed down."
Sakamichi: "Do you want to join, too?! It's such a shame, right?! Let's gather more members together and reopen the club!"
Sakamichi: "Oh, y-you're not?!"
Miki: "No, she's joining the tennis club. I want to join the bicycle racing club."
Sakamichi: "What?"
Aya: "What?"
Sakamichi: "I need to hurry..."
Miki: "Is something wrong?"
Sakamichi: "I'm going to Akiba now..."
Aya: "Akiba..."
Sakamichi: "Excuse me."
Miki: "You better hurry. You'll miss the bus from school."
Miki: "After 2:30, the next one's at 3:00!"
Sakamichi: "I-It's okay! I have a bike!"
Aya: "A bike?"
Girl 3: "Excuse me."
Girl 3: "You're Imaizumi-kun from Ichiba Third Middle School, right?"
Girl 3: "I'm from Third Middle School, too. We were never in the same class, though..."
Girl 3: "Um..."
Girl 3: "I went to see your last race. You were so close. You placed second..."
Imaizumi: "The closest race is the Interhigh. You just wait, Midosuji..."
Imaizumi: "Okay."
Imaizumi: "Who are you?"
Sakamichi: "I'm Onoda from Class 1-4. Onoda Sakamichi. My parents named me that because they said it'd make me stronger against adversity, but..."
Imaizumi: "I didn't ask."
Sakamichi: "Sorry."
Imaizumi: "Anyway, this way's dangerous. It's the rear gate slope."
Sakamichi: "The rear gate slope?"
Imaizumi: "The road to the main entrance is longer, but the slope is gentler. It's the main gate slope."
Sakamichi: "Oh, that's all right. I'm going to Akiba, and this way is shorter."
Imaizumi: "Look, I'm not that nice, but I'll tell you since you're an idiot."
Imaizumi: "The rear gate slope is a super slope with an incline of over 20%. If you don't brake, you could exceed 80 km/h down this dangerous slope."
Imaizumi: "The station is closer to the main gate slope. Akihabara's one stop away on the Sobu Line."
Sakamichi: "It's okay. I'll go on my bike."
Imaizumi: "Stay out of my way."
Imaizumi: "What?! He's biking all the way to Akiba?!"
Sakamichi: "That's... right. On my bike..."
Imaizumi: "You're unsteady!"
Imaizumi: "Don't follow me. I told you, it's dangerous! Take the train!"
Sakamichi: "No, I'm going on my bike! Because..."
Imaizumi: "Hey! Don't take your weight off the saddle down hills!"
Imaizumi: "You'll transfer your weight to your front wheel..."
Imazumi: "and fall!"
Imaizumi: "What a pain! Hey, are you okay?!"
Sakamichi: "Be..."
Sakamichi: "Because... on a bike..."
Sakamichi: "I can go to Akiba for free."
Sakamichi: "Because... on a bike..."
Sakamichi: "I can go to Akiba for free."
Imaizumi: "What?"
Sakamichi: "I can buy five extra capsule toys with the money I save!"
Imaizumi: "I shouldn't have worried about you."
Driver: "He was definitely riding and pedaling his bike."
Sakamichi: "I left my wallet in my desk!"
Imaizumi: "Heart rate monitor, check. Cyclocomputer, check."
Imaizumi: "Let's go! Climbing attack!"
Sakamichi: "Princess, princess! Princess, I love, love, love you! Princess, princess! Twinkle, twinkle! With a spell to make it bigger..."
Sakamichi: "You're that guy from before?! I'm just, um... I-I'm sorry!"
Miki: "My brother told me."
Miki: "Some people are naturally better at riding bicycles than others. You know how a lot of people begin playing sports when they're little? But sometimes, people who were ordinary bike riders until just yesterday will suddenly experience a blossoming of talent."
Imaizumi: "He climbed that slope on a mommy bike."
Sakamichi: "Ow!"
Miki: "Good morning."
Sakamichi: "G-Good morning! Um, well..."
Miki: "Wait, Onoda-kun."
Sakamichi: "How do you know my name?!"
Miki: "The truth is, I followed you to your bicycle yesterday and found your class in the register... I described your physical appearance to your homeroom teacher Shimamura... and figured out you're Onoda Sakamichi from West Kujukuri Middle School."
Miki: "Sorry. I just had something I wanted to ask you. I'm Kanzaki Miki from the class next door. Nice to meet you. This is my friend Aya-chan."
Aya: "You don't need to introduce me."
Aya: "He just noticed."
Sakamichi: "Um, sorry about yesterday. Really. Uh, you gave me courage."
Aya: "What kind of courage?"
Miki: "Anyway, I wanted to ask you about how you said you'd bike home yesterday."
Miki: "Did you really go to Akihabara?!"
Sakamichi: "Do you like anime, too..."
Aya: "Of course not!"
Aya: "Who do you think she is?"
Miki: "Aya-chan, don't be so mean. Actually, I wanted to ask you about your bike."
Sakamichi: "Oh... well, uh, yesterday..."
Sakamichi: "Something was wrong with my bike. When I got home, the chain was broken, and..."
Aya: "You didn't go, right?! You didn't bike to Akiba!"
Aya: "It's the bell. Let's go."
Aya: "You get so excited when you talk about bikes, Miki..."
Aya: "That's not a compliment."
Aya: "Of course he didn't go. It's impossible to bike to Akiba from here."
Sakamichi: "The chain broke after I biked back from Akiba."
Shimamura: "Let's get started. Take your seats."
Aya: "He's lied so you would like him, Miki."
Miki: "I don't think he's the type of person to lie, though."
Aya: "He doesn't have any proof."
Miki: "It would be amazing if it were true."
Aya: "There's no way it is. Akihabara is 45 kilometers away. Even if you biked at 20 kilometers per hour, it would still take two hours."
Aya: "It would take four hours both ways."
Makishima: "You want to be our manager?"
Kinjo: "It's Kanzaki-san's little sister."
Makishima: "Kanzaki-san's..."
Miki: "I'm Miki. Thanks for taking care of my brother."
Makishima: "Oh, he's the one who helps us."
Miki: "You were all first year students when my brother was captain at Sohoku."
Tadokoro: "He helped us out then, too, but he still supports us in all kinds of ways. He provides us with parts and other things."
Miki: "We run a bicycle store. It's no problem."
Kinjo: "Anyway, let me introduce our third years to you..."
Miki: "That's all right. I've heard a lot about you from my brother. The captain Kinjo-senpai is Sohoku's absolute ace, and an all-rounder who can handle flats and hills. Because he never gives up, he's known as "The Snake of the Stony Road.""
Miki: "Makishima-senpai is a climber who excels on hills. He rides in a special way that utilizes the length of his limbs. That's why he was nicknamed "The Peak Spider.""
Miki: "Tadokoro-senpai is a sprinter who excels on flats. Due to his large frame and intense riding, he's known as "The Rampaging Human Bullet.""
Miki: "I've heard all the third year members of the Sohoku team are amazing. I'm so excited!"
Miki: "It's nice to meet you."
Makishima: "She's one crazy girl..."
Sakamichi: "That's the first one."
Sakamichi: "If I do, we'll officially be a club."
Sakamichi: "If people do come and we become friends... If we could go to Akiba together..."
Sakamichi: "I would be so happy."
Imaizumi: "There you are, four eyes."
Imaizumi: "Let's race."
Sakamichi: "Race?"
Imaizumi: "That's right..."
Sakamichi: "What kind of race?"
Imaizumi: "With bikes, of course."
Sakamichi: "Bicycles?"
Imaizumi: "The rear gate slope you climbed while singing yesterday..."
Imaizumi: "Ride it again with me." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 1 – Because I Can Go to Akiba for Free",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"1",
"Because I Can Go to Akiba for Free"
]
} |
Sakamichi: "Ouch! My back and hips and neck..."
Sakamichi: "Ouch!"
Miki: "Morning."
Sakamichi: "Kanzaki-san."
Miki: "Are your muscles sore?"
Sakamichi: "Yes. I hurt all over."
Miki: "That's to be expected."
Miki: "After all, your cycling was so amazing yesterday. You biked up the difficult Minegayama slope faster than Imaizumi-kun, Naruko-kun, or any of the other first years."
Miki: "You were the first to the top."
Sakamichi: "No, that was just because I had everyone's help. I'm not amazing or anything..."
Miki: "You should be more confident. It was amazing."
Sakamichi: "I just got really focused is all..."
Sakamichi: "But..."
Sakamichi: "I dropped out of the race."
Sugimoto: "You're right. It's too bad you dropped out."
Sakamichi: "Sugimoto-kun!"
Sugimoto: "I know it sounds harsh, but if you don't reach the finish line in a race, nothing else matters! You passed me once, but I endured it. I was saving my strength. I had my eyes on the finish line."
Sugimoto: "Now, excuse me. I need to train for the Inter-High. After all, I placed third in the Welcoming Race."
Aya: "Who's that cheerful guy?"
Miki: "Aya-chan."
Aya: "Hey."
Sakamichi: "Well, there's somewhere I should be now."
Miki: "Okay."
Aya: "Huh? Has he always been this bold?"
Imaizumi: "Excuse me."
Kinjou: "So you came, Imaizumi."
Girl 1: "What's going on? Two hot guys are having a meeting?"
Girl 2: "Is he a first year?"
Girl 3: "I prefer Kinjou-kun."
Imaizumi: "Kawada's joining the tennis club. He's officially turning in his club resignation tomorrow. The remaining five members will stay."
Kinjou: "I see. Thanks for taking care of that. People aren't honest when upperclassmen ask."
Imaizumi: "It's fine."
Kinjou: "But you'll be managing the first-years from now on. Prepare yourself."
Kinjou: "It's the same every year. I did it, too. The winner of the first-years' race takes on this responsibility."
Imaizumi: "Yes, sir."
uko: "I'm such an idiot!"
uko: "I have to start over. I'm going to train. I'm going to train super hard."
uko: "You just watch, hotshot."
uko: "I'll destroy you next time."
uko: "Damn it!"
uko: "One hundred more kilometers!"
uko: "Onoda-kun, you're practicing this morning?"
Sakamichi: "Naruko-kun."
uko: "What a coincidence. I just finished my morning practice, too. I did about 60 kilometers."
Sakamichi: "What?"
uko: "I took Route 16 along the ocean and went through the mountains."
uko: "My performance the other day was unsightly. I'm going to bike a few more kilometers so I can show up that hotshot."
Sakamichi: "Did you train yesterday, too?"
uko: "Yeah, I biked before going to school."
uko: "Oh, uh... don't tell Hotshot we met here today."
Sakamichi: "Why not?"
uko: "It'd be lame if he found out I'm practicing in secret."
uko: "I want to beat him completely. Anyway, I'm gonna go on ahead and take a shower."
Imaizumi: "Hey, Onoda."
Imaizumi: "Are you training this morning?"
Sakamichi: "I, um... uh..."
Imaizumi: "What's with the strange reaction?"
Imaizumi: "What a coincidence. I just finished my morning practice, too. I biked about 60 kilometers down Route 16, along the ocean and through the mountains."
Sakamichi: "What?"
Imaizumi: "I can't let him get any closer."
Imaizumi: "Honestly, I barely won that race."
Imaizumi: "But don't tell Naruko we met today."
Imaizumi: "I'd hate to have him know I'm training in secret."
Imaizumi: "And the captain..."
Kinjou: "There's another reason I called you here."
Kinjou: "Tell the first-years. Tomorrow's practice..."
Imaizumi: "He said not to skip it."
Imaizumi: "That's all. Later."
Sakamichi: "What was that about?"
Sakamichi: "Naruko-kun? Huh? Where's Imaizumi-kun?"
uko: "He went ahead to the classroom."
uko: "Anyway, look."
Sakamichi: "What is this?"
uko: "I found it behind this old poster."
Sakamichi: "That's a huge hole."
uko: "It's from before we joined."
Sakamichi: "I wonder who did it."
uko: "Something must've happened."
Makishima: "That hole, huh?"
Makishima: "The one who did that..."
Makishima: "was me."
Makishima: "But don't tell anyone."
Makishima: "There it is."
Makishima: "Later."
uko: "Makishima-senpai made that?"
Sakamichi: "He said he did..."
uko: "I thought he was quiet and didn't talk much, but he's actually terrifying."
uko: "I'm going, too."
uko: "Oh, right."
uko: "I heard today's practice is special."
uko: "Let's train hard and bike faster."
Sakamichi: "Yeah."
Kinjou: "We will now begin training independently."
Kinjou: "Every year we do this to determine each individual's assignment. Each first-year will ride with an upperclassman. The course goes from the main gate slope, through the tree-lined street, and back up the rear gate slope. We use this course during practices."
Sugimoto: "This sounds so easy! But for someone who placed third in the Welcoming Race, the upperclassmen might have some special advice."
Kinjou: "Sugimoto and Sakurai are first. Get ready to leave."
Sugimoto: "Yes, sir."
Sakurai: "Yes."
Kinjou: "Sakurai, you're with second year Aoyagi."
Sakurai: "N-Nice to meet you."
Kinjou: "Sugimoto, you're with second-year Teshima."
Sugimoto: "Nice to meet you."
Sugimoto: "I get it, Onoda-kun. This practice is meant to build our confidence."
Sugimoto: "We'll have beaten upperclassmen."
Sugimoto: "Captain, we can pass each other during this practice, can't we?"
Kinjou: "Yes. You're a fast learner. You're to pass them and reach the rear gate slope first."
Kinjou: "Let's start. Sugimoto and Teshima are first. Sakurai and Aoyagi will start three minutes later."
Kinjou: "Go!"
Miki: "You can do it!"
uko: "It's the opposite of what Sugimoto-kun said."
uko: "This practice isn't for our confidence. It's about knowing how weak we are."
Kinjou: "That's right. I told you."
Kinjou: "This practice is meant to determine your assignment."
Kinjou: "Naruko."
Kinjou: "You're with Tadokoro."
Kinjou: "I'll ride with Imaizumi."
uko: "We're with third-years?"
Kinjou: "Onoda, you're with Makishima."
Makishima: "How are you feeling, rookie climber?"
uko: "We're with third-years?"
uko: "The course is short, but it's a race! They want to crush us in practice!"
Tadokoro: "Ride as hard as you can, Naruko. Feel the power of... my Muscle Sprint!"
Tadokoro: "I'm the Rampaging Human Bullet!"
Kinjou: "What's wrong, Imaizumi? You don't need to hold back. Bring it on."
Makishima: "It's time."
Makishima: "We're last. Let's go, rookie."
Sakamichi: "O-Okay."
Makishima: "Let's take the first half easy. As climbers, we're all about the climb."
Makishima: "That means the rear gate slope."
Makishima: "Until then, we'll enjoy some nice, fun cycling."
Sugimoto: "Onoda!"
Sakamichi: "Sugimoto-kun?!"
Sugimoto: "It's brutal! This practice is really brutal! Teshima-senpai is amazing. I did my best, but..."
Makishima: "And here I am trying to relax my brand-new rookie."
Makishima: "Shut up!"
Maksihima: "Well, whatever. Let's ride."
Sakamichi: "This guy..."
Sakamichi: "I couldn't tell while he was wearing his jersey, but..."
Sakamichi: "his limbs are exceptionally thin and long."
Makishima: "Just so you know, the way I climb won't help you."
Makishima: "That..."
Sakmichi: "What? Y-Yes?!"
Makishima: "Did someone really give that to you?"
Sakamichi: "Oh, um, this bicycle? Yes. Thankfully, Kanzaki-san said the frame was old and she had some leftover parts. She's letting me borrow it indefinitely, and, um..."
Makishima: "Really?"
Makishima: "I see."
Sakamichi: "I-I'm sorry. That wasn't very interesting..."
Makishima: "Huh? No..."
Makishima: "That's not true."
Makishima: "The weather is nice."
Sakamichi: "Yes. Yes, it is. The sky is so blue."
Sakamichi: "Oh, right. Makishima-san, what are you into?"
Makishima: "Gravure."
Makishima: "We're here! The rear gate slope!"
Makishima: "Come on, rookie!"
Sakamichi: "Y-Yes!"
Makishima: "What?! There's no point to this practice if we don't ride as hard as we can!"
Sakamichi: "Y-Yes..."
Makishima: "Pass me. Pass me!"
Sakamichi: "Y-Yes..."
Sakamichi: "Yes..."
Makishima: "What are you into?"
Makishima: "Wah! I can't! I can't do it! I'm terrible at being nice to people and making conversation!"
Makishima: "After watching me climb, if you feel like following me, come. If you don't, stay there."
Makishima: "I can only communicate through cycling!"
Makishima: "My dancing is special. It's my own style, so it won't help you. But it's fast. My nickname is the Peak Spider!"
Sakamichi: "Makishima-san!"
Sakamichi: "Makishima-san?"
Makishima: "Yeah?"
Sakamichi: "Your dancing is amazing."
Makishima: "Huh? Oh. Don't talk to me when I'm riding."
Sakamichi: "Is it like this?"
Makishima: "Don't bother. If you try to copy me, you'll fall..."
Sakamichi: "Ouch!"
Sakamichi: "Sorry for making you wait."
Makishima: "I wasn't waiting for you."
Sakamichi: "Like this?"
Sakamichi: "Ow..."
Sakamichi: "Thanks for waiting."
Makishima: "I told you, I'm not waiting for you."
Sakamichi: "It's like shaving the ground..."
Makishima: "I told you! My dancing is my own style!"
Makishima: "You can't copy it! What are you doing?! We're supposed to race as hard as we can in this practice!"
Sakamichi: "Oh, sorry. I couldn't help myself."
Sakamichi: "Um..."
Sakamichi: "Makishima-san, your dancing was just so cool!"
Makishima: "What?!"
Makishima: "What are you talking about? People say my dancing's gross or scary..."
Makishima: "So, you know... Don't copy me."
Makishima: "Go with your own style."
Makishima: "You already have your own style. So just go with that."
Makishima: "That's what I did."
Makishima: "I'm really slow on flats. Right after I joined, they used to call me..."
Makishima: "a turtle. A real turtle. They said I wasn't meant to ride. They asked if I was good at anything."
Makishima: "When I told them hills and showed them this dancing... the upperclassmen tried to fix my form. "Abandon your personal style. You'll never be fast like that." They tried hard to correct me."
Makishima: "I practiced in secret every day."
Makishima: "I promised myself that no one would beat me in the mountains."
Makishima: "Onoda, what did you gain from the first-years' race? You dimly saw the beginnings of your own style, didn't you?"
Makishima: "Then polish that. Go with that."
Makishima: "After all, if you're fastest at your own style..."
Makishima: "nothing's cooler than that."
Sakamichi: "Yes."
Makishima: "Well, then. Let's see what's better."
Makishima: "Your high cadence climb, or my spider climb?"
Makishima: "Don't cry when you see how much better I am!"
uko: "One more!"
Imaizumi: "Race us one more time!"
Makishima: "We're sweaty. We should change."
Sakamichi: "Okay."
Makishima: "You're curious, aren't you?"
Sakamichi: "Oh, no. But, well... I was just wondering what happened..."
Makishima: "I'll make an exception and tell you. When I was a first-year and started training on my own, I couldn't keep it up."
Makishima: "Kinjou, you train on your own, don't you?"
Makishima: "Is there a secret to practicing regularly?"
Kinjou: "I record my progress every day."
Tadokoro: "That can be encouraging."
Makishima: "So I pretended it never happened."
Sakamichi: "That's so cool, Makishima-san!"
Arakita: "The Inter-High preliminaries are coming up."
Arakita: "Not that a seeded school like ours has to worry about that. Right, Fuku-chan?"
ukutomi: "Yeah."
Shinkai: "I wonder who's coming from Chiba."
Toudou: "Sohoku, of course."
ukutomi: "But..."
ukutomi: "No matter who comes..."
ukutomi: "we'll win!"
Toudou: "Hello, Maki-chan? You don't usually call me."
Makishima: "You're the one who called me first."
Toudou: "How are you doing?"
Makishima: "All right, I guess."
Toudou: "You're in a good mood. Did something happen?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 10 – Peak Spider",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"10",
"Peak Spider"
]
} |
Tadokoro: "Well? Do you understand what your assignment is?"
uko: "I don't understand at all."
Tadokoro: "What?"
uko: "Race me one more time."
Miki: "They're back."
Sugimoto: "Tadokoro-san's in the lead again."
uko: "One more, please."
Tadokoro: "Fine! Follow me!"
Sakamichi: "What?!"
Sugimoto: "You're kidding. A third lap?"
Miki: "I'll prepare for their return."
Kinjou: "Soon..."
Both: "What?!"
Sakamichi: "You rode ten laps yesterday?"
Sugimoto: "Th-That's amazing... No wonder you placed second in the welcoming race."
uko: "Well, yeah."
Sugimoto: "Imaizumi rode about three laps against Kinjou-san, didn't he?"
Sakamichi: "Y-Yeah."
uko: "I lost eight times. That old man's super strong."
Sakamichi: "Eight losses? That means..."
Sugimoto: "You beat a third year twice?"
uko: "I just passed the old man when he was tired. I haven't trained enough."
Sugimoto: "Now, now. Hey, I know. Why don't we go shopping after school for a change?"
Sugimoto: "We can go to my favorite place. They told me they got new frames in. It's famous around here. The three of us can go together."
Sugimoto: "You're clearly not interested in that. But I thought it was a good suggestion... In that case, want to come to my place?"
uko: "No."
Sugimoto: "What?! You won't? But I have lots of games..."
Sakamichi: "Anyway, I wonder why we have the day off today."
Sugimoto: "That's obvious. It's a rest day."
Sakamichi: "A rest day?"
Sugimoto: "The day after an intense practice, you rest and allow your body to heal. You used all your stamina in yesterday's individual training, right?"
Sugimoto: "Well, I'll be back to normal after one day. After all, I'm an experienced rider."
uko: "Just when we're having fun, this hotshot shows up."
Sakamichi: "Imaizumi-kun? What's wrong?"
Imaizumi: "I'm going."
Sugimoto: "What? You're coming to my place?"
uko: "Sure, go for it. Go to his place or out shopping."
Imaizumi: "The second years just told me about it."
Sakamichi: "Where are you going?"
Imaizumi: "I wondered if I should go alone, but I came to tell you."
Imaizumi: "It's the preliminaries to determine Chiba's representatives."
Imaizumi: "It starts at 10 AM."
Imaizumi: "It's at Makuhari's special course."
uko: "What?"
Sakamichi: "Is today..."
Imaizumi: "The Inter-High preliminaries..."
Imaizumi: "begin now."
Sugimoto: "Skipping school's not a good idea."
uko: "Damn it!"
uko: "The captain's always keeping secrets from us! It really pisses me off!"
Sakamichi: "Can we still make it? The next train stops at every station."
uko: "Just you watch! I'll will myself there if I have to!"
Sakamichi: "But why didn't he tell us?"
Imaizumi: "They think they don't need us at the preliminaries."
Sakamichi: "Y-You're gonne ride your bikes all the way to Makuhari?"
uko: "It's only 30 kilometers. Here."
uko: "Biking there's the fastest way."
Sakamichi: "Um, I heard we didn't have practice today, so... I-I'm sorry. Um, all I have is my mommy bike."
Both: "Don't worry."
Both: "We'll carry you there."
uko: "Hey, Onoda-kun!"
uko: "Over here!"
Sakamichi: "I'm coming! Sorry!"
uko: "Excuse me. I'm so sorry. Excuse me."
uko: "The boy's road race is held on a circuit."
Sakamichi: "A circuit?"
uko: "That's right. They ride laps around this track."
uko: "This preliminary is ten five-kilometer laps, for a total of fifty kilometers."
uko: "If we stay here, we can tell how the race is going by seeing when they pass us."
Man: "They're coming!"
Man: "It's the first group!"
Man: "They're neck and neck!"
Man: "It's Kashiwa East and Makuhari Keiyo!"
Man: "Kashiwa East's going to win. Yeah, Makuhari's under pressure. Their ace Yanagida is so strong."
Sakamichi: "Wh-Where are the upperclassmen?"
uko: "Are they losing?"
uko: "It's already the eighth lap. There are only two laps left."
uko: "What's that geezer Tadokoro doing?"
uko: "They're coming!"
Makishima: "Oh? The first-years are here."
Tadokoro: "I knew they'd come. Hey, Kinjou. It's a little early, but can we do it?"
Kinjou: "Yeah."
uko: "Old man!"
uko: "What happened to yesterday's energy? You're fifty seconds behind the first group!"
Tadokoro: "Watch closely."
Tadokoro: "We'll beat the first group with a minute to spare!"
uko: "What'd the old man say at the end? After, "Watch closely.""
Tadokoro: "Watch closely."
Imaizumi: ""We'll beat the first group with a minute to spare.""
Boy 1: "I heard Sohoku's strong, but they're in third."
Boy 2: "They were pretty far behind, too."
Boy 3: "Kashiwa East's taking it this year."
Tadokoro: "Watch closely."
Boy 1: "Someone's coming from behind!"
Boy 2: "S-Sohoku?!"
Boy 2: "That's impossible! Did they pass Makuhari Keiyo?"
Boy 2: "Shimizu, assist Yanagida!"
Boy 1: "Yes, sir!"
Boy 2: "Run as fast as you can!"
Boy 1: "Yes, sir!"
Boy 1: "Yanagida-san, I'll block the wind! Stick behind me!"
Boy 3: "Got it!"
Boy 3: "Tadokoro!"
Tadokoro: "You're wasting your time."
Tadokoro: "Run like that, and we'll be right on top of you."
Tadokoro: "Move! You're in the way, Kashiwa East!"
Boy 1: "This is what Sohoku's known for... The human bullet train!"
Tadokoro: "Sorry, but our first-years have more guts than you."
Kinjou: "You've got a well-organized team. I look forward to next year."
Sakamichi: "A bell?"
uko: "It signals the final lap. In circuit races, they ring a bell when the last lap starts."
Imaizumi: "The first group is coming."
Sakamichi: "Where are the upperclassmen?"
uko: "I don't even have to look."
Man: "Sohoku's in the lead!"
Man: "They passed Makuhari and Kashiwa East in one lap!"
Man: "Sohoku's so strong!"
Announce: "Goal! First, second, and third are Kinjou, Tadokoro, and Makishima of Sohoku High!"
Sakamichi: "Um, sounds like they won. We're going to the Inter-High, right?"
uko: "What? Did you say something, Onoda-kun?"
Sakamichi: "No, nothing."
uko: "Damn."
uko: "I'm going to go for a ride."
Imaizumi: "Me, too."
uko: "I can't think of how to beat that geezer Tadokoro."
Imaizumi: "I need to dethrone Kinjou from his position as the ace."
Both: "Before they graduate."
uko: "Hey, don't copy me! It's annoying!"
Imaizumi: "You're copying me!"
uko: "It's you."
Imaizumi: "No, it's you."
uko: "It's you!"
Imaizumi: "I have something to tell you."
uko: "Yeah, so do I."
Both: "We'll settle things between us after that."
uko: "You idiot, you copied me again!"
Imaizumi: "Just listening to you is rotting my ears off."
uko: "Mine will rot off first!"
Sakamichi: "That's great. I thought you two were depressed."
uko: "Depressed? Why?"
Sakamichi: "Because the upperclassmen..."
uko: "Yeah, they're a wall. Coming to see them today, I really understand. They're standing in our path."
Sakamichi: "In that case..."
uko: "I'll break that wall!"
Imaizumi: "I'll overcome it."
Sakamichi: "Yeah!"
Makishima: "Hey."
uko: "Hey."
Sakamichi: "W-Well done!"
Kinjou: "You were watching."
Imaizumi: "Why didn't you invite us to come today?"
uko: "You didn't even tell us about the preliminaries."
Kinjou: "I deemed it unnecessary."
Imaizumi: "Unnecessary?"
Kinjou: "Yes."
Kinjou: "There was no need to let them know."
Kinjou: "Didn't you notice?"
Kinjou: "There were some unfamiliar jerseys."
Kinjou: "Kanazawa Misaki Industrial School from Ishikawa."
Kinjou: "Sanri Academy from Nara."
Kinjou: "Nishitama University from Tokyo."
Tadokoro: "We're a strong school in Chiba. "
Makishima: "So they come to watch us and gather data at these events."
Sakamichi: "So, then..."
Kinjou: "In their eyes, we must have seemed like a small team with only three members."
Kinjou: "There was no need to give them more data."
Kinjou: "We're setting you loose at the Inter-high."
Man: "That's right. Sohoku's representing Chiba."
Man: "They took the preliminaries with just three third-years. We'd better be careful."
Man: "Huh?"
Man 1: "He said they only have third-years. They're a tiny team."
Man 2: "Oh, right."
Man 1: "The three of them are doing their best to win the Inter-High. Disgusting. It's incredibly disgusting."
Man 2: "Yeah, it is. They don't stand a chance against you, Midousuji-kun. Our target is Hakone."
Man 1: "Disgusting."
Sakamichi: "An overnight trip?"
Kinjou: "That's right. There are two months until the Inter-High. You need to become stronger."
Tadokoro: "Our goal isn't to participate in the Inter-High."
Makishima: "We're trying to win."
Kinjou: "It'll be hard, but come with us."
Imaizumi: "Yes, sir."
uko: "Bring it on!"
Sakamichi: "An overnight trip..."
Man 1: "Due to the aforementioned developments, Chiba will be represented by Sohoku High."
Man 2: "I see. Thank you for your report."
Man 1: "Yes, sir. Excuse me."
Hakone 1: "Is Sohoku representing Chiba again?"
Hakone 2: "See? Just like I said."
Hakone 4: "Anyway, where's Manami?"
Hakone 5: "Manami's only a first-year, but he skipped the meeting. He's got some guts."
Hakone 2: "Oh, Manami's probably at it again..."
Manami: "Everyone's probably angry. If I'm late to class,"
Manami: "maybe the class rep will be angry, too."
Manami: "Sorry, though."
Manami: "I'm taking a detour again."
Manami: "The hills are calling me."
Girl: "Animaru-kun was so cool at his soccer game today."
Butler: "There you go again. Kotori-sama, your magic overnight trip starts tomorrow. I'm going to make sure you train hard."
Girl: "What?"
Girl: "It's from Akko and Sakumi-chan."
Girl: "What's this?"
Girl: "They're both excited for the overnight trip. I'll do my best, too,"
Girl: "and catch Animaru-kun's eye."
Butler: "Kotori-sama, you need to work on your magic."
Girl: "Okay."
Imaizumi: "An overnight trip..." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 11 – Human Bullet Train!!",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"11",
"Human Bullet Train!!"
]
} |
Sakamichi: "What?!"
Sakamichi: "We're going all the way to Izu for camp?"
Sakamichi: "Izu's way past Tokyo, isn't it?"
Tadokoro: "Is that bad?"
Sakamichi: "No, but I've almost never been farther than Akiba."
uko: "It doesn't matter where we go, Onoda-kun."
uko: "The important thing is that we can ride as much as we want."
Kinjou: "Don't worry about that. Our destination is a cycling sports center."
Kinjou: "It's a cycling course designed for bikes."
Kinjou: "There are no traffic signals or cars. You can practice all you want, as long as you don't wear yourselves out."
uko: "That sounds fun. Aren't you excited, Onoda-kun?"
Both: "What?!"
uko: "He's carsick."
Tadokoro: "It's the mountain road."
Tadokoro: "But isn't he supposed to be good on slopes? He smiles when he climbs, right?"
uko: "That's not funny, old man."
Tadokoro: "Don't call me an old man!"
Kinjou: "Let's go."
Kinjou: "I want to get there at 10:00 AM and begin practice at 11:00 AM."
uko: "What? But Onoda-kun is..."
Sakamichi: "I'm fine. I'll be right there."
Kinjou: "Leave him."
uko: "What?"
Kinjou: "I've asked Kanzaki-san to provide our bikes and equipment again. We'll have him pick Onoda up."
uko: "Oh, that's what you meant."
Tadokoro: "Thanks for your help. It's me, Tadokoro."
Kinjou: "Onoda, Kanzaki-san will pick you up later. Rest until then."
Sakamichi: "Okay. I'm sorry, Captain."
uko: "See you later, Onoda-kun."
Sakamichi: "W-Water..."
Sakamichi: "My wallet... I left it on the bus!"
Sakamichi: "What am I doing?! What should I do?!"
Sakamichi: "Knowing I can't get a drink makes me feel even more sick."
Sakamichi: "W-Water..."
Boy: "Is Pocari okay?"
Boy: "It's all right. Drink up."
Sakamichi: "Thanks! Thank you!"
Sakamichi: "I'm alive again!"
Boy: "I never thought I'd find someone collapsed on the side of the road these days. You're wearing a uniform. What high school are you from? You're not from around here."
Sakamichi: "Oh, right. Um, I'm from Sohoku..."
Boy: "Do you bike?"
Sakamichi: "I'm sorry. Um, have we met before?"
Boy: "No. It's the bottle."
Boy: "Most people ask how to drink from it when I hand them my bottle."
Boy: "Only people who use those bottles regularly know to pull up the cap."
Boy: "On top of that, you squeezed the bottle. You can drink more at once if you crush it like that."
Boy: "So I was certain you ride bikes. Well? Am I right?"
Sakamichi: "That's amazing..."
Sakamichi: "Are you a detective?!"
Boy: "A detective?"
Boy: "You're funny."
Boy: "No."
Boy: "I'm just a cyclist."
Boy: "What do you ride? An aluminum bike? A 10 speed?"
Sakamichi: "Well..."
Boy: "Do you like hills?"
Boy: "I seem to love them!"
Boy: "Do you know where Odawara is? It's at the base of Hakone. I was born and raised there. I go to Hakone Academy, too. Maybe it's because I grew up surrounded by mountains, but I feel compelled to climb slopes when I see them."
Boy: "I skipped first and second period today."
Boy: "But it's fine. It's just P.E."
Boy: "If you're going to sweat, it's a waste not to do it while cycling."
Boy: "Right?"
Sakamichi: "Yes!"
Boy: "Oh, oops. I should get going. It's third period. There's this class rep who wears glasses. She's my childhood friend, and she gets really mad when I'm late. And I'm already late."
Sakamichi: "Oh, your bottle..."
Boy: "That's okay. Keep it. You're still thirsty, right?"
Boy: "My name's Manami Sangaku. I can't abandon someone in the mountains when they need help. See you later."
Sakamichi: "Wait. Thank you. Um, I..."
Sakamichi: "I love hills, too!"
Sakamichi: "Manami-kun..."
Manami: "I can't help myself."
Manami: "I was anxious about being late, but..."
Manami: "I end up smiling when I'm climbing hills."
Employee: "And that's that."
uko: "I'm sleeping in the same room as this guy for the next four days! You'd better not keep me up with your snoring!"
Imaizumi: "You'd better not kick me."
uko: "Don't be ridiculous! Naruko Shoukichi moves less than a doll! I'm famous for how little I move in my sleep!"
Sugimoto: "Huh? I know I packed it... There it is."
uko: "What's that?"
Sugimoto: "Tour de France DVDs. I brought them so we could watch them at night after practice."
uko: "Are those last year's? I was moved by the mountain stage!"
Sugimoto: "You should watch, too, Onoda-kun. As an experienced rider, I'll explain it to you."
uko: "Why don't we take a peek?"
Imaizumi: "Get changed. You'll lose your chance to check out the track. And the seniors said this camp will be a difficult battle against fatigue."
Sugimoto: "Really?!"
Sakamichi: "I see..."
Sakamichi: "It's huge. This is a real cycling track!"
uko: "Let's go, Onoda-kun."
Sakamichi: "Right. Sorry."
Teshima: "We're back. And we'll go to the Inter-High this year."
Imaizumi: "The track runs counter-clockwise for five kilometers. The elevation difference is 130 meters with a long straight and two hills."
Imaizumi: "There's a right curve immediately after the start."
Imaizumi: "Beyond the bridge is a gentle slope."
uko: "This slope should be easy."
Imaizumi: "Past the slope is a 1.5-kilometer downhill straight."
Sugimoto: "We should build a lot of speed."
uko: "Right! This is my turf."
Imaizumi: "After the second bridge are the course's largest hills. The winding one-kilometer path includes super slopes."
Manami: "Do you like hills?"
Kinjou: "I will now announce our training schedule for this camp."
Kinjou: "But first, I'm sure you've noticed that some people are missing."
Kinjou: "First-year Sakurai couldn't come due to a cold."
Kinjou: "Second-years Koga and Taniguchi are absent."
Kinjou: "They chose not to participate in the camp. They experienced this camp last year."
Kinjou: "They chose not to participate because they knew they couldn't keep up with the training."
Kinjou: "Each of you gets one of these."
uko: "Lights?"
Imaizumi: "We'll be riding at night?"
Kinjou: "Your training is simple. Take breaks when you want, and cycle at your own pace. There's only one thing on the schedule."
Kinjou: "Bike one thousand kilometers in the next four days! After each lap, the sensors on your bikes will record your laps and distance completed."
Kinjou: "You can't fool the sensors."
Sugimoto: "250 kilometers a day..."
Kinjou: "Imaizumi, Naruko. I have a special schedule for you two. Come."
uko: "Special?"
uko: "What is this?"
Toji: "I made some modifications."
uko: "What?!"
Kinjou: "Naruko, you can't use your lower handlebars."
uko: "I can't get any power from these handlebars!"
uko: "The center of gravity is so high! I'm shaking!"
uko: "Damn it! I can't build any speed!"
uko: "What? You're kidding! Sugimoto passed me on a flat!"
Imaizumi: "Damn it!"
Kinjou: "Imaizumi, you can't use your gear shifters."
Kinjou: "As I said, you need to become stronger."
Kinjou: "While you're at this camp, you can't undo the modifications."
Imaizumi: "Damn it! I can't shift! I can't choose my gear!"
Imaizumi: "Am I supposed to ride this course of ups and downs in a fixed gear?"
Imaizumi: "I'm supposed to ride a thousand kilometers like this? Damn it!"
Makishima: "Well? You didn't do anything to Onoda?"
Makishima: "Are you sure, Kinjou? You're waiting to chose members for the Inter-High because you have high hopes for Onoda, right? But you didn't modify his bike?"
Kinjou: "No, I just didn't tell him."
Makishima: "What?"
Kinjou: "He won't notice it at first glance, but Onoda's bike suppresses his ability to climb."
Kinjou: "A thousand kilometers will be brutal."
Kinjou: "We don't even ride 250 kilometers at practice. They'll have to monitor their bodies, set their pace, and control their conditions continuously for four days."
Makishima: "On top of that, their bikes have been modified."
Kinjou: "Their burden will be significant. But they'll do it. The Inter-High is even more difficult."
Makishima: "And what if they can't finish the camp?"
Kinjou: "Then they're out."
Imaizumi: "We finally finished the first lap..."
uko: "995 kilometers to go! Damn it! I thought the captain's schedule was crazy, but he messed with my bike, too!"
Tadokoro: "Second lap!"
Sugimoto: "Later."
Sakamichi: "Sugimoto-kun!"
Sugimoto: "As an experienced rider, I'm more accustomed to this kind of specialized track. I'm on my sixth lap. You're a lap behind, Onoda."
Sugimoto: "You don't have to push yourself so hard. Go at your own pace. See you later."
Makishima: "Good grief. Using the same gear you've always used won't work."
Makishima: "Rookie."
Sakamichi: "Makishima-san."
Makishima: "You look terrible."
Makishima: "Most people would notice after five laps. I don't know if it's because you're an amateur or because you're too earnest."
Makishima: "You're blaming yourself too much."
Makishima: "If you win the race, praise yourself. If you lose the race, blame the equipment."
Sakamichi: "Huh? What are you talking about?"
Makishima: "I can't give you any more hints. Kinjou won't let me."
Makishima: "I know what I'll do. Now I'm just talking to myself. You can't climb because your bike's been modified like Imaizumi's and Naruko's."
Sakamichi: "What?!"
Sakamichi: "But my handlebars and shifters haven't been touched."
Makishima: "Here's mine."
Makishima: "Hold it."
Sakamichi: "Okay. Your tire?"
Sakamichi: "It's so light. Have my tires been changed?"
Makishima: "It's not your tires. This is yours."
Sakamichi: "It's so heavy!"
Makishima: "Figured it out? It's your wheels. The weight of your wheel can be the difference between heaven and hell. Giving a climber heavy wheels is like binding his arms and legs."
Sakamichi: "What?"
Makishima: "And your wheels..."
Sakamichi: "It doesn't roll..."
Makishima: "They're from an old bike we had in the corner of the club room. Their balance is off, and they don't roll well. Kinjou's trying to suppress your ability to climb."
Makishima: "But all you have is climbing."
Makishima: "I was just like you."
Makishima: "People around me said I had no talent, but I knew."
Makishima: "Rain or cold, night or morning..."
Makishima: "I proved them wrong."
Makishima: "Onoda, if you're only good at one thing, what do you do when you can't use that?"
Makishima: "Do you wait? Run? Take a detour? Or do you mope?"
Makishima: "You need to overcome it. If there's something you still want to do, quit complaining and do it."
Makishima: "Anyway, I'm done talking to myself. Bye."
Sakamichi: "Ah, wait, Makishima-san!"
Sakamichi: "They're so heavy..."
Makishima: "Shift down two gears. Your pace will slow down, but it'll be easier."
Sakamichi: "Two gears?"
Sakamichi: "It's slow, but they're turning."
Sakamichi: "It's easier for me to pedal."
Makishima: "He's so meek."
Kinjou: "Onoda's riding differently. Did you tell him anything?"
Makishima: "No, not really."
Kinjou: "I want him to learn to analyze and handle situations himself. Don't help him."
Makishima: "Yeah, you're right. He's terrible at that."
Makishima: "But, well, either way..."
Makishima: "Some people can't move forward without a push."
Kinjou: "Really."
Makishima: "You know I'll talk if you tell me not to."
Kinjou: "10:00 PM. The first day of camp is over."
Kinjou: "The following are the distances completed by each cyclist after the first day. Kinjou, 250 kilometers. Makishima, 245 kilometers. Tadokoro, 280 kilometers."
Kinjou: "Aoyagi, 230 kilometers. Teshima, 220 kilometers."
Kinjou: "Naruko and Imaizumi, 200 kilometers, finishing at the same time. Sugimoto, 200 kilometers, Finishing 10 minutes faster than Imaizumi and Naruko."
Kinjou: "Onoda, 165 kilometers."
Kinjou: "He's faster than I expected."
Imaizumi: "Hey, that's my futon."
uko: "Who cares?"
Imaizumi: "I do. Yours is the one with messed up sheets."
uko: "Okay, okay."
Imaizumi: "Hey, don't do that there! You'll stink up the room!"
uko: "Shut up. If you have a problem, go somewhere else."
Imaizumi: "Why?!"
Sakamichi: "Guys..."
Imaizumi: "Give me that!"
uko: "You can't be serious!"
Sakamichi: "Calm down, guys!"
uko: "O-Onoda-kun..." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 12 – First Day of Camp!",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"12",
"First Day of Camp!"
]
} |
Kinjou: "You're up early, Makishima."
Makishima: "I wanted to get ready before the first-years and second-years got up. Anyway, how did the first day of camp go?"
Kinjou: "Sugimoto, Naruko, and Imaizumi completed 200 kilometers. Onoda completed 165 kilometers."
Makishima: "So 835 kilometers to go... Onoda's pace is better than I expected."
Kinjou: "But their goal to complete 1,000 kilometers in four days."
Kinjou: "We'll see if they can do it."
Sakamichi: "Ouch..."
Sakamichi: "Amazing..."
Imaizumi: "I can't tell if he's putting honey on his bread or bread on his honey."
Imaizumi: "He's a bear."
Sakamichi: "Yeah."
Tadokoro: "Hey, now! What are you eating?! Is that a snack?! It's so little! You have to eat more! You'll drop out after the second day!"
Tadokoro: "Don't hold back. Eat."
Imaizumi: "It'd be a waste not to accept."
uko: "He's right."
Sakamichi: "What?!"
Tadokoro: "A road race uses your entire body. Riding consumes your energy, physical strength, stamina, and mental strength. All of that begins to take its toll on your stomach. When you're pushing yourself to your limit and find yourself needing energy..."
Tadokoro: "you won't have it. That's why loading up on energy in the morning is so important."
Kinjou: "Listen up."
Kinjou: "Plan your intervals according to your own abilities."
Kinjou: "Aim for 10 to 15 minutes per interval."
Kinjou: "Keep your remaining distance and laps in mind as you ride."
Kinjou: "I've asked the coach to handle water and food. The second day of camp—"
Sugimoto: "Excuse me!"
Kinjou: "What is it?"
Sugimoto: "Captain, aren't you riding today?"
Kinjou: "I'll start 30 minutes after you. The first 30 minutes are my interval."
Kinjou: "I'll finish 250 kilometers per day with time to spare. I told you to plan your intervals"
Kinjou: "according to your own abilities."
Kinjou: "The second day of camp begins now!"
Imaizumi: "What's wrong? Are you unhappy with your mountain bike?"
uko: "What?! Shut up!"
uko: "I bet you're depressed after seeing how much better Captain Shades is."
Imaizumi: "Not as much as you. Tadokoro-san rode 280 kilometers yesterday, didn't he?"
Imaizumi: "Your chances of closing that gap are hopeless."
uko: "You idiot! I'll make up the difference easily! As long as I ride while the old man's resting, it'll be easy!"
Imaizumi: "Don't push yourself too hard. Also, don't follow me."
uko: "You're the one following me!"
Sugimoto: "Hey, taking an interval?"
Sakamichi: "Ah, Sugimoto-kun."
Sugimoto: "Are you out of water? It's no wonder, given this heat."
Sugimoto: "Take these with you."
Sugimoto: "They're supplement jellies. You can replenish your energy while you ride. I always use them on long rides."
Sakamichi: "Thanks. You know your stuff."
Sugimoto: "Wait here. I'll go get you some water."
Sakamichi: "Are your muscles sore?"
Sugimoto: "What?! Oh... Just a little."
Sakamichi: "My back and legs have been hurting since yesterday."
Sugimoto: "Really? I thought so! It can't be helped! No, it can't!"
Both: "A cicada..."
uko: "Hey, I told you not to copy me!"
Imaizumi: "You're the one copying me."
uko: "I was just thinking it's summer, so I should greet the cicada."
Imaizumi: "Oh, you were talking to it? Are you sure you're not hallucinating because of the heat? You're at your limit. You're exhausted. Take an interval before me."
uko: "What'd you say?! I'm not tired!"
Imaizumi: "My hand slipped from the sweat."
uko: "Here."
Imaizumi: "I don't need it. You go on ahead."
uko: "What are you talking about, stupid? You should be thanking me."
uko: "Don't be so stubborn. In some ways, we're in the same boat."
uko: "We have to bike a ridiculous 1,000 kilometers under special conditions."
uko: "We shouldn't be worrying about beating the third-years. Finishing 1,000 kilometers with these machines comes first."
Imaizumi: "I won't lose to you."
uko: "What are you talking about? I'm trying to—"
Imaizumi: "Who cares about 1,000 kilometers? Who cares about the modifications? Has the heat made you weak, Naruko? If I don't have enough gears, I'll make up for it with my cadence and dancing. If I'm not going far enough, I'll ride at morning and night."
Imaizumi: "I won't lose. Not to you, not to the second-years, and not to the captain."
Imaizumi: "In the remaining two and a half days..."
Imaizumi: "I'll pass everyone!"
uko: "You're right. I guess I was the one losing to the heat."
uko: "Get it yourself."
uko: "I almost made the mistake of pitying you, you hotshot."
Imaizumi: "Good."
uko: "All right! We're not taking a break yet!"
Imaizumi: "You didn't need to say that."
uko: "I feel rejuvenated. There's nothing like a bath after a hard ride. I can feel it in my whole body."
uko: "I'm dying! I'm dying!"
uko: "That was close. I'll fall in if I let my guard down."
uko: "It wouldn't be cool if I died in the bath."
uko: "Hey, you were watching, weren't you?! You should've saved me!"
Imaizumi: "You should've died."
uko: "What'd you say?!"
uko: "Huh? Where's Onoda-kun? Did he get out already?"
Imaizumi: "No, he sank."
uko: "Hey!"
uko: "Onoda-kun, you idiot!"
Sakamichi: "Sorry, I fell asleep..."
Sakamichi: "Was I drinking water?"
Imaizumi: "Yeah, mouthfuls of bathwater."
uko: "I thought you were a goner."
uko: "It's only the second day. Camp is only half over. Are you okay?"
Onoda: "Sorry, yeah. I'll do my best."
Kinjou: "An interview? I see. Tell them we can't while we're at camp."
Kinjou: "I received a call from our manager."
uko: "You're blushing, Onoda-kun."
Sakamichi: "Am I?"
Imaizumi: "An interview?"
Kinjou: "Yeah, since we're representing Chiba at the Inter-High. It's with Cycle Time and the Asada Shimbun."
Sakamichi: "A-Asada Shimbun?! Cycle Time?! Th-That's amazing. They want an interview?"
Kinjou: "They said it's for feature articles on the Summer Inter-High. Every participating school is being interviewed. We're just one of those schools."
Kinjou: "It's a small article."
Kinjou: "Naruko."
Kinjou: "They're asking for one unique athlete from each school. Will you go for the interview? You'll get your picture in the paper."
Kinjou: "You like to stand out, don't you?"
uko: "No. I'll pass. Right now, I'm using all my energy to figure out how to pass old Tadokoro and finish the 1,000 kilometers."
uko: "If I think about anything else, I'll drop out."
uko: "Isn't that what this camp is about?"
Midousuji: "Sound off!"
Boy A: "One."
Boy B: "Two."
Boy C: "Three."
Boy D: "Four."
Boy E: "Five."
Midousuji: "Let's practice."
Mizuta: "Yes, Midousuji-kun."
Ishigaki: "Oh, right. Midousuji."
Midousuji: "It's "kun." I told you to add "kun" to the end of my name. I told you to call each other by your numbers."
Midousuji: "Did you forget?"
Ihara: "Hey, don't make the captain do it, too!"
Ishigaki: "Anyway, Midousuji-kun."
Ishigaki: "We received a request for an interview with a unique athlete."
Midousuji: "You should do it, Ishigaki-kun."
Midousuji: "You're the captain. You should handle it."
Ishigaki: "Fine."
Midousuji: "Here we go."
Ihara: "Ishiyan, are you sure you want to do things his way?"
Ishigaki: "I hate to admit it,"
Ishigaki: "but you can't deny that he's our ace right now."
Ishigaki: "He has been since the day he joined."
Ihara: "A first-year, huh? You want to join?"
Ihara: "Come on in. Welcome to the Kyoto Fushimi bicycle racing club. I'm Ihara Tomoya. This is our ace and captain Ishigaki."
Ihara: "Hey, you're being rude!"
Ishigaki: "Wait, Ihara."
Midousuji: "I'll be the ace and wear the number one."
Ihara: "What?!"
Midousuji: "Will you race me, Mister Ace? I think you'll understand then."
Ishigaki: "A three-minute difference on the old Uroshige Mountain road... As a first-year, using a borrowed bike..."
Ishigaki: "I've never seen anyone climb that course so quickly. What is he... a monster?"
Ishigaki: "Fine."
Ishigaki: "You're the ace now."
Ihara: "Ishiyan!"
Ishigaki: "But tell me. What kind of team will you build?"
Ishigaki: "If you don't have a plan..."
Midousuji: "I want people."
Midousuji: "Six of them. Without six people, you can't participate in the Inter-High. I don't care who they are. It doesn't matter what they're like. The only thing that matters is that they follow orders. In other words, an army. A team run as a dictatorship."
Midousuji: "The team will wait on me, and be my arms and legs. My goal for this year's Inter-High is..."
Midousuji: "total victory!"
Ishigaki: "Victory?"
Midousuji: "Not an ordinary victory. I'll win every event over three days and stand at the top of the Inter-High!"
Midousuji: "I'll crush the kings of Hakone Academy!"
: "Excuse me! Nitta entering, Captain Fukutomi!"
ukutomi: "What?"
: "Cycle Time is asking for a photo."
Arakita: "What? Another interview? Last week was Sports Bike, and before that was Monthly Cyclist."
Arakita: "Tell them to do it all at once."
Arakita: "It's too much work otherwise."
ukutomi: "Arakita, don't complain. Let's go."
Arakita: "Yeah, yeah."
ukutomi: "Answer once."
Arakita: "Yeah."
: "Excuse me. Toudou-san, the interview..."
Toudou: "Maki-chan? It's me, Toudou. Are you doing well? How are you feeling? Are you drying your hair after your bath? Keep yourself warm while you sleep."
Makishima: "Shut up! Who are you, my mother?!"
Toudou: "See you later, Maki-chan."
: "Um, Toudou-san. The interview's starting soon. Please come to the reception room."
Toudou: "Got it."
: "Um..."
: "That phone call... Is Maki-chan one of your fangirls? I'm not surprised, Toudou-san. You're so popular."
Toudou: "Yeah, I guess."
: "Do you know where Shinkai-san and Izumida-san are?"
Toudou: "Izumida's in the training room. He named his own pecs, after all."
Izumida: "Andy..."
Izumida: "Frank..."
Izumida: "Let's fight together at the Inter-High."
Toudou: "Shinkai's probably there..."
Shinkai: "Usakichi, is that good?"
Shinaki: "I see."
Shinkai: "Usakichi, you've grown."
Coach: "Allow me to introduce the core of our team."
Coach: "Captain and ace, Fukutomi."
Coach: "Assistant, Arakita. Climber, Toudou. Sprinter, Shinkai. Second-year sprinter, Izumida. Climber, Kuroda."
ukutomi: "Allow me to make a correction."
ukutomi: "Our coach introduced me as the ace, but I am not the only ace."
ukutomi: "Our team..."
ukutomi: "is composed entirely of aces!"
Arakita: "Next week we have a TV interview."
ukutomi: "Him again."
Arakita: "We should've mentioned it at the interview. We've got a problem child."
Arakita: "First-year, Manami Sangaku."
Manami: "Huh?"
ukutomi: "You're late, Manami. I told everyone to meet up here."
Manami: "Fukutomi-san, Arakita-san! What's up? Why are you all here?"
Arakita: "For an interview. We told you yesterday."
Manami: "Oh, the interview..."
Manami: "Sorry, guys. I'm not interested in that kind of thing."
Arakita: "You aren't late. You never intended to come."
ukutomi: "Unbelievable."
Manami: "Well, I'm going now."
Toudou: "Wait, Manami."
Manami: "Yes?"
Toudou: "The interviewers said something you might be interested in."
Toudou: "About 20 kilometers from here, there's a cycling sports center. Chiba's representative team is holding a training camp there."
Manami: "Chiba?"
Toudou: "There's a third-year climber there who climbs funny."
Toudou: "Go check it out."
Manami: "Climb?"
Toudou: "A TV interview, huh? As Hakone Academy's most beautiful climber,"
Toudou: "I'll have to go."
Toudou: "Yeah, that's it."
Arakita: "Only the coach and Fuku-chan are going to be on TV." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 13 – Imaizumi and Naruko's 1000km",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"13",
"Imaizumi and Naruko's 1000km"
]
} |
ukutomi: "You're late, Manami. I told everyone to meet up here."
Manami: "Fukutomi-san, Arakita-san! What's going on? Why are you all here?"
Arakita: "The interview. We told you yesterday."
Manami: "Oh, the interview..."
Manami: "Sorry, guys. I'm not interested in that kind of thing."
Arakita: "You aren't late. You never intended to come."
ukutomi: "Unbelievable."
Manami: "Well, I'm going now."
Toudou: "Wait, Manami."
Manami: "Yes?"
Toudou: "The interviewers said something that might interest you."
Toudou: "About 20 kilometers from here, there's a cycling sports center. Chiba's representative team is holding a training camp there."
Manami: "Chiba?"
Toudou: "There's a third-year climber there who climbs funny."
Toudou: "Go check it out."
Manami: "Climb?"
Sakamichi: "I'll join the bicycle racing club."
Makishima: "You have your own style. Just go with that. That's what I did."
uko: "No. I'll pass. Right now, I'm using all my energy to figure out how to pass old Tadokoro and finish 1,000 kilometers."
uko: "If I think about anything else, I'll drop out."
uko: "Isn't that what this camp is about?"
Kinjou: "He's getting faster."
Sakamichi: "Wait! Hey, wait!"
Manami: "Hey, you..."
Manami: "You're that kid!"
Sakamichi: "Ma... What?!"
Sakamichi: "W-Water..."
Manami: "Is Pocari okay?"
Manami: "I'm Manami Sangaku. I can't abandon people when they need help in the mountains. See you later."
Sakamichi: "Manami-kun?! Huh? What?!"
Sakamichi: "Is it really you? What are you doing here?!"
Manami: "You're from Chiba's Sohoku High. You're in the bicycle racing club."
Sakamichi: "Huh? Yeah, but how did you know?"
Manami: "You're the first member I've met."
Sakamichi: "What? The first?"
Manami: "Yeah! I'm here to scout you."
Manami: "Sohoku's holding a training camp here, so they told me to check you guys out."
Manami: "But just watching's boring, you know?"
Manami: "As long as I'm going to the CSC, I thought I'd ride. Besides, they've got slopes."
Manami: "You can get in through the back in the morning."
Manami: "You're wondering who I am, aren't you?"
Manami: "Didn't I tell you I'm from Hakone Academy?"
Sakamichi: "Hakone Academy..."
Manami: "I'm a member of the cycling club."
Manami: "Last year's Inter-High champions, Kanagawa's Hakone Academy."
Manami: "But I'm a first-year, so I don't know what happened last year."
Sakamichi: "Really?! You're a first-year just like me!"
Manami: "That's great. What a coincidence."
Manami: "Are you participating in this year's Inter-High?"
Sakamichi: "Huh? Well... Probably not."
Manami: "You're not going?"
Manami: "That's no fun."
Manami: "You said you like slopes the other day."
Sakamichi: "Yeah."
Manami: "I like slopes, too. So, you know..."
Manami: "I thought it'd be fun if we rode in the Inter-High together."
Manami: "Too bad."
Sakamichi: "Uh, well, in that case, as long as you're here..."
Sakamichi: "Let's race to the top of that hill!"
Manami: "Great! Let's do it! Sounds fun! What a fun plan!"
Sakamichi: "Oh, I forgot."
Sakamichi: "Thanks for lending me your bottle the other day. You saved me. Sorry it's taken so long to thank you. I'll return your bottle."
Manami: "Oh, that's fine. I gave it to you."
Manami: "It's yours now."
Sakamichi: "What? I-I can't accept it. I've got it in my room. I'll go get it later."
Manami: "In that case..."
Manami: "Give it back if you win this race."
Sakamichi: "Okay."
Manami: "It's decided."
Manami: "Oh, right. I still don't know your name."
Sakamichi: "I'm Onoda. Onoda Sakamichi!"
Manami: "That's a great name!"
Manami: "I'm Manami Sangaku, and you're Onoda Sakamichi. We make a great pair!"
Sakamichi: "Manami-kun!"
Manami: "Here we go!"
Sakamichi: "Manami-kun's fast."
Manami: "You're here."
Sakamichi: "Manami-kun!"
Manami: "Sakamichi-kun."
Manami: "The finish line!"
Sakamichi: "Manami-kun! If I win, I'm returning your bottle!"
Manami: "I told you, it was a gift!"
Sakamichi: "Manami-kun, you're amazing."
Sakamichi: "Amazing. You're amazing, Manami-kun."
Sakamichi: "I couldn't catch up at all on that last straight. You pulled farther and farther away."
Sakamichi: "I can't return your bottle."
Sakamichi: "Can I look at your bicycle? Sure."
Sakamichi: "This bike is sparkling white and so cool."
Manami: "Amazing."
Sakamichi: "Huh? What's amazing?"
Manami: "Well, then."
Sakamichi: "You're leaving already?"
Manami: "Yeah."
Manami: "The class rep yells at me when I'm late to school."
Sakamichi: "Oh, right. Your childhood friend."
Manami: "Yeah."
Sakamichi: "Thanks for the bottle. I'm sorry I can't return it..."
Sakamichi: "Manami-kun?"
Manami: "I changed my mind. Give me back my bottle."
Sakamichi: "Ah, okay. Could you wait a minute? I'll go get it from my room."
Manami: "Not now."
Manami: "This summer..."
Manami: "I'll be waiting for you at the Inter-High."
Manami: "It's a promise."
Sakamichi: "What?! The Inter..."
Sakamichi: "Hey, wait."
Sakamichi: "Manami-kun... A promise? The Inter-High?"
Imaizumi: "Onoda..."
uko: "He's already out riding by himself."
uko: "Don't follow me!"
Imaizumi: "Same to you."
uko: "I told you not to follow me!"
Imaizumi: "That's what I'm telling you!"
Tadokoro: "The first-years seem to know what they need to do."
Makishima: "You look like you expected that."
Kinjou: "If they couldn't figure that out, they don't stand a chance of going to the Inter-High."
Tadokoro: "They're moving, too."
Kinjou: "The third day has begun."
Tadokoro: "It really starts now, physically and mentally..."
Makishima: "It's the moment of truth."
Toudou: "How did your scouting go?"
Toudou: "Fun? You did actually scout them, didn't you?"
Toudou: "The climber? I see. If a climber like you thought he was interesting, he must be good. His look could use some work, though."
Makishima: "Hey."
Manami: "His smile was great."
Manami: "Yes, when he climbs."
Manami: "No, he really did look like he was having fun. His hair wasn't long enough to wave."
Manami: "He had short hair, and his glasses suited him."
Toudou: "Did Maki-chan cut his hair? And glasses... He must have changed his look."
Makishima: "Hey."
Manami: "Who are you talking about?"
Toudou: "Who are you talking about?"
Manami: "This summer, I'll be waiting for you at the Inter-High. It's a promise."
Teshima: "We'll go to the Inter-High this year."
Teshima: "You and me, together."
Kinjou: "There." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 14 – Reunion at Dawn",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"14",
"Reunion at Dawn"
]
} |
Manami: "I changed my mind. Give me back my bottle."
Manami: "This summer..."
Manami: "I'll be waiting for you at the Inter-High."
Manami: "It's a promise."
uko: "I said... Why are you following me?"
Sakamichi: "Naruko-kun. Imaizumi-kun."
Imaizumi: "I could say the same thing. My alarm was set ten seconds earlier."
Imaizumi: "You copied me."
uko: "Mine went off earlier!"
Imaizumi: "You're wrong. My phone's clock is set ten seconds fast."
uko: "Why?! That's so petty! You are petty in so many ways!"
Imaizumi: "Anyway, Onoda woke up before both of us."
uko: "That's beside the point! Oh, it's Onoda-kun."
Sakamichi: "Good morning, guys."
uko: "Morning, Onoda-kun. Looks like you woke up pretty early."
Imaizumi: "You've made considerable progress. You might even catch Sugimoto by the last day."
Imaizumi: "What's wrong?"
Sakamichi: "Nothing..."
Imaizumi: "Well, good luck."
uko: "Later, Onoda-kun."
Sakamichi: "W-Wait!"
Sakamichi: "Sorry. Um, listen..."
Sakamichi: "About the Inter-High..."
Sakamichi: "What should I do to participate?"
Imaizumi: "The Inter-High?"
uko: "Participate?"
uko: "Hey, hey. What's gotten into you? That came out of nowhere, Onoda-kun!"
uko: "You don't look like you're joking, though."
uko: "Unfortunately, I don't know, either. But the way Captain Shades thinks is surprisingly simple. Complete the assignment."
uko: "There's a message in that. He's saying..."
uko: "Those who can't complete 1,000 kilometers don't have what it takes."
uko: "If you can't overcome the obstacle in front of you, there's no future."
Sakamichi: "Yeah. You're right. Got it."
uko: "What's up with Onoda-kun?"
Imaizumi: "Maybe something upset him."
uko: "Must've been you. Either way, he's not interested in small goals like passing Sugimoto."
uko: "That's interesting."
uko: "Let's pedal our way to 1,000 kilometers!"
Sakamichi: "Yeah."
Tadokoro: "It's another great day for road racing."
Sugimoto: "Good morning."
Tadokoro: "You're up early, Sugimoto."
Imaizumi: "Morning."
uko: "Mornin'!"
Sakamichi: "Good morning."
Tadokoro: "They're at it, too."
Tadokoro: "Guess I'll kick 'em around again today!"
uko: "What are you doing, geezer?!"
Tadokoro: "Come on, move! Pedal harder!"
uko: "You've got way too much energy, old man!"
uko: "Did you see that? It's like we're racing."
Imaizumi: "It's not like a race. He intends to make us fight."
Kinjou: "Realize your circumstances."
Kinjou: "Then think! Come up with a plan."
Kinjou: "Using every last bit of muscle and blood you have..."
Kinjou: "pass the opponent in front of you."
uko: "Fine, then. Guess I'll pick up the pace a little. Using the same handle position has been numbing my hands, but..."
uko: "I've gotten pretty used to this! I know how to ride this way now!"
Imaizumi: "Pick up the pace? He's right. Without a gearshift, I can't change gears on the course when I want to. But after so many laps, I've become familiar with the course."
Imaizumi: "I've grown accustomed to the rhythm of the entire course."
uko: "Onoda-kun, we're picking up our pace! Don't force yourself to keep up! Go at your own..."
uko: "I see. He's coming with us."
Sakamichi: "I have to break through walls. That's why..."
Imaizumi: "Shut up."
Sugimoto: "What?!"
Sugimoto: "Huh? Naru... Onoda?! What? Has he always been so fast?"
Sugimoto: "He might pass me. I'll be fine! I should still be pretty far ahead of Onoda! Even if he gains one lap on me, I'll keep my own pace! I can't lose! After all, I'm an experienced rider!"
Teshima: "The first-years have increased their pace."
Teshima: "Are they trying to pass us?"
Teshima: "The first-years are better than I thought. They might catch up by this evening."
Teshima: "But we've been practicing for a year so we could go to the Inter-High together."
Teshima: "We'll be the ones to go to the Inter-High. We'll crush them."
Imaizumi: "We're only two laps behind."
uko: "There they are."
uko: "'Scuse us!"
uko: "The second-years aren't chasing us."
Imaizumi: "Of course not. It may feel like we're passing them on a circuit track, but they're two laps ahead. That's ten kilometers."
Imaizumi: "Ten kilometers..."
Imaizumi: "In a race, you could never make up that distance."
Imaizumi: "Fortunately, the second-years are maintaining a steady pace. At this pace..."
uko: "We'll definitely catch up to them. It's creepy that they haven't responded. They don't seem distressed."
Imaizumi: "Who cares? My goal is to pass everyone and finish. I still have a battle to win against the third-years. If the second-years stand between me and that goal... I'll pass them!"
Makishima: "It's so hot."
Kinjou: "Taking an interval?"
Makishima: "Yeah."
Makishima: "The first-years have really come to life."
Kinjou: "Yeah."
Makishima: "Aren't they developing faster than you expected? You didn't think the first-years and second-years would go head-to-head until day four."
Kinjou: "Teshima and Aoyagi have gained a lot of experience over the last year. They've learned, contemplated, and experienced what it takes to participate and win in the Inter-High."
Kinjou: "They have achieved their ideal form. Even this development cannot be unexpected to them."
Kinjou: "If the first-years are underestimating the second-years..."
Kinjou: "there's no way the first-years can possibly win."
Sugimoto: "I'm an experienced rider, so I should ride at my own pace."
Sugimoto: "What are you doing?! Your wheels are too close!"
Sugimoto: "They're touching... You're staying like that?! There's a pretty steep left turn ahead!"
Sugimoto: "This isn't good! They're going to crash and fall!"
Sugimoto: "They're not falling? What?!"
Teshima: "Thirsty?"
Sugimoto: "H-He got his bottle while leaning..."
Sugimoto: "What is this?"
uko: "We're on the same lap. If we catch the second-years now, we'll be tied."
uko: "His name's Aoyagi-san, right? The one who doesn't talk much. I bet we'll pass him before long."
Teshima: "The first-years are coming."
Tadokoro: "They know."
Tadokoro: "Completing 1,000 kilometers isn't good enough for this camp."
Tadokoro: "Their spots in the Inter-High depend on this battle."
uko: "Thanks for waiting!"
Imaizumi: "Sorry, but... let us through!"
Teshima: "Let you through?"
Teshima: "We can't do that."
Sakamichi: "Of course not..."
Teshima: "Anyway, are you okay? You seem pretty short of breath."
Imaizumi: "We'll force our way through, then!"
Teshima: "Oops."
Imaizumi: "He's blocking me!"
Teshima: "Sorry, sorry. It's just a coincidence."
Teshima: "Well, Aoyagi..."
Teshima: "The first-years caught up. Let's do what we always do."
Teshima: "Break away!"
uko: "The quiet one!"
Teshima: "Chase him, first-years. It's a game of tag."
Sakamichi: "Huh? Tag? What's going on?"
uko: "It's a breakaway."
Sakamichi: "Huh? A breakaway?"
uko: "In bike races, pulling ahead of the pack and riding alone is known as a breakaway."
uko: "The quiet one's trying to do that."
uko: "We've only really caught up to the quiet one. The permed one in front of us is actually one lap, or five kilometers, ahead. In other words, if we don't catch the quiet one,"
uko: "we'll fall behind again."
Teshima: "That's right. We knew this would happen when this camp began, even with your handicaps. That's why we slowed our pace and waited for you."
Teshima: "We've been conserving our strength and stamina."
Sakamichi: "They waited on purpose?"
uko: "Who cares about that? We finally caught up. Besides, I already know how good you are from practice."
uko: "Sorry, quiet guy. You should've assessed your situation better before trying to break away."
uko: "I'll make you regret trying this on such a gentle slope. This is my turf! For the Speedman of Naniwa, this is home!"
Sakmaichi: "Naruko-kun!"
Teshima: "Sorry about that."
Teshima: "Was that too much for you?"
uko: "You always show up at the worst times."
Sakmaichi: "Are you okay, Naruko-kun?"
uko: "Don't worry about me. He's using an old position battling trick. You see it all the time in races."
Sakamichi: "Races?"
uko: "Perm guy's blocking us like a dam so the quiet guy can get away."
Teshima: "Come on, now. You overestimate me. We're playing tag. It's just a game."
Teshima: "Whoops."
Teshima: "Don't be in such a hurry. Let's enjoy a conversation, Elite."
Teshima: "Don't make that face. Do you like hot chocolate? Maybe you prefer tea. I bet it's tea. Those expensive teas that come in boxes!"
Teshima: "Huh? Am I wrong?"
Teshima: "I told you not to make that face. Let's be friends. I bet you're picky about your tea, Elite."
Imaizumi: "Could you stop calling me that?"
Teshima: "What should I call you, then? I know you're an elite. Naruko's an undefeated sprinter in the Kansai juniors. Even in competitive public races, he racked up tons of sprinting points. And you're a undefeated super elite in the Kanto juniors. I know because you and I are just one year apart."
Teshima: "In middle school, we often participated in the same races."
Teshima: "I'm sure you don't remember. Of course you don't. I was always in the crowd..."
Teshima: "and you always stood on the podium."
Teshima: "I worked hard, too. I rode every day, pedaled hard, and studied strategy. But you were always riding so far ahead, and casually standing in the middle of the podium."
Teshima: "I couldn't even make it into the top 30, no matter what I did. After seeing you on the podium for the 12th time, I realized something."
Teshima: "I'm an ordinary person."
uko: "That's enough nostalgia from you, perm guy!"
Sakamichi: "He passed him!"
uko: "The chase is on!"
Teshima: "Naruko, when people reach great heights, do you know what they must do?"
Teshima: "They must understand their abilities."
Teshima: "When I realized I wasn't a good cyclist, I thought of what I could do. After all, I'm not stupid."
Teshima: "I used my ingenuity and strategy to come up with a plan."
Teshima: "Naruko... Unfortunately, your timing was off."
Teshima: "The flats are over."
uko: "Damn it! The quiet guy!"
Teshima: "If you had made it over 700 kilometers without exhausting yourself, you might have been able to catch up, then."
Teshima: "Sorry, Elite."
uko: "What should we do?"
Teshima: "Oh, right."
Teshima: "Let me tell you something interesting."
Teshima: "Three more laps. In three more laps, our game of tag will end. Because you'll drop out in three more laps. It's tea time."
uko: "Here we go, Onoda-kun!"
Sakamichi: "Okay!"
Sakamichi: "Start!"
uko: "How did I do?"
Sakamichi: "3.08 seconds! It's a new record, Naruko-kun!"
uko: "I knew I could do it! There's still room for improvement, though. That last gulp was weak." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 15 – Strategy",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"15",
"Strategy"
]
} |
Teshima: "Sorry, Elite."
Teshima: "Oh, right."
Teshima: "Let me tell you something interesting."
Teshima: "Three more laps. In three more laps, our game of tag will end."
Teshima: "Because you'll drop out in three more laps."
Teshima: "It's tea time."
uko: "We'll drop out in three laps?"
uko: "Before you say something like that, you should wait..."
uko: "until after you've seen this!"
Imaizumi: "He's climbing in a high gear."
Sakamichi: "It's Naruko-kun's sprint climb!"
uko: "This is the low, no-handles version!"
uko: "Perm guy, our game of tag isn't over yet! It's your turn to be it!"
uko: "The chase is on! I'll catch the quiet guy!"
Teshima: "I told you. It'll end... while you're "it.""
Teshima: "Tag, you're it."
Teshima: "Don't look so confused. It's not magic. When you kicked, I chased you,"
Teshima: "and then caught you."
Teshima: "I told you I'd been conserving my leg strength."
Teshima: "We're almost at the peak. Look."
Teshima: "Aoyagi's riding way over there."
Teshima: "It's downhill from here. Take it easy and rest."
Teshima: "Is this the best I could do at my last major middle school tournament?"
Teshima: "Damn it. The conditions were perfect."
Teshima: "I must be..."
Teshima: "an ordinary person."
Teshima: "I had a blueprint for victory. My strategy was good."
Teshima: "But my legs... My legs just didn't last until the end."
Teshima: "No, no. I'm thinking stupid thoughts. It's fine. Forget about it."
Teshima: "When I enter high school, I'll quit cycling."
Teshima: "If I can't win, there's no point."
Teshima: "I don't have anything to do after class. Maybe I'll work and hang out with some girls."
Girl A: "What is that? Look, it's amazing!"
Girl A: "That's a bicycle."
Girl B: "What? It's not a motorbike?"
Teshima: "A bicycle?"
Teshima: "You're a pretty decent climber."
Teshima: "You're a cyclist?"
Teshima: "I'm Teshima Junta from Southern Middle School. What's your name?"
Aoygai: "Aoyagi Hajime."
Aoyagi: "Hajime is written with the character "one" for number one."
Teshima: "Number one must mean victory. Victory in racing, right?"
Kinjou: "Aoyagi, 10th. You were last."
Tadokoro: "Come on, Aoyagi. You've got the aptitude, but your management is terrible. You should think about the remaining distance and your pace while you ride."
Teshima: "Maybe this is the limit for normal people like us."
Kinjou: "Aoyagi, Teshima..."
Kinjou: "You worked hard, but you didn't complete enough laps. You're not going to the Inter-High."
Kinjou: "I'm telling you as your captain."
Kinjou: "That's the official word."
Teshima: "Yes, sir."
Teshima: "It can't be helped..."
Teshima: "The way we've been practicing isn't good enough! It won't work!"
Teshima: "What should we do, Aoyagi? There should be some way we can break through. I want to ride in that race!"
Teshima: "No, I'm going to ride in the Inter-High next year!"
Teshima: "We have another year to train..."
Teshima: "but with our record... There are limits to what I can achieve alone."
Aoyagi: "In that case..."
Aoyagi: "Let's make it two."
Teshima: "Aoyagi..."
Aoyagi: "Let's ride together."
Teshima: "Together. The two of us."
Teshima: "We're a two-man team."
Teshima: "Now, Aoyagi! Go!"
Aoyagi: "Sorry."
Teshima: "to the Inter-High!"
Teshima: "It's the third lap, as I promised."
Teshima: "Look."
Teshima: "You can't pass anyone with this visibility."
Teshima: "The sun has set completely."
Sakamichi: "He's right. At some point it became nighttime."
Teshima: "Unfortunately, this facility isn't meant for night rides. There are only a few lamps, and the road is rough in places. In the darkness beneath the trees, you can't tell the difference between the road and greens. If you recklessly attempt to pass someone in these conditions,"
Teshima: "you'll hurt yourselves. Didn't you see that yellow board on the home straight yesterday?"
Teshima: "That indicates a ban on passing at night."
Teshima: "While that's out, you're forbidden from passing anyone on the course."
Sakamichi: "No way!"
Teshima: "Isn't it obvious? Riders need to take care of their bodies before a race."
Teshima: "The board will probably come out on this lap. In other words, you only have half a lap to pass us. All that's left is this 900 meter climb and the short downhill slope before the home straight."
Sakamichi: "At this rate, you won't be able to go to the Inter-High! No, no! That can't happen!"
Sakamichi: "Think! Think of something! I'll be the bait, and then you... um... No, not that! Um..."
Sakamichi: "I want you both to go to the Inter-High!"
Sakamichi: "I'm behind in laps, so I may not be able to accomplish anything. I know that, but..."
Sakamichi: "I want to do something!"
Sakamichi: "I... I think..."
Sakamichi: "you're both really cool!"
Sakamichi: "We're the same age, but you're unbelievably fast and strong and cool. Watching you makes me so excited! When we climbed that mountain in the first-year race, during practice, during training camp... And now! Riding with you guys is fun! So pass them and make it to the Inter-High!"
Sakamichi: "If you go, I'll do my best to catch up! But I've been thinking, and I can't think of a plan to pass him. Something huge that'll surprise him..."
uko: "A plan? You must be stupid."
Imaizumi: "Quit using your head."
Imaizumi: "You always use your high cadence."
uko: "It's the only way you break through!"
Imaizumi: "Try breaking that wall with your legs."
uko: "Don't worry. If anything happens, we'll help you!"
uko: "We'll follow you through the hole you open!"
Sakamichi: "Okay!"
uko: "Focus, Onoda-kun!"
uko: "This will be our final attack. Pedal as hard as you can during this half lap to the home straight!"
Sakamichi: "I will!"
uko: "Climb this hill as hard as you can!"
uko: "Let's go, hotshot! Give it everything you have!"
Imaizumi: "You don't have to tell me! The chase..."
uko: "...is on!"
Teshima: "It's the first-years' final struggle. I knew it would be coming soon."
Teshima: "It's an obvious strategy."
uko: "Onoda-kun caught up in a flash!"
uko: "Perm guy's trying to break away!"
uko: "Yeah! We beat the perm guy with Onoda-kun's climb!"
Sakamichi: "I did it, Imaizumi-kun, Naruko-kun!"
Sakamichi: "The first step is always dreaming."
uko: "Yeah, yeah!"
Sakamichi: "The magic of love is a pure white maiden's."
uko: "Onoda-kun, you don't actually know all the lyrics."
Imaizumi: "They were fine."
Imaizumi: "Those are the lyrics." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 16 – Breakthrough",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"16",
"Breakthrough"
]
} |
uko: "A plan? You must be stupid."
Imaizumi: "Quit using your head."
Imaizumi: "You always use your high cadence."
uko: "It's the only way you break through!"
uko: "Climb this hill as hard as you can!"
Kinjou: "Taking an interval, Tadokoro?"
Tadokoro: "Yeah. Did you put out the no-passing board?"
Kinjou: "Yes."
Tadokoro: "The first and second-years' battle is in its third lap. They probably know the no-passing board is coming out soon."
Kinjou: "The positions they achieve before that will determine the victors."
Kinjou: "Either the second-years will pull away, or the first-years will pass them."
Tadokoro: "Participating in the Inter-High is the goal at the end of this lap's straight."
Teshima: "I should have been able to shake him off in 40 seconds."
Teshima: "My plan was perfect."
Teshima: "No, it is perfect! I'm not done yet! Damn it! We're not at the peak yet! We're not finished yet, Onoda!"
Imaizumi: "We'll be going on ahead!"
uko: "Excuse us!"
Teshima: "Imaizumi! Naruko!"
Teshima: "Move, move!"
Teshima: "What is this? Just how strong are the first-years?"
uko: "We passed him, too!"
Sakamichi: "Naruko-kun."
Imaizumi: "Don't go falling over."
Imaizumi: "You're going to the Inter-High, right?"
Manami: "I'll be waiting for you at the Inter-High."
Sakamichi: "Imaizumi-kun, Naruko-kun, go to the Inter-High!"
Sakamichi: "I'll chase right after you!"
Sakamichi: "Right."
Imaizumi: "In that case, you can't fall over here. Complete your 1,000 kilometers."
Sakamichi: "I will. Sorry."
uko: "Stay strong."
Teshima: "I'm sorry, Aoyagi."
Teshima: "I couldn't protect the wall."
Aoyagi: "Follow me."
Aoyagi: "I'll pull you along."
Aoyagi: "It's not over yet."
Teshima: "But my legs... You should go on alone."
Aoyagi: "We'll go to the Inter-High together."
Aoyagi: "Otherwise, there's no point."
Teshima: "Together..."
Teshima: "You're right."
Teshima: "I don't have a plan. You mind?"
Aoyagi: "We don't need one anymore."
Imaizumi: "Onoda! Naruko! Pick up the pace!"
uko: "Why? What's up?"
Imaizumi: "Pedal hard to the finish line! The second-years haven't given up yet!"
Makishima: "I can't believe how quiet it is."
Tadokoro: "Are you taking an interval, too?"
Makishima: "I'm here for the same reason you are. I want to see how the battle between the first and second-years ends."
Tadokoro: "Who do you think will finish first, Kinjou?"
Kinjou: "The luckiest ones."
Kinjou: "What about you?"
Tadokoro: "That's obvious."
Tadokoro: "The second-years."
Makishima: "You sound certain."
Tadokoro: "I'm the one who trained Teshima and Aoyagi. They've shown unbelievable improvement in the past year,"
Tadokoro: "and are completely focused on going to the Inter-High. In particular, by perfectly synchronizing their breathing and posture,"
Tadokoro: "they can ride with minimal wind resistance. They're the only ones who can do that."
Tadokoro: "This lets them ride with the wind resistance of one and the legs of two."
Tadokoro: "It's called the Synchronized Straight Twin!"
Tadokoro: "And it's fast!"
uko: "Stay behind me, Onoda-kun!"
uko: "The peak's right ahead! Stay strong!"
Sakamichi: "Got it!"
Imaizumi: "Don't slack, Onoda!"
Imaizumi: "They'll start speeding up!"
Sakamichi: "What?"
Imaizumi: "It's downhill from here."
uko: "This is terrible. 700 meters to the finish line. Maximum acceleration in almost zero visibility."
uko: "On top of that, they're desperate."
Sakamichi: "What?"
uko: "I'm saying it's always a lot easier to chase the lights of the guys ahead of you."
Imaizumi: "Road races are never held at night. Are you afraid, Naruko?"
uko: "Yeah, right! A fight like this really gets my adrenaline going!"
Imaizumi: "How unusual... We agree!"
uko: "Stick close, Onoda-kun!"
Imaizumi: "Don't stop pedaling!"
Sakamichi: "Okay!"
uko: "350 meters left!"
Tadokoro: "While the other second-years were dropping like flies, Teshima and Aoyagi clung to me."
Tadokoro: "They said they wanted to be faster."
Tadokoro: "They looked serious. They had spirit. They completed the training regimens I gave them and persevered without complaint."
Makishima: "They did ride with you a lot."
Tadokoro: "In a test of skill, what do you think decides the winner?"
Tadokoro: "It's will."
Tadokoro: "Will! Determination! The strength of your desire to reach the finish line."
Teshima: "Aoyagi, remember."
Teshima: "The words Tadokoro-san taught us..."
Tadokoro: "When you're right before the finish line, your strength will be gone."
Tadokoro: "In the end, it's about willpower."
Tadokoro: "If you think too hard, you'll get passed. There's only one thing to think about."
Tadokoro: "Go for the goal!"
Both: "Yes, sir!"
Teshima: "You're in the way, Onoda!"
uko: "Onoda-kun?!"
Teshima: "250 meters remaining!"
uko: "They passed Onoda-kun!"
Imaizumi: "Don't!"
Imaizumi: "They beat him. That's all."
uko: "You!"
Imaizumi: "Are you going to go help him and push him along? Will you shield him from the wind and pull him?"
Imaizumi: "Do you have the strength... ...to pass the desperate second-years again, with Onoda in tow?"
Imaizumi: "Show a moment of weakness, and they'll pass you!"
Imaizumi: "That's the situation. All of us are at our limit."
Imaizumi: "Only those who don't drop out will be able to cross the finish line!"
uko: "That's some cold logic! Onoda-kun climbed that mountain as hard as he could for us! If we don't help him now, when do we?!"
Imaizumi: "We should head towards the finish line as fast as we can."
uko: "What?!"
Imaizumi: "He did that so we could go to the Inter-High."
uko: "Idiot! Open your eyes!"
uko: "If we go help him together, something will work out! No, we'll make it work! Let's go, hotshot!"
Imaizumi: "Go by yourself."
uko: "Come on! Your friend's in trouble! It's only natural to help him!"
Imaizumi: "We're right before the finish line! We're on a battlefield!"
Imaizumi: "There's only one winner in a road race. The rest are losers. There's no point in the three of us losing together!"
uko: "You'll abandon him, then?!"
Imaizumi: "If Onoda gets up again,"
Imaizumi: "it will be with his own strength."
uko: "He can't do that, so we..."
Imaizumi: "He'll come! He will!"
Manami: "I'll be waiting for you at the Inter-High."
uko: "He'll come?! Look, Onoda-kun's out of stamina!"
Imaizumi: "Remember..."
Imaizumi: "In the first-year race, he fell to last place. But he didn't give up."
Imaizumi: "He raised his cadence, caught up to us, and passed everyone."
Imaizumi: "You can't accomplish that feat just by being a strong climber."
Imaizumi: "His climb isn't all that's extraordinary about him."
Imaizumi: "There's also his chasing!"
Imaizumi: "At first glance, it seems like he's beaten. But if you look at it in another way..."
Imaizumi: "Now he's behind everyone!"
Imaizumi: "Onoda..."
Imaizumi: "is much faster when he's chasing!"
uko: "Three lights!"
uko: "Onoda-kun made it back on his own!"
Imaizumi: "And once he catches you, he never lets go!"
Teshima: "Damn it! Let's raise our pace, Aoyagi!"
Tadokoro: "They're here!"
Makishima: "It's two... No, five!"
Makishima: "That's all of them!"
Tadokoro: "They're approaching the home straight."
Tadokoro: "This will determine who goes to the Inter-High!"
uko: "170 meters remaining!"
Aoyagi: "Don't turn back!"
Aoyagi: "Ignore what's behind you. What's important now is what's before us."
Aoyagi: "Think only of the finish line! We'll settle things with the first-years on this lap!"
Teshima: "Aoyagi..."
Aoyagi: "Aim for the goal."
Aoyagi: "Remember, we promised Tadokoro-san."
Tadokoro: "What? You want to go the Inter-High?"
Yeshima: "Y-Yes."
Tadokoro: "You idiot. You don't want to go."
Tadokoro: "You're going to go."
Tadokoro: "You're definitely going to go."
Tadokoro: "You need to feel that way, or you'll never make it."
Tadokoro: "It's all right."
Tadokoro: "You're training hard enough. You've improved considerably in the past year."
Tadokoro: "If you make it to the Inter-High, I'll pull you guys along."
Both: "Yes, sir!"
Aoyagi: "This is the last year we can go to the Inter-High with Tadokoro-san."
Teshima: "I'm sorry, Aoyagi. You're right. There's only one thing to think about!"
Aoyagi: "Aim for the goal!"
Aoyagi: "Teshima."
Teshima: "Yeah. This is as far as we can take the Straight Twin."
uko: "What the lower handlebars do?"
uko: "Oh, I dunno."
Sakamichi: "What? Do they just not do anything?"
uko: "No, no. It's just... When you hold them, it's just like, bam!"
Sakamichi: "Huh? Bam?"
uko: "Your weight shifts forward like this."
uko: "Anyway, you'll understand if you use them while pedaling hard downhill."
Makishima: "They're almost here."
Tadokoro: "Who will be the first onto the home straight?"
Tadokoro: "It's all five of them!"
Makishima: "The first and second-years are side by side!"
Kinjou: "100 meters remaining."
Tadokoro: "This is it! The desperate final sprint for the Inter-High!"
Makishima: "Hey."
uko: "What are you doing, Onoda-kun? We'll leave you behind." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 17 – Onoda in Last Place",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"17",
"Onoda in Last Place"
]
} |
Kinjou: "By forcing your body to its limit, you muster all the speed you can."
Kinjou: "Even participating in the final sprint of a race is difficult."
Kinjou: "They're all strong. All five are pushing their strong wills and bodies to the limit as they ride."
Kinjou: "But..."
Kinjou: "From this group, the winners and losers will be decided."
Tadokoro: "They're still neck and neck!"
Makishima: "30 more meters!"
Tadokoro: "Who will it be?! First-years or second-years? Who crosses first?!"
Kinjou: "Races are a cruel thing. No matter how strong your emotions, or how true your friendships,"
Kinjou: "they will not necessarily lead you to victory."
Kinjou: "Before the finish line, the difference is always slight. A second of misjudgment, or your body's limits"
Kinjou: "can turn winners into losers. All because you weren't favored by fate."
Kinjou: "Because there are peaks you cannot reach!"
Imaizumi: "Don't rest. Keep pedaling. We haven't finished 1,000 kilometers yet."
uko: "What a sore loser!"
uko: "But hotshot's right. You can't see because of the curve, but the second-years are definitely chasing us."
uko: "After all, they're persistent. Once they're stuck to your ass, they're annoying to get off. They can't pass us, but we still can't rest easy yet. Can you keep going, Onoda-kun?"
Sakamichi: "Yeah."
uko: "We'll build up as much distance as we can here. Don't lose focus."
Sakamichi: "Okay."
Teshima: "I can't believe my legs are failing now..."
Teshima: "But we can't stop."
Teshima: "Let's go."
Teshima: "Can you stand, Aoyagi?"
Aoyagi: "I can keep going. We'll catch up."
Teshima: "Damn it. Damn it. Don't rest, legs. Why are you stopping?"
Teshima: "Move! You have to move!"
Teshima: "Move, to the Inter-High. We're going with Aoyagi."
Teshima: "With Tadokoro-san!"
Tadokoro: "That's enough, Teshima, Aoyagi."
Tadokoro: "You fought. You fought well."
Tadokoro: "If you keep riding, your injuries will become too severe."
Teshima: "But we... we..."
Teshima: "We prepared and trained for the Inter-High... We had you teach us..."
Aoyagi: "Tadokoro-san..."
Tadokoro: "You fought. You gave everything you had before the finish line. You abandoned your own limits and fought a true battle."
Tadokoro: "You made the right choice. Those who run from battles cannot become stronger."
Tadokoro: "You had me trembling..."
Tadokoro: "After all, you fought without flinching."
Tadokoro: "Rest for now. You have another year. Now, you two can become stronger on your own."
Teshima: "I'm sorry!"
Aoyagi: "I'm sorry..."
Both: "Tadokoro-san!"
uko: "Today was another hard day. We finished a lot of laps, though. We might actually finish 1,000 kilometers."
uko: "You can do it, Onoda-kun."
Sakamichi: "Yeah."
uko: "Perm guy! Quiet guy!"
uko: "Are you dropping out of training camp for real?!"
Teshima: "Yeah, "for real.""
Teshima: "We both pulled muscles."
Teshima: "We can't ride the remaining 250 kilometers like this."
uko: "Did it happen at the finish line?"
uko: "Was it because of us?"
Teshima: "Road races and injuries go hand in hand."
Teshima: "It's common to cancel two or three races due to an accidental injury."
Teshima: "Besides, we're the ones who challenged you."
Teshima: "Those three laps were fun, though. A real battle for the Inter-High. A strategic standoff with neither side giving ground."
Teshima: "Naruko, Imaizumi, you were both so stubborn. I thought we'd be riding in a line for the final sprint, but we were neck and neck."
Teshima: "I couldn't believe it."
Teshima: "And, Onoda, your climb was amazing, too."
Teshima: "You were so fast, I couldn't believe it. That's got to be against the rules."
Teshima: "I guess I'll say how I really feel."
Teshima: "I'm really disappointed."
Teshima: "When I spoke to the captain just now, he made it clear."
Teshima: "He's going to round out the Inter-High team with you first-years."
Teshima: "I'm really disappointed. I feel like my heart's been ripped out."
Teshima: "So promise me this!"
Teshima: "For us!"
Teshima: "For Sohoku! Put Tadokoro-san and the third-years on the winner's stand! If you can't do that, don't come back!"
Teshima: "You, too."
Imaizumi: "Yes!"
Sakamichi: "Do you need some help?"
Teshima: "No, it's fine."
Kinjou: "Imaizumi, Naruko, you did well."
Kinjou: "But it's too bad."
uko: "Old man!"
uko: "I couldn't do it."
Imaizumi: "Damn it!"
Kinjou: "Naruko, Imaizumi. Come. Struggle and rise."
Kinjou: "The Inter-High reaches even higher peaks than you can imagine. Even this training camp will not be enough for you to conquer it."
Kinjou: "Hakone Academy, the reigning kings... With a lineup of six aces, every member of their powerful team can aim for victory. In order to beat that lineup, we've prepared for the Inter-High over the last year."
Kinjou: "We will make ourselves the strongest team."
Kinjou: "Let our power shock you, Hakone Academy. This year, the first across that finish line will be..."
Kinjou: "these jerseys!"
Makishima: "A wet road surface, a wet bike... These things will always make a ride irregular."
Makishima: "But because I'm irregular, because I follow my own style... I don't mind the rain."
Sakamichi: "But I'll go. I have to."
Sakamichi: "I have to finish 1,000 kilometers."
Sakamichi: "Teshima-senpai told me I could do it."
Sakamichi: "I can do it!"
Tadokoro: "Naruko and Imaizumi have 30 kilometers left. That's decided. But Onoda has 160 kilometers left..."
Kinjou: "He must complete 1,000 kilometers. Those who cannot finish before midnight don't deserve to wear an Inter-High jersey."
Sakamichi: "I can still pedal!"
Imaizumi: "You're going to the Inter-High, right?"
uko: "Onoda-kun!"
Sakamichi: "Oh, good. My pedal..."
uko: "I'll be waiting at the finish line! Dig deep!"
Kinjou: "Onoda's pace has dropped dramatically."
Makishima: "He won't finish 1,000 kilometers at this rate."
Kinjou: "If he can't complete 1,000 kilometers, his road ends there."
Makishima: "Harsh, aren't you?"
Sakamichi: "Somehow!"
Sakamichi: "Teshima-senpai?"
Teshima: "Oh, your pedal's busted."
Teshima: "Is this why your pace dropped? No wonder. You pedal at such a high cadence, and plastic pedals break so easily."
Sakamichi: "B-But what are you doing here? Is your leg all right?"
Teshima: "All right? Of course not. I won't be able to ride a bike for a while."
Teshima: "So..."
Sakamichi: "Wh-What is this?"
Teshima: "They're yours. Use them."
Teshima: "They're cleats. These shoes will never come off your pedals."
Kinjou: "Imaizumi and Naruko complete 1,000 kilometers at 17:42."
Imaizumi: "I did it."
uko: "It's over."
Teshima: "Using these, you can anchor your shoes to your pedals."
Teshima: "These are special cleats and clipless pedals used in racing."
Sakamichi: "But why are you giving these to me?"
Teshima: "I was bored just hanging around the campground, so I went for a walk."
Teshima: "I've lost to you twice."
Teshima: "On that climb, and in the race to the finish... I gave it everything I had, but it wasn't enough."
Teshima: "I thought I had researched you. I calculated that I could stop you on the hills. But you exceeded my expectations."
Teshima: "I couldn't believe it."
Teshima: "While I was thinking about that, another thought came into my head."
Teshima: "I wondered just how fast you can climb."
Sakamichi: "How fast..."
Teshima: "This equipment doesn't just prevent you from slipping. Normally, as your pedals are rolling back, you're just resting your feet on them. With these, you can pull them along. By pulling your pedals,"
Teshima: "you can power your crank by pushing and pulling at the same time."
Sakamichi: "Both at once..."
Teshima: "If you push the metal cleats on the bottom of the shoes into the pedals, they'll lock in place."
Teshima: "Wear the shoes. Turn your pedals. Go, Onoda. With these, you'll start turning your pedals with twice as much power."
Sakamichi: "Teshima-senpai..."
Sakamichi: "I will!"
uko: "You can do it, Onoda-kun!"
Sakamichi: "Thank you."
uko: "Keep it up and you'll make it! Focus, focus!"
Sugimoto: "Not bad! You might be pretty good."
uko: "He's coming! Onoda-kun's coming! Just a little more!"
Sugimoto: "You can make it!"
uko: "Onoda-kun! Good job!"
uko: "Come on. Don't cry, Onoda-kun."
Sugimoto: "That was amazing. I didn't think you could do it. That was truly amazing!"
Imaizumi: "You gave up halfway through."
Sugimoto: "Well, it's dangerous to ride in the rain."
Tadokoro: "Regardless, at 650 kilometers, you didn't finish."
Sugimoto: "Tadokoro-senpai..."
Minami: "I'm so excited for this summer's Inter-High."
Minami: "You'll come, won't you, Sakamichi-kun?"
Sakamichi: "Oh, good."
uko: "What's up, Onoda-kun?"
uko: "Who are you texting? Your girlfriend?"
Sakamichi: "N-No! I'm texting my mom!"
uko: "Really?"
Sakamichi: "I-I was just asking her to record some anime for me."
Sakamichi: "What's with that reaction?"
uko: "Right, right. I understand."
Sakamichi: "It's true! It's called Love Hime, and..."
Imaizumi: "Onoda."
Imaizumi: "I believe you."
Onoda: "Imaizumi-kun!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 18 – All Out Battle",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"18",
"All Out Battle"
]
} |
Song: "When I'm with you and everyone, I'm unstoppable! Princess, princess! Princess, I love, love, love you! Princess, princess! Twinkle, twinkle! Even with a spell to make you bigger, you're still my princess! You're my princess! Princess! Love Hime Fight!"
Student A: "Look at those two."
Student B: "Isn't that..."
uko: "Excuse me."
Student A: "Huh? Oh, sorry..."
Student B: "A redhead and a giant? Are they the cycling club duo everyone's talking about?"
Student A: "Yeah. I heard they're participating in the Inter-High as first-years."
Student B: "That's amazing. It's kind of scary, though."
Imaizumi: "Naruko."
uko: "What?"
Imaizumi: "Why are you following me?"
uko: "Because we're going to the same place. Trying to avoid you would look creepy."
Imaizumi: "People will think we're friends if we're seen together."
uko: "You idiot. I could say the same thing. People treat us like some kinda duo."
Imaizumi: "What?!"
Imaizumi: "We're not a duo!"
uko: "We're not!"
Students: "Huh? What?!"
Imaizumi: "I hope you get the picture."
uko: "You'd better be careful."
Student B: "But we're second-years..."
Aya: "What? 1,000 kilometers? You'd fly right out of Japan if you rode that far."
Miki: "No way."
Miki: "They just went round and round in circles on a circuit."
Aya: "Really? Did you ride 1,000 kilometers, too, then?"
Sugimoto: "What? Actually, I..."
Aya: "You didn't?"
Sugimoto: "Well, given my physical condition, I made a rational and logical decision. I did complete 650 kilometers, though."
Aya: "Huh."
Miki: "Hey, over here!"
Imaizumi: "Hey, Kanzaki."
uko: "Yo."
Miki: "We're five minutes early."
Imaizumi: "Where's Onoda?"
Sugimoto: "He's not here yet."
Imaizumi: "I see."
Imaizumi: "I wonder if he's all right. I hope he's not still tired from the training camp."
Imaizumi: "What?"
Miki: "You've grown stronger since I last saw you."
uko: "What?"
Miki: "It must be from the training camp. You seem like you've grown."
Imaizumi: "We're just a little tan."
uko: "You say we've grown, but..."
uko: "you've grown, too."
Imaizumi: "What an idiot."
Sakamichi: "Oh, good. I made it in time."
Sakamichi: "It's Imaizumi-kun and the others. Morning!"
Sakamichi: "What happened to you?!"
Miki: "Oh, it's nothing."
Sugimoto: "Wow..."
Aya: "She doesn't know how to hold back."
Imaizumi: "You're so thoughtless."
Sakamichi: "Wh-What is it?"
Aya: "It's Miki."
Sakamichi: "Um, what is it?"
Miki: "You seem stronger, too."
Sakamichi: "Oh, no! That's not true at all!"
Miki: "Congratulations on finishing the 1,000 kilometer training camp."
Sakamichi: "I only managed that with everyone's help! I just rode the way they told me to!"
Aya: "Her stupidity strikes again. She's definitely confusing him."
Imaizumi: "By the way, you usually don't cut it this close."
Imaizumi: "Did something come up?"
Sakamichi: "Oh, no..."
Sakamichi: "I was just watching the shows I recorded."
Imaizumi: "It's time."
uko: "Yeah. Let's head to today's main event! We're about to enter hell! It strikes fear into the hearts of men!"
Imaizumi: "Shut up."
uko: "Make-up lessons."
Teacher: "Substitute 10 for x and 19 for y, and..."
Imaizumi: "Hey. What's wrong?"
Sakamichi: "Oh, nothing! Nothing's wrong! It's nothing."
Imaizumi: "You sure?"
Sakamichi: "Yeah."
Kinjou: "Onoda, you worked hard."
Sakamichi: "Yes, sir."
Kinjou: "Honestly, I didn't think you would finish this training camp. I'm impressed."
Sakamichi: "Um, does that mean..."
Kinjou: "But completing 1,000 kilometers is only one of the requirements for competing in the Inter-High."
Sakamichi: "What?"
Kinjou: "If going the distance were enough, the second years wouldn't have tried so hard."
Sakamichi: "Then..."
Kinjou: "They were riding with experience. True strength can only be measured in true battles. They knew that."
Kinjou: "Onoda, let me tell you something. When it comes to true battles, more than anyone else,"
Kinjou: "you overwhelmingly lack technique, decisiveness, and experience."
Kinjou: "All six members of Hakone Academy's lineup can be considered aces. It's the best possible team."
Kinjou: "In order to beat them, the team I'm considering for Sohoku is..."
Kinjou: "the best possible team!"
Kinjou: "One that has no weaknesses. It will be the best possible lineup."
Sakamichi: "The best..."
Kinjou: "Onoda, that's why you..."
Tadokoro: "Hey, Kinjou. You've got a call from the school. They want to talk to you about the tournament."
Kinjou: "I see."
Sakamichi: "The captain, Tadokoro-san and Makishima-san... Imaizumi-kun and Naruko-kun..."
Sakamichi: "Isn't there a way I can stand beside them?"
Sakamichi: "Of course there isn't."
Teacher: "Does everyone understand? Based on the above, the answer is..."
uko: "I'm completely lost. What? Is this guy serious?!"
Sugimoto: "Yeah."
Imaizumi: "To be, to sit, to serve, to come."
uko: "What surprising talent!"
Sakamichi: "Oh, I actually kind of enjoy this."
uko: "This can't be possible!"
Teacher B: "Naruko, shut up!"
uko: "Why do I feel like I'm being left behind?"
Imaizumi: "It's all right, Naruko."
Imaizumi: "There's someone else just like you."
uko: "There is? Who?"
uko: "Hey, hotshot!"
Makishima: "Shut up!"
Makishima: "Sheesh."
Imaizumi: "English is the next and final class."
Sugimoto: "This is exhausting."
uko: "Doesn't this seem harder than the training camp? I'm at my limit."
Sakamichi: "Yeah..."
uko: "What?!"
Sugimoto: "Coach?!"
Imaizumi: "You're an English teacher?"
Pierre: "I am not your coach here. Call me Mister Pierre."
uko: "Pierre? That old guy has a name?"
Imaizumi: "That's the first I've heard of one, too."
Pierre: "The weather is beautiful today. Holding lessons on such a day is nonsense. What do you think?"
Pierre: "Want to go ride some bikes?"
uko: "Are you serious? What a nice guy!"
Imaizumi: "I felt so numb after all this studying."
Sugimoto: "Hey, wait! I'll go with you!"
Sakamichi: "Everyone has so much energy."
Pierre: "You're not going?"
Sakamichi: "I'm fine. No, no! I can't just laze around! I'll aim for next year!"
Sakamichi: "I'll do my best..."
Pierre: "You should work hard now, too."
Sakamichi: "What? But... The captain said I'm not strong enough to be on this year's strongest possible team."
Pierre: "Did he tell you not to participate?"
Pierre: "Did Captain Kinjou finish telling you about his plan? At a tough event like the Inter-High, he said a perfect team could put him near the top but couldn't help him win."
Pierre: "And he's right. Wind, rain, falls, equipment problems..."
Pierre: "Road racing is always unpredictable. No one knows what will happen."
Pierre: "In order to win, he needs you."
Pierre: "Something unpredictable like yourself. The first-year race, your sprint at the training camp, completing 1,000 kilometers... He failed to predict all of those."
Pierre: "You are more unpredictable than anyone else."
Sakamichi: "I'm unpredictable..."
Pierre: "The captain asked me to hold onto this."
Sakamichi: "Th-This is an Inter-High team jersey!"
Pierre: "Go on. Everyone's waiting for you."
Kinjou: "What's wrong, Onoda?"
Sakamichi: "C-Captain..."
Kinjou: "Did Coach give you your jersey?"
Sakamichi: "Is it really okay for me to wear this?"
Makishima: "Why are you just standing there?"
Tadokoro: "Come on. Hurry up and change so we can train."
Sakamichi: "Okay."
uko: "I feel so focused now. From now on, we'll wear these jerseys."
Imaizumi: "You'd better not rip yours."
uko: "Like hell I would!"
Sugimoto: "I can't believe the three of them are on the team."
Teshima: "Sugimoto, you'll be helping us support them this year."
Sugimoto: "Okay."
Teshima: "This is no time to rest. We need to support the team as best we can."
Kinjou: "That's right. We're counting on you. The quick Tadokoro, the climber Makishima,"
Kinjou: "new forces Naruko and Imaizumi, and the unpredictable..."
Kinjou: "Onoda."
Kinjou: "I believe this to be the strongest possible team."
Kinjou: "Good morning."
Toji: "Oh, you're early. Are you training already? I'm done fixing up your bike."
Kinjou: "Thank you."
Kinjou: "We're riding around Minegayama today."
Toji: "You just finished training camp, too. You're a real mean captain."
Kinjou: "Not compared to you."
Toji: "You got me."
Kinjou: "We don't have much time before the Inter-High."
Toji: "You're right. By the way, I heard Onoda Sakamichi made it on the team."
Kinjou: "Yes."
Toji: "I think you've got the right idea."
Toji: "I'm looking forward to it."
Kinjou: "So am I."
Imaizumi: "Sorry, Onoda."
uko: "Sorry. We're going on ahead."
Imaizumi: "My gearshift!"
uko: "My lower handles!"
All: "Having these is great!"
Imaizumi: "My bicycle moves at my bidding. It honestly feels great."
uko: "I can speed along with my lower handles. No one can beat me now!"
Imaizumi: "No one but me, that is."
uko: "Nonsense! I'll bury you alive!"
Tadokoro: "Whoa, there!"
Sakamichi: "Tadokoro-san."
Tadokoro: "What are you doing, Onoda? If someone passes you, stick on them. Those are the rules of today's training."
Sakamichi: "What? Um..."
Tadokoro: "Whoops! Ask questions once you pass the finish line. If you don't catch up to those guys who passed you, you'll lose face."
Sakamichi: "Okay."
Tadokoro: "Onoda!"
Sakamichi: "Yes."
Tadokoro: "Spirit! What you need is the will to succeed! That will make you stronger."
Sakamichi: "Yes."
Tadokoro: "I'm expecting big things from you. Ride at the Inter-High like you did during the first-year race and training camp!"
Sakamichi: "I will!"
Kinjou: "What are you doing, Onoda?"
Sakamichi: "I-I'm sorry! I shouldn't be so timid!"
Sakamichi: "I'll do my best! I need the will to win!"
Sakamichi: "If I fall, everyone's plans will be ruined! I'll do my best!"
Sakamichi: "Sir."
Kinjou: "That's the spirit."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Sakamichi: "I'll do my best..."
Sakamichi: "Okay, time to catch up to Imaizumi-kun, Naruko-kun, and Tadokoro-san!"
Makishima: "So, what?"
Makishima: "Did everyone pass Onoda?"
uko: "It was too slow with Onoda in the front."
Imaizumi: "Today's climb should have played to his strengths."
Tadokoro: "He didn't seem very spirited, though."
uko: "He had so much energy until yesterday."
Imaizumi: "He's here."
uko: "Onoda-kun!"
Imaizumi: "Is he all right? He's looks exhausted."
Tadokoro: "Is he out of energy?"
uko: "Onoda-kun, look in front of you!"
Makishima: "Whoa!"
uko: "Crap! There's a gutter over there!"
Imaizumi: "Onoda!"
Both: "Captain!"
Both: "He turned!"
Makishima: "He always controls his bike like it's part of his own body."
Kinjou: "Are you all right, Onoda?"
Sakamichi: "I'm sorry. I'm not feeling well today. Oh, no. I'm sorry. Um..."
Sakamichi: "I'll do my best..."
Kinjou: "You don't need to do that."
Kinjou: "You don't need to try so hard by yourself."
Kinjou: "If you fall, I will support you."
Kinjou: "Don't worry."
Kinjou: "But if someone else should fall, you must support them."
Kinjou: "Road racing is a team sport. No matter how strong each individual member is, no one can win on his own. We cannot reach the peak without desiring victory together and supporting one another."
Sakamichi: "Everyone's support..."
Kinjou: "When you're struggling, we'll be there. When we're struggling, you must do everything you can to help us."
Kinjou: "That is Team Sohoku. That's how we ride."
Kinjou: "You can do it."
Kinjou: "You've pushed yourself to the limit in your battles with Imaizumi and Naruko."
Kinjou: "What's wrong?"
Kinjou: "Zip up your jersey. The goal is right in front of you."
Kinjou: "Everyone's waiting."
Sakamichi: "Yes, sir."
Sakamichi: "I just have to do the best I can!"
Kinjou: "Line up. We are the best possible team."
Makishima: "Good grief. I'm not good at this hot-blooded stuff."
Tadokoro: "Let's get pumped! Come on, let's shout!"
Tadokoro: "Let's huddle up, arms on shoulders!"
uko: "We're doing that here?"
Imaizumi: "I'm not sure we should be doing this in the middle of a parking lot."
Tadokoro: "There's no point if we do it off in a corner."
Makishima: "Fine, then. Let's do it."
Sakamichi: "Okay."
Imaizumi: "Why am I next to Naruko?"
uko: "It's just a coincidence. I can't help it. Anyway, whose hand is this? It's smelly as hell."
Tadokoro: "It's my hand. Okay, Naruko, I'll crush you after this!"
Makishima: "You're crowding me. Someone's head's been bumping against mine."
Kinjou: "Quit complaining. Feel with one heart."
uko: "I can't!"
Tadokoro: "I can't do it either!"
Makishima: "Don't shout in my ear!"
Kinjou: "Let's go, Sohoku! Fight!"
All: "Yeah!"
Tadokoro: "Hey! You stabbed me with your head, red bean!"
uko: "The geezer's coming!"
Tadokoro: "Don't call me a geezer!"
Makishima: "Not bad."
Makishima: "You look pretty good in that."
Sakamichi: "Y-You think so?"
Sakamichi: "Um, by the way..."
Sakamichi: "Where is this year's Inter-High going to be held?"
Kinjou: "I hadn't told you yet."
Kinjou: "This year's Inter-High will be held at... the home ground of the reigning kings,"
Kinjou: "Hakone Academy, Hakone."
Teshima: "Anyway, I went home after that, but I heard from some friends from middle school."
Teshima: "Oh, do you want to stop by Kanzaki's cycling shop? Anyway, they said they had something to tell me, so I headed back out."
Teshima: "Oh, the CD I mentioned yesterday? I have it. Let's listen to it later." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 19 – A New Start",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"19",
"A New Start"
]
} |
Imaizumi: "Let's race."
Sakamichi: "Race?"
Sakamichi: "What kind of race?"
Imaizumi: "With bikes, of course."
Sakamichi: "Bicycles?"
Sakamichi: "Y-You want to race with bicycles?"
Imaizumi: "This school has two slopes."
Imaizumi: "The wide and gentle main gate slope, and the old and steep super slope."
Imaizumi: "You climbed the rear gate slope yesterday while singing a strange song."
Imaizumi: "Ride that rear gate slope again with me."
Imaizumi: "I'll give you a handicap. I'll race any day you want."
Sakamichi: "Uh, um..."
Imaizumi: "Honestly, I think it was a fluke."
Imaizumi: "I think I just happened to see you the moment you were pedaling up the hill."
Imaizumi: "But I want to confirm my suspicions."
Sakamichi: "You heard me singing!"
Imaizumi: "That doesn't matter right now!"
Sakamichi: "Oh, but that wasn't a weird song. It's the opening theme of an anime called Love Hime..."
Imaizumi: "I don't care about the song!"
Sakamichi: "The fliers I made..."
Imaizumi: "When are you free?"
Imaizumi: "Your bike wasn't parked in the school lot. You must have damaged it when you fell. When will it be fixed?"
Sakamichi: "You really want to race me..."
Sakamichi: "Are you... after my limited edition Torakon Blu-ray?!"
Imaizumi: "When is good for you?"
Sakamichi: "Um, the bike shop told me they couldn't fix my bicycle."
Imaizumi: "I'll lend you one."
Sakamichi: "Actually, um, it can be fixed."
Imaizumi: "There's no problem, then."
Sakamichi: "Um, I'm sorry! I know you want to race, but the anime..."
Imaizumi: "If I lose, I'll join your anime club."
Imaizumi: "You won't feel like racing unless there's something in it for you."
Imaizumi: "I haven't joined the Bicycle Club yet."
Sakamichi: "B-By the way, what's your favorite anime?!"
Imaizumi: "Uh, um..."
Imaizumi: "Nekoemon?"
Sakamichi: "Deep! That's so deep! So deep! The author's outlook on the future and humankind has a certain warmth, doesn't it? Oh, we can talk about this kind of thing once you join. Um, how about racing four days from now? I think my bicycle will be fixed by then."
Sakamichi: "I'll see you then."
Imaizumi: "Once I join?"
Imaizumi: "Does he think he'll win?!"
Miki: "Huh? Imaizumi-kun."
Imaizumi: "Kanzaki..."
Aya: "Miki, who is he?"
Miki: "Imaizumi-kun. We're childhood friends."
Aya: "Oh, I'm Miki's friend Tachibana Aya. Nice to meet you."
Miki: "What about the Bicycle Club? You're joining, right?"
Imaizumi: "Once the kids who joined for fun quit."
Miki: "What? You're as uncooperative as ever."
Miki: "I'm joining as the team's manager. I look forward to working with you."
Imaizumi: "Yeah."
Imaizumi: "See you later."
Aya: "You dropped this..."
Aya: "The Anime Club?!"
Imaizumi: "Oh, no. Some guy with a mommy bike..."
Miki: "Onoda Sakamichi-kun?"
Imaizumi: "You know him?"
Aya: "Imaizumi-kun, are you joining the Anime Club?"
Imaizumi: "If I lose to him."
Miki: "What do you mean?"
Imaizumi: "No. It's nothing."
Miki: "What are you going to do if you lose? Are you competing against Onoda Sakamichi-kun? If you're competing, you must be racing with bicycles, right? Right?"
Miki: "Right?"
Miki: "I'm home."
Toji: "Hey, I've been waiting for you."
Miki: "What?"
Toji: "I've got a bunch of flat tires to fix."
Miki: "Got it. I'll help you."
Miki: "Oh, Onii-chan."
Toji: "What?"
Miki: "In a race between a road racer and a mommy bike, does the mommy bike ever win?"
Toji: "Probably not."
Miki: "You know Sohoku High School's rear gate slope? Would it be possible to climb that on a mommy bike without touching your feet on the ground?"
Toji: "That's impossible."
Miki: "Could you go to Akiba from school on a mommy bike?"
Toji: "What are you talking about?"
Imaizumi: "You're here."
Sakamichi: "Y-Yes."
Imaizumi: "The course is simple. Bike three kilometers straight down this road and two kilometers up the rear gate slope. The goal is the school. It's roughly a five kilometer course."
Imaizumi: "I'm an experienced rider, so I'll start 15 minutes after you do. That's your handicap."
Sakamichi: "Um..."
Sakamichi: "There's actually something that's been bothering me..."
Girl 1: "He's so cool."
Girl 2: "He's as hot as they say."
Girl 2: "He looked this way."
Girl 1: "You can do it, Imaizumi-kun."
Imaizumi: "I don't know why this is happening, either."
Miki: "Famous bicycle races like the Tour de France and Giro d'Italia are more exciting with spectators."
Miki: "Races need spectators."
Miki: "I thought I'd make this race as exciting as I could."
Imaizumi: "You did this, Kanzaki?!"
Imaizumi: "I told you not to tell anyone! I only told you because you were so persistent."
Miki: "Oh, I thought you meant for me to tell everyone."
Imaizumi: "No! Can't you read the situation?!"
Miki: "This is what happened when I did."
Miki: "Should I write your names in chalk on the road?"
Imaizumi: "Don't bother!"
Aya: "Why would you write their names?"
Miki: "In the Tour and Giro, they hype up the race by writing the racer's names or messages on the raod."
Aya: "I see."
Girl 1: "We'd better hype this race."
Girl 2: "Yeah."
Imaizumi: "Go home!"
Girl 1: "What? But we came to cheer for you."
Girl 2: "He spoke to us!"
Girl 1: "Is he racing against that kid?"
Girl 2: "You're kidding."
Girl 1: "Look, he's got a mommy bike."
Miki: "Onoda-kun."
Miki: "You can do it."
Girl 3: "Imaizumi-kun is sure to win."
Girl 1: "Yeah, visually, too."
Miki: "Your opponent is a hot guy with a road racer."
Miki: "Onoda-kun, if you beat him, you'll be really cool."
Miki: "It's true. You really did ride 45 kilometers from here to Akihabara on your bike."
Sakamichi: "Yes. I've been going to Akiba every week since I was in fourth grade."
Imaizumi: "Let's start."
Sakamichi: "Okay."
Imaizumi: "This is a cyclocomputer. It displays your speed, distance traveled, and the time. Use it for reference."
Sakamichi: "Th-Thank you. There are so many numbers."
Sakamichi: "I feel like I'm riding in the cockpit of a mobile suit."
Imaizumi: "Let's start."
Girls: "Imaizumi-kun!"
Miki: "It's Imaizumi Shunsuke versus Onoda Sakamichi-kun!"
Miki: "In this, the first-ever Miyashita to Sohoku Rear Entrance road racing event!"
Miki: "Start!"
Girl 1: "Ah! The kid with the glasses started first."
Miki: "What a great start."
Aya: "That seemed normal to me."
Aya: "Already?"
Miki: "Calm down."
Aya: "Huh? Imaizumi-kun, you're not going?!"
Gilr 1: "You can't see him anymore!"
Imaizumi: "Listen, I said I'd give him a handicap!"
Imaizumi: "I'm leaving 15 minutes later!"
Girl 1: "What was that?"
Girl 2: "He's so fast."
Sakamichi: "What?"
Sakamichi: "Whoa!"
Sakamichi: "What?!"
Sakamichi: "It's only been 10 minutes since I started?"
Sakamichi: "No! I must steel my heart. My goal is..."
Sakamichi: "The restoration of the Anime Club!"
Aya: "Isn't this a little long?"
Aya: "Imaizumi-kun, you should start soon. Right?"
Girl 3: "Yeah, 15 minutes is too much of a handicap. That kid might already be climbing the hill."
Imaizumi: "Probably."
Aya: "What?! That's not good, is it?"
Imaizumi: "From the beginning, I had intended the flat three kilometers to warm him up for the hill."
Imaizumi: "It's just at 15 minutes now."
Miki: "Imaizumi Shunsuke,"
Miki: "start!"
Girl 1: "Was that a motorcycle?"
Girl 2: "It was a bicycle!"
Sakamichi: "That scared me..."
Sakamichi: "I need to record!"
Sakamichi: "I made it... The first episode of Takara Ayumi's psychological horror! I heard she put a lot of effort into it. That was close."
Announcer: "Our next story is..."
Sakamichi: "I recorded the wrong channel!"
Imaizumi: "You've climbed farther than I expected."
Toji: "Why are you here? I'm in the middle of deliveries."
Miki: "Can't you go any faster, Onii-chan?"
Toji: "Of course not."
Miki: "I told you about Imaizumi-kun's race against the mommy bike!"
Aya: "Miki, you're indiscriminate when it comes to bicycles."
Girl 1: "I still can't see Imaizumi-kun."
Girl 3: "He's so fast."
Miki: "Onii-chan, stop the car!"
Aya: "What's wrong, Miki?"
Miki: "Onoda-kun..."
Miki: "He's stopped..."
Sakamichi: "Hello, everyone..."
Sakamichi: "I'm sorry. He passed me."
Girl 1: "I knew it."
Girl 3: "Imaizumi-kun is so fast."
Sakamichi: "It happened so quickly..."
Girl 1: "Well, of course. He's an experienced rider."
Girl 3: "The race ended all too soon."
Sakamichi: "I'm sorry. I pedaled as hard as I could."
Toji: "Hey."
Miki: "Get off."
Miki: "Hurry up and get off."
Sakamichi: "What?"
Miki: "It's no use. Pedaling as hard as you can won't do any good."
Sakamichi: "No use..."
Miki: "If you don't hurry..."
Miki: "You won't catch Imaizumi-kun."
Sakamichi: "Huh?"
Miki: "Your position has bothered me since the start of the race."
Aya: "Miki, why are you raising his saddle?"
Miki: "Every person has a saddle height that's just right for them."
Miki: "Try getting on."
Sakamichi: "My feet don't touch the ground!"
Miki: "That's fine. You'll get the most power out of that saddle position."
Sakamichi: "Huh?"
Miki: "At this height, your heels will touch the pedals if you stretch your legs."
Miki: "How long has it been since you changed the position of your saddle?"
Sakamichi: "Not since I got this bike in fourth grade."
Miki: "It's not over yet. Try pedaling as hard as you can now."
Aya: "Maybe it's not right for him after all."
Sakamichi: "I don't think I can jump right into a high saddle!"
Miki: "Don't think about the height! Just focus on turning the pedals!"
Sakamichi: "O-Okay!"
Sakamichi: "The pedals..."
Sakamichi: "Huh?"
Sakamichi: "Oh... I feel like I covered this distance in an instant. I didn't even pedal that hard..."
Aya: "He just climbed with amazing speed."
Miki: "He's getting enough power to his pedals. I think he always had the strength to turn them."
Miki: "It's 60%."
Aya: "What?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 2 – To Recruit More Members",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"2",
"To Recruit More Members"
]
} |
Hayashi: "Excuse me. Second-year Hayashi enters the room. Captain Fukutomi."
Hayashi: "The final round of the Group F tournament is about to begin."
Hayashi: "The teachers told us to gather immediately at the West Parking Lot."
ukutomi: "I'll be right there."
Arakita: "It's starting. Fuku-chan, don't you really want to go running to watch?"
Arakita: "It's the special tournament to determine the Inter-High lineup. The Hakone Academy first-years have a chance to fight for a spot for the first time in their cycling club's history."
Izumida: "You mean Manami Sangaku, don't you, Arakita-senpai?"
Izumida: "I'm excited to see what he can do, too."
Arakita: "Nothing is decided yet, though. That second-year Kuroda is strong, too."
ukutomi: "It doesn't matter who rises to the top."
ukutomi: "The strongest one will ride. That is the rule of Hakone Academy."
Manami: "I told you... There's a really important tournament happening now."
Manami: "Um, so..."
Manami: "Could you please let me go, class rep?"
Rep: "No! No, no, no! Absolutely not!"
Rep: "You're always all about cycling. You're late to class, you sleep during lessons, and you don't turn in handouts. I negotiated with the teachers so you could make up for your missed classes with handouts. You have to finish them today!"
Manami: "But I can't today."
Rep: "You know, I won't make you do them all yourself. I'll help you."
Rep: "Sangaku!"
Student: "We will now hold the Group F tournament to determine the sixth and final member of the Inter-High lineup."
Student: "The course is the same as always. Head down National Route 1 toward Onodahara, then turn around at Yumoto and take the old National Route 1 back to the school."
ukutomi: "Group F is the climbing group. Old Route 1 is challenging, and the point of this race is to see how quickly they climb it."
Shinkai: "Yeah."
Arakita: "Kuroda joined the club because you invited him, right?"
Izumida: "Yes. He was an athlete in middle school. He's a pretty strong climber."
Shinkai: "You're right. At another school, he could've been an ace already."
Toudou: "Meanwhile, Manami's an unknown."
Manami: "There's a south wind."
Student: "Start!"
ukutomi: "Manami and Kuroda are maintaining their pace."
Arakita: "They won't push themselves right out of the gate."
Izumida: "Kuroda-kun has prepared for this day."
Izumida: "He's in perfect condition."
Toudou: "Speaking of climbers, they'll overlap with me."
Shinkai: "No one matches your style."
Toudou: "Sometimes they do! Especially Manami!"
Toudou: "He's already competing for fangirls with me."
All: "No, he's not."
Toudou: "You don't all have to say it! When you hesitate like that, it sounds like you're serious!"
Toudou: "Hold on! You're not actually serious, are you? Izumida, what do you think?"
Izumida: "What?"
Toudou: "Don't pretend like you didn't hear me!"
Arakita: "Kuroda's kicking."
Shinkai: "He's trying to build a lead on the downhill."
Toudou: "Manami's not moving! He must intend to challenge him on the climb!"
Student: "Can I help you?"
Rep: "Um, where's Manami-kun?"
Student: "He's racing right now."
Rep: "Racing? For what?"
Student: "He's riding in a race to determine the Inter-High participants."
Rep: "The Inter-High?"
Student: "If Manami wins, he'll be the first Hakone Academy first-year to participate."
Teacher: "Manami's not here today, either."
Teacher: "Miyahara."
Teacher: "Could you take these handouts and this bread to Manami?"
Rep: "Yes, sir."
Rep: "You skipped school again."
Manami: "Yeah."
Manami: "I have a bit of a fever, so I'm supposed to stay inside."
Rep: "You'll never become a strong boy like that. As your neighbor, I feel like I should tell you that I saw you at the ball game the other day. That's what happens when you play video games all the time."
Manami: "Yeah. I don't really like video games."
Manami: "Even if you're stabbed by a sword, it doesn't hurt."
Rep: "Of course it doesn't. That's what people like about games."
Manami: "I wonder what it feels like to be stabbed."
Rep: "What?"
Manami: "Do you know?"
Manami: "Do you really feel like you're alive?"
Rep: "Huh?"
Rep: "He's such a weird kid. Do I feel alive?"
Rep: "But he's a sickly kid who's always inside, so I guess..."
Rep: "He looked serious."
Rep: "Yeah."
Manami: "Cycling?"
Rep: "Yeah. Unlike other physical activities, you can move while resting, so it's apparently not as taxing on your body."
Rep: "I read that in a book. The track's three kilometers around. There aren't many cars, so it's safe. I come here with my family a lot."
Rep: "I know it seems like a cycling date, but it's not! Your mom asked me to do this!"
Manami: "Can I choose any bike I want?"
Rep: "Why did you choose that one? You're so stupid. That's a sport bike."
Manami: "This one isn't like a regular bike."
Rep: "What?"
Rep: "Come on. What are you doing?"
Manami: "I'm okay."
Manami: "I can stand up..."
Manami: "by myself."
Manami: "This thing is amazing."
Rep: "He falls behind on hills. He looks like he's struggling."
Rep: "Should we stop?"
Manami: "No. Keep going."
Manami: "I'll catch up."
Rep: "But..."
Manami: "I'll definitely catch up."
Manami: "It exists. It's in reach..."
Manami: "The pain I've been searching for."
Manami: "I couldn't catch up."
Rep: "Are you sure you're okay? Hey."
Manami: "The world is spinning, rep."
Rep: "I'm not spinning."
Manami: "Let's go to Mount Hakone next."
Rep: "We can't go there. What are you talking about?"
Manami: "I'm sure it's at the top of a hill..."
Manami: "What it feels like to be alive."
Manami: "You know?"
Manami: "I'm sure I can make it."
Rep: "I-It's not that I won't go. If you really want to go, I..."
Manami: "Bike."
Rep: "You're talking to it?!"
Manami: "I had fun today."
Manami: "Huh? Are you mad?"
Rep: "No."
Arakita: "He sped up."
Toudou: "Is he going to ride that fast?"
Izumida: "Kuroda-kun's blocking his path."
Toudou: "Manami's backing down."
Manami: "I'm sorry, but I'll probably pass you on the next straight."
Arakita: "Kuroda's moving!"
Shinkai: "Did Manami say something to him?!"
Toudou: "Manami's moving, too!"
Arakita: "Is he trying to pass him?! How?!"
Manami: "I can feel it..."
Manami: "It's coming."
ukutomi: "He timed his gear shift with the wind and accelerated."
Arakita: "Kuroda noticed too late and got left behind."
Reporter: "I'm from Cycling Monthly. How are you feeling? Fukutomi-kun, which school do you consider your rival?"
ukutomi: "Today we chose our sixth member."
ukutomi: "Right now, Hakone Academy is the strongest it's ever been. Unfortunately, at this year's Inter-High, we will finish far ahead of everyone else."
uko: "Just listen to that!"
Sakamichi: "It's amazing!"
Imaizumi: "It's completely normal."
uko: "That's not normal! Take a look! What is this, a palace?!"
Makishima: "Hey."
Makishima: "Is something wrong?"
uko: "H-Hey, thanks for inviting us over!"
Makishima: "Come on in. If you touch things without permission, I'll have you executed."
uko: "Executed?"
Imaizumi: "O-Okay."
Tadokoro: "Got anything to eat?"
Makishima: "Executed!"
Tadokoro: "You don't have any real food."
Makishima: "You're eating my ham!"
Tadokoro: "Who cares? You've got money."
Makishima: "That's not the point."
Tadokoro: "Hey, you guys want something to eat?"
Makishima: "Don't act like you own the place!"
Makishima: "You're still not wearing slippers! I always have to tell you to put them on!"
Tadokoro: "Bare feet feel better."
Makishima: "This is my house! You're eating my ham again!"
Makishima: "Don't leave this room without my permission. And don't touch anything."
uko: "It's huge. It's so big, I feel kind of uneasy."
Sakamichi: "Yeah."
Imaizumi: "By the way, what video did we come here to watch?"
Imaizumi: "Because I already have those. We didn't need to watch these together."
Tadokoro: "We're not watching those. We're watching something more useful."
Makishima: "Anyway, why did we have to do this at my place? We could've watched it in the club room."
Tadokoro: "The club room doesn't have a TV."
Imaizumi: "VHS in this day and age?"
Tadokoro: "I prefer analog. Where's your VCR?"
Makishima: "Over here."
uko: "Why there?!"
Tadokoro: "Watch closely."
Sakamichi: "They're running!"
Imaizumi: "It's a race!"
uko: "What race is this?"
Sakamichi: "A marathon?"
uko: "They're running! It's a foot race!"
Imaizumi: "What is this? Are we supposed to cry at his touching finish?"
Tadokoro: "Watch closely. Especially his feet."
uko: "His feet? What about them?"
Sakamichi: "Is there something on the ground?"
uko: "Hey!"
Tadokoro: "A road race is a battle against the road. And that's not a marathon, it's the Road Relay."
uko: "Huh? The Road Relay?"
Tadokoro: "The Hakone Road Relay. I taped it over New Year's. The college marathon in Hakone is broadcast on January 2nd and 3rd."
Sakamichi: "Hakone..."
Tadokoro: "This is a recording of the fourth and fifth legs of the Hakone Road Relay. At the Inter-High, we'll be climbing the exact same course on bikes."
Sakamichi: "You want us to study the course?"
Makishima: "What do you think? Hakone is a difficult course. After the flats of Odahara, it suddenly rises to 834 meters above sea level."
Makishima: "The road is old and narrow. There's low visibility, so conditions are difficult to assess."
Makishima: "But we have to fight while climbing."
Makishima: "Punctured tires, equipment trouble, depleted supplies... Steep slopes, wind... Under these conditions, we must ride for hours under the summer sun, while fighting our opponents."
Tadokoro: "Knowing the course is important."
Makishima: "Including Hakone Academy, we're competing against 20 schools. With six members on each team,"
Makishima: "that makes 120 other racers."
Makishima: "So we have 120 opponents. There's no other sport like this."
Makishima: "Not only that, but they're the top 20 schools in Japan. Do you understand now? It's a long road to the top."
Sakamichi: "B-But we'll be fine as long as everyone does their best, right?"
Makishima: "No."
Sakamichi: "Why not?"
Makishima: "That's not enough."
Sakamichi: "Why?"
Makishima: "The Inter-High is three days long. It's a three-day race. Hakone is just the first day. If you use up all your strength on the first day, you won't last."
Makishima: "You need to conserve your strength as you ride. If you pace yourself poorly or overdo it, you'll fall and injure yourself... just like Hakone Academy's Fukutomi did last year at the Hiroshima race."
Tadokoro: "Kinjou got caught up in it and fell, too."
Toudou: "I can't believe Manami's really going to be a regular."
Arakita: "Whatever."
Arakita: "I'd like a Bepsi and some fried chicken."
Toudou: "I need to make him stop copying my style soon."
Shinkai: "I'll have a chocolate banana and the mixed grill."
Toudou: "Anyway, you guys need to think more about nutrition! You're all eating fatty, sugary foods! A road racer has to be careful about what he eats on a daily basis, or—"
ukutomi: "I'll have a slice of hot apple pie with vanilla ice cream on top!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 20 – Manami Sangaku",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"20",
"Manami Sangaku"
]
} |
Kinjou: "It's the second day of the men's road race at the Hiroshima Inter-High,"
Kinjou: "also known as the second stage."
Teshima: "Kinjou-san!"
Teshima: "Your water bottle and food!"
Teshima: "You're five minutes ahead of the pack! You can do it! Fight!"
Teshima: "Kinjou-san, keep on going. Please."
Kinjou: "Due to the heat and fatigue,"
Kinjou: "the second stage is when riders begin to drop out one after another."
Kinjou: "I've caught up to one of the Hakone Academy aces, Fukutomi."
Kinjou: "He, I, and two others lead the group. I felt like I can do it, with a little luck."
Kinjou: "I can win the stage. From there, we can achieve Sohoku's greatest desire, overall victory."
Kinjou: "We're five minutes ahead of the pack behind us. Nervousness is gone by the second day, and everyone is relaxed. As a result, their pace drops."
Kinjou: "The pack won't be able to catch up."
Kinjou: "I'm already out of water already. Now that I think of it,"
Kinjou: "they said today would be the hottest day of the summer."
ukutomi: "I'm amazed you can keep up, Sohoku."
Kinjou: "Fukutomi..."
ukutomi: "I thought you were dead after that climb on the first day."
ukutomi: "Kinjou, right? You're not bad."
ukutomi: "Only a third of the second stage remains."
ukutomi: "It will probably come down to the two of us."
ukuktomi: "That's what the observers will say."
Announce: "Sohoku High's Kinjou and Hakone Academy's Fukutomi are in the lead."
Teshima: "All right! We can do it!"
Announce: "With 35 kilometers remaining, has it come down to these two?"
Teshima: "Come on, Kinjou-san!"
ukutomi: "You intend to win this stage and use your momentum to win the entire race."
ukutomi: "It's a simple plan."
ukutomi: "I heard you rode in the Inter-High yesterday, as well."
ukutomi: "How do you feel? Is it difficult?"
ukutomi: "Is it brutal?"
ukutomi: "For me, the Inter-High has been nothing but a disappointment. That's what I think of it."
ukutomi: "My older brother and father are both road racers."
ukutomi: "They're both from Hakone Academy. My father created the team and led it to its first victory."
ukutomi: "I had to practice with him."
ukutomi: "Riding thousands of kilometers several days in a row was normal for us. That's why I haven't seen any worthy opponents on the course since yesterday."
ukutomi: "Those in the pack who are barely keeping up will fail eventually."
ukutomi: "Kinjou, can you truly say that you are strong?"
ukutomi: "The rules of the Inter-High are simple."
ukutomi: "Finish the first, second, and third stage in the shortest time possible."
ukutomi: "The first school to arrive at the finish line wins."
ukutomi: "It's a team battle."
ukutomi: "Some will sacrifice themselves to help one man win."
ukutomi: "But ultimately, the team with the strongest riders will win."
ukutomi: "Sorry, Kinjou."
ukutomi: "I am strong!"
Kinjou: "So you think you'll win alone, Fukutomi?"
Kinjou: "That's not how I ride."
Kinjou: "You seem to be wondering how I'm keeping up with you, Fukutomi."
Kinjou: "You won't get away from me that easily."
Kinjou: "Not after I stick to you."
Kinjou: "Remember this. I am Kinjou Shingo. I'm known as the Snake of the Stone Path. I'll cling to you and never let go."
ukutomi: "The temperature is 35°C, with 29% humidity, and a road surface temperature over 60°C."
ukutomi: "An occasional headwind..."
ukutomi: "Heat, fatigue..."
ukutomi: "The second stage is 110 kilometers long... After riding 80 kilometers under these conditions, he's still..."
ukutomi: "keeping up with me."
ukutomi: "He never gives up."
ukutomi: "He truly is the snake of the stone path."
ukutomi: "Let me tell you something, Kinjou."
ukutomi: "There are people in this world who are simply stronger than you!"
Kinjou: "Are you accelerating again, Fukutomi?"
Kinjou: "A headwind..."
Kinjou: "How are you unaffected by this wind, Fukutomi?"
Kinjou: "You're accelerating like a heavy tank!"
ukutomi: "Finally out of energy, Kinjou?"
ukutomi: "Oh? You really don't give up."
ukutomi: "But with 20 kilometers remaining..."
ukutomi: "Can you keep up that pace? In the eight kilometers before the finish line, there's an intense climb."
ukutomi: "Let me tell you something. Your exhausted body will never be able to handle it."
ukutomi: "You cannot catch up to me!"
Kinjou: "I will!"
Kinjou: "I'm riding to lead Sohoku to victory."
Kinjou: "These legs carry my team's desires. I cannot stop them with my will alone."
Kinjou: "I will not give up."
Kinjou: "Not until my tire crosses the finish line!"
ukutomi: "Kinjou!"
Kinjou: "Five kilometers remaining. I will win this stage."
Kinjou: "Makishima climbed as hard as he could and paved the way for me."
Kinjou: "Tadokoro and the third-years pedaled their hardest and pulled me along."
Kinjou: "I am the ace."
Kinjou: "The ace's job is to deliver his team's wishes to the finish line. That is why I cannot stop these legs. Even if my body should fall apart,"
Kinjou: "I will reach the finish line first!"
ukutomi: "That guy just tried to pass me. Me! Damn it!"
ukutomi: "What's going on with this guy? He won't drop his pace, not even in these mountains!"
ukutomi: "As far as I can tell, his pedaling and form aren't very good. There are plenty of guys at his level. I've beaten countless numbers of them."
ukutomi: "But what's with this guy? I've never met anyone so persistent."
ukutomi: "Another shifting error. Am I panicking? No, that's not possible."
ukutomi: "Inferior! He's inferior to me. But what is this?"
ukutomi: "What is this pressure?"
ukutomi: "Until now, I've fought on my own and won. I've never lost one-on-one before."
ukutomi: "It's not possible for me to finish behind anyone else!"
ukutomi: "There's a light at the finish line. I've gathered more of that light, that glory, than anyone else."
ukutomi: "I won't lose! I am strong! I always have been, and always will be!"
ukutomi: "Look! It's the peak of the mountain. Beyond that lies the descent!"
ukutomi: "I can crush him in one blow!"
ukutomi: "Kinjou! He was waiting for this!"
ukutomi: "The moment I shifted gears!"
ukutomi: "Kinjou!"
ukutomi: "Another shifting error! Now, of all times!"
ukutomi: "I am strong! I'm strong!"
ukutomi: "Wait, Kinjou. What are you doing there?"
ukutomi: "I..."
ukutomi: "That light..."
ukutomi: "is mine..."
ukutomi: "Kinjou! I'm sorry. I..."
ukutomi: "Kinjou? Kinjou!"
Kinjou: "I am... the ace."
Kinjou: "I will never... give up."
Announce: "Hakone Academy finishes in first, second, and third place! In the Inter-High's second day, the 110 kilometer second stage goes to Hakone Academy! They rose above the pack to finish the stage!"
Announce: "Hakone Academy certainly is strong."
Announce: "The pack is finishing now. 29th place goes to Shimane Business School."
Tadokoro: "Kinjou..."
Announce: "Sohoku High's Kinjou finishes now in 69th place."
Announce: "He was riding in the lead at one point."
Tadokoro: "Hey!"
Makishima: "I thought you were in the lead."
Announce: "What happened to him? Perhaps it's the heat."
Makishima: "I was in the pack."
Announce: "Or did his stamina run out?"
Makishima: "I didn't even notice when I passed you."
Tadokoro: "Did you fall? Are you okay? Are you hurt?"
Kinjou: "Get Koga. Get Koga, the first-year."
Kinjou: "I think my right shifter and wheel are broken."
Makishima: "Who cares about your bike? What on earth happened?"
Tadokoro: "What happened to you? Are you okay?"
Kinjou: "I'm sorry."
Kinjou: "I failed as your ace."
Kinjou: "I need to apologize to the third-years later."
Makishima: "I-It's not your fault you fell."
Tadokoro: "Were you the only one?"
Kinjou: "Yes. I wasn't strong enough."
Tadokoro: "Damn it!"
Kinjou: "I'm sorry."
Tadokoro: "I thought we could do it this year! I can't believe you fell!"
Kinjou: "I'm really sorry."
Makishima: "Tadokorocchi, you're being too harsh."
ukutomi: "He's wrong."
ukutomi: "I grabbed his jersey and made him fall."
ukutomi: "I'm sorry."
Tadokoro: "Y-You bastard, you're from Hakone Academy. You were riding in the front with Kinjou."
ukutomi: "I'm sorry."
ukutomi: "I know I did something terrible."
ukutomi: "When Kinjou passed me, I reached out without thinking."
ukutomi: "It happened because of my weakness."
ukutomi: "There were two kilometers left."
Tadokoro: "Don't be ridiculous!"
All: "What's going on? Is it fight?"
ukutomi: "I'm sorry."
Makishima: "Tadokorocchi..."
ukutomi: "I know it doesn't excuse what I did, but I intend to withdraw from tomorrow's race."
Tadokoro: "That doesn't matter! You can't be serious!"
Tadokoro: "Is that how Hakone Academy rides? Is there anything you won't do to win? Do you play dirty when no one's looking?"
Tadokoro: "You're supposed to ride your bikes!"
Tadokoro: "You're supposed to fight with your wheels!"
Tadokoro: "We only have one ace! We're not like the fortunate Hakone Academy team!"
Tadokoro: "Just how much are you willing to do to..."
Kinjou: "That's enough, Tadokoro."
Kinjou: "Nothing can change the results now."
Kinjou: "What we should do is fix my bike and rest for tomorrow."
ukutomi: "W-Wait! You can't ride a third day! You're going to ride with those injuries?"
Kinjou: "Victory in a road race is decided on the road."
Kinjou: "And no one knows the results until someone crosses the finish line."
Kinjou: "That's why I'll ride. If I don't ride, it's the same as losing."
Kinjou: "No matter how small my steps, they will eventually add up. Even if I didn't win today,"
Kinjou: "the step I take now will take shape one or two months from now."
Kinjou: "That's why I don't give up. No matter how long it takes, even if it takes a year,"
Kinjou: "I will lead Sohoku to victory."
Makishima: "That was last year's tournament."
Sakamichi: "No way."
Imaizumi: "I had no idea."
uko: "That Fukutomi guy's awful!"
Tadokoro: "Yeah, that's what I thought, too. But..."
Makishima: "How long are the cicadas going to keep crying? It's already September."
Tadokoro: "Damn it. We practiced so hard for the Inter-high."
Makishima: "Tadokorocchi, when are you going to let that go?"
Tadokoro: "But we definitely could've won the second stage! We finally got him there, but..."
Makishima: "Don't worry about it."
Tadokoro: "But that blond Hakone Academy bastard!"
Makishima: "Hello? What? I'm just about to practice."
Makishima: "Yeah, the bear won't shut up."
Tadokoro: "You bastard!"
Makishima: "I mean, the cicadas..."
Makishima: "What?"
Toudou: "I'm pretty sure he's heading to you guys!"
Toudou: "He said he's skipping practice. He's going to Chiba. That's the last we saw. He's gonna do something."
Toudou: "Stop him, Maki-chan!"
Tadokoro: "Why is he coming?"
Makishima: "I don't know!"
Tadokoro: "This is touch-and-go!"
Kinjou: "Hey."
ukutomi: "I'm the captain of the Hakone Academy bicycle racing team, Fukutomi Juichi."
ukutomi: "Kinjou, I came to talk to you."
Tadokoro: "Kinjou, this is just an illusion!"
Makishima: "Kinjou, look, there's a gravure idol in the club room! Wait, he's just some lost guy!"
Arakita: "You're too late, Toudou. Fuku-chan just became the new captain recently, too."
Arakita: "But he's starting a fight at another school. I wonder who the next captain will be."
Toudou: "Wait! We don't know for sure that it's a fight!"
Tadokoro: "Sorry, Fukutomi. It wasn't on purpose. The mountain of wheels just fell on its own."
Makishima: "You ran into it."
Tadokoro: "Shut up!"
Kinjou: "What do you want?"
ukutomi: "I came to formally apologize."
ukutomi: "I'm really sorry."
ukutomi: "My cowardly actions ruined the efforts of the entire Sohoku High team."
ukutomi: "I am truly sorry for what I did."
ukutomi: "And one more thing."
ukutomi: "I know it's shameless, but I need a favor."
ukutomi: "No, I'm sorry."
ukutomi: "I got ahead of myself. It's impudent."
ukutomi: "I'll just apologize today. I'm sorry for taking up your precious training time."
ukutomi: "Excuse me."
Kinjou: "Wait."
Kinjou: "The weather is nice today."
Kinjou: "Let's talk while we drink."
ukutomi: "Cycling, huh?"
Kinjou: "Yeah. It's not bad once in a while."
ukutomi: "Kinjou."
Kinjou: "What?"
ukutomi: "Kinjou, listen."
ukutomi: "I need a favor."
ukutomi: "Will you race me again? If we're neck and neck in next year's Inter-High, will you go all-out and fight me?"
ukutomi: "My battle with you taught me just how weak I am. I want to overcome that. I want to become faster."
ukutomi: "In order to do that..."
ukutomi: "I need to fight you fair and square, and win."
ukutomi: "Of course, I know I'm being selfish. If we end up in the same situation at the next Inter-High and you tell me to let you win, I have no reason to refuse. I did something deserving of that."
ukutomi: "That's all I wanted to say."
Kinjou: "If I'm prepared to ask you to let me win, then I can't truly win the Inter-High."
Kinjou: "Plenty of men want to be faster and stronger. I'm one of them."
Kinjou: "Everyone's riding for their lives."
ukutomi: "Kinjou..."
Kinjou: "My wounds will heal. Until then, I will gather the strongest possible team, challenge the reigning kings, and take on the Inter-High."
Kinjou: "If we wind up in the same situation next year..."
Kinjou: "Don't worry, Fukutomi."
Kinjou: "I will not lose."
Sakamichi: "He came to apologize?"
uko: "All the way from Hakone?"
Tadokoro: "And he brought steamed buns."
uko: "That's worth points with you?!"
Tadokoro: "Yeah."
Makishima: "Anyway, this makes Kinjou more eager than anyone for this year's Inter-High. The same goes for us, too."
Tadokoro: "We'd better make sure our ace finishes first this year."
Kinjou: "My wounds have healed."
Kinjou: "We will win this year."
Kinjou: "We are strong."
Toudou: "So the first-years I've heard about came to your place?"
Toudou: "What did you talk about?"
Makishima: "It was a secret strategy meeting."
Toudou: "What? You've had a lot of secrets recently. I bet you were telling everyone about the beautiful way I climb."
Makishima: "No, we didn't talk about you at all."
Toudou: "By the way, we've got a first-year regular, too. He's a climber like me, and his style's even the same. His name is Mana... Whoops! I couldn't tell you any more! It's a secret!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 21 – Snake of the Stone Path",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"21",
"Snake of the Stone Path"
]
} |
Sakamichi: "There are so many people!"
uko: "Yeah. The three-day road race starts here."
Sakamichi: "There are so many bicycles, too."
Sakamichi: "Is this some kind of festival?"
Sakamichi: "There's even a stage over there!"
uko: "Calm down, Onoda-kun."
Sakamichi: "120... 120 total riders..."
uko: "Are you listening, Onoda-kun?"
Sakamichi: "Do you think I can win?"
uko: "Hey."
uko: "It's no use. He was acting normal while he was on the bus."
Makishima: "It can't be helped. It's his first time at a real race."
uko: "What? Are you nervous, too?"
Imaizumi: "No."
Tadokoro: "It's so hot today."
Tadokoro: "It's sweltering."
Kinjou: "It'll be a difficult race."
Tadokoro: "It doesn't matter. The conditions are all the same for everyone."
Teshima: "We'll support you with supplies. You should focus on your racing."
Sakamichi: "Supplies?!"
Tadokoro: "We're counting on you."
Teshima: "Yes, sir."
Sakamichi: "Supplies... supplies..."
uko: "Onoda-kun, let's go register and get our number tags."
Sakamichi: "I haven't practiced!"
Sakamichi: "Naruko-kun, I haven't practiced getting supplies!"
uko: "Oh, is that right?"
Sakamichi: "What if I drop my bottle?"
uko: "Don't worry. The second-years will hand you the bottles. They'll do a good job."
Sakamichi: "I'm definitely going to drop mine!"
uko: "You won't! Calm down!"
Sakamichi: "Oh, I..."
Makishima: "You can worry about that once you start riding."
Makishima: "If you drop your bottle, pick it up. As long as you remember our goal, you can make up for lost time."
Makishima: "Have you forgotten? We decided that at this year's Inter-High..."
Makishima: "We're taking first place."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Manami: "This summer..."
Manami: "I'll be waiting for you at the Inter-High."
Manami: "I can't believe the bus already left."
Manami: "I'm sure I'll get in trouble for being late the day of the race."
Sakamichi: "M-My number tag! It's so cool..."
Tadokoro: "Stick it on the back of your jersey so it's visible."
Sakamichi: "Does the number have some kind of meaning?"
Makishima: "The digits on the right go from 1 to 6. This is your number within your team."
Makishima: "Number 1 is the ace's number."
Maskishim: "Tadokorocchi's 172, and I'm 173."
Sakamichi: "Does that mean the first two numbers are our school number?"
Makishima: "Yeah."
Makishima: "It goes up to the 200's."
Makishima: "Those numbers represent, more or less, last year's performance. We didn't do so well last year."
Makishima: "That's why we're in the 170s. The same schools don't always participate every year, though, so it's not a perfect ranking."
Tadokoro: "They're here."
Makishima: "But there's one number that always reflects last year's rank."
Makishima: "Last year's winners."
Makishima: "They're the only single-digit team."
Sakamichi: "Single-digit?"
Man: "The opening ceremony will now begin. First, let's have these people come up to the stage."
Manami: "I made it."
Arakita: "You're late."
Sakamichi: "Manami-kun!"
Toudou: "Oh, excuse me. All the girls seem to be looking only at me."
Arakita: "They're not looking at you."
Toudou: "No, I can feel their piercing gazes."
Shinkai: "They're just looking at the stage."
Toudou: "No, they're looking at me on the stage."
Toudou: "See the girl in the checkered dress? She's obviously looking at me."
Shinkai: "And then she looked away."
Toudou: "She's just shy."
Student 1: "That bald guy on the right is Izumida. He's a second-year."
Student 2: "Hakone Academy's got a lot of members."
Student 2: "It's amazing that he made it as a second-year."
Student 1: "I see his name a lot in Kanto races."
Student 2: "Hey, is this a printing error?"
Student 1: "An error?"
Student 2: "Number 6 on the left is a first-year! Why is he the only one not wearing racing pants?"
Sakamichi: "Excuse me. Excuse me."
Man: "Let's ask the members of Hakone Academy's team abut their hopes for this year's race."
Manami: "You're here, Sakamichi-kun!"
Man: "Um, are you saying it's your goal to climb a slope (sakamichi)?"
Man: "Let's hear the aspirations of the athletes in the audience."
Man: "Hello."
Midousuji: "Hello."
Man: "Which school are you representing?"
Midousuji: "Kyoto Fushimi."
Man: "Is this your friend's bike?"
Midousuji: "No, it's mine."
Man: "Wouldn't a larger frame be better for someone your height?"
Midousuji: "It's fine. Bikes with smaller frames have less mass and are therefore lighter."
uko: "Huh? Hey, where have youー Where are you going? Hey!"
Man: "It has an unusual style, doesn't it?"
Midousuji: "I make up for missing sections by extending the saddle and handles."
Midousuji: "It's how I minimize its weight."
Man: "I see. So, what are you aspirations forー"
Midousuji: "Give me that."
Midousuji: "My aspiration for this year..."
Midousuji: "is crushing Hakone Academy."
Midousuji: "Remember, everyone."
Midousuji: "I'm Kyoto Fushimi first-year Midousuji Akira-kun."
Midousuji: "The Inter-High will be my first step toward international success."
Man: "What are you doing?!"
Midousuji: "Excuse me."
Imaizumi: "Midousuji!"
Sakamichi: "Imaizumi-kun?"
Midousuji: "Oh? That guy from Chiba."
Midousuji: "Oh, I remember that tryhard gaze. It's been a while..."
Midousuji: "Weakizumi-kun."
Midousuji: "Sorry. Remembering it made me laugh."
uko: "What's going on, hotshot? You know that guy from Kyoto?"
Sakamichi: "Imaizumi-kun."
Midousuji: "That day's race was just so funny. Shall we tell everyone about it?"
Imaizumi: "Don't bother."
Midousuji: "You're no fun."
Imaizumi: "I only came to say this. I won't use underhanded tactics like you. I'll face you fair and square in the Inter-High and get my revenge for that race!"
Midousuji: "So gross! Your face now was so gross!"
Midousuji: "It's the same face you made then. Gross! Gross, gross, gross, gross... Gross, gross, gross, gross! Underhanded? Hey, hey. You lost because you fell five minutes and seven seconds behind me."
Midousuji: "You didn't have the strength to catch up. You lost because you couldn't maintain a 90 RPM cadence."
Midousuji: "You shouldn't be blaming others. That's what you call unjustified resentment. You're a nasty, nasty person."
Imaizumi: "Bastard!"
Midousuji: "Oh, so scary. You're just so simple. You haven't changed at all."
Midousuji: "Who would believe it if they were told their mother died during a race?"
Midousuji: "It's true. The staff were just looking for you. You're number 472, right?"
Midousuji: "She was run over by a bike."
Midousuji: "Your mom was calling your name."
Midousuji: "You sure made a funny face. And then you slowly lost speed."
Midousuji: "But you understand, don't you? You were just that unprepared. I wouldn't stop pedaling just because my mother died,"
Midousuji: "Weakizumi-kun!"
Imaizumi: "Midousuji..."
uko: "Imaizumi's not that weak!"
uko: "If you're a cyclist..."
ukutomi: "If you're a cyclist, settle your scores on the road."
Midousuji: "Yeah, you're right. Roger that."
Midousuji: "See you on the road. Let's go, zaku."
All: "That's Kyoto Fushimi... They seem kind of strange... Did he just call them small fry (zaku)?"
Student: "Kyoto Fushimi participated last year, but didn't they seem friendlier then?"
Student 2: "They're like an army."
Student 2: "H-Hold on! That Midousuji guy..."
Student 2: "He's the ace!"
Student 1: "I number 92, Ishigaki, last year, but he's a third-year!"
Student 2: "That other guy walking in the front is third-year Ihara, too!"
Stduent 1: "Kyoto Fushimi has third-years, but their ace is a first-year?"
Midousuji: "See you on the road."
Midousuji: "Road racing is the greatest sport. On the road, I can do whatever I want."
Ishigaki: "Midousuji."
Midousuji: "What?"
Ishigaki: "You went too far in your performance."
Ishigaki: "Road racing is a gentleman's sport. You should learn your place."
Midousuji: "Yeah, you're right. I did go too far. But..."
Midousuji: "Have you forgotten again? Why don't you use honorifics when you talk to me? Don't you know that I'm the ace? If we were an army, I'd be the captain. I'm always telling you to use honorifics."
uko: "They're fighting."
Midousuji: "Give yourselves to me! Serve me! Be my arms and legs!"
Midousuji: "All you need to do is follow my orders!"
Midousuji: "As long as you do that..."
Midousuji: "I'll give you victory."
Ishigaki: "Fine, Midousuji-kun."
Midousuji: "There you go."
Imaizumi: "You haven't changed, Midousuji."
Sakamichi: "I-Imaizumi-kun, are you okay?"
Imaizumi: "I'm relieved. I didn't know what I'd do if he felt bad about it or had changed, but that's how he is."
Imaizumi: "I will fight him fair and square... and I will defeat him!"
Miki: "For Makishima-san, special mix and three energy bars."
Teshima: "For Tadokoro-san, five stamina bars and five packs of jelly."
Teshima: "Okay. Let's go."
Miki: "They should be starting soon."
Miki: "It's so hot."
Miki: "We brought your supplies."
Kinjou: "Thanks."
Teshima: "Here you are."
Tadokoro: "Thanks."
Teshima: "I'll take your empty bottles."
Miki: "Here you go."
Makishima: "They're cold."
uko: "Thanks."
Imaizumi: "Thank you."
Miki: "You can do it. Let's see, Onoda-kun..."
Makishima: "Must be some kind of ritual. I'll keep an eye on him for you."
Miki: "Okay..."
Sakamichi: "A-At times like these, I should breathe deeply!"
Miki: "Onoda-kun!"
uko: "A-Are you okay?"
Imaizumi: "Good grief..."
Student 3: "Are you okay?"
Sakamichi: "I'm so sorry!"
Miki: "You've got students from other schools worrying about you..."
Student 3: "Can you stand?"
Sakamichi: "Y-Yes! I'm aiming for the top! I-I'm fine, yup!"
Student 3: "You are?"
Stduent 3: "Oh, sorry. Good luck."
Sakamichi: "Thank you! I'll do my best!"
Makishima: "Falling once will help him calm down."
uko: "Hurry up and get on."
Imaizumi: "The race is starting soon."
Sakamichi: "Okay."
Miki: "Here's your bottle and food. You've got two bottles, so try to finish one by the time you get to the mountains. You'll be better off with less weight."
Sakamichi: "Thank you."
Miki: "Are you okay?"
Sakamichi: "Yeah."
Sakamichi: "Falling helped me calm down. I'm still nervous, but more than that, I feel excited."
Miki: "Excited?"
Sakamichi: "Because..."
Sakamichi: "Because I get to race with everyone."
Girl: "The race will begin in two minutes. Non-racers, please move away from the course."
uko: "It's almost time."
Imaizumi: "Yeah."
Tadokoro: "You just watch, Hakone Academy."
Makishima: "We'll do it."
Kinjou: "Let's go!"
All: "Yeah!"
Miki: "Onoda-kun!"
Miki: "Have fun!"
Sakamichi: "Okay."
uko: "Let's go crazy, Onoda-kun."
Sakamichi: "Okay."
Announce: "The first day of the Kanagawa Inter-High Men's Road Race has begun!"
Arakita: "I can't take it anymore! Fuku-chan, show me your answers."
Toudou: "You won't learn anything if you don't solve them yourself."
Arakita: "Shut up. Fuku-chan, show me."
Shinkai: "Yasutomo, I'll show you my answers!"
Arakita: "I don't need yours. The last time I copied yours, they were full of mistakes."
Arakita: "Fuku-chan!"
Toudou: "Fuku, you shouldn't baby him. Habits are hard to break."
Arakita: "Fuku-chan!"
Toudou: "Fuku!"
ukutomi: "Arakita, my class was assigned..."
ukutomi: "an essay!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 22 – The Inter-High Begins",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"22",
"The Inter-High Begins"
]
} |
Sakamichi: "Mom, starting tomorrow, I..."
Sakamichi: "F-For three days..."
Sakamichi: "I'll be gone for a race!"
Mom: "What?"
Mom: "Anime clubs have races these days, too?"
Sakamichi: "It's a bicycle race. I explained it to you the other day. I'm in the bicycle club now."
Mom: "Now that you mention it, you were gone for a few days recently, and I had to approve some kind of overnight trip."
Mom: "But they said on TV that cycling is good for you."
Mom: "Are there cycling races?"
Sakamichi: "I told you, it's the racing club. Um, I ride a road racer, and it's a competitive sport."
Mom: "What? A road what? What are you talking about, an anime?"
Sakamichi: "No!"
Momo: "Where are you going?"
Sakamichi: "Huh? Hakone."
Sakamichi: "Look, you can see it in the distance."
end: "Let's take a break up there."
Mom: "That sounds fun."
Mom: "Bring something back for me."
Sakamichi: "Oh, but..."
Mom: "Oh, right. Your friends in the pictures you showed me on your phone..."
Mom: "Are the redhead and the narrow-eyed boy going with you?"
Sakamichi: "Yeah."
Mom: "That's a relief, then."
Sakamichi: "Yeah."
uko: "It's coming."
uko: "Go with the flow, Onoda-kun."
Sakamichi: "Oh, okay."
Imaizumi: "Don't panic, Onoda. The first two kilometers are a parade run."
Sakamichi: "What? A p-parade run?"
Imaizumi: "We ride for the enjoyment of the spectators. It's a grand parade before the race that has nothing to do with the real battle."
uko: "If we jumped into the race, someone might get hurt."
uko: "Once the race really starts, though, it's a battle of survival."
uko: "The Shounan Kouen overpass is around two kilometers ahead."
uko: "The first day's course is difficult. Most of the sections along the coast are flat. If you're a climber, you'll be waiting from the start."
Sakamichi: "Waiting..."
uko: "But let's go all out, Onoda-kun. These three days will be a long battle,"
uko: "but let's stay strong, go all out, and survive."
uko: "I think it'd feel amazing if we finished first all three days together."
Imaizumi: "How unusual for you to include me."
uko: "Yeah, but you're just an aside. You'd probably cry if we left you out."
uko: "I was thinking I'd wait to see you cry until after I finished."
Imaizumi: "You underestimate me. I told you before. Only one man can win a road race. Such dreams and ideals are fantasy."
Imaizumi: "But..."
Imaizumi: "It's not a bad fantasy."
Sakamichi: "Yeah!"
uko: "Oh, but don't tell the third-years. If they find out we're trying to finish first, Captain Shades would be pissed."
Imaizumi: "The flats are first, Onoda. Make sure you don't get left behind."
Man 1: "What's going on?"
Man 2: "Someone's coming back."
Man 3: "He's from Hakone!"
Manami: "Hey, Sakamichi-kun."
Sakamichi: "Manami-kun!"
Manami: "The race is on. Make sure you make it to the slopes. Then let's have another real battle."
Sakamichi: "Okay."
Manami: "Excuse me, excuse me."
Tadokoro: "He's the only first-year on the Hakone Academy team."
Man 1: "Look! They're coming!"
Man 2: "They're so fast!"
Audience 1: "Yeah, but it has yet to start. The race doesn't really begin until they cross this overpass and the referee waves the flag."
Audience 1: "It's starting! They'll accelerate unbelievably quickly now!"
Audience 2: "They're so fast! Are you sure those bikes don't have engines?"
uko: "I'm going on ahead, Onoda-kun."
uko: "Sorry."
uko: "It's our turn to shine. I'm so excited, I might soil my pants."
Tadokoro: "Whoa, there. Don't go until I give you the signal."
uko: "The stretch beyond the start is 50 kilometers of flats."
uko: "It's like they laid it out for me."
Tadokoro: "No, it's for me."
Makishima: "Now, then. It's starting, Onoda. You'll get to see sprinters from many schools."
Makishima: "Sprinters are stars. Because they're showy, straightforward, and simple, there's no denying their talent. It's not all talk, and it's not all luck."
Makishima: "Winners and losers are determined by strength. At the beginning of the race, each team's chosen sprinters"
Makishima: "will compare the strength of their legs."
Sakamichi: "But why?"
Makishima: "Crushing your opponents and moving to the front is a display of power. This reality will pressure other teams and give an advantage to your own."
Makishima: "It controls the flow of the race."
Makishima: "Watch closely. Only the strongest top sprinters will make it to the front in this initial battle."
Man 1: "It's starting."
Man 2: "How many are kicking?"
Man 1: "They're so fast!"
Man 2: "Kanazawa Misaki and Sanri Academy are going, too!"
uko: "Are we still waiting, old man?"
Tadokoro: "Don't call me an old man. It's more effective if you give them a handicap. Making an impact is important."
uko: "Not yet?"
Tadokoro: "Not yet. Not until they turn around and think we're not coming."
uko: "I'm getting impatient!"
Miki: "Sorry. Thanks for waiting."
Toji: "Hurry up and get in. We'll go ahead to the feed zone."
Sugimoto: "Going ahead to the feed zone to give out water bottles is nice, but it's unfortunate we can't see the race from the van."
Sugimoto: "We won't know who's in first or where our Sohoku riders are. Unlike European races, there isn't a camera following them. What a pity."
Teshima: "Move."
Miki: "Don't worry. The Inter-High course is broken up into sections, and positions are measured at every section."
Miki: "Every 15 kilometers, there's a sensor just like the one at the starting line."
Miki: "Each time they pass one, the intermediate results are recorded."
Sugimoto: "In other words, if we look at those, we can determine the current positions and overall pace. How nice."
Miki: "This information is conveyed to the participants, too."
Miki: "The positions determine strategy. If you take first place at the first checkpoint, you'll receive a psychological advantage. By making people think they can't beat you, you can control the entire pack."
Teshima: "That's why every school sends their top sprinter."
Sugimoto: "What a strategy."
Miki: "Yes, but that's what sprinters do for their team and for themselves."
Miki: "They fight for a title. Pass the cyclists in front of you and take a one-meter or ten-centimeter lead. In seconds, they take the most advantageous position through a moment of explosive power."
Miki: "Using instinct to read the situation, they aim to finish first. Sprinters who desire speed, want most of all to be faster than everyone else. They're racing to be crowned the fastest and strongest."
Man 4: "They're so fast."
uko: "They're already so far ahead. We're still not going?"
Tadokoro: "Not yet."
Tadokoro: "Let's go, redhead!"
uko: "All right! I've been waiting for this! Naruko Shoukichi's coming!"
Man 1: "They're going now?"
Man 2: "They've got two top sprinters?"
Man 3: "Wait, who's that redhead? Was he in Sohoku before?"
ukutomi: "How's your first Inter-High? Are you nervous? Can you do it, Izumida?"
Izumida: "I feel like my chest's about to burst, I'm having so much fun. I'll give them a significant handicap. I will control these flats."
uarko: "Your huge body's in the way, old man!"
Tadokoro: "Shut up! Fall behind me, you little red bean!"
uko: "Don't worry. I'll pass the sensor first and lead the initial results... for the team!"
Tadokoro: "You couldn't manage that in a hundred years. No, a million years. I'll do it for the team!"
uko: "My name will sound across the country!"
Tadokoro: "No, mine will!"
Sprinter 1: "They're still coming."
Sprinter 2: "Those are Sohoku jerseys."
Sprinter 3: "Are they from Chiba?"
Sprinter 1: "There's two?"
Sprinter 2: "They're sending two sprinters?"
Sprinter 3: "It's third-year Tadokoro, the Human Bullet Train. He's a rampaging human cannonball. The other one will conserve his energy by hiding behind Tadokoro to take the first checkpoint."
uko: "Move!"
Tadokoro: "No, you move!"
uko: "That's enough already!"
Tadokoro: "Don't push yourself too hard!"
uko: "You're an old man!"
Tadokoro: "Who's an old man?!"
Sprinter 1: "He's not blocking the wind at all!"
Sprinter 2: "Is this some kind of strategy?"
Sprinter 3: "Are they just stupid?"
uko: "Move, move!"
Sprinter 1: "They're coming!"
Shibata: "I'll demolish your bluff!"
Sprinter 3: "Kanazawa Misaki's kicking!"
Sprinter 4: "Damn, a surprise attack!"
Sprinter 5: "He'd been secretly conserving his energy!"
Sprinter 6: "It's no use! I can't respond!"
uko: "What should we do, old man? We finally caught up, but one got ahead."
Tadokoro: "Don't call me an old man. You're right. We shouldn't ride together here."
Tadokoro: "Okay, you stay behind!"
uko: "Okay, you stay behind."
uko: "You intend to go ahead by yourself, don't you?"
Tadokoro: "I'm telling you to let me do it! Support your senior, you jerk!"
uko: "No way."
Tadokoro: "Don't give me that! Don't you respect me?"
uko: "What?"
Tadokoro: "You'd better!"
Shibata: "How can they ride so fast?!"
Sakamichi: "I wonder if Tadokoro-san and Naruko-kun are getting along."
Kinjou: "No, that's impossible."
Sakamichi: "What?!"
Kinjou: "Do you know why I sent them both, Onoda?"
Sakamichi: "So one of them could block wind, right?"
Kinjou: "Normally, yes. But they're different. If they rode alone, it would've taken everything they had to reach the sprinter pack. The reason they can maintain their speed"
Kinjou: "is because they're competing with each other."
uko: "You're in the way!"
Tadokoro: "Yeah, you are!"
Kinjou: "Neither one wants to let the other ahead, even though they're teammates."
Kinjou: "That's just how sprinters are."
Kinjou: "But if either one thinks he's beaten, it won't work. They can do it because they truly believe they can't lose to the other."
uko: "The checkpoint is mine!"
Tadokoro: "No, it's mine!"
uko: "Old man, that's enough!"
uko: "Who's that?"
Izumida: "You seem to be having fun. Mind if I join your game?"
Tadokoro: "I knew you'd come, Hakone sprinter."
uko: "I thought I felt someone catching up. It's you, Hakone Academy."
Izumida: "Nice to meet you. I'm second-year Izumida Touichirou. They call me the fastest man in Kanagawa."
uko: "Did you pass the pack of top sprinters behind us?"
Izumida: "For someone like me..."
Izumida: "it was no big deal."
Sprinter 1: "I can't see him anymore."
Sprinter 2: "He passed us so easily. Who the hell was that?"
Sprinter 3: "We're nationally recognized sprinters, too!"
Sprinter 3: "Has Hakone Academy always had such a fast sprinter? Damn it!"
Shibata: "Izumida..."
Sprinter 4: "You know him?"
Shibata: "Yeah. I ran into that second-year once in the locker room. From head to toe, he's a sprint machine!"
uko: "Interesting."
uko: "The first checkpoint's three kilometers ahead. Bring it on, eyelashes!"
Tadokoro: "Wait!"
Izumida: "What? You're not going? The timing was good for me."
uko: "What's going on, old man? You were supposed to go there! Let's show him what we can do!"
uko: "Sprinting is about guts and timing! You've got to go when the time's right!"
Tadokoro: "Why aren't you zipping up your jersey?"
Izumida: "Oh, I'm sorry. Does it bother you? You're very conscious of details, aren't you?"
Tadokoro: "I've heard your name only a few times in Kanto races. But you just passed a pack of top sprinters to get here."
Tadokoro: "Your abilities and results don't match up. Why not?"
Izumida: "You're sharp. I wouldn't expect any less. I'm not surprised since Fukutomi-san's so interested in Sohoku."
Izumida: "Fine, then. Since we're here, I'll tell you."
Izumida: "I was making adjustments."
Tadokoro: "Adjustments?"
Izumida: "Yes, in order to bring my best to the Inter-High."
Izumida: "Over the break, I ate nutritious meals. Since early spring, I've been refining my body for this summer."
Izumida: "I've been preparing for a long time. That's why my results weren't particularly impressive."
Izumida: "The fat slowly melted away. Muscles rose with a cry from beneath the fat."
Izumida: "It was fun. My senses became sharper, and my body grew lighter."
Izumida: "I have made myself a weapon of muscle. Removed anything not essential. Minimizing, reducing, polishing... I have become muscle itself."
Izumida: "Abs!"
uko: "He's too fast!"
Tadokoro: "He accelerated so quickly!"
Tadokoro: "You're not going anywhere!"
uko: "You're not going anywhere!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, abs!"
uko: "Old man, maybe we should pedal harder!"
Tadokoro: "You need to pedal harder!"
Izumida: "Oh, right. I didn't completely answer your question. I do zip up my jersey sometimes..."
Izumida: "when I'm really trying."
Izumida: "But I don't think I need to zip it up now."
Kinjou: "Onoda."
Kinjou: "Your card is..."
Kinjou: "this one."
Sakamichi: "Wow, you're right."
Sakamichi: "This picture must be from last year's welcoming party."
Makishima: "Everyone showed off their skills."
Kinjou: "It's time for round two. Imaizumi, you're up." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 23 – Top Sprinter!!",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"23",
"Top Sprinter!!"
]
} |
Izumida: "Abs, abs, abs, abs! Abs!"
Izumida: "Abs, abs!"
Izumida: "Abs!"
Izumida: "Abs, abs, abs!"
Izumida: "Abs!"
Sakamichi: "It's been a while since they moved up. I wonder if Naruko and Tadokoro are okay."
Imaizumi: "Who knows? They should be arriving at the first checkpoint soon."
Kinjou: "There's no way to know."
Makishima: "Hey, Kinjou."
Makishima: "You've got a guest."
Man A: "What's going on?"
Man B: "Someone's coming back!"
Man C: "He was at the front..."
Man A: "It's Hakone Academy's ace, Fukutomi!"
ukutomi: "It's been a while, Kinjou."
Kinjou: "Yeah."
Imaizumi: "What does Hakone Academy's captain want?"
Sakamichi: "Is he here because of the incident at last year's Inter-High?"
ukutomi: "Kinjou, I came because there's something I need to tell you before it all begins."
ukutomi: "I..."
ukutomi: "I am strong!"
Man A: "What was that?"
Man B: "A declaration of war?"
ukutomi: "But last year, I lost myself in that feeling. I was arrogant and proud, and lost. And then..."
ukutomi: "I did something I shouldn't have."
ukutomi: "No matter how I apologize, you're right. It doesn't change the results."
ukutomi: "That's why I waited a year."
ukutomi: "All I can do is fight. There is no way for me to atone for my sins except to fight you in the Inter-High."
ukutomi: "That is why I gathered the strongest possible members."
Sakamichi: "What?"
ukutomi: "Kinjou, I..."
ukutomi: "I will beat you with the full strength of the greatest team. I will crush you."
ukutomi: "Even if you hold your ground, you will not beat me."
ukutomi: "That is how I will atone."
Makishima: "Sheesh. He's so straightforward."
Kinjou: "I won't lose, either."
Kinjou: "I created a flawless team, as well."
Kinjou: "We'll start by taking the first checkpoint. We sent two top sprinters."
ukutomi: "Two, huh?"
ukutomi: "That may not be enough."
Sakamichi: "What?"
ukutomi: "Unfortunately, Kinjou,"
ukutomi: "our Izumida is a little special. He's pushed himself physically and mentally to the limit, just for this Inter-High. Those who have trained normally can't stop his sprint."
Izumida: "Why?"
Izumida: "Even though there are two of you, why don't you work together?"
Izumida: "One of you could block the wind to help the other conserve energy."
Izumida: "It's a simple thing. It's a rudimentary cycling technique. It's basic theory. You should have stopped me sooner"
Izumida: "by doing that before this last kilometer."
Izumida: "The conditions will change up ahead."
Izumida: "The windbreak will be gone."
Tadokoro: "A crosswind!"
Izumida: "That's right. The high wind section. You should have worked together to get here."
Izumida: "You needed to catch up to me."
Izumida: "One kilometer to the checkpoint..."
Izumida: "Abs!"
Izumida: "It will be difficult to close the gap."
Izumida: "Or do you have something up your sleeve?"
uko: "Hiding something..."
Tadokoro: "Up our sleeves?"
uko: "No!"
Tadokoro: "No!"
Izumida: "I see. Let me tell you something, then."
Izumida: "You have failed as sprinters."
Izumida: "Abs!"
Izumida: "Abs!"
uko: "Seriously? He's still accelerating!"
Tadokoro: "He's ignoring the wind as he moves ahead."
Tadokoro: "His dorsal muscles are like wings!"
Kuroda: "What's going on, Touichirou? You've dropped your pace."
Izumida: "I'm sorry, Yuki. I can't go any farther."
Kuroda: "I'll go on ahead, then."
Arakita: "Out of the way, first-year!"
Arakita: "If you're going to go slow, move to the side of the road!"
Izumida: "Yes, sir. The second-years that started 15 minutes after us"
Izumida: "have already caught up? The best cyclists from the prefecture come to Hakone Academy,"
Izumida: "but those upperclassmen are exceptionally strong."
Izumida: "The team for next year's Inter-High will surely be formed around them."
Izumida: "The Inter-High..."
ukutomi: "You don't move bicycles with your legs."
Izumida: "F-Fukutomi-san?"
ukutomi: "Izumida."
Izumida: "Yes."
ukutomi: "You don't need to ride anymore."
Izumida: "He's right."
Izumida: "I had already fallen behind Yuki and the other first-years."
Izumida: "Since I can't help the team, it's no wonder I've been kicked off."
Shinkai: "It's not like that."
Izumida: "Shinkai-san."
Shinkai: "Juichi and I attended the same middle school. We were the captain and vice-captain of the cycling team."
Shinkai: "He never said much back then, either."
Shinkia: "He scared the underclassmen all the time."
Shinkai: "But he didn't tell you to quit cycling."
Shinkai: "He meant to say that riding a bike isn't the only way to train."
Izumida: "Without riding a bike?"
Shinkai: "Hey..."
Shinkai: "You've got a pretty good body."
Shinkai: "Everyone's got their own weapon."
Shinkai: "What matters is whether or not you can find and polish that."
Shinkai: "In other words, you have your own way of becoming stronger."
Izumida: "My own way of becoming stronger..."
ukutomi: "You don't move bicycles with your legs."
Izumida: "If that's true, then..."
Izumida: "Your legs don't drive a bicycle forward."
Izumida: "What's important are your dorsal and abdominal muscles. They are the trunk that supports the leg muscles. If those aren't solid, no matter how hard you turn your pedals, it's pointless."
Izumida: "Riding isn't what I need to do now. It's to train my core. I should strengthen my back and abdominal muscles to the limit. Isn't that right, Andy?"
Izumida: "Frank."
Izumida: "I trained."
Izumida: "Abs, abs."
Izumida: "Abs, Abs."
Izumida: "Abs!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, abs!"
ukutomi: "Listen, Izumida."
ukutomi: "Hakone Academy's #5 has a special mission."
Izumida: "Abs!"
Shinkai: "How'd it go, Juichi?"
ukutomi: "Kinjou is..."
ukutomi: "Sohoku is strong."
Shinkai: "I'm sure they are. But we won't just hand the first checkpoint over to them."
ukutomi: "Yeah."
ukutomi: "Sohoku will not win. We will!"
Miki: "There they are!"
Miki: "They're just behind the middle of the pack."
Toji: "Tadokoro and Naruko have gone ahead, haven't they?"
Teshima: "Yes. I don't see either one of them."
Toji: "Everything's just as planned so far."
Sugimoto: "There's someone in front of them."
Teshima: "The sprinters who couldn't make it to the front have dropped their pace to join the pack."
Toji: "Only the chosen sprinters can compete to carve their names into the first results."
Sugimoto: "Are these all the cyclists who fell behind?"
Sugimoto: "Even Sanri Academy and Kounan High have dropped out."
Sugimoto: "How fast are the leaders going?"
Aoygai: "Don't worry."
Teshima: "That's right. They'll be fine. They'd never give up. I'm sure they're still fighting for the first checkpoint."
Sugimoto: "Y-You're right."
Miki: "Drive faster. If we don't hurry, they'll pass the checkpoint."
Toji: "All right, hold on."
Izumida: "Abs, abs, abs!"
uko: "There are only 800 meters left, old man!"
Tadokoro: "I know!"
Tadokoro: "Hey! Do something, redhead!"
uko: "What are you talking about?!"
Both: "No!"
Izumida: "They have failed."
uko: "If you have any ideas, now's the time! There are only 700 meters left!"
Tadokoro: "I told you, I don't have anything! Don't you have anything for the Inter-High?"
Tadokoro: "I don't have anything up my sleeve, but..."
uko: "Neither do I."
uko: "But there's no way..."
Both: "We'll lose!"
uko: "Well, I have no choice. Could you pretend you never saw these next 700 meters?"
Tadokoro: "Hey, I thought you didn't have a plan. Are you throwing away bottles to lighten up?"
uko: "I told you not to look. I didn't want to show you this."
uko: "You called it the high wind section, eyelashes. Fine, then. I love the wind!"
uko: "The Speedman of Naniwa is a friend of the wind. Reducing my wind resistance and weight,"
uko: "I'll charge straight ahead to the finish line!"
uko: "Check this out! It's Speedster Naruko..."
uko: "also known as Rocket Man Naruko's..."
uko: "Rocket Sprint Style!"
uko: "I don't need reason. All I want is speed and attention!"
uko: "To be fast and flashy!"
Tadokoro: "Fine, then. I can't let you take the best part."
Tadokoro: "It's time."
Tadokoro: "My giant lungs!"
Tadokoro: "Come on!"
Tadokoro: "Oxygen!"
Tadokoro: "8500!"
Tadokoro: "What do you think? This is..."
Tadokoro: "Tadokoro special technique..."
Tadokoro: "the Mach Speed Oxygen Human Bullet! Ox-y-gen!"
uko: "That's real interesting, old man!"
Tadokoro: "Don't call me old man!"
uko: "But I won't lose!"
Izumida: "I'm sorry."
Izumida: "I underestimated you."
Izumida: "I jumped to conclusions when I called you failures."
Izumida: "You were neither unprepared nor imprudent."
Izumida: "You're both fabulous sprinters."
Izumida: "I admire your will and strength."
Izumida: "I'll give the 400 meters to the checkpoint everything I have."
uko: "What's that, Onoda-kun? You've got ice cream in there."
uko: "You're a little kid."
Sakamichi: "Yeah, coffee's too bitter for me."
uko: "You've got a lot ot learn. A man enjoys black coffee in silence. Ah... The sweet smell of Africa."
Sakamichi: "You're so amazing. I don't come to cafés very often."
uko: "Coffee energizes your body. It's good to have a cup before morning practice."
uko: "Of course, I simply enjoy this full-bodied and exquisite flavor."
Sakamichi: "Really? Oh, I need to go to the bathroom." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 24 – Trembling Izumida",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"24",
"Trembling Izumida"
]
} |
uko: "The Speedman of Naniwa is a friend of the wind."
uko: "Reducing my wind resistance... Check this out! It's Speedster Naruko,"
uko: "also known as Rocket Man Naruko's..."
uko: "Rocket Sprint Style!"
Tadokoro: "I wanted to save this until the end."
Tadokoro: "The thickness of my chest comes from bone, muscle, and..."
Tadokoro: "My giant lungs! What do you think? This is my Tadokoro special technique..."
Tadokoro: "the Mach Speed Oxygen Human Bullet! Ox-y-gen!"
Izumida: "I'll give the 400 meters to the checkpoint everything I have."
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, abs, abs, abs, abs! Abs!"
Tadokoro: "He's coming!"
uko: "Lashes zipped up his jersey!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs!"
Izumida: "Abs!"
Izumida: "You are fabulous sprinters."
Izumida: "But you're ordinary sprinters!"
uko: "Forward!"
Tadokoro: "Damn it!"
Tadokoro: "We're close."
uko: "No, he's a little better!"
Both: "Which means it comes down to..."
Both: "feeling!"
uko: "Old man! Could you block the wind so I can conserve my energy?"
Tadokoro: "What? Don't be stupid! I'm racing against you, too! Why should I help you?"
uko: "So that's how it is! Sorry, I was just confirming your feelings. I guess we should start by stopping this guy!"
Tadokoro: "Oxygen!"
Izumida: "Feeling, you say?"
Izumida: "Sprinters are often compared to spears. If I am a sharp, long, and polished spear, then you are filthy short ones, reckless and underwhelming"
Izumida: "The sharper and longer spear will reach the target first."
Tadkoro: "I'm not a fan of that metaphor."
uko: "Neither am I."
uko: "I'm a flashy bright red spear!"
Tadokoro: "I'm a heavy spear that pierces iron plates!"
uko: "And..."
Tadokoro: "The first spear to reach the checkpoint will be..."
Both: "Me!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs!"
Izumida: "Abs, abs, abs!"
Tadokoro: "Oxygen!"
Tadokoro: "Hey, redhead! Aside from losing to Imaizumi in the first-year race, have you ever lost?"
uko: "What? Why would you ask that now? That's not a nice thing to ask."
Tadokoro: "Because now's the time to ask!"
uko: "No way! I'm not telling you!"
Tadokoro: "Tell me!"
uko: "No! Normally you ask how many times someone's won or how they did it!"
Tadokoro: "Just tell me!"
uko: "No!"
Tadokoro: "Tell me."
uko: "Yeah, I've lost. Because I was smaller than everyone else, I had to work harder than the rest."
uko: "What? How dare you smile after hearing about someone losing! What about you, old man? How about your first-year race?"
Tadokoro: "I came in last."
Toji: "Your letter of resignation?"
Toji: "Is this what you wanted to talk about?"
Tadokoro: "Yes."
Toji: "Lose the serious face. Why don't you just keep at it?"
Tadokoro: "No, Captain Kanzaki. I've already made up my mind."
Pierre: "Why, Tadokoro-kun? Do you not like cycling anymore?"
Tadokoro: "That's not it."
Tadokoro: "But I can't keep doing it just because it's fun."
Tadokoro: "I want to win."
Tadokoro: "I was last in the Minegayama race."
Tadokoro: "I cycled in middle school, but I lost to a beginner like Shimizu. I dropped out during the second day of our training camp."
Tadokoro: "I can't climb."
Tadokoro: "I've got big bones and a big body, so I can't climb."
Tadokoro: "If I can't climb, I can't win races."
Tadokoro: "I've given everything I have. Eating less makes me lose my strength. I can't lose any weight, either. I've done enough! That's why—"
Toji: "Tadokoro."
Toji: "If you want to win, then ride. If you don't mind losing, then quit."
Toji: "Quitting when you want to win isn't an option."
Toji: "You're good at sprinting. Then get better at that."
Tadokoro: "Sprinting?"
Toji: "Become the best. Get really good at one thing, and you can worry about climbing later."
Toji: "More, more! Pedal, pedal, pedal!"
Tadokoro: "I can't... anymore... I'm at my limit..."
Toji: "Tadokoro!"
Toji: "You decide your limits."
Toji: "Decide with your heart. Got it? Don't let your heart be weaker than anyone else's."
Tadokoro: "Yes, sir!"
Toji: "All right! Pull! Pull, pull, pull, pull!"
Toji: "Pull your handles so hard your front wheel lifts off the ground! Then lean forward so it doesn't!"
Tadokoro: "Yes, sir!"
Toji: "That's it, that's it, that's it! Faster, faster, faster!"
Toji: "Pedal! Tadokoro!"
Pierre: "He seems to have made a breakthrough."
Toji: "It's best for sprinters to be simple and straightforward. Besides, he's got the guts to do it."
Pierre: "Do you think he'll become a good sprinter?"
Toji: "Who knows? Depends on how hard he trains."
Toji: "He probably will. He's got me teaching him."
Toji: "He'll carry on my will. Just kidding."
Toji: "He'll probably lose his next race, too."
Toji: "He'll lose over and over again."
Toji: "But he'll keep moving forward despite those losses. Then, when he achieves his first victory,"
Toji: "the way he sees the world will change. That's why he'll keep aiming for the goal even if he's filthy or falls."
Toji: "A sprinter who doesn't know loss can never become stronger."
Tadokoro: "Izumida, I won't lose. I won't lose."
Tadokoro: "You called me a filthy spear."
Tadokoro: "Bring it on. I'm filthy because I've been fighting! Let's go, Naruko! Pull your handlebars! Pull, pull, pull, pull!"
uko: "Got it, old man!"
Both: "We're fast!"
uko: "Let's fight for our lives!"
Tadokoro: "Mr. Invincible! Let's see which spear will reach the checkpoint first!"
Teshima: "I see them."
Teshima: "Kanzaki-san, we just made it."
Teshima: "They haven't crossed the checkpoint yet."
Toji: "Okay."
Teshima: "They're riding in the next lane. There are three sprinters at the front."
Teshima: "Hakone Academy's #5... and Tadokoro-san and Naruko!"
Teshima: "They're neck and neck!"
Sugimoto: "They're so fast!"
Aoyagi: "250 meters left."
Miki: "Keep going! Tadokoro-senpai! Naruko-kun!"
uko: "What's up with these bikes? They're so thin and flashy! How much do they cost?"
uko: "They're so cool!"
Student 1: "You never grow."
Student 2: "I heard you lost again, Shoukichi."
Student 3: "Cycling's not for you."
Student 3: "You're too small."
Student 1: "You crossed the line."
Woman: "Hey, kid. You're in kindergarten? Isn't that bike too big for you? Have your parents buy one right for you."
uko: "This is the smallest one! And I'm a third-year elementary student, moron!"
Woman: "What? You're so small."
uko: "Don't call me small!"
Rider 1: "I won even though I didn't train at all."
Rider 2: "That's amazing."
uko: "83rd out of 102."
Rider 3: "Shorty's here again."
Rider: "He's back. He never learns."
Girl: "Naruko-kun, is it true you were in the bike race south of here the other day?"
uko: "N-No! You've got the wrong guy! I went fishing that day!"
Girl: "Really? Didn't you injure yourself falling from your bike?"
uko: "Th-This thing? Oh! A fish went on a rampage!"
Girl: "That's one wild fish."
uko: "Right?"
Tadokoro: "Hey, redhead! Aside from losing to Imaizumi in the first-year race..."
Tadokoro: "I'm filthy because I've been fighting!"
uko: "Old man, sorry."
uko: "I've fought real hard until now!"
Tadokoro: "Good. Let's go! Don't let his feelings beat yours!"
uko: "Of course!"
Izumida: "Your feelings? I'll crush them to smithereens. Abs, abs, abs, abs, abs!"
Teshima: "Hakone Academy #5's kicking!"
Teshima: "They caught up!"
Sugimoto: "They're both amazing!"
Aoyagi: "Tadokoro-san."
Miki: "Naruko-kun!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs!"
Sugimoto: "We might really do it! Sohoku! Our Sohoku! We might take the first checkpoint!"
Aoyagi: "It's not over! It's just starting!"
Teshima: "Go!"
Teshima: "I see it! It's the checkpoint!"
Aoyagi: "80 meters left!"
Teshima: "Accelerate! Tadokoro-san, Naruko!"
Miki: "The wind knocked over the cones!"
Izumida: "Abs!"
Tadokoro: "You're in the way!"
Both: "I am the fastest!"
Izumida: "You're still charging straight ahead?!"
Sugimoto: "Th-They blew through the cones!"
Aoyagi: "Tadokoro-san!"
Teshima: "Go!"
Miki: "Naruko-kun!"
Miki: "The first checkpoint!"
Teshima: "Let's train again!"
Teshima: "Are you free tomorrow? Come with me to Kanzaki Cycle." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 25 – Loss",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"25",
"Loss"
]
} |
Rider C: "First and second?"
Rider D: "Tadokoro and Naruko?"
Rider E: "Who's Naruko?"
Rider F: "No way! A first-year?"
Rider G: "Hakone Academy's third!"
Rider A: "They're moving!"
Rider B: "What do you mean by that, Senpai?"
Rider C: "Strong teams lead the pack and set the pace."
Rider C: "A few teams in the front will take turns setting the pace and leading the pack."
Rider C: "The front of the pack is a strong place to be. Leading the pack is a matter of pride."
Rider C: "Until now, last year's winners, Hakone Academy, were pulling us along. But with the recent results, the order has changed."
Imaizumi: "Excuse me. Coming through."
Rider C: "The kings let them pass!"
Rider D: "Sohoku's coming!"
Rider E: "The top group is changing!"
Rider F: "It's Sohoku, from Chiba!"
Rider G: "Hakone's falling back!"
Kinjou: "How does it feel to lead the pack at the Inter-High, Imaizumi?"
Imaizumi: "Pulling the team consumes stamina."
Imaizumi: "But I don't feel bad. It's quiet at the front."
Sakamichi: "Riding in front is amazing. H-Hakone Academy is behind us. In fact, 120 people are behind us. My hands are shaking. I felt more relaxed where we were before."
Makishima: "Don't fall behind."
Makishima: "They did everything they could to secure this position for us."
Makishima: "Did you see the difference between the result times? They were pretty close. For the sake of their pride as sprinters, They must've pedaled their legs off to earn those results."
Teshima: "Tadokoro-san!"
Teshima: "I was watching!"
Tadokoro: "Oh, you're here?"
Aoyagi: "Tadokoro-san! Tadokoro-san!"
Tadokoro: "Don't cry over that."
Teshima: "Sorry!"
Tadokoro: "Kanzaki-san."
Miki: "We'll be waiting for you at the feed zone! Naruko-kun, you can do it!"
uko: "Okay!"
Miki: "Soon you'll leave the bypass and enter Odawara!"
Miki: "The next part is Hakone, the mountain section!"
uko: "Oh, damn! I threw away my water bottle. Hey! Wait up, car! Manager! Leave me a bottle!"
Tadokoro: "Here."
uko: "What do you want?"
Tadokoro: "You can have one."
Tadokoro: "I've got two."
Tadokoro: "Don't act like it's covered in germs! You must be parched,"
Tadokoro: "after riding that hard."
uko: "I just let you win because you're a third-year."
Tadokoro: "Give that back! I've never hated an underclassman more!"
uko: "No backsies!"
Tadokoro: "Learn your place!"
uko: "No way!"
Tadokoro: "Give that back!"
uko: "I told you, no!"
Tadokoro: "That's mine!"
Izumida: "Why didn't you try to avoid the cones the wind blew over?"
Tadokoro: "Because..."
Both: "We'd lose time."
Izumida: "Even though you could have fallen? You were lucky they flew up. Running over one would've been a fall."
Both: "Worry about it when it happens!"
uko: "You're right. We might have fallen and injured ourselves."
Tadokoro: "Yeah."
Izumida: "Then why?"
Tadokoro: "Izumida."
Tadokoro: "I just want to go as fast as possible. After the starting pistol fires, I play the simple game of seeing who can reach the finish line first."
Izumida: "So do I."
Tadokoro: "But unfortunately, there's no way to be the fastest. There's no method for certain victory."
Tadokoro: "That's why I search for victory in all situations. Even if I end up with mud or sand in my teeth, I reach for victory with all my power."
Tadokoro: "Victory won't just fall into your lap. It's something I've learned through my victories and losses."
Tadokoro: "Izumida, you said you trained."
Tadokoro: "You were fast. Overwhelmingly so."
Tadokoro: "Honestly, I even thought I couldn't win a few times. But you said you focused only on the Inter-High."
Tadokoro: "You did modestly well in the Kanto tournaments you entered to warm up. But because of that, you haven't experienced enough victories or losses. You spent too much time polishing your sharp spear."
Izumida: "Then allow me to respond! My Andy— rather, my body was perfect! I rode perfectly!"
Izumida: "I overpowered you! I only lost because you happened to choose not to avoid the cones!"
Izumida: "It was a coincidence!"
Tadokoro: "No, it wasn't. When the cones rolled in front of you, what did you think? Was it, "Watch out! I'll fall!"?"
Izumida: "I'm falling!"
Tadokoro: "I didn't."
Tadokoro: "This redhead probably thought the same thing. "I might make it!""
Izumida: "Abs..."
Sakamichi: "The top sprinters are coming back. What's going on?"
Makishima: "We're entering the mountains soon. Now that their job's finished, the sprinters will return to the pack and rest their legs. We'll catch up to Tadokorocchi and the others soon."
Sakamichi: "Naruko-kun and Tadokoro-san are coming back, too?"
Makishima: "Before we enter the mountains."
Sakamichi: "Good."
Makishima: "But we won't have time to hear their stories."
Sakamichi: "What?"
Makishima: "I told you. It's the mountains. That's where we climbers go to work."
Midousuji: "I suppose I should start moving soon."
Makishima: "Onoda, you can see it."
Makishima: "It's Hakone."
Makishima: "We'll fight as we climb."
Makishima: "We caught up."
Sakamichi: "Naruko-kun!"
Makishima: "Tadokorocchi!"
Tadokoro: "I did it, Kinjou. We've made up for one of last year's failures now."
Kinjou: "Yeah."
Tadokoro: "And you're leading the pack, Imaizumi."
Imaziumi: "Yes."
Sakamichi: "Naruko-kun, you're amazing!"
uko: "We wrecked Hakone Academy's eyelash guy."
Imaizumi: "It really is amazing."
Tadokoro: "That's just how good we are."
uko: "But hotshot, the old man pushed himself pretty hard."
Tadokoro: "Shut up! Don't you mean you did?"
uko: "I had energy to spare."
uko: "I'm one step ahead of you now, hotshot."
Tadokoro: "The view from the front of the pack's nice."
uko: "It really is."
Kinjou: "We're here because you did your jobs."
Kinjou: "The flats will be ending soon, and we'll be entering the town. There's a feed zone there, but don't let your guard down."
Kinjou: "The mountains are next."
Kinjou: "We'll ride in this order."
Kinjou: "Naruko and Tadokoro, stay in the back and rest your legs."
uko: "Okay."
Tadokoro: "Got it."
Kinjou: "Imaizumi, stay close. Pull me forward."
Imaizumi: "Okay."
Kinjou: "Makishima, the other climbers should start coming for the checkpoint in the mountains."
Kinjou: "Blow them all away."
Makishima: "Got it."
Kinjou: "And Onoda."
Sakamichi: "Yes."
Kinjou: "When the mountains start, ride in front."
Kinjou: "Ride in front of Imaizumi and pull us along."
Kinjou: "Lead the way up Hakone!"
Kinjou: "What's wrong? Do you lack confidence? Can you not do it?"
Sakamichi: "Is that my job?"
Kinjou: "Yes. No one else can do it."
Sakamichi: "Okay."
Sakamichi: "Yes."
Sakamichi: "Yes! I will do it!"
Kinjou: "Okay."
Man: "They're coming!"
Man: "They're so fast!"
Kinjou: "There's a feed zone there, but the mountains are next."
Makishima: "Be careful. While we're riding through the town, people will jockey for position for the climb."
Makishima: "They're coming."
Makishima: "All climbers aiming for the top."
Sakamichi: "Manami-kun!"
Toudou: "Did you call me?"
Toudou: "Yes, I'm Toudou! Hakone Academy's beautiful third-year climber..."
Toudou: "Toudou!"
Sakamichi: "Um, okay... What? Toudou-san?"
Makishima: "That guy..."
Makishima: "We don't know him. Ignore him."
Sakamichi: "Huh?"
Toudou: "Hey! Maki-chan, don't be like that!"
Makishima: "Shut up."
Toudou: "Let's do what we always do."
Makishima: "No, let's not."
Toudou: "I can climb and talk!"
Toudou: "On top of that, I'm beautiful! The heavens blessed me thrice!"
Toudou: "I am Hakone Academy's mountain god and prodigy climber, Toudou! Nice to meet you!"
Toudou: "What do you think?"
Sakamichi: "O-Okay."
Makishima: "He's always like this. Ignore him."
Toudou: "What's wrong, four eyes? Can you tell how amazing I am before we even start climbing? Are you a first-year?"
Sakamichi: "Yes."
Toudou: "Remember! I'm the most beautiful member of Hakone Academy's team!"
Sakamichi: "Okay."
Toudou: "Now that I get a closer look..."
Toudou: "You're less than a three, visually speaking."
Toudou: "I'm sure you're not popular with girls, poor thing."
Toudou: "It's okay. Is there anything you're good at?"
Sakamichi: "Huh? Oh, yes."
Toudou: "You'll have to make the most of that, then."
Sakamichi: "Yeah!"
Makishima: "What did you come here for, Toudou?"
Toudou: "Oh, right. Sorry. To say hello."
Toudou: "Since you won the sprint."
Toudou: "But Hakone is our home. We know it well. We've ridden it thoroughly."
Toudou: "We won't let you do as you please in the mountain stage!"
Toudou: "See you later, Maki-chan!"
Makishima: "Sorry, but we won't be giving any ground, either!"
Makishima: "This year will be great. After all, Onoda will be handling the team."
Makishima: "I can climb as I please!"
Makishima: "People will jockey for position for the climb."
Riders: "There's a sharp turn up ahead! Be careful you don't fall!"
Imaizumi: "We're almost to the feed zone!"
Kinjou: "Get your water bottles and food supplies. The mountains are next. Get ready!"
Both: "Yeah!"
Man A: "Sohoku's first!"
Man B: "Hakone Academy's behind them!"
Hakone: "Fukutomi-san, over here!"
uko: "Crap! Wait, Captain!"
Kinjou: "Naruko, what's wrong?"
uko: "Onoda-kun's not here."
Man 1: "They've fallen! People have fallen in the pack!"
Man 2: "We've got racers down at the city hall turn!"
Man 1: "Get help from the feed zone!"
Kinjou: "Onoda's missing?"
Kinjou: "Imaizumi will lead the way until Onoda returns."
Imaizumi: "Yes, sir."
Man: "Someone fell in the rear of the pack!"
Rider C: "Someone fell?"
Rider D: "Good thing we moved ahead."
uko: "Someone fell? Onoda-kun didn't get caught up in it, did he? Onoda-kun!"
Tadokoro: "Idiot! Don't think about the worst possible situation."
Man 1: "Are you okay?"
Rider: "Thank you."
Man 2: "#43 and #44 fell, too!"
Man 3: "#66, can you stand?"
Man: "Damn it. I lost time. Ouch."
Sakamichi: "My bicycle! My road racer!"
Kinjou: "When the mountains start, ride in front."
Kinjou: "Ride in front of Imaizumi and pull us along."
Sakamichi: "The chain came off! Oh, come on! Ouch!"
Rider 1: "All right. It's fixed. Let's go. Let's catch up to the pack!"
Sakamichi: "Okay."
Sakamichi: "Okay."
Man: "Oh. #176. Uh, Onoda-kun?"
Sakamcihi: "Yes?"
Man: "Do you want to retire?"
Sakamichi: "What?"
Sakamichi: "No, I don't! Why would I drop out?"
Man: "Well..."
Man: "You're the last one."
Man: "You're in last place right now."
Man: "Thank you for your assistance! Let's move!"
Hime: "Arimaru-kun! Let Mage go!"
Arimaru: "Then give me your egg."
Mage: "Kotori-sama, you must not give it to him!"
Hime: "But... Arimaru-kun..."
Mage: "I'm a sheep through and through."
Mage: "I will protect you."
Hime: "Mage!"
Arimaru: "Was the curse of darkness lifted?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 26 – I Can See The Sky",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"26",
"I Can See The Sky"
]
} |
Man 1: "They've fallen! People have fallen in the pack!"
Kinjou: "Makishima!"
Makishima: "Yeah."
Makishima: "I know."
Kinjou: "I wanted you to keep the other schools in check, but we have no choice."
Kinjou: "Pull us along."
Kinjou: "Sorry, Makishima."
Makishima: "You're too considerate, Kinjou."
Makishima: "I did it last year. I'll lead you guys to the peak."
Tadokoro: "Damn, it's empty."
Makishima: "It's starting."
Makishima: "A winding climb with no rests."
Makishima: "This is the climbing stage that suddenly rises 800 meters."
uko: "Wait! I was holding my tongue since the Inter-High's a team race, but... Captain! The results didn't say that Onoda-kun dropped out."
uko: "He's in last, but he can still ride. Are we going to abandon a teammate who can still ride?"
uko: "On top of that, Onoda-kun's a climber."
uko: "It's better to have two climbers instead of one. Let's rest our legs here until Onoda-kun catches up."
Makishima: "Whoa, Naruko. That's like saying we should all get in the fire because one guy got burned."
Makishima: "The weak fall in the mountains. That's just how it is. We can't help what we've lost."
uko: "I'm not talking to you! Captain!"
Kinjou: "Makishima knows the mountains better than I do."
Kinjou: "I'll defer to his judgment here."
Makishima: "Well, then."
Makishima: "Let's pull ourselves together and go with just the five of us. Match the rhythm of my breathing. There's an even more difficult climb ahead."
uko: "Makishima-san, you're a climber, too!"
Makishima: "Sorry, Naruko. I'm not much of a friend."
Makishima: "Besides..."
Makishima: "This isn't the time for that."
Makishima: "If I don't pull the team, who will?"
Toudou: "You're so fast, Maki-chan. Already pulling ahead?"
Makishima: "You could've taken your time getting here. Everyone's got his own pace."
Toudou: "No, I can't have that. I came here because I want to challenge you."
Makishima: "Good grief. Everyone's getting on my nerves."
Toudou: "Let's go, Maki-chan. It's nearly time."
Toudou: "There aren't too many other climbers in our way. It's the right time."
Toudou: "I'm switching with Manami soon."
Toudou: "Then I'll be free."
Toudou: "I'm looking forward to it. My heart is pounding! I'm sure you feel the same way. You're a climber, too."
Toudou: "So, the checkpoint at the height of National Route 1... At the top of the winding road that leads up Hakone... At the peak."
Toudou: "Let's see who gets there first. Nothing could be better than competing at the Inter-High, to decide the fastest god of the mountains, and the title King of the Mountains!"
Izumida: "Oh, no!"
Izumida: "Toudou-san, they're attacking! They've been waiting for an opportunity!"
Tatebayashi: "You can't be serious. Who's the god of the mountains? Don't get ahead of yourselves. I'm Nagano Central Industrial's Tatebayashi! Nagano is the capital of mountains! I am the Guardian of the Alps, Tate the Impregnable! I'll be the King of the Mountains!"
Izumida: "Toudou-san!"
Makishima: "See? It's your fault for saying weird stuff."
Toudou: "We can let one through. Besides, there are a few climbers ahead."
Toudou: "But that one seems to be my fault. I'll go crush him."
Toudou: "Manami, take over for me."
Manami: "Okay."
Toudou: "Here we go."
Toudou: "Toudou Jinpachi..."
uko: "What's up with bangs?"
Izumida: "He's accelerating silently!"
Tatebayashi: "How?"
Toudou: "Even the forest sleeps through my climb!"
Youdou: "That's why they all call me..."
Toudou: "...Sleeping Beauty, the beauty of the sleeping forest! Toudou of the Sleeping Climb!"
Makishima: "Everyone calls you the Forest Ninja behind your back."
Toudou: "What? Seriously? Wait, no way. That's so lame."
Toudou: "Well, whatever."
Toudou: "As long as I can challenge you, that's fine."
Toudou: "My record against you in major races is 7-7."
Toudou: "We've broken even in individual competitions, as well."
Toudou: "I'm glad we'll be able to settle the score at the Inter-High."
Toudou: "If it means my wish will come true, I don't mind being a lame ninja."
Makishima: "Sorry. It won't come true."
Toudou: "What? What do you mean, Maki-chan?"
Toudou: "Don't you understand? I'm challenging you!"
Toudou: "Let's settle the score between us here in Hakone!"
Makishima: "I told you, I can't."
Toudou: "Hey... What is this, a nightmare? You say you can't?"
Toudou: "Makishima the climber can't do it? Maki-chan, Hakone Academy ordered me to take the mountain stage checkpoint."
Toudou: "You guys took the first checkpoint. We can't let you have the next one. We've got a reputation to uphold."
Toudou: "But I want to take it after defeating you!"
Toudou: "I couldn't ask for better conditions than the first day of Hakone."
Toudou: "Strong cyclists from across the country are gathered here."
Toudou: "There are even crowds of spectators near the peak."
Toudou: "We still have plenty of days and stamina left."
Toudou: "Under ideal conditions, at the ideal location of the Inter-High!"
Toudou: "If the checkpoint is at that peak..."
Toudou: "Then..."
Toudou: "Then if you're a climber, you'll want to reach it before anyone else!"
Makishima: "My stomach hasn't been feeling well since yesterday."
Makishima: "I've got my hands full pulling the team."
Toudou: "Your stomach? The Maki-chan I know doesn't make excuses to avoid a race! What happened to you? It's time to go now! Let's go! Let's fight!"
Toudou: "The other climbers are coming for the peak."
Toudou: "Move! Move, Maki-chan!"
Toudou: "What is this? Are you serious?"
Toudou: "What are we going to do, then? When are we going to settle the score?"
Rider 1: "It's Toudou. Toudou's coming."
Rider 2: "It's him."
Rider 1: "It's Toudou, from Hakone Academy!"
Rider 1: "He won the Winter Hill Climb the other day."
Rider 3: "He's a second-year."
Rider 2: "Seriously? So he was a first-year not that long ago."
Toudou: "There are rumors about me. I knew I could do it."
Toudou: "Sohoku? Never heard of them. And he's got no aura."
Makishima: "Who are you?"
Toudou: "You mean you don't know? I'm Hakone Academy's Toudou Jinpachi! I'm the God of the Mountains!"
Makishima: "Hairbands are pretty lame."
Toudou: "Yeah? Well, what's up with your hair? What are you, an insect? A beetle?"
Makishima: "I'm a spider."
Toudou: "A spider, huh?"
Toudou: "What kind of dancing is that?"
Toudou: "He tilts his bike so far while he dances. I've never seen anything like it. But how is he so fast?"
Toudou: "And..."
Toudou: "What's happened to his aura since he started riding?"
Toudou: "He's focused on the finish line."
Toudou: "He has the pressure of a ravening beast!"
Toudou: "But..."
Toudou: "This cannot be! This cannot be, beetle! I will win this race!"
Announce: "Victory goes to Sohoku High second-year, Makishima Yusuke!"
Rider 1: "Toudou lost!"
Toudou: "Damn it!"
Toudou: "Why aren't you smiling?"
Toudou: "You won! You beat me!"
Toudou: "You crushed me. I gave it everything I had..."
Toudou: "So why don't you look a little happier, damn it!"
Toudou: "So gross!"
Makishima: "You just thought about how gross that looked, didn't you?"
Makishima: "I'm not good at faking smiles. That's why I don't like smiling."
Toudou: "You moron. A winner needs a smile. Fine, then. I'll teach you. Eyes like that and show your teeth."
Toudou: "Terrifying."
Toudou: "Let's give it another try."
Makishima: "Isn't that enough?"
Makishima: "Hairband."
Toudou: "Beetle."
Both: "There he is again."
Toudou: "I won this time, Maki-chan!"
Makishima: "Who are you calling Maki-chan?"
Toudou: "You're Maki-chan."
Toudou: "A flat tire?"
Toudou: "What are you doing? The finish line's right there! It's just one kilometer!"
Toudou: "Ride with your rims! You'll manage somehow!"
Makishima: "I can't. That's what I was doing before I blew out my front tire."
Makishima: "They're both flat."
Toudou: "Damn it! This was the perfect race to settle the score! We're both in perfect condition!"
Makishima: "Flat tires are just bad luck."
Makishima: "It can't be helped."
Makishima: "Go. Victory is yours."
Makishima: "The others are coming."
Makishima: "Don't worry. I'll wait here to be picked up while reading gravure magazines."
Makishima: "Go."
Toudou: "I see."
Toudou: "You must be more disappointed than me."
Toudou: "This race doesn't count! We'll settle this next time, at the summer Inter-High!"
Toudou: "That's where we'll settle the score!"
Makishima: "Roger that."
Toudou: "Why can't it be, Maki-chan? Let's ride! Let's aim for the peak!"
Toudou: "This is the last time!"
Toudou: "This is the last time we can fight!"
Toudou: "Because..."
Toudou: "We're third-years! This Inter-High is our last race!"
Makishima: "Fine, then."
Toudou: "You made me wait long enough! You're finally ready to go! Maki-chan! Maki-chan! Maki-chan!"
Toudou: "Let's race to the peak's checkpoint!"
Toudou: "Let's race to decide who's the strongest climber!"
uko: "I'm sorry, Makishima-san! I was being a jerk earlier!"
uko: "You're the one holding back the most for the sake of the team!"
Makishima: "Holding back?"
Makishima: "Don't get the wrong idea. I was just stretching."
Makishima: "Don't get out of line. You'll waste energy."
uko: "Yes, sir!"
Toudou: "Maki-chan!"
Arakita: "Toudou!"
Arakita: "What are you doing? Go! How long are you going to stay hung up on this nonsense?"
Arakita: "You're such a tiresome idiot! Your job is to take the mountain checkpoint! Hakone Academy's pride is riding on your shoulders!"
Arakita: "There's no time. The climbers who broke away earlier are far ahead by now."
Arakita: "If you don't go now, you won't stop them. I'll say it again!"
Arakita: "Your job is to take the Hakone mountain checkpoint!"
Arakita: "You still haven't noticed? Don't lose your cool, you moron."
Arakita: "Makishima isn't going because he can't, not because he won't."
Arakita: "Sohoku only has one climber this year."
Toudou: "You should've come prepared, you idiots! Damn it!"
Tadokoro: "Maki—"
Arakita: "You made the right choice"
Arakita: "by giving up, Sohoku."
Tadokoro: "Arakita!"
Arakita: "If your only climber breaks away, your team will fall apart."
Arakita: "It was the smart choice."
Araktia: "But because of it, we'll take the mountain checkpoint."
Makishima: "Three minutes."
Makishima: "In three minutes, we'll catch up."
Arakita: "Three minutes? What? You're saying this situation will change in three minutes?"
Teshima: "Onoda's last?"
Miki: "Yes, when the results were announced."
Teshima: "Damn it. If he hasn't passed us, he's still at the site of the accident."
Miki: "Could he be seriously hurt?"
Teshima: "No way!"
Sugimoto: "Maybe he's so shocked from the fall that he can't move."
Teshima: "Onoda!"
Miki: "Onoda-kun!"
Teshima: "It's okay! He's still awake!"
Sakamichi: "Teshima-san."
Teshima: "Can you still ride?"
Sakamichi: "Yes!"
Teshima: "Are you hurt?"
Sakamichi: "A little!"
Teshima: "Can you go?"
Sakamichi: "Yes!"
Teshima: "Okay! We'll get you a new bottle!"
Sakamichi: "Teshima-san."
Sakamichi: "This might not be the time, but can I ask you something?"
Sakamichi: "I was given a job."
Sakamichi: "That's why I want to catch up to everyone."
Sakamichi: "But I'm in last place."
Sakamichi: "Everyone's at the front."
Sakamichi: "Is it possible for me to catch up?"
Teshima: "I can't say you'll be fine."
Teshima: "But you can do it."
Teshima: "Climb past 100 guys!"
Tehsima: "Then you'll catch them!"
Sakamichi: "Got it!"
Teshima: "Take our hopes with you, Onoda!"
Sakamichi: "I will!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs!"
All: "Abs, abs, abs, abs!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 27 – Toudou, God of the Mountains",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"27",
"Toudou, God of the Mountains"
]
} |
Arakita: "Makishima isn't going because he can't, not because he won't."
Arakita: "Sohoku only has one climber this year."
Makishima: "Three minutes."
Makishima: "In three minutes, we'll catch up."
Arakita: "Three minutes? What? You're saying this situation will change in three minutes?"
Teshima: "Climb past 100 guys!"
Tehsima: "Then you'll catch them!"
Sakamichi: "Got it!"
Teshima: "Take our hopes with you, Onoda!"
Sakamichi: "I will!"
Teshima: "Onoda!"
Spectator 1: "Did you hear that? He said 100 guys."
Spectator 2: "That's impossible. Those are 100 guys chosen to participate in the Inter-High."
Spectator 1: "It'd be a different story if he had some kind of accelerator."
Spectator 2: "Come on, now."
Rider 1: "Hey, wait!"
Rider 1: "How are you going so fast?"
Sakamichi: "99 more!"
Sakamichi: "Princess!"
Rider 2: "Someone's catching up!"
Rider 3: "It's that kid with the glasses who took forever to get up after the fall!"
Sakamichi: "Princess!"
Rider 2: "You won't pass us that easily!"
Sakamichi: "Princess!"
Sakamichi: "You are the Princess! You are who you are!"
Rider 3: "He's riding so recklessly."
Rider 3: "I feel like he just forced his way past us."
Rider 4: "His cadence was crazy."
Rider 2: "He was singing when he passed us."
Sugimoto: "100 guys? I'm not sure he can do that. Onoda may be a strong climber, but this is Hakone's hardest part. And—"
Teshima: "I don't think it's impossible."
Sugimoto: "I-I haven't given up, either! But without an accelerator, it's not realistic—"
Teshima: "Then he'll find an accelerator of his own."
Sugimoto: "I-I'm not sure he can on such short notice."
Teshima: "You sure? From what I know of Onoda..."
Teshima: "It's when he's pushed to his limit..."
Teshima: "...that he evolves."
Sakamichi: "Princess, princess. Princess, I love, love,"
Imaizumi: "Climbing hills is about power, lightness, and rhythm."
Rider 5: "Someone's coming from behind! He's real fast!"
Rider 6: "I'll block the inside."
Rider 6: "The faster they climb, the easier they are to stop."
Rider 6: "Block their path, and they'll have to brake. Once you drop your cadence on a climb, it's not easy to get it back."
Rider 6: "He'll come for us on the straight after this curve! Be careful—"
Sakamichi: "You are the Princess!"
Rider 5: "Passing on a curve?"
Rider 6: "He broke away from the outside?"
Rider 5: "He's out of his mind."
Rider 6: "Princess?"
Rider 5: "Princess dancing?"
Rider 5: "What is that? Isn't he over-pacing himself?"
Arakita: "How will the situation change in three minutes?"
Makishima: "He can still catch up in three minutes."
Arakita: "Catch up? What about your team? You can't do that while you're pulling for your exhausted sprinters."
Arakita: "You're the only climber on your team."
Arakita: "We know."
Makishima: "He'll come."
Arakita: "What?"
Makishima: "Sohoku's second climber."
Arakita: "A second climber? You mean the guy in last place who fell?"
Makishima: "He said he'd do his job."
Makishima: "Onoda Sakamichi always keeps his word."
Sakamichi: "Princess, princess. I love, love, love you."
Arakita: "Makishima, are you getting delusional now that there's nowhere to turn? Are you saying he'll catch up from last place?"
Arakita: "He's not coming!"
Arakita: "The reason is simple. There's a barrier behind us."
Arakita: "No matter how well he rides, no proper cyclist can do it. Someone will stop him."
Arakita: "Because this is Hakone. The roads are narrow and winding."
Arakita: "Three minutes is a pipe dream. It's the most difficult place for someone to catch up."
Arakita: "The pack is blocking his way."
Imaizumi: "Quit using your head."
Imaizumi: "You're Arakita-san, right?"
Arakita: "Huh? What do you want, Sohoku first-year?"
Imaizumi: "You said a proper cyclist couldn't make it."
Arakita: "Yeah. So, what?"
Imaizumi: "Then he'll come."
Arakita: "What?"
Imaizumi: "I've been watching him for a while now, so I know."
Imaizumi: "He frequently falls and is clumsy. But he gives his all."
Imaizumi: "And the way he rides..."
Imaizumi: "...is never proper."
Rider 7: "Wh-What's going on?"
Rider 7: "What are you doing? Did you slip and fall? Get up!"
Rider 8: "Are you okay?"
Sakamichi: "I-I'm fine!"
Sakamichi: "I'm fine!"
Sakamichi: "I'm fine!"
Sakamichi: "I'm fine!"
Rider 8: "He didn't fall. He's trying to ride the edge of the gutter."
Rider 7: "You're going to fall!"
Rider 8: "He kept himself up with his leg!"
Rider 9: "What? Don't be crazy!"
Midousuji: "Oh?"
Midousuji: "What's this? Where did you come from?"
Midousuji: "Sorry, but I can't just let you break away. My zaku are keeping the pack in check."
Midousuji: "Do you still intend to pass me?"
Sakamichi: "I will!"
Midousuji: "Gross."
Midousuji: "Gross, gross, gross, gross!"
Midousuji: "Gross, gross! I knew those eyes looked gross! You're wearing Weakizumi-kun's school jersey! No wonder you're gross!"
Midousuji: "Gross!"
Rider 11: "What? They're accelerating so quickly! They can still climb faster?"
Midousuji: "You're desperate, aren't you? You look like you're struggling. Are you trying to reach Weakizumi-kun?"
Midousuji: "Gross!"
Midousuji: "Don't start crying. I hate when people cry."
Midousuji: "But you're the most desperate little guy I've seen."
Midousuji: "Because you're so desperate, I'll show you something special."
Midousuji: "Just once. I'm actually..."
Midousuji: "...much faster than this."
Midousuji: "You're working hard. Your cadence is pretty high for this slope. 100 RPM."
Midousuji: "But you're at your limit."
Midousuji: "You can't do it. Do you know why?"
Midousuji: "Because you're a zaku."
Midousuji: "Small fry!"
Midousuji: "The pack is perfect for the likes of you!"
Midousuji: "You pedal so hard. Just how high is your cadence?"
Midousuji: "Gross."
Sakamichi: "I'm sorry, everyone! I just caught up!"
Makishima: "You're here, Sakamichi!"
Arakita: "Damn it! Mana—"
uko: "Onoda-kun!"
Tadokoro: "Onoda!"
Imaizumi: "Onoda!"
Kinjou: "Onoda!"
uko: "Onoda-kun!"
Tadokoro: "You really did catch up!"
Sakamichi: "Sorry. Um, I'm late because I fell..."
Tadokoro: "Well done!"
uko: "You idiot! You really are an idiot, Onoda-kun!"
Sakamichi: "I'm really sorry."
Kinjou: "Makishima just left. Can you start pulling us?"
Sakamichi: "Yes! That's why I'm here!"
Kinjou: "Okay."
Makishima: "You just wait, Toudou!"
Makishima: "I'll catch up soon enough!"
Makishima: "Kawada, Sakurai, Imaizumi..."
Makishima: "This isn't good. None of the first-years are climbers."
Kinjou: "Don't say that. We'll be able to use Imaizumi immediately."
Makishima: "Huh? Yeah, but..."
Makishima: "Never mind. Leave it to me. I'll lead us up the mountain at the Inter-High."
Makishima: "He just might be..."
Makishima: "Kinjou! That beginner can climb if we train him! He's got the right idea! He's a climber!"
Makishima: "Did you know, Onoda?"
Makishima: "Of course you don't know! I never told you! I wouldn't tell you if you tore my mouth apart!"
Kinjou: "Onoda, I have a message for you from Makishima."
Sakamichi: "A message?"
Kinjou: "Thank you. For being a climber, and for overcoming your fall and making it this far."
Kinjou: "They're words of gratitude."
Kinjou: "He knows how you feel."
Sakamichi: "Okay!"
uko: "I..."
uko: "...never give up!"
Sakamichi: "You sound just like him! You're so cool, Naruko-kun!"
uko: "I sure do! I practiced real hard yesterday! You're next, Onoda-kun!"
Sakamichi: "Okay."
Sakamichi: "Uh, ahem."
Sakamichi: "I'm the human cannonball!"
uko: "You're nothing like him!"
Teshima: "Break through!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 28 – 100 Man Barrier",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"28",
"100 Man Barrier"
]
} |
: "Ha! Ko! Ne!"
: "Cheer squad!"
Spectators: "Hakone Academy! Hakone Academy! Hakone Academy!"
ujiwara: "The cheer squad's really getting into it."
Kozeki: "We're the home team this year. These crowds go all the way up to the summit."
ujiwara: "Then Toudou's sure to do it. He loves being the center of attention."
Kozeki: "I just got word from down below. He's coming up pretty fast."
ujiwara: "At top speed?"
Kozeki: "Of course."
st Year: "That's amazing. Toudou-san's riding at top speed at the Inter-High?"
Kozeki: "You first-years have only seen Toudou relaxed."
st Year: "Yes."
Toudou: "You can ask me anything about girls!"
ujiwara: "You'd be overwhelmed if you tried to ride with him, too."
ujiwara: "He's been exceptional since his first year."
ujiwara: "He climbs like there's no gravity."
ujiwara: "Every time, with a smile, he'll point and say..."
Toudou: "Fujiwara, you're bad at pacing yourself."
ujiwara: "It's annoying how easy it is for him."
Kozeki: "When he's climbing, he truly is a mountain god."
Spectators: "Toudou!"
Spectators: "He's here! Hakone Academy! Hakone Academy!"
ujiwara: "Cheer for him as hard as you can, first-years!"
st Years: "Toudou-san, fight!"
ujiwara: "And watch closely... ...how Japan's flashiest mountain god rides!"
st Years: "Mountain god!"
st Years: "Toudou-san! Fight!"
st Years: "Toudou-san, fight!"
Kozeki: "What's up, Toudou?"
ujiwara: "Are you okay?"
Toudou: "Fujiwara, Kozeki."
Toudou: "Don't worry about me."
Toudou: "I'll take the peak."
Kozeki: "Is he not feeling well?"
Kozeki: "His pace isn't bad, though."
ujiwara: "I've never seen Toudou like that before."
s: "Toudou-kun's here! He's in first place! Amazing! Point like you always do! Over here! Toudou-kun! Toudou-sama!"
s: "You can do it! Just over two more kilometers! You can take the mountains! Hakone!"
Spectators: "Hey! Look at that! Behind!"
Spectators: "Someone's catching up!"
Toudou: "This race doesn't count! We'll settle this next time, at the summer Inter-High!"
Toudou: "That's where we'll settle the score!"
Makishima: "Roger that."
Tatebayashi: "Surprised? I've been waiting for you to exhaust yourself! I, "Tate the Impregnable" of Nagano Central Industrial, Tatebayashi Motonari, will take the peak!"
Toudou: "Abandon them!"
Makishima: "What—"
Toudou: "Hey! How are you feeling, Maki-chan? You're not feeling bad before the Inter-High, are you?"
Toudou: "I want to race you when you're in good condition."
Toudou: "I called because I was worried."
Makishima: "This is the third time this week."
Toudou: "Are you eating properly? I bet you're eating ice cream again. Climbers don't need to be muscular, but I can't let you get exhausted halfway up the hill. Eat carbs. Pasta's good."
Makishima: "You don't need to tell me that!"
Toudou: "Sorry. I'm just so excited."
Makishima: "I feel great."
Makishima: "Better than ever."
Toudou: "So do I, Maki-chan. Even better than you."
Makishima: "It's hot."
Makishima: "The weather, I mean."
Toudou: "Yeah."
C: "Behind him!"
D: "There's someone else behind Nagano!"
Toudou: "It's no different whether it's one or two! I won't let anyone ride in front of me!"
C: "Look. He's weaving all over the place."
D: "He's at his limit. He's leaning sharply while he dances."
Toudou: "He's not coming!"
A: "What's with the color of his hair?"
B: "It's iridescent."
Tatebayashi: "All right! I passed him!"
Makishima: "Hey, Toudou! How are you feeling?"
Makishima: "I rode pretty hard to catch you, so I'm warmed up."
Makishima: "I feel better than ever."
Toudou: "Maki-chan..."
Toudou: "I..."
Toudou: "I feel great now!"
Tatebayashi: "It's two kilometers to the summit."
Makishima: "Toudou!"
Toudou: "Maki-chan!"
A: "What's with those two?"
B: "So fast!"
C: "It's Hakone and Chiba!"
D: "It's an eleventh-hour comeback!"
Toudou: "I see."
Toudou: "It was four-eyes."
Makishima: "Yeah. He fell and ended up in last place,"
Makishima: "but he caught up..."
Makishima: "...so he could pull us forward."
Makishima: "He's not good enough to do more than one thing. But he'll do that one thing really well."
Toudou: "It's okay. Is there anything you're good at?"
Sakamichi: "Huh? Oh, yes."
Toudou: "You'll have to make the most of that, then."
Sakamichi: "Yeah!"
Toudou: "So four-eyes was a climber."
Toudou: "Then I'd better talk to him when the race is over!"
Toudou: "I have to say thank you!"
Makishima: "Don't worry!"
Makishima: "I told him already!"
A: "Tatebayashi dropped out just before the peak."
B: "Only Mountain God Toudou and Sohoku's Makishima are left."
Miki: "Makishima-san's competing for first. Then that means..."
Teshima: "Yeah. He's unbelievable."
Teshima: "Onoda passed 100 guys in a major race to catch up with the team!"
Toji: "Go, Makishima. Leave the team to Onoda. You're free!"
Toji: "Go enjoy your final summer!"
Makishima: "Jinpachi!"
Toudou: "Maki-chan!"
Toudou: "The sky is blue!"
Toudou: "The crowd is huge! And it's just you and me to the summit! Just over one kilometer remains!"
Toudou: "Maki-chan! Let's ride, Maki-chan!"
Toudou: "Maki-chan, I can't help but be grateful..."
Toudou: "...to the mountain god who blessed us with this ideal situation!"
Makishima: "I thought you were the Mountain God!"
A: "Sohoku's pulling ahead!"
Toudou: "Thank you for competing with me until now, Maki-chan."
Toudou: "This is our last climb."
Toudou: "Don't hold back."
Makishima: "If I were holding back, I wouldn't be here, Jinpachi."
Toudou: "From here on out, Hakone Academy and our team jerseys don't matter."
Toudou: "This battle is between Toudou Jinpachi and Makishima Yusuke!"
Manami: "Around now..."
Manami: "...Toudou-senpai and Makishima-san must be duking it out."
Manami: "I bet they're having fun."
Manami: "It's a mountain battle between two climbers. They'll push themselves to the limit and fight with all they have."
Manami: "There's no way they're not having fun. We can't do it now, but let's do that someday at the Inter-High. A battle"
Manami: "that pushes us to the very limit."
Sakamichi: "Yeah."
Toudou: "Maki-chan!"
Makishima: "Jinpachi!"
A: "100 meters left!"
B: "Who will take the summit?"
C: "Hakone Academy!"
A: "50 more meters!"
B: "Who is the strongest climber?"
A: "It's over! Hakone Academy took the peak!"
B: "It's Toudou the Mountain God!"
C: "Chiba and Kanagawa took the mountain checkpoint!"
Toudou: "Thank you."
Toudou: "These last three years were fun."
Toudou: "If not for you, I never would've become this fast."
Makishima: "Is that sarcasm?"
Toudou: "No, it's gratitude."
Toudou: "I'm exhausted."
Makishima: "We both are."
Both: "Ready, and..."
Sakamichi: "Second place? That's unfortunate."
Tadokoro: "You idiot. Look, their times are practically the same. They're less than a second apart."
Tadokoro: "He caught up from three minutes behind and fought a close battle."
Kinjou: "That's right."
Kinjou: "Makishima did an amazing job."
Kinjou: "Onoda."
Kinjou: "Take Naruko and Tadokoro, and pick up Makishima. Ride as quickly and surely as possible."
Kinjou: "That is..."
Kinjou: "...your final order for today."
Tadokoro: "The mountain stage has been won. I took the sprint. But all of that was just preparation"
Tadokoro: "for these four kilometers."
Tadokoro: "It's the finish line. The true battle. And it's the ace's job"
Tadokoro: "to cross the finish line."
Kinjou: "Let's go, Imaizumi!"
Imaizumi: "Yes, sir!"
Kinjou: "Remove your limiter. Ride as hard as you can now."
Kinjou: "I'll follow behind you."
Kinjou: "We'll take the finish line!"
Imaizumi: "Yes, sir!"
Sakamichi: "What?!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 29 – The Summit",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"29",
"The Summit"
]
} |
Aya: "Can that kid with the glasses really catch Imaizumi-kun?"
Miki: "He'll be okay. Right, Onii-chan?"
Toji: "That mommy-bike kid's got a special way of pedaling."
Miki: "Imaizumi-kun probably wants to see it, too."
Aya: "His what?"
Miki: "His pedaling. The way he turns the pedals."
Aya: "What's so special about the way he pedals? Does he stand and pedal?"
Miki: "I don't think Onoda-kun can stand and pedal."
Aya: "What? Even I can do that! Weak! He's so weak! How is four-eyes supposed to catch up, then?"
Sakamichi: "Imaizumi-kun!"
Imaizumi: "You're here, amateur."
Imaizumi: "Well, well. It looks like you had the height of your saddle adjusted."
Imaizumi: "That's some smooth pedaling."
Imaizumi: "That's enough."
Imaizumi: "You did well for an amateur."
Imaizumi: "What?"
Sakamichi: "The more I pedal, the farther I go! Isn't it fun, Imaizumi-kun?"
Aya: "You're kidding! He caught up to Imaizumi-kun?! Wh-What's going on?!"
Girls: "Imaizumi-kun!"
Aya: "Has the glasses kid always been that fast?"
Miki: "Imaizumi-kun probably slowed his pace to wait for him."
Aya: "What?"
Miki: "But he's pedaling pretty hard now."
Aya: "Adjusted?"
Aya: "The glasses kid's bike?"
Miki: "I realized something was off when I saw his cadence."
Miki: "He's rotating the pedals unusually quickly."
Aya: "That's why he's so fast?"
Miki: "No, just the opposite."
Girls: "What?"
Miki: "Generally speaking, if you reduce the size of your front gear, you won't go very fast."
Aya: "Wait, I don't understand. Why would you adjust someone's bike so they can't go fast? Who would do that?"
Miki: "Well, probably his parents."
Toji: "Riding a bike that doesn't move too quickly is a lot of work. You wouldn't be able to ride too far on one, which would give his mom and dad some peace of mind."
Aya: "Wait. He said he got that bike in fourth grade... Are you saying under those conditions, on that bike..."
All: "They're neck and neck!"
Aya: "He sped up!"
Miki: "He's dancing!"
Miki: "It's called pendulum dancing."
Toji: "The proud Imaizumi must be trying hard since that mommy bike caught up to him."
Aya: "Should he really be pedaling so hard, though?"
Miki: "Dancing consumes your strength, heart rate, and stamina. You can't keep it up for very long."
Miki: "He can just barely cover that distance."
Girl A: "What's wrong with him?"
Girl B: "Has he lost his will to fight?"
Girl A: "How disappointing."
Aya: "With that much of a gap, Imaizumi-kun can't lose, right?"
Miki: "Probably."
Girls: "He'll win, of course!"
Girl A: "He'll win! What do you mean, probably?!"
Girl B: "Anyway, he's already won the visual battle!"
Imaizumi: "What's wrong, four-eyes? You're way out of breath."
Imaizumi: "If you don't catch up to me, you can't pass me."
Aya: "His bike tilted forward!"
Imaizumi: "Damn it!"
Girl A: "He's so amazing!"
Aya: "But while Imaizumi lost some speed..."
Miki: "Onoda-kun caught up!"
Imaizumi: "You idiot..."
Imaizumi: "Why are you still keeping up with me?!"
Sakamichi: "I just... No matter what,"
Sakamichi: "I want to revive the anime club!"
Sakamichi: "I don't have any friends!"
Miki: "Onoda-kun, are you okay?"
Toji: "Don't force yourself."
Toji: "You want something to drink?"
Sakamichi: "Y-Yes..."
Miki: "Good work."
Miki: "You did your best."
Sakamichi: "The race..."
Girl A: "I knew you could do it, Imaizumi-kun."
Girl B: "There's no way you'd lose to an amateur."
Girls: "You can use this towel."
Miki: "Don't be disappointed. What you can do with that bike is amazing. With that gear, too."
Sakamichi: "The gear?"
Miki: "You didn't notice?"
Miki: "Your front gear is smaller than a standard gear."
Toji: "You don't go as far or as fast with a smaller gear."
Toji: "Your parents must've adjusted it."
Sakamichi: "Now that I think of it, in middle school..."
Mother: "I had your bike fixed."
Sakamichi: "Okay. Well, I'm going to Akiba."
Mother: "See you later."
Mother: "Park your bike at the station."
Sakamichi: "Huh?"
Sakamichi: "That's odd. I'm not making much progress."
Sakamichi: "Well, whatever!"
Sakamichi: "It must have been then."
Miki: "It's amazing that you've been going to Akiba every week on this bike."
Toji: "I can't believe you even made Imaizumi try hard."
Kinjou: "That kid..."
Kinjou: "That was an interesting climb."
Tadokoro: "The kid with the glasses?"
Makishima: "He climbed that slope on a mommy bike, right?"
Tadokoro: "He bikes like an amateur, though."
Kinjou: "An amateur, huh?"
Sakamichi: "Here."
Sakamichi: "Thank you for letting me use this."
Imaizumi: "It's fine. That's a cheap one, so you can keep it."
Sakamichi: "Th-Thank you."
Imaizumi: "Anyway..."
Imaizumi: "Why don't you join the bicycle club?"
Sakamichi: "The bicycle club?"
Imaizumi: "Officially, it's the bicycle racing club."
Sakamichi: "Why me?"
Imaizumi: "You're not that strong yet, but your pedaling is good."
Imaizumi: "I'm going to be joining next week."
Imaizumi: "Well, I won't force you to do it. I'm just saying you have potential."
Sakamichi: "I'm so happy to hear that! Really! Um, I... I don't get compliments often, so..."
Sakamichi: "But..."
Sakamichi: "Um..."
Imaizumi: "I said I wouldn't force you. You can't keep cycling without determination. You'll suffer injuries, and it can be expensive."
Imaizumi: "Well, decide what you want yourself."
Imaizumi: "Follow your own path. Bicycles are for those who want to go faster"
Imaizumi: "and farther than everyone else. Even if they bleed, even if their bicycles break, and even if they can't run anymore..."
Imaizumi: "Only the ones who still want to win should ride bicycles."
Imaizumi: "I'm going to the bathroom."
Imaizumi: "By the way, a lot of kids from my middle school go here. I tried talking to people who might be interested in that thing on your flier... Anime or manga or whatever."
Imaizumi: "I hope you find more members."
Boy A: "You know Imaizumi?"
Sakamichi: "Huh?"
Boy B: "He was just talking a bunch. I've never seen Imaizumi talk so much."
Boy A: "Me neither. You're amazing."
Boy B: "He's so scary."
Boy A: "I know, right? He's big, too."
Sakamichi: "Uh, um..."
Sakamichi: "Imaizumi-kun is nice, friendly, and a really good person!"
Boy A: "You're not serious about friendly, are you?"
Sakamichi: "Huh? Why?"
Sakamichi: "Okay! Princess, princess! Princess! I love, love, love you! Princess, princess! Sparkle! As long as I have you and all my friends, I'm invincible! Princess, princess! Princess! I love, love, love you! Princess, princess! Sparkle! Even with a spell to make you bigger, you're still my princess! You're my princess! Princess, I love you! Fight!"
Sakamichi: "All right!"
uko: "What? That's your mommy bike?"
Sakamichi: "Huh?"
uko: "How plain. It's so plain. That's not good. You don't stand out enough. What is it, some pebble on the side of the road?"
uko: "But..."
uko: "The well used grips..."
uko: "The worn down pedals..."
uko: "The serviced brakes..."
uko: "The perfect saddle position..."
uko: "You've got a nice bike." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 3 – I Don't Have Any Friends",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"3",
"I Don't Have Any Friends"
]
} |
Kinjou: "We'll take the finish line! Don't let the hard work of Tadokoro, Makishima, Onoda, and Naruko go to waste!"
Imaizumi: "Yes, sir!"
Arakita: "That's hilarious. The mountains and finish line are ours. Right, Fuku-chan?"
ukutomi: "You go too far, Arakita."
ukutomi: "Strength achieves victory. That's all."
Tadokoro: "The battle for the Inter-High's first finish line is starting."
Kinjou: "Imaizumi. Team Sohoku needs your strength now."
Kinjou: "Can you keep this up for the last four kilometers?"
Imaizumi: "Well, the summer heat's been getting to me."
Imaizumi: "But I can do it, of course. As long as you can keep up."
Kinjou: "Good, Imaizumi."
Kinjou: "We can see the summit!"
Kinjou: "Three more kilometers!"
A: "Chiba's first!"
B: "They're 30... no, 50 meters ahead!"
C: "You can do it! Go for it!"
Imaizumi: "We're heading into the downhill. Don't fall."
Kinjou: "Who do you think I am?"
D: "Hakone Academy!"
E: "What's wrong, Kanagawa?"
F: "It's hard to close the gap going downhill. At this rate, the first day will go to..."
G: "No, it'll be Hakone Academy!"
H: "What? They're going to take back that lead?"
G: "As a Hakone Academy fan, I've seen their races. Their ace, Fukutomi, has been working with a third-year named Arakita since last fall."
G: "They've participated in many races since then, but... ...they've won"
G: "every race they rode together!"
ukutomi: "Three more kilometers. Go, Arakita!"
Arakita: "Don't give me that! We let them get too far ahead! Pedal harder, Fuku-chan! This blows. I've got extra work to do."
ukutomi: "But, look, Arakita. We're close enough to see our opponents on every turn."
ukutomi: "And only three kilometers remain."
ukutomi: "Fired up yet?"
Arakita: "Sheesh."
Arakita: "Yeah, I'm on fire!"
Toudou: "They're coming."
Makishima: "Yeah."
Toudou: "The aces are battling to take the Inter-High's first finish line."
Makishima: "Yeah. I wonder who'll get here first."
Toudou: "We should be sending Arakita to assist our ace."
Toudou: "He's kind of a weird guy. He gets tired quickly and rests. Even I can pass him in most races. He's one of those guys that's all talk. But he changes when it's a major event."
Toudou: "When he's right before the finish line, his focus on his opponents..."
Toudou: "...is like an animal's."
Toudou: "If Sohoku's riding within a few dozen meters of him... ...when there's two kilometers left in the race..."
Toudou: "Sorry, Maki-chan."
Toudou: "We'll win."
Arakita: "Quit dropping in and out of sight, Sohoku! I'll stampede you!"
I: "The aces are here! They're so fast!"
Arakita: "2,500 meters to the Inter-High finish line! Who wouldn't be on fire now?"
Arakita: "You're in the way, car!"
J: "Oh, man! He passed right in front of me!"
K: "Did you get out of the way?"
L: "He's falling!"
M: "So close!"
N: "His helmet just hit the guard rail!"
O: "Amazing!"
P: "Do your best!"
Arakita: "What's wrong? Show some spirit, Sohoku!"
Arakita: "You're not bad!"
Arakita: "But you're dreaming! You'll cross the finish line while staring at our saddles!"
Arakita: "I'll eat the finish line! I'm starving! Feed me the title of strongest! You're in the way, Sohoku!"
Arakita: "You won't cross the finish line."
Arakita: "Because you're a good boy."
Teacher: "Arakita-kun."
Teacher: "Arakita-kun?"
Teacher: "Uh, could you solve the next problem?"
Arakita: "What?"
Arakita: "No! It's a pain in the ass!"
Teacher: "A-Arakita-kun?"
Teacher: "Arakita-kun!"
Arakita: "Maybe I'll quit school."
Arakita: "There's no point in staying."
Arakita: "This is the only thing that won't let me down."
Arakita: "You moron, what is this? This isn't what I asked for!"
Arakita: "I told you to get a Bepsi."
Underling: "They didn't have any."
Arakita: "Shut up! You're worthless! Get out of here!"
Arakita: "This is the only thing I can trust. With a twist of my wrist, it'll take me anywhere."
Arakita: "Wherever I want to go!"
Arakita: "Go, go! Take me somewhere! Somewhere far away! A world free of others and annoying crap!"
Arakita: "Take me there!"
Arakita: "Just looking at the scenery's boring."
ukutomi: "Excuse me. I'm taking a break."
Arakita: "Hey, you!"
Arakita: "Hakone Academy? That's my school."
Arakita: "Your clothes are so tight! You look terrible! Talk about lame! Who wears shorts in high school?"
ukutomi: "That's how these clothes are designed. They reduce wind resistance and let me ride more efficiently."
Arakita: "Don't explain yourself!"
Arakita: "You guys have been getting in my way lately. Guys like you riding their skinny little bicycles everywhere."
Arakita: "Ride your bicycle on the sidewalk, moron!"
ukutomi: "Road bikes are meant to ride in the street."
Arakita: "Who do you think you are? Road bikes, huh? Don't go calling your lame bicycle a bike!"
Arakita: "What good is riding your slow, ugly bicycle, huh?"
ukutomi: "It moves me forward."
ukutomi: "With certainty."
ukutomi: "I ride because I want to move forward."
ukutomi: "I'm not like you."
Arakita: "You bastard!"
Arakita: "Don't underestimate me! Don't talk like you know me!"
Arakita: "My first year of middle school, I won the new pitcher award. Second year, summer, I was supposed to make my glorious prefectural tournament debut... If I hadn't been injured!"
Arakita: "It's not my fault! Definitely not! Say something, you jerk!"
ukutomi: "Demanding answers from others won't move you forward."
ukutomi: "I can tell from the look in your eyes."
Arakita: "Shut up!"
Arakita: "Who are you? Quit acting like you know me, you stone-faced bastard!"
Arakita: "I'll show you who's strong!"
ukutomi: "I am strong."
ukutomi: "If you want a fight, I'll give you one."
Arakita: "What?"
ukutomi: "On the road."
ukutomi: "It's roughly five kilometers from here to the school. We'll race to see who can reach the front gate first."
ukutomi: "You'll ride your scooter, and I'll ride my bicycle."
Arakita: "What?"
Arakita: "Bring it on! Let's do it, idiot!"
Arakita: "What an idiot. This guy's an idiot. This won't be a race at all. I'll blow away his wiry bicycle with my scooter!"
Arakita: "It's obvious. Even a kid knows."
Arakita: "Bikes are faster than bicycles!"
Arakita: "This is a ridiculous game. The race is already decided."
Arakita: "He'll be out of sight after the next curve. Nothing will change."
Arakita: "This is reality!"
Arakita: "What?! What the hell? Isn't that a bicycle?"
ukutomi: "Didn't you know? Bicycles typically reach 70 to 80 kilometers per hour in downhill races."
Arakita: "80 kilometers per hour?"
Arakita: "Damn it!"
Arakita: "Move! Move, damn you!"
Arakita: "You can't beat me, stone-face!"
Arakita: "Damn it. Why am I so unsteady? Why can't I ride this? He's a first-year high school student, too. Why can't I move forward? Why?"
ukutomi: "Because you're not facing forward."
ukutomi: "Bicycles won't move forward when you're facing down."
Arakita: "Stone-face!"
Arakita: "You were watching me?"
ukutomi: "Well, that is my bike."
Arakita: "I'm just borrowing it, moron!"
ukutomi: "Look far ahead of you."
Arakita: "What?"
ukutomi: "Forget everything."
ukutomi: "Your past, your ties."
ukutomi: "A bicycle doesn't have an engine."
ukutomi: "Whether it moves or not is up to you."
ukutomi: "It's not moving forward because you're not trying to move forward."
Arakita: "I'm not?"
ukutomi: "Only look forward. Unless you give your all to moving forward,"
ukutomi: "you will never ride faster."
Arakita: "Everything..."
Arakita: "Forget everything..."
Announce: "The sudden rising star of Hakone Academy, Arakita..."
Announce: "...has won his first race!"
Kinjou: "Do you want a drink, Imaizumi?"
Imaizumi: "Thank you."
Kinjou: "The first day of the Inter-High is finally starting."
Kinjou: "It's the first important stage."
Imaizumi: "Yes, sir."
Kinjou: "Sohoku is ready."
Kinjou: "But most of Hakone Academy's members are third-years."
Kinjou: "Honestly, in a head-to-head fight, they'll be stronger than us."
Kinjou: "In the mountains, before the finish line..."
Kinjou: "We'll experience it in all sorts of situations."
Kinjou: "But we have to overcome that."
Kinjou: "That's why these are your orders throughout all the stages."
Kinjou: "Grow."
Kinjou: "Over these three days."
Kinjou: "If you can't do that, we can't win."
Kinjou: "Face yourself."
Kinjou: "Face reality. Think of a way to break through, and try it."
Kinjou: "Copying others won't lead you to an answer."
Kinjou: "Imaizumi, you understand, don't you?"
Kinjou: "Your true nature is inside yourself."
Imaizumi: "My true nature..."
Arakita: "That's what makes you a good boy. You did good, first-year. But you're not strong enough!"
Q: "Hakone Academy finally passed Chiba!"
Imaizumi: "Move..."
Imaizumi: "Move!"
Imaizumi: "Move, squinty! I hate noisy people! I'm riding in the front!"
Imaizumi: "You're in the way!"
R: "Sohoku's kicking!"
Imaizumi: "Move!"
Kinjou: "500 meters."
Imaizumi: "Yes, sir."
Arakita: "Give up already!"
Imaizumi: "Move!"
S: "Sohoku and Hakone are neck and neck!"
Both: "Now..."
Arakita: "It's on you, Fuku-chan!"
Imaizumi: "It's up to you, Kinjou-san! Take everyone's hopes..."
Imaizumi: "...to the finish line!"
Imaizumi: "Please!"
Arakita: "Go, Fuku-chan!"
T: "Kanagawa and Chiba's aces broke away at 500 meters!"
Imaizumi: "M-Midousuji!"
Midousuji: "Thanks for waiting."
Arakita: "You're free, aren't you? So am I."
Arakita: "Come here."
Arakita: "Damn it, cat!"
Arakita: "You've grown too big."
Arakita: "I've always been a dog person. Stay away from me. I don't have time for you." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 30 – Arakita and Imaizumi",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"30",
"Arakita and Imaizumi"
]
} |
Tadokoro: "What was that? Is he going for the finish line?"
uko: "That's Kyoto's #91!"
uko: "He was picking a fight with Hakone and Imaizumi before the race started!"
Midousuji: "I'll crush Hakone Academy."
ukoo: "That's Midousuji!"
Sakamichi: "Yeah."
Tadokoro: "What do you think of the way he's riding at this point, Makishima? Can that first-year"
Tadokoro: "reach Kinjou and Fukutomi before the finish line?"
Makishima: "No, that's impossible."
Makishima: "Saving your energy in the pack and kicking for the finish is formulaic."
Makishima: "But he's cutting it too close. He doesn't have enough time."
Tadokoro: "He miscalculated, huh? Or maybe he was always aiming for third place."
Makishima: "I hope so."
Sakamichi: "He's strong."
Sakamichi: "Kyoto Fushimi's Midousuji-kun."
Sakamichi: "He's..."
Midousuji: "Small fry."
Sakamichi: "He's strong."
Arakita: "Who the hell is he?"
Arakita: "Are you going after the aces?"
Arakita: "Crap!"
Midousuji: "Underhanded? Who would believe it if they were told their mother died during a race?"
Imaizumi: "I have to brush off all distractions!"
Midousuji: "I see the aces."
Midousuji: "Just as planned. What do you think you need to win races,"
Midousuji: "Weakizumi-kun?"
Midousuji: "It's a focus on winning. Assess the distance to the finish line, topography, positioning, number of people, strength, and speed, then aim only for the finish line. I never cared"
Midousuji: "about the worthless first result or mountain checkpoint."
Imaizumi: "Worthless?"
Imaizumi: "They're not worthless!"
Imaizumi: "It's your calculations or whatever that are worthless!"
Imaizumi: "You can't catch up to the aces!"
Midousuji: "Also, if there's one more thing, it's keeping your tricks hidden..."
Midousuji: "...until the end of the race."
Imaizumi: "Midousuji!"
Imaizumi: "Midousuji!"
Arakita: "Fuku-chan!"
Midousuji: "You're really, truly gross!"
: "Someone's catching up! He's coming for the aces with 150 meters remaining!"
Kinjou: "Do you think he'll come?"
ukutomi: "I would."
ukutomi: "He's riding for the finish line."
ukutomi: "But it's not a problem. If he catches up, I'll brush him off. So will you."
Kinjou: "Of course."
Kinjou: "The finish line is a battlefield. Only one survives."
ukutomi: "I will win."
ukutomi: "To prove the strength of the reigning champions, Hakone Academy!"
Kinjou: "For the hopes my teammates entrusted to me,"
Kinjou: "I will take the finish line!"
Midousuji: "He's strong. Of course he is."
Midousuji: "No wonder he's Hakone Academy's famous ace. And Sohoku wasn't just being pulled along. He's strong, too."
Midousuji: "But..."
Midousuji: "Sorry. Everything's going according to plan."
Midousuji: "It's time to reveal my second trick. Actually, since I showed Sohoku's four eyes, I've already shown someone."
Midousuji: "Here we go."
s: "Hakone Academy!"
s: "Chiba!"
s: "Nagano!"
Sugimoto: "All right! Captain Kinjou!"
: "Did he catch up from the pack?"
Teshima: "Kyoto Fushimi."
: "They're coming!"
: "What is that? Kyoto Fushimi's leaning so far forward!"
s: "Hakone Academy! Sohoku, you can do it!"
s: "Kyoto, go!"
Hakone 3: "Blow him away, Fukutomi-san!"
Sugimoto: "Kyoto Fushimi's the guy who was picking a fight with Hakone Academy and Imaizumi before the race started."
Aoyagi: "Yeah."
Teshima: "He broke away from the pack to aim for the finish line alone."
Aoyagi: "I'm impressed he caught up."
Teshima: "Damn it! Just Hakone Academy was hard enough to deal with."
Imaizumi: "Please!"
Kinjou: "Can you start pulling us?"
Sakamichi: "Yes! That's why I'm here!"
Miki: "30!"
Both: "20!"
Kyoto A: "Good work."
Kyoto B: "Good work."
Midousuji: "They truly are aces. They've trained long and hard."
Midousuji: "I was supposed to be able to pass them 50 meters before the finish line."
Midousuji: "Well, whatever."
Midousuji: "Results are results."
Hakone: "Captain Fukutomi, good work. Good work."
Hakone: "Are you all right?"
ukutomi: "Yes."
Miki: "Kinjou-senpai, your water bottle."
Kinjou: "Thank you."
Teshima: "Good work."
Both: "Good work."
Man 2: "These results are amazing."
Man 1: "Yeah."
Man 1: "The team that wins the first day tends to control the entire Inter-High."
Man 1: "Last year it was Hakone Academy. But this year..."
Man 1: "I don't believe this."
Man 1: "Three teams tied for first."
Tadokoro: "A three-way tie for first, huh?"
Sakamichi: "There we go."
Sakamichi: "It's the award ceremony, Naruko-kun. We're supposed to gather over there. Let's go."
uko: "Whoa, there. Your legs are shaking, Onoda-kun."
uko: "Don't worry about the award ceremony."
Sakamichi: "Huh?"
uko: "We've got tomorrow to think about. The award ceremony's for the fans. The athletes should rest. Besides, we can see it from here."
Sakamichi: "Really? That's good."
Tadokoro: "All right."
Tadokoro: "Let's go. Get up."
Tadokoro: "Come on, stand."
Sakamichi: "Yes, sir."
uko: "You geezer! What are you, a monster? Onoda-kun's shaking!"
Tadokoro: "Huh? Are you sure you're not the one shaking, Naruko?"
uko: "Don't be ridiculous. I can stand. Shall we go, then? Why don't we sprint there?"
Tadokoro: "I'm joking. Get some rest."
uko: "What?!"
Tadokoro: "This is your first Inter-High. Your bodies are more exhausted from tension and toil than you realize."
Tadokoro: "From here is fine. Make sure you watch the award ceremony."
Announce: "First up are the winners of the first day."
Tadokoro: "Tied for first. Not bad."
Tadokoro: "Hold your heads high. Take pride in what you've done."
Tadokoro: "Because of your efforts, our hopes became reality. That's what victory looks like."
Tadokoro: "Burn this into your eyes. On the third day, we'll be the only ones up there."
Tadokoro: "Look."
Tadokoro: "No one here expected Sohoku to be standing on the winner's podium."
Tadokoro: "They all think it's a coincidence. Fine, then."
Tadokoro: "It begins now!"
Tadokoro: "Two more days. It's not a coincidence. Let's show them our true strength!"
Both: "Yes, sir!"
Imaizumi: "Yes, sir."
Tadokoro: "All right!"
uko: "Ow! What was that for, old man?"
Tadokoro: "Keep watching the winner's podium. Don't miss what happens next."
Sakamichi: "What's happening after this?"
Tadokoro: "Isn't it obvious?"
Tadokoro: "It's my award ceremony!"
Announce: "The fastest sprinter award. The winner of the first checkpoint, Sohoku High's third-year, Tadokoro Jin."
Tadokoro: "All right. Give me the mic."
Tadokoro: "Hey, sprinters listening to this!"
Tadokoro: "You want this green number tag?"
Tadokoro: "Then come get me in tomorrow's race."
Tadokoro: "I'll take you on! I, Tadokoro Jin, will blow you all away!"
Sakamichi: "Tadokoro-senpai's amazing."
uko: "I really want to knock him on his ass."
Makishima: "Two number tags, huh? Not bad."
Sakamichi: "Do those colored tags have some significance?"
Makishima: "Yeah. For one, there's pride."
Makishima: "In a one-day race, they're nothing more than awards. But in a multi-stage race, they grant another advantage."
Sakamichi: "An advantage?"
Makishima: "The tags are proof of your strength. Just earning a tag forces others to recognize your superiority. Seeing a guy with a tag ride along somehow makes the whole team seem stronger."
Makishima: "These things affect the race in the long run."
Makishima: "Considering Tadokorocchi's size, it'll have three times the effect."
Sakamichi: "Yes, sir."
Announce: "Next is the King of the Mountain's red number tag."
Announce: "Hakone Academy third-year, Toudou Jinpachi."
Toudou: "Maki-chan."
Toudou: "Come on up here, Maki-chan. I won this tag in my battle against you. We won this together."
Makishima: "Those guys sure love to take the mic."
Toudou: "Join me on the stage! Makishima Yusuke, my lifetime rival!"
Makishima: "Don't say my name."
Both: "Good work."
Kinjou: "Yeah."
Manami: "Sakamichi-kun."
Manami: "Hey."
Sakamichi: "Manami-kun!"
Manami: "Toudou-san says he wants to see you."
Sakamichi: "What?"
Toudou: "I knew I'd find you in your tent, Maki-chan. Why didn't you join me on the stage?"
Makishima: "Why would I?"
Manami: "How do you feel?"
Sakamichi: "I'm okay."
Manami: "There's not much to talk about"
Manami: "when we're not riding our bikes."
Toudou: "I've got something to say, four eyes."
Toudou: "We finally meet, four eyes."
Sakamichi: "Yes, sir."
Toudou: "You're less than a three, visually speaking."
Toudou: "I'm grateful, four eyes."
Toudou: "I heard from Maki-chan."
Toudou: "You're a good climber."
Toudou: "Survive."
Toudou: "You'll become stronger."
Toudou: "I take it back. You're not less than a three."
Toudou: "You've got nice eyes."
Sakamichi: "Huh?"
Sakamichi: "No, no, no! Not at all!"
uko: "Don't be embarrassed."
Sakamichi: "No, uh... No, they're not that nice!"
Toudou: "I expect you to keep up the good work."
Sakamichi: "Yes, sir."
Toudou: "Starting tomorrow, we'll fight to the death. On the first day,"
Toudou: "Hakone Academy, Sohoku, and Kyoto Fushimi tied for first."
Toudou: "Do you know what this means? Despite how hard they fought, no one came out ahead. That's why tomorrow, even if it means giving up this red tag, I'll ride for the team. Four eyes, if you're not feeling well, you should go to sleep and get some rest."
Toudou: "Tomorrow's race..."
Toudou: "...will be even more difficult."
Tadokoro: "Damn it."
Tadokoro: "I'm sweating."
Tadokoro: "Sorry for calling you out here."
Tadokoro: "I threw up everything I ate."
Makishima: "Tadokorocchi..."
Tadokoro: "Don't tell..."
Tadokoro: "...the first or second-years about this."
Tadokoro: "Got it, Makishima?"
Tadokoro: "Not even Kinjou."
Tadokoro: "Don't tell anyone. We didn't do too badly"
Tadokoro: "on the first day of the Inter-High."
Makishima: "Yeah. I was worried for a moment, but the first-years are working hard."
Kinjou: "There are two more days left. Plenty more challenges await us." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 31 – The Strong Three",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"31",
"The Strong Three"
]
} |
Tadokoro: "On the first day, we tied, but we took first. We've taken one small step toward winning the Inter-High. On top of that, we've got a whole team."
Tadokoro: "Things are going well. Too well."
Tadokoro: "Everyone has to ride tomorrow if we want to stand a chance."
Tadokoro: "We can't win if even one person's missing."
Tadokoro: "I can't make the team worry over nothing under these conditions."
Tadokoro: "Don't worry."
Tadokoro: "The heat just got to me a little."
Tadokoro: "I'll be better by tomorrow. Besides, I've got to ride with this tomorrow."
Tadokoro: "These green tags, the envy of sprinters..."
Tadokoro: "I can't ride without them."
Tadokoro: "So for now..."
Tadokoro: "...could you lend me your shoulder?"
Makishima: "Sure."
uko: "Makishima-san. Where's the old man?"
uko: "A guy from some newspaper wanted a comment from him."
uko: "I said I'd give him his comment, though."
Sakamichi: "Didn't Tadokoro-san just call you?"
Makishima: "T-Tadokorocchi is..."
Makishima: "He didn't have any toilet paper. He was white as a sheet in his stall."
Makishima: "What an awful call to get."
uko: "An oversized dump, huh?"
Sakamichi: "Naruko-kun, we don't know it was oversized..."
uko: "No, it must've been oversized. I get them all the time after a race."
uko: "The old man's no ordinary guy."
Kinjou: "What's wrong, Imaizumi?"
Kinjou: "Are you not feeling well?"
Imaizumi: "No, uh... It's nothing. Sorry."
Kinjou: "I see."
Kinjou: "Take good care of your jersey. It's the pride of the team."
Kinjou: "You carried the team to first place today."
Kinjou: "I'm grateful."
Imaizumi: "Yes, sir."
uko: "Hey, hotshot! We're moving out!"
Sakamichi: "We can go to the hotel and rest!"
Imaizumi: "Yeah."
uko: "Are you stupid, Onoda-kun? That's totally an inn."
uko: "I really want to take a bath!"
ukutomi: "Good work on the first day. Izumida, Toudou, Arakita, everyone, myself included, thinks you did an exceptional job today."
Arakita: "I'm not satisfied, though."
ukutomi: "No, you did plenty. We took first."
Arakita: "I wanted to win by a huge margin!"
ukutomi: "Do it on the third day."
ukutomi: "You three rest your legs during the first half tomorrow."
ukutomi: "It'll be a tough battle, but don't worry."
ukutomi: "We've got a fresh reserve."
ukutomi: "Can you do it, Shinkai?"
Shinkai: "Juichi..."
Shinkai: "I didn't do anything the first day. I can do it."
Shinkai: "My legs are brimming with energy."
uko: "I feel refreshed. Oh, crap. My bed's absorbing me."
uko: "The bath after a race is heavenly."
Sakamichi: "Yeah."
uko: "Today's race was amazing."
Sakamichi: "Yeah."
uko: "We fought Hakone Academy's eyelash guy."
uko: "You caught up in the mountains."
uko: "Hotshot and Kinjou-san took the finish line."
uko: "It was one exciting event after another."
uko: "Honestly, this was my first team battle."
uko: "Normally the first day's race is an individual battle. But a multi-day, multi-stage race becomes a team battle."
uko: "Working as a team is far better than working individually."
uko: "I like individual battles because you challenge your own strength."
uko: "But team battles are different."
uko: "Knowing I had allies in the midst of battle was a new feeling."
uko: "It was my first time..."
uko: "...crossing the finish line at ease."
uko: "Let's give our best tomorrow, Onoda-kun!"
Sakamichi: "Yeah!"
Kinjou: "Onoda, you have a guest."
Sakamichi: "Yes, sir."
Kinjou: "It's a woman."
uko: "What?! A woman?"
Mother: "Sakamichi! I felt so restless after you left for Hakone, so I came to Hakone with my friends from the housewife alliance. Hakone's so nice and cool. We're going to Sengokuhara tomorrow."
Mother: "Look. They've got black hot spring eggs. Have you tried them yet?"
Sakamichi: "Mom, why did you come here?"
Mother: "I thought that since I was here, I should come see you."
Sakamichi: "Don't laugh!"
Kinjou: "I'm looking after Onoda-kun. I'm the captain, Kinjou."
Mother: "You're the club president? You look so old..."
Sakamichi: "Mom!"
Kinjou: "Did you see today's race?"
Kinjou: "His efforts."
Mother: "What race? Now that you mention it, I did see a lot of flags. Was there a car race or something?"
Kinjou: "Onoda, did you explain it to her?"
Sakamichi: "I did, but she doesn't understand."
Mother: "Oh, I see. This."
Mother: "You rode this all the way to Hakone. That must have been hard! It must have been hot."
Mother: "Sakamichi, did you make it here all right? Are you hurt?"
Sakamichi: "What? Uh... I did tip over, I mean, fall once."
Mother: "Really?"
Mother: "It's good for you to fall once. After all, you are a boy."
Mother: "Did your friends help you?"
Sakamichi: "Yeah, some upperclassmen named Teshima-san and Aoyagi-san."
Mother: "You're his friend. I've seen pictures of you. Please look after Sakamichi."
uko: "O-Okay..."
Mother: "I'm sure his awkwardness causes you trouble, but please protect him, President."
Mother: "Sakamichi, become stronger."
Sakamichi: "What?"
Mother: "You're still riding for two more days, right? Ride as hard as you can so you don't inconvenience everyone else."
Sakamichi: "I will!"
Mother: "Your tan makes you look a little stronger."
Mother: "It's time for dinner! I'm so excited!"
uko: "Your mom hits like a typhoon."
uko: "But the things she says aren't half bad. Become stronger, huh? I'd better do my best, too. Onoda-kun, let's give it our all tomorrow and the day after!"
uko: "Our jerseys will cross the finish line as quickly as possible."
uko: "And if we're the first ones to get our jerseys there on the third day..."
uko: "...all six of us will stand on the stage."
uko: "All six of us will be commended."
Toudou: "Starting tomorrow, we'll fight to the death."
Sakamichi: "Captain, if there's anything I can do tomorrow, let me know!"
Kinjou: "Even if it's a harsh order?"
Sakamichi: "Yes, sir! I want to see the third day's finish line with my own eyes!"
1: "They're here!"
2: "Look, it's the green tag!"
1: "And the yellow tags of yesterday's first place winners!"
1: "It's Chiba's Sohoku High!"
Imaizumi: "Okay!"
1: "Go, Sohoku!"
2: "Tadokoro, I expect you to ride hard!"
Tadokoro: "Just you watch! Sohoku's going wild again today!"
Sakamichi: "Naruko-kun, let's do our best on the second day. Let's make it to the third day's finish line together."
uko: "Of course!"
Sakamichi: "What's going on? Photos?"
Reporter 1: "Could you smile? Like you're ready to go before the race starts."
uko: "Sure!"
uko: "Smile, Onoda-kun. This photo's going in national news and magazines."
Sakamichi: "National?!"
uko: "The spotlight's on us since we won yesterday."
Reporter 1: "Let me get one of everyone together."
Sakamichi: "Huh? Together?"
Manami: "Good morning, Sakamichi-kun."
Sakamichi: "Manami-kun?"
Toudou: "How are you feeling, four eyes?"
Sakamichi: "Hakone Academy!"
Reporter 1: "Look this way!"
Reporter 2: "Over here!"
Reporter 3: "Could we get your hopes for today?"
Toudou: "Hey, Shinkai."
Toudou: "You're standing out too much! I should be standing in front for photos, visually speaking!"
Shinkai: "Really?"
uko: "No wonder we're getting so much attention. Normally the champions, Hakone Academy, take all three tags."
uko: "But this year we've got as many tags as they do."
uko: "Onoda-kun, give them your best face!"
Sakamichi: "Huh?"
Sakamichi: "Do I look sharp? I should at least do this if the photos are going on the national news."
uko: "Honestly, Onoda-kun, that looks terrible."
Sakamichi: "Want me to part your hair, too?"
uko: "What?!"
Sakamichi: "My bottle!"
uko: "Onoda-kun, the photos—!"
Ishigaki: "Is this yours?"
Sakamichi: "Yes! Thank you, thank you. Thank you so much."
Ishigaki: "You seem nervous. Are you a first-year?"
Ishigaki: "I was nervous at the Inter-High when I was a first-year. I was unsteady until the very end. Here."
Sakamichi: "Thanks."
Ishigaki: "I'm third-year Ishi—"
Ishigaki: "It's Ishigaki..."
Sakamichi: "Oh, I was in the middle of a photo shoot!"
1: "Yesterday's winners are in the lead! The yellow tags of the top times!"
2: "You can do it!"
3: "Hakone Academy!"
Tadokoro: "Don't get it wrong."
Tadokoro: "The Inter-High has special rules. We start in the order we finished. Those who finished a minute behind yesterday start a minute behind today."
Tadokoro: "Start at the time keeper's signal."
Tadokoro: "Imaizumi will leave at 1:50."
Tadokoro: "We'll start 3:40 after Kinjou."
Sakamichi: "Naruko-kun. Could you give me some spirit before we go?"
uko: "Have some spirit! For better or for worse, this Inter-High's second day will only happen once, Onoda-kun!"
Sakamichi: "Yeah!"
Imaizumi: "Okay!"
Kinjou: "Listen up. These are your orders. The second day begins with a short climb and long descent, but there aren't many ups and downs in this long stage."
Kinjou: "It'll most likely be a race of patience."
Kinjou: "Other teams will see their members drop out."
Sakamichi: "Dropouts... Quitters..."
Kinjou: "The six of us riding together and rotating positions is safest and most effective strategy for a long stage."
Kinjou: "Imaizumi, catch up to me right after you start and ride ahead."
Imaizumim: "Yes, sir."
Kinjou: "And Onoda."
Sakamichi: "Yes, sir."
Kinjou: "After you start, pull Naruko, Tadokoro, and Makishima up the pass. Catch up to me and Imaizumi as quickly as you can. It won't be easy, but we need you."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Tadokoro: "Onoda."
Sakamichi: "Yes, sir."
Tadokoro: "You're fast."
Tadokoro: "Go! Look straight ahead and ride! We'll catch them!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Girl: "What's a road race?"
Girl: "That's all."
4: "Hey, girl. Don't get too far out."
Girl: "Why not?"
4: "They're coming!"
Girl: "Sangaku!"
Makishima: "Hey, Naruko!"
uko: "What is it?"
Makishima: "How long have we been missing Tadokorocchi?"
Arakita: "Wake up, you bastard!"
Manami: "Arakita-san."
Arakita: "Don't sleep! Get to it."
Manami: "Okay."
Arakita: "Hey, don't just guess! Fuku-chan said we can't participate in club activities if we don't pass this makeup test!"
Manami: "Don't worry, Arakita-san. I always get an 80 when I do this."
Arakita: "What?! This why I can't stand you... That was just a coincidence, moron!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 32 – Night of Hope",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"32",
"Night of Hope"
]
} |
Man: "You can start now."
Tadokoro: "I know."
Tadokoro: "I'm giving a handicap to the guys behind me!"
Tadokoro: "I've got the green number tag! I'm Sohoku's Tadokoro Jin!"
Rider B: "Tadokoro!"
Rider C: "His body's not the only big thing about him!"
Mizuta: "He's not feeling well."
Mizuta: "I know because the heat got to me last year. Just like Midousuji-kun predicted, Sohoku will fall apart quickly."
Sakamichi: "Is Tadokoro-san having trouble with his bike?"
uko: "Sheesh. What is the old man doing? What should we do? Should we wait?"
uko: "Wait."
uko: "This isn't the time for that. If we slow down now, Hakone Academy will pass us!"
Tadokoro: "Hypothetically speaking, Makishima..."
Tadokoro: "If I can't ride tomorrow..."
Tadokoro: "I don't want to slow the team down. Don't worry about me. Leave me."
Sakamichi: "Makishima-san!"
Makishima: "Move, Onoda!"
Makishima: "I'm going to pull the group now!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Sakamichi: "But Tadokoro-san..."
Makishima: "We're..."
Makishima: "...leaving Tadokoro."
Makishima: "At the Inter-High, we start in the order we finished. The aces who won yesterday will be riding alone for a while."
Makishima: "There were three winners yesterday. Three teams are aiming to win the second day."
Makishima: "They have to catch those three guys... ...so they can ride as a team and carry their ace to the finish line."
Makishima: "Naruko, you're right. We can't afford to wait for a teammate now."
uko: "Are you saying we should wait for him to meet us on his own?"
Makishima: "Don't break formation. Get between me and Onoda."
uko: "The second day is the long stage. There are long straights. It's the perfect place for the old man to show off his human bullet train."
Makishima: "What are you trying to say?"
uko: "Whatever his reason for being slow, it's better to wait for him and ride together!"
Makishima: "I'm saying we're abandoning him!"
Tadokoro: "Don't be timid, Tadokoro Jin!"
Teshima: "Tadokoro-san!"
Aoyagi: "Are you okay?"
Tadokoro: "Teshima, Aoyagi..."
Teshima: "We were worried after your start, so we climbed up here. Have you felt bad this morning?"
Tadokoro: "Yeah, I guess. I feel a little weak and woozy..."
Teshima: "Aoyagi, let's push his ass."
Teshima: "It's about three kilometers to the peak. We can make it."
Teshima: "After that is a long decline. If you dig deep there, you can reach the team!"
Teshima: "Catch up to them, Tadokoro-san!"
Aoyagi: "Tadokoro-san!"
Teshima: "Team Sohoku needs your strength!"
Tadokoro: "Guys..."
Teshima: "Let's go, Aoyagi!"
Ref: "Please move away from the rider. Pushing him will result in a penalty to his time."
Tadokoro: "Thanks, Teshima, Aoyagi."
Tadokoro: "I've accepted your feelings. I was half asleep, but now I'm awake."
Tadokoro: "No matter how late I am, I'll catch up to the team!"
Both: "Tadokoro-san..."
Ref: "Move to the left."
Teshima: "The left? Could it be..."
uko: "What are you talking about, Makishima-san? You can't be serious about ditching the old man!"
uko: "You actually believe in him, don't you?"
Makishima: "Shut up, Naruko! Don't say any more!"
uko: "No, I'll talk! Are you leaving him because he's slow—"
Makishima: "Tadokoro told me to abandon him."
uko: "There's no way he would! He's a ball of energy!"
Makishima: "Damn it! He told me not to tell you..."
Makishima: "Tadokoro..."
Makishima: "Tadokorocchi..."
Makishima: "...collapsed after the award ceremony yesterday! He got an IV and took a two hour nap,"
Makishima: "but he still felt awful!"
Sakamichi: "Then we have to go help him immediately."
Sakamichi: "Immediately!"
Makishima: "Onoda, are you still asleep? You want to stop and wait for Tadokorocchi?"
Makishima: "We're in the middle of the Inter-High! We're fighting for every minute and second!"
Sakamichi: "Is there no way we can?"
Makishima: "Onoda..."
Sakamichi: "If the three of us can't go, I'll go alone."
Makishima: "It's possible Tadokorocchi's in the back of the pack."
Makishima: "If you're staying to help him, you'll end up there, too. Is there any guarantee you can bring a weakened guy back to our current position?"
Makishima: "We need to meet up with our ace as quickly as possible. We can't lose two members."
Sakamichi: "I promise I'll come back."
Makishima: "No!"
Sakamichi: "But..."
Makishima: "You think you can pass 100 guys again like you did yesterday?"
Makishima: "This climb will end soon."
Makishima: "After that is a decline to the sea and an endlessly long flat. There are no uphills for a climber like you beyond this point."
Sakamichi: "Um..."
Sakamichi: "Could you let me go anyway?"
Sakamichi: "Kinjou-san gave me an order."
Sakamichi: "I'm here to meet you, Tadokoro-san!"
Tadokoro: "Wh-What are you doing here, Onoda?"
Mizuta: "A second member of Sohoku has fallen already."
Tadokoro: "What happened to the team? What about Makishima? He'd never allow this."
Sakamichi: "I got his permission. I promise we'll catch up."
Tadokoro: "Idiot! Go back immediately. With your legs, you can still catch them!"
Sakamichi: "I'll take you back with me."
Tadokoro: "Onoda! Go back to the team!"
Sakamichi: "No."
Sakamichi: "Kinjou-san gave me an order."
Sakamichi: "To meet up with him with the whole team in tow!"
Kinjou: "It'll be hard, but we're counting on you."
Makishima: "Go, Onoda! Bring back Tadokoro!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
uko: "Onoda-kun's working super hard. We can't let him beat us."
uko: "Follow me, Makishima-san! We're speeding up!"
uko: "We're heading into Shizuoka! It's a long downhill all the way to Mishima!"
Daitsubu: "Tadokoro!"
Daitsubu: "The green tag has fallen. I can't believe yesterday's 79th place is passing you."
Tadokoro: "Daitsubu..."
Daitsubu: "That's right. I'm Nara's fastest sprinter, Nara Sanri Academy's Daitsubu Takeshi. You can only go so far!"
Daitsubu: "All right!"
Tadokoro: "That bastard... Hey, Onoda! Let's—"
Sakamcihi: "Excuse me..."
Sakamichi: "Should we pass him back?"
Tadokoro: "I-It'd be better if we could, but the pace we're at has me at my limit. How are we going to pass him?"
Sakamichi: "Um..."
Sakamichi: "Could you say "Princess" with me?"
Tadokoro: "What?!"
Tadokoro: "P-Princess? What do you mean, princess?"
Sakamichi: "The opening theme of the anime I highly recommend, Love Hime! "Love Princess Pancake!""
Tadokoro: "What?!"
Sakamichi: "I'll sing it, so could you say "Princess" with me?"
Tadokoro: "No way!"
Sakamichi: "Y-You won't do it?"
Sakamichi: "It doesn't have to be loud... Uh, I don't understand it very well myself, but singing this while passing people makes me stronger!"
Sakamichi: "I know! The rhythm. Imaizumi-kun told me climbing is about rhythm..."
Tadokoro: "Damn it!"
Sakamichi: "I-I'm sorry."
Tadokoro: "P-Princess..."
Tadokoro: "Damn it! Is this good enough? Princess!"
Sakamichi: "Tadokoro-san."
Tadokoro: "Sing, Onoda. Let's do this."
Tadokoro: "I have to catch up to the team."
Tadokoro: "I'll sing an anime song if it'll help! Let's sing it!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Sakamichi: "Let's go! It might be a common occurrence, but it's important to girls."
Sakamichi: "Okay!"
Tadokoro: "What?!"
Sakamichi: "Okay!"
Tadokoro: "It might be a common occurrence, but it's important to girls."
Sakamichi: "Are my feelings reaching you? Are they not? Even if they say it's impossible, and I'm still small..."
Tadokoro: "My heart that wants to believe is real!"
Sakamichi: "Turning the page of today's story."
Tadokoro: "The power"
Tadokoro: "hidden in the chest I hold!"
Sakamichi: "Let's go to a new world that's not on the route map!"
Both: "Metamorphose!"
Sakamichi: "Princess, Princess!"
Tadokoro: "Princess!"
Both: "I love, love, love you!"
Sakamichi: "Princess!"
Tadokoro: "Princess!"
Sakamichi: "Princess!"
Both: "Twinkle, twinkle!"
Sakamichi: "As long as I have you and all my friends, I'm..."
Tadokoro: "I'm..."
Sakamichi: "Invincible! Princess, Princess!"
Tadokoro: "Princess!"
Both: "I love, love, love you!"
Sakamichi: "Princess!"
Both: "Twinkle, twinkle! Even with a spell to make you bigger... You're still my princess! You are who you are!"
Daitsubu: "They... They passed me while singing!"
Tadokoro: "Onoda, what about those two?"
Sakamichi: "We'll pass!"
Tadokoro: "Yeah!"
Rider D: "What is that?"
Rider E: "The green tag guy we passed is catching up!"
Rider E: "Damn!"
Rider E: "You won't pass me!"
Sakamichi: "Tadokoro-san!"
Sakamichi: "Let's do the refrain again!"
Tadokoro: "The refrain?"
Sakamichi: "The "Princess, Princess, I love, love, love you" part. When we reach, "You are who you are," shift up two gears!"
Sakamichi: "We'll dance!"
Sakamichi: "Can you do it, Tadokoro-san?"
Tadokoro: "Let's do it!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Sakamichi: "Ready, okay! Princess, Princess!"
Tadokoro: "Princess!"
Both: "I love, love, love you!"
Sakamichi: "Princess!"
Both: "Twinkle, twinkle! Even with a spell to make you bigger... You're still my princess! You are who you are!"
Both: "Princess!"
Tadokoro: "Let's go, Onoda!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Both: "Princess, Princess!"
Midousuji: "Maybe your team has fallen apart."
Imaizumi: "Don't suddenly talk to me, Midousuji."
Midousuji: "Will they all come?"
Imaizumi: "What do you mean?"
Midousuji: "Didn't you try a little too hard yesterday? Because of that, Sohoku has already fallen apart. Maybe you'll sink at the start of the second day."
Imaizumi: "I don't have time for your stupid games."
Midousuji: "Gross! Gross, gross, gross!"
Midousuji: "You're so gross, my head's gonna explode."
Imaizumi: "Hakone Academy has a full team of six."
Imaizumi: "We'll have our whole team soon. What about you? Are you going to fight alone?"
Midousuji: "Your team won't come."
Imaizumi: "I'm talking about your lack of planning!"
Midousuji: "What?"
Midousuji: "I could say the same about you. I'm trying to give you advice. This is why you'll always be third-rate."
Imaizumi: "You..."
Kinjou: "Imaizumi."
Kinjou: "Hakone Academy is moving."
A: "Someone's catching up!"
B: "Four of them!"
B: "No, it's five!"
A: "That's..."
A: "Kyoto Fushimi!"
Midousuji: "Good work, zaku."
Mizuta: "#172 and #176 have fallen, Midousuji-kun."
Midousuji: "Well, then... Everyone's here."
Teshima: "Let's see... For Tadokoro-san, two salmons, two kalbis,"
Teshima: "and three tuna mayos. For Makishima-san, one mentaiko."
Teshima: "Okay, that should do it."
Teshima: "All that's left is our share. For you..." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 33 – You Are the Princess",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"33",
"You Are the Princess"
]
} |
Midousuji: "Maybe your team has fallen apart."
Imaizumi: "You..."
Kinjou: "Imaizumi."
Kinjou: "Hakone Academy is moving."
Imaizumi: "This isn't good! We're still not..."
A: "Someone's catching up!"
B: "Four of them!"
B: "No, it's five!"
A: "That's"
A: "Kyoto Fushimi!"
Imaizumi: "Kyoto Fushimi?"
Midousuji: "Good work, zaku."
Mizuta: "#172 and #176 have fallen, Midousuji-kun."
Midousuji: "Well, then..."
2: "Weren't they leading the pack?"
1: "They left them behind!"
2: "Was that their plan all along?"
3: "Wow! What about Sohoku?"
2: "I don't see them! They're not here yet!"
Midousuji: "Such passionate friendship. But they're not coming."
Midousuji: "The weather's nice. Maybe they're having a picnic somewhere."
Imaizumi: "Bastard!"
Kinjou: "Imaizumi, don't let him provoke you."
Midousuji: "Weakizumi-kun, you asked earlier if I intended to win alone while Hakone Academy had all six members."
Midousuji: "Maybe I should ask you the same thing."
Midousuji: "How are the two of you going to fight?"
Midousuji: "I thought about it. When Hakone Academy would make their move, when to have my zaku break away from the pack, and when to catch up. Also the topography, time, pace, and weather."
Midousuji: "There's strength in numbers. Between us, Hakone Academy, and you, it's six on six on two."
Midousuji: "Unfortunately, you're in no position to challenge Hakone Academy. You'll slowly fall behind and be swallowed by the pack."
Midousuji: "Oh, right. Right, right."
Midousuji: "How about taking a ride on the Kyoto Fushimi train? We both want to catch Hakone Academy,"
Midousuji: "and we'll catch up faster with eight instead of six. Teams often cooperate in road races."
Midousuji: "You're so third-rate."
Midousuji: "Weakizumi-kun, did you really think I'd let you ride?"
Midousuji: "You just peeked. You glanced behind you! Did you believe me? There's no way I'd do that!"
Midousuji: "Weakizumi-kun."
Midousuji: ""Ride for the team," right?"
Midousuji: "Gross, gross, gross!"
Midousuji: "Sorry, but I..."
Midousuji: "...never considered Sohoku a real opponent."
Midousuji: "Phase two complete."
Midousuji: "Shifting to phase three. Accelerate."
Midousuji: "We'll reach Hakone Academy in two minutes."
Midousuji: "All green. Zaku, go!"
Midousuji: "You're not a real opponent."
Midousuji: "You're so third-rate."
Midousuji: "Weakizumi-kun."
Kinjou: "Imaizumi!"
ukutomi: "I didn't expect Kyoto Fushimi to be the first team to catch us."
Midousuji: "I'll crush Hakone Academy!"
Midousuji: "Fight on the road, the road!"
Midousuji: "I'll crush Hakone Academy!"
Midousuji: "Starting now."
Midousuji: "Let's take it easy first. We just entered the flats."
Midousuji: "The second day's first sprint checkpoint is ahead."
Midousuji: "Shall I take it and prove to you..."
Midousuji: "...who the true champion is? The small fry at Sohoku overdid it, and they've crumbled already."
Midousuji: "Who will it be? Who will take the second day's green number tag?"
Izumida: "Abs!"
Izumida: "You're Midousuji-kun, right?"
Izumida: "Your lack of respect for your opponents is deplorable."
Midousuji: "What?"
Midousuji: "Who's the muscle-bound kid with the lashes?"
Izumida: "I am Hakone Academy's sprinter Izumida Touichirou."
Izumida: "Kyoto Fushimi should send their fastest sprinter."
Izumida: "I will leave him far behind and achieve an overwhelming victory."
Midousuji: "You're the one who fought Sohoku's #172 yesterday. The weak one."
Midousuji: "No wonder you don't seem strong."
Izumida: "You'll insult anyone. Allow to me to tell you something."
Izumida: "He..."
Izumida: "He was strong! His took the green number tag with great conviction, will, and strength."
Izumida: "He is a strong sprinter."
Midousuji: "But he's fallen."
Midousuji: "Maybe it's a miracle he won once. He must be weak if he fell afterwards."
Midousuji: "I understand. If you lost to someone weak, that would make you weak, as well. It would hurt your pride. That's why you want to say Sohoku was strong."
Midousuji: "But, too bad!"
Midousuji: "They're one-hit wonders."
Izumida: "Enough talk! Let's settle this with a sprint battle!"
Izumida: "Let's see who is stronger! Abs! Send your own sprinter!"
Midousuji: "Mizuta-kun!"
Mizuta: "Yes, sir."
Midousuji: "Go into phase four."
Midousuji: "I'm going to have some fun."
Midousuji: "Shall we go, then? Let's see who's stronger."
Midousuji: "This will make it easy to tell!"
Shinkai: "Calm down, Izumida."
Shinkai: "You're getting too excited."
Shinkai: "If you ride by your emotions, you'll ruin your pacing. He's playing you."
Izumida: "Shinkai-san..."
Shinkai: "Eat this."
Izumida: "Thanks... Abs."
Shinkai: "Anyway, Midousuji-kun, we're having our Izumida cool down. You don't mind if I ride instead, do you? I'm Shinkai,"
Shinkai: "tag #4."
Shinkai: "Hakone Academy's..."
Shinkai: "...ace sprinter!"
ukutomi: "Shinkai!"
Midousuji: "Interesting."
Midousuji: "Well, then..."
Midousuji: "Let's go!"
A: "They're kicking!"
B: "No, they're going for it!"
C: "The Inter-High's second day green number tag!"
D: "They're heading for the sprint checkpoint five kilometers ahead!"
Midousuji: "Hakone Academy #4, their ace sprinter."
Midousuji: "Honestly, titles like that..."
Midousuji: "...don't interest me!"
Shinkai: "I'm not trying to show off, Midousuji-kun."
Midousuji: "Ready, and go!"
Midousuji: "Look, I caught up. Weren't you going to ride ahead?"
Midousuji: "You're Hakone Academy's ace sp..."
Midousuji: "What was it?"
Shinkai: "Rinter."
Midousuji: "Are you having a nice ride?"
Shinkai: "The weather's nice."
Midousuji: "Should we settle this quickly, then?"
Midousuji: "Rinter-kun!"
D: "The riders passed the leading car!"
E: "They're both exceptionally fast!"
Shinkai: "Midousuji-kun, you're fast."
Shinkai: "But, sorry."
Shinkai: "In a sprinter's battle..."
Shinkai: "...only the truly fast win."
Midousuji: "It should be the other way around!"
Shinkai: "Midousuji-kun."
Shinkai: "Hakone Academy's tag #4..."
Shinkai: "...is that kind of number."
Midousuji: "What?!"
Captain: "At this year's Inter-High, we'll have two second-years. Fukutomi, #6 and Shinkai, #5. As you know, these two had the strength to win the intense battle within our club. The captain and vice captain of their middle school cycling team, they've continued to rank highly since joining our club. Fukutomi took second in the newbie race and fourth in the fall race. Shinkai won the Under-17 Sprint Race and the Tonegawa Classic."
Captain: "They also won in their category at the Jingu Criterium. They're unmistakably two of our top class members."
Captain: "Naturally, our goal this year is to win nationals. I want the two of them to show off their abilities and ride at the Inter-High. Fukutomi, tell us your ambitions first."
ukutomi: "I will ride my hardest to avoiding shaming my Hakone Academy number tag."
ukutomi: "And on one of the three days..."
ukutomi: "...I will win a stage!"
Captain: "How promising. Now, Shinkai."
Shinkai: "Uh, I..."
Shinkai: "Could I quit the club?"
All: "What?!"
Member: "You're kidding, right?"
ukutomi: "Wait, Shinkai!"
Shinkai: "Oh, Juichi."
ukutomi: "Are you serious about quitting?"
ukutomi: "Do you understand what you're saying?"
ukutomi: "The upperclassmen have never seen this before! They were furious!"
Shinkai: "Seriously?"
ukutomi: "What happened?"
ukutomi: "Everyone wants a single-digit number! You get to carry the pride and tradition of Hakone Academy!"
ukutomi: "You've endured difficult practices! For what?"
ukutomi: "To fight in the Inter-High!"
Shinkai: "Yeah, that's..."
Shinkai: "a little heavy for me."
ukutomi: "Heavy?"
Shinkai: "You end up abandoning a lot of things to fight."
ukutomi: "What's wrong with that? It's natural! Everyone does it to beat his opponents!"
Shinkai: "Sorry, Juichi."
Shinkai: "I have a pet rabbit."
Shinkai: "I need to hurry home so I can feed it."
ukutomi: "Wait! I'm not finished—"
Shinkai: "Want to come with me, then? It's cute."
ukutomi: "Shinkai..."
Shinkai: "Here, eat."
Shinkai: "Eat."
ukutomi: "I don't understand..."
ukutomi: "You're not a man who runs from battles."
Shinkai: "Here, eat this."
ukutomi: "Dragging your opponents down by any means possible, like a fierce god,"
ukutomi: "was your strength."
ukutomi: "The first time I witnessed it, I was horrified. You're normally easygoing, but when you get on a bike and ride into battle, you change."
ukutomi: "Hakone Academy's Straight Line Demon! It's the name they gave you because your rivals trembled when they glanced at your face!"
Shinkai: "That's ancient history."
ukutomi: "Shinkai!"
ukutomi: "What happened to you? Where did the Straight Line Demon go? When we entered high school, we said we'd go to the Inter-High and become the best! You're a man who drags his opponents down! Fight! Struggle!"
ukutomi: "No one is as starved for victory as you!"
Shinkai: "Juichi..."
Shinkai: "You're hurting me."
Shinkai: "He's still a baby."
Shinkai: "I need to look after him. I ran over"
Shinkai: "its mother."
Shinkai: "Damn it. This guy's persistent."
Shinkai: "But he leaves the inside open on left curves."
Shinkai: "On the next curve!"
Shinkai: "All right! I'm passing him!"
Shinkai: "I didn't have time to avoid her..."
Shinkai: "I hit the rabbit and fell."
Shinkai: "But I got right back up and kept riding. Damn it! I lost time!"
Shinkai: "I'll win! I'll win! This race isn't over!"
Shinkai: "I won the race."
Shinkai: "On my way home, I inadvertently rode through the course."
Shinkai: "The baby rabbit was by her side."
Shinkai: "The mother was dead. Obsessed with the battle and chasing victory,"
Shinkai: "I saw something there that I had forgotten..."
Shinkai: "A loser can try again."
Shinkai: "But a life..."
Shinkai: "You can't get that back. Juichi,"
Shinkai: "I can't pedal at full power right now..."
ukutomi: "I understand."
ukutomi: "There's no helping that."
ukutomi: "I'll talk to the upperclassmen."
Shinkai: "I'm sorry, Juichi..."
Shinkai: "I was looking forward to riding in the Inter-High together."
Shinkai: "I..."
Shinkai: "I can't..."
ukutomi: "But, ride next year."
ukutomi: "Next year, I'll form the strongest team. I'll give you the ace sprinter's tag, #4."
Shinkai: "#4? Hakone Academy's #4?!"
Shinkai: "I..."
Shinkai: "...can't ride."
ukutomi: "You will ride."
ukutomi: "Faster than you do now."
ukutomi: "That's what I want."
Shinkai: "Juichi,"
Shinkai: "you're so pushy."
Shinkai: "But..."
Shinkai: "Thank you..."
Imaizumi: "That's Hakone Academy's..." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 34 – Shinkai Hayato",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"34",
"Shinkai Hayato"
]
} |
A: "Look!"
A: "More of Sohoku's team!"
B: "Chiba, you can do it!"
C: "Another team's coming!"
D: "It's Kumamoto Daiichi!"
D: "It's the Higo Superexpress!"
uko: "Naruko Shoukichi's in the lead! Don't think you're gonna pull ahead!"
E: "Sohoku's moving! They're not giving up any ground!"
F: "That redheaded sprinter's amazing!"
Taura: "Kumamoto Daiichi, let's go!"
uko: "Damn! It's the difference in numbers!"
Taura: "No, it's our difference in strength!"
uko: "Nonsense!"
Taura: "We've trained in the mountains of Aso and plains of Kumamoto! We won't lose to a four-man team!"
uko: "Hotshot, move up!"
uko: "Hey!"
uko: "What are you doing, hotshot? If we don't rotate, we can't raise our pace! Move up! Pull us! Come on!"
uko: "What's wrong, hotshot?"
Taura: "Looks like you got lucky when you placed first yesterday!"
uko: "What'd you say?"
Taura: "Your team's in disarray!"
uko: "No, we're not!"
uko: "Damn it, hotshot!"
Taura: "You don't stand a chance with only one sprinter. Oh, right. Speaking of Sohoku's green number tag..."
Taura: "...he was hanging around the back of the pack with #176."
uko: "Is that true, gorilla?"
Taura: "Gorilla?"
uko: "Who was riding in front?"
Taura: "They were a funny pair! The little kid with glasses was pulling that big dude!"
Taura: "Wh-Why are you smiling?"
uko: "Makishima-san!"
Makishima: "Yeah, Naruko."
uko: "The old man's made it back to the pack! Onoda-kun's pulling him,"
uko: "and they're heading this way!"
Taura: "Gross. You're so cornered, you've gone crazy. Let's go!"
Ise: "Yes, sir!"
G: "Kumadai's kicking!"
H: "Sohoku's gonna get left behind!"
uko: "Damn it! You won't get away!"
Kinjou: "Naruko, fall back. Rest your legs."
uko: "What?"
Kinjou: "Now that we know they're coming, we can't fall any farther behind."
Kinjou: "Let's catch up to Hakone Academy and Kyoto Fushimi."
Kinjou: "I'll pull us forward."
uko: "Huh? What are you talking about? You're the ace, Kinjou-san!"
uko: "The ace should stay back to save his energy and prepare for the finish line!"
Kinjou: "If there's anything we can do to fight..."
Kinjou: "...even if it means the ace pulls the team, we have to do it."
Kinjou: "That's how Team Sohoku rides."
Kinjou: "If someone's struggling, we do everything we can to support him."
Taura: "Let's raise our pace and catch Hakone Academy!"
Ise: "Taura-san!"
Taura: "Huh?"
Ise: "Sohoku's coming after us!"
Taura: "What?"
Taura: "What?!"
Kinjou: "Sorry, Kumamoto Daiichi. I'm Kinjou Shingo, Snake of the Stone Path."
Taura: "What?!"
Kinjou: "I never give up!"
Imaizumi: "I was never Midousuji's opponent..."
Imaizumi: "I'm sorry, Kinjou-san."
Imaizjmi: "I'm sorry. Please go on ahead."
Kinjou: "You dropped something."
Imaizumi: "I..."
Imaizumi: "I didn't drop that! I threw it away! I don't need it anymore!"
Kinjou: "Really?"
Kinjou: "Then you don't have to fight anymore."
Imaizumi: "Yes, sir."
Kinjou: "But will you ride with the team?"
Kinjou: "You don't have to pull for us. Just ride along in the back."
Imaizumi: "That's the same as not riding."
Kinjou: "These jerseys..."
Kinjou: "...are complete when all six come together."
Kinjou: "The Inter-High is a team battle."
Kinjou: "The six of us fight to overcome walls we can't climb alone. Being together is part of our strength."
Midousuji: "Why? Why am I..."
Shinkai: "It's two kilometers to the sprint checkpoint. This race is over, Midousuji-kun."
Shinkai: "I heard yesterday you were more of a strategist."
Midousuji: "Such composure. The race is over, huh? How cool."
Midousuji: "There's no way I'd go for this sprint without any preparation. You're the one who's finished."
Mizuta: "Fukutomi-san, who do you think will win this battle?"
Arakita: "Huh? What are you talking about?"
ukutomi: "Wait, Arakita."
ukutomi: "He's asking me."
ukutomi: "I'll tell you."
ukutomi: "Shinkai will win this sprint."
ukutomi: "He's always been fast."
ukutomi: "When I first met him, he was already too fast for a middle schooler."
ukutomi: "With his natural athleticism, game sense, and explosive power..."
ukutomi: "...he kicked his opponents aside and raced through stages."
Shinkai: "Kapow."
ukutomi: "He's always tried to be the fastest. A certain event led him into a slump, and he couldn't ride for a while..."
ukutomi: "...but he overcame it with his own strength."
ukutomi: "A person who has tasted the bottom is strong."
ukutomi: "Hakone Academy's #4 will not lose."
Mizuta: "You trust him."
Mizuta: "You certainly trust him."
Mizuta: "Your trust in him. Your trust in his speed. You trust him completely."
Mizuta: "Before this sprint, Midousuji-kun told me something."
Mizuta: "He said Hakone Academy's trust in their #4 was their mental support... ...and that"
Mizuta: "he was going to crush it."
Shinkai: "You still have strength left?"
Midousuji: "Deception is a road racing technique. Pretend to be tired and conserve your strength. Pretend you have nothing and keep tricks up your sleeve."
Midousuji: "Pretend you've lost and create an opportunity."
Midousuji: "How was my acting? You thought you had won. You said it was over. Well? My screams made it real, didn't it?"
Shinkai: "That was Oscar material."
Shinkai: "You're still coming? Every time, I'll pull away. It's always the same."
Shinkai: "What's that? Is it a feint? Or is that your siren?"
Midousuji: "In the mountains where I enjoyed chasing rabbits."
Midousuji: "Well? How do rabbits taste? Did you eat it after you ran it over?"
Midousuji: "Did it taste good?"
Midousuji: "Did it taste good?"
Midousuji: "You skinned it, boned it, and ate its flesh, didn't you?"
Shinkai: "The rumors were right, Midousuji-kun."
Shinkai: "You research your opponents."
Shinkai: "But that won't make up for the difference in our skill!"
Midousuji: "You're always riding ahead."
Midousuji: "Why? You're not showing off your powerful sprint to make your opponents despair. There's a reason you have to ride in front."
Midousuji: "The man in front has a certain privilege."
Midousuji: "Which is..."
Midousuji: "That he doesn't have to overtake anyone. I heard"
Midousuji: "since the day you ran over that rabbit..."
Midousuji: "...you don't pass your opponents on the left."
Midousuji: "You can pass me."
Midousuji: "What's wrong? Hurry up and pass me, or you'll run out of time. Pass me back."
Midousuji: "It's only 1.5 kilometers to the sprint checkpoint!"
Midousuji: "Since that day, you can't pass on the left."
Shinkai: "But if I just gave up because of that,"
Shinkai: "you'd never forgive me, Juichi!"
Midousuji: "That's why I'm letting you pass me on my left."
Midousuji: "You should head to the left. If you don't hurry,"
Midousuji: "the road..."
Midousuji: "...will get narrower."
Shinkai: "It already is."
ukutomi: "You can't pass on the left?"
Shinkai: "Yeah. It's embarrassing."
Shinkai: "When I try to pass on the left, I get these bad thoughts."
Shinkai: "I feel like something's going to jump out, and I brake. I can ride a bike again, but I can't race like this. You'll have to find someone else to be #4—"
ukutomi: "Then it's simple."
ukutomi: "There's no problem."
ukutomi: "Pass on the right. Pass your opponents on the right with all your strength."
ukutomi: "There is no need for you to overcome your weakness passing on the left side."
Toudou: "I agree with Fuku."
Toudou: "Pass on the right better than everyone else. What's wrong with that? Being a specialist is good. It's beautiful."
Arakita: "I came because you said it was important, but that's all? Is that why you've been skipping practice? Sheesh."
Shinkai: "Jinpachi, Yasutomo..."
Arakita: "Give someone else your number tag?"
Arakita: "Nothing's been decided yet, idiot. Don't get ahead of yourself. You don't get a number tag unless you take it by force! You're made to be a sprinter! Why are you throwing that away, you moron?"
Arakita: "Since I have no choice..."
Arakita: "...I'll practice with you!"
Arakita: "Why are you guys tagging along? Go away!"
Toudou: "We can't do that now that we know what's going on."
Arakita: "You're annoying!"
Toudou: "We're not annoying!"
Shinkai: "Juichi, thank you."
ukutomi: "I just believe you'll be a powerful asset to the team. Sleeping deep within you is a longing for victory, a joy for speed,"
ukutomi: "physical endurance, and the swift soul of a sprinter."
ukutomi: "I believe..."
ukutomi: "...those things will lead Hakone Academy to victory!"
I: "Kyoto Fushimi's in front!"
J: "Will Kyoto Fushimi take the second day's green tag?"
K: "Hakone Academy!"
L: "Hakone Academy's moving!"
M: "He's passing on the left!"
N: "He lost speed?"
O: "What's going on?"
Shinkai: "I can't pass him..."
Midousuji: "It really is true. You can't pass on the left. How unsightly for Hakone Academy's #4."
ukutomi: "To crush our faith?"
Mizuta: "Yes. Midousuji-kun said he'd beat Hakone Academy's fastest member in a sprint."
Mizuta: "He said Shinkai has a major weakness."
ukutomi: "So?"
Mizuta: "It's a weakness. A weakness! Midousuji-kun will use that to take this sprint."
ukutomi: "Shinkai will overcome it."
Mizuta: "Are you sure he can overcome a weakness so quickly?"
Arakita: "Shut up already, second-year!"
Arakita: "Midousuji's a fraud! Shinkai will get it done when the time comes!"
Toudou: "That's enough, Arakita."
Toudou: "You scared him."
Arakita: "What?"
Toudou: "You're Mizuta-kun, right?"
Toudou: "Don't get the wrong idea. Shinkai won't accept defeat just because he's cornered."
Toudou: "He didn't make it this far by being half-hearted."
ukutomi: "He'll do it. He consumes the opponents before him."
ukutomi: "That is his true worth!"
Shinkai: "Have you heard about the demon that appears on Hakone's straights?"
Midousuji: "What? A demon?"
Shinkai: "That's right."
Shinkai: "The story's over a year old."
Shinkai: "I guess you've never heard it."
P: "He's sticking to his right!"
Q: "Go, Hakone Academy!"
R: "Kyoto!"
Shinkai: "Slow, slow, slow! You're slow, you turtle!"
Shinkai: "Can't pass on the left? Who decided that? I'll pass you! Thanks for leaving your left side wide open!"
Midousuji: "What?"
S: "Hakone Academy's in front!"
T: "He made a comeback with 500 meters left!"
U: "He's fast!"
V: "Look behind him!"
V: "Kyoto Fushimi's fallen far behind!"
W: "Kyoto Fushimi's not slow! Hakone Academy's #4 is too fast!"
X: "He's fast!"
Y: "Kyoto's not giving up!"
Z: "But the gap's not getting smaller!"
A: "300 meters left!"
B: "What?"
C: "No way!"
D: "He's fast!"
Midousuji: "Kill!"
Shinkai: "I'll win!"
All: "I'll do it!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 35 – The Winner",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"35",
"The Winner"
]
} |
S: "Hakone Academy's in front!"
T: "He made a comeback with 500 meters left!"
U: "He's fast!"
V: "Look behind him!"
V: "Kyoto Fushimi's fallen far behind!"
W: "Kyoto Fushimi's not slow! Hakone Academy's #4 is too fast!"
A: "300 meters left!"
B: "What?"
C: "No way!"
D: "He's fast!"
Midousuji: "Kill!"
Shinkai: "I'll win!"
All: "I'll do it!"
A: "70 meters left!"
B: "Who will take the second day's green number tag?"
Midousuji: "Die!"
A: "Hakone Academy's kicking!"
B: "50 meters left!"
C: "Kyoto Fushimi's coming!"
D: "He's catching up!"
A: "Who won?"
B: "Wasn't it Kyoto Fushimi?"
C: "No, it was Hakone Academy!"
Midousuji: "Just as..."
Midousuji: "Just as planned!"
Midousuji: "I am the strongest and fastest rider ever at the Inter-High..."
Midousuji: "I got him."
Midousuji: "I won."
Midousuji: "Make no mistake. Every victory at this Inter-High exists for me!"
Izumida: "Shinkai-san..."
ukutomi: "Izumida, don't stop pedaling."
Izumida: "Yes, sir..."
Shinkai: "I'm sorry, Juichi."
ukutomi: "Did you pedal as hard as you could?"
Shinkai: "Yeah."
ukutomi: "I see."
ukutomi: "Fall back."
Izumida: "Shinkai-san..."
ukutomi: "Izumida, go to the front."
ukutomi: "Kyoto Fushimi will increase their speed. Don't get left behind."
Izumida: "Yes, sir!"
E: "It's hot."
F: "Don't say that. The athletes are riding in this heat. Even after they're through this feed zone, the second day is only half over. The true battle begins here..."
F: "...in the second half!"
G: "They're coming! It's the leading pack!"
G: "Kyoto Fushimi's in front!"
G: "Hakone Academy's following close behind!"
Students: "Fukutomi-san, you can do it! Izumida-san, throw us your empty bottles! Manami, take these bags!"
Students: "Go, Kyoto Fushimi! Hakone Academy, don't be beat!"
Students: "It's Kumamoto Daiichi or Chiba's Sohoku."
Sugimoto: "Th-They both seem strong! Not good! This can't be good! I can tell from their eyes! Kyoto Fushimi and Hakone Academy are on a whole different level!"
Teshima: "Shut up! Our team's coming soon! Get ready!"
Miki: "Onoda-kun..."
Sugimoto: "T-Teshima-san! What if our team is exhausted? If Sohoku is already at their limit..."
Teshima: "Sugimoto!"
Teshima: "Believe! Believe in them! If there's even a minute possibility, we have to believe in that and support them!"
Kinjou: "We're approaching the feed zone. Everyone, get your bottles and food."
Makishima: "Yeah!"
Imaizumi: "Yes, sir!"
Kinjou: "Naruko, you'll lead."
Kinjou: "Once we pass the feed zone, move to the front."
uko: "Yes, sir!"
G: "It's the third place team!"
G: "It's Sohoku! Chiba's Sohoku is in third place!"
G: "They pulled away from Kumamoto Daiichi!"
Teshima: "Kinjou-san's pulling them! Kinjou-san pulled the team away!"
Sugimoto: "Amazing!"
Teshima: "Our team's still alive!"
Miki: "Guys!"
Teshima: "Kinjou-san!"
Aoyagi: "Makishima-san!"
Makishima: "Thanks."
Sugimoto: "Naruko-kun!"
uko: "Thanks."
Miki: "Imaizumi-kun!"
Imaizumi: "Thanks."
Teshima: "Kinjou-san, please! Please catch up to the front!"
Kinjou: "Yeah."
Teshima: "Fight, Sohoku!"
Sugimoto: "You can do it, Sohoku! I believe in you!"
Sugimoto: "Go! You can do it!"
uko: "Should you have said that?"
uko: "Do you have a plan to catch up? Besides, even if the four of us catch up, we may not be able to fight against their numbers advantage."
Kinjou: "I have no intention of catching up as a team of four. Isn't that right, Makishima?"
Makishima: "Good things come to those who wait."
Makishima: "I said Onoda wouldn't catch up."
Makishima: "He's not fast on flats. Even if he just passed the midpoint, he couldn't catch up."
Makishima: "But they'll come."
Makishima: "Look, Naruko. In the second half of the second day, the last 40 kilometers to the finish line... ...is a gentle climb up the west side of Mount Fuji along Route 139! Nothing will stop Onoda from catching up on a climb!"
Ise: "Taura-san, Sohoku's on our tail!"
Taura: "I know! Don't be shaken! We're Kumamoto Daiichi, the Higo Super Express! Let them be! Go, Ise!"
Taura: "We're entering a climb. Riders who exhausted their legs on the flats will be weeded out. The climb will eat away at their legs!"
Taura: "They were panting on the flats. They'll fall away in tears soon enough."
Taura: "Why is he smiling?!"
Sakamichi: "Sorry that I haven't raised the pace until now, Tadokoro-san."
Tadokoro: "No problem."
Tadokoro: "Go. You've been waiting for this climb."
Sakamichi: "Yes, sir! We'll catch up to the team soon!"
Taura: "He's fast!"
Taura: "That little guy's a climber?"
Sakamichi: "Tadokoro-san!"
Tadokoro: "What? Can you go even faster?"
Sakamichi: "It's fun climbing together!"
Sakamichi: "Oh, sorry. Who cares about fun during a race, right?"
Sakamichi: "Yesterday I was alone in Hakone. I was just thinking how heartening it is to have you with me..."
Sakamichi: "Sorry."
Tadokoro: "Yeah, it is fun."
Sakamichi: "That's great."
Tadokoro: "Onoda, should we sing to lift our spirits?"
Sakamichi: "Huh? We don't have to pass anyone. Are you sure?"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Both: "Princess, Princess! Princess! I love, love, love you! Princess! Princess! Twinkle, twinkle! As long as I have you and all my friends, I'm invincible! Princess, Princess! Princess! I love, love, love you! Princess! Princess!"
Both: "Twinkle, twinkle! Even with a spell to make you bigger, you're still my princess! You are who you are! Princess! Love Hime! Fight!"
Sakamichi: "That's amazing, Tadokoro-san."
Tadokoro: "What is?"
Sakamichi: "Your lyrics and rhythm were perfect!"
Tadokoro: "We sang it quite a bit."
Sakamichi: "Shall we try the ending song next?"
Tadokoro: "You mean there's more?!"
Pierre: "Bicycles can be used for racing, of course, but they're fundamentally something meant for fun."
Pierre: "Severity, difficulty, and failure... A bicycle can turn those into joy."
Pierre: "The joy of taking a path you've never seen before."
Pierre: "His charm is..."
Pierre: "...the fundamental joy of cycling!"
Sakamichi: "Let's dance up this hill!"
Tadokoro: "Yeah!"
Sakamichi: "Tadokoro-san, there's someone in front of us!"
Sakamichi: "Could it be?"
Tadokoro: "Yeah, I see them."
Tadokoro: "I'm fine. Face forward and ride."
Sakamichi: "Yes, sir."
Tadokoro: "Onoda,"
Tadokoro: "there's something I decided I wouldn't say until we caught up with the team."
Tadokoro: "I felt like I'd lose my focus if I said it."
Tadokoro: "I am eternally grateful enough to you."
Tadokoro: "Onoda..."
Tadokoro: "Thank you."
Tadokoro: "I didn't think..."
Tadokoro: "...I'd get to see those jerseys with my own eyes again..."
Tadokoro: "I'm back!"
Tadokoro: "Team Sohoku!"
Tadokoro: "Makishima!"
Makishima: "Hey!"
Kinjou: "Tadokoro! Onoda!"
uko: "Onoda-kun!"
Makishima: "Good work, Onoda!"
uko: "Onoda-kun!"
Sakamichi: "Kinjou-san, it took me a while."
Sakamichi: "We've got all the team members here now!"
Kinjou: "I see..."
Kinjou: "Good work, Onoda!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
uko: "Good work doesn't cut it."
uko: "You should praise him more, Captain."
uko: "Right, Onoda-kun? That's seriously amazing."
Sakamichi: "That hurts."
Sakamichi: "Then we have to go help him immediately."
Makishima: "Go, Onoda! Bring back Tadokoro!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
uko: "Honestly, I thought it was impossible. It must've been really hard."
Sakamichi: "Yeah. I'm not very good on flats or downhill, so I was a little slow for Tadokoro-san..."
Tadokoro: "No, you weren't. This guy kept pulling me along without ever complaining or whining. In this midsummer heat, while other riders in the pack were dropping like flies, this guy dug deep, stuck it out, and kept pedaling... He pulled me along all by himself from Hakone to the base of Mount Fuji!"
Sakamichi: "No, no, no, no. I was just doing what Kinjou-san told me to do..."
Both: "That's what's amazing!"
Sakamichi: "No, no. Not at all. Tadokoro-san helped me get this far."
Kinjou: "After you start, pull Naruko, Tadokoro, and Makishima up the pass. Get to me and Imaizumi as quickly as you can."
Kinjou: "It will be rough, but we're counting on you."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Kinjou: "All of Team Sohoku team is here!"
Kinjou: "Let's go! Let's move!"
Kinjou: "In formation!"
Kinjou: "This is the last 30 kilometers! The teams ahead of us, Hakone Academy and Kyoto Fushimi, will be start making their moves ahead of the finish line!"
Kinjou: "We have to catch them and then fight."
Kinjou: "Onoda."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Kinjou: "I have one more job for you. Pedal! Carry our team up this slope to the leading pack with Makishima!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Makishima: "Yeah!"
K: "You can't be serious..."
L: "Hakone Academy..."
L: "...is falling apart!"
Izumida: "Andy. What's wrong? Are you at your limit?"
Izumida: "I see. You can keep going. Okay, let's endure this together."
Izumida: "Frank?"
Izumida: "What is it?"
Izumida: "You're always so bold after practice. Your appeal is very different from your careful self during the day."
Izumida: "You did fantastic work today..."
Izumida: "It's time for me to reward you!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 36 – Strongest and Fastest",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"36",
"Strongest and Fastest"
]
} |
Kinjou: "All of Team Sohoku is here!"
Kinjou: "Onoda."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Kinjou: "I have one more job for you. Pedal! Carry our team up this slope to the leaders with Makishima!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Makishima: "Yeah!"
C: "Hey, look! The reigning champs, Hakone Academy, are falling apart"
C: "at the end of the second day!"
D: "There's more than a hundred meters between the red tag in the front"
D: "and #4 in the back!"
ukutomi: "#5 is the winner of group E, Izumida."
Shinkai: "Congratulations, Izumida."
Shinkai: "Our number tags. That means we're both sprinters. Our numbers are sequential."
Izumida: "Yes, sir!"
Shinkai: "Do your best."
Izumida: "Yes, sir!"
Midousuji: "Hakone Academy, you're working hard."
Midousuji: "You're working desperately hard. I wouldn't expect less from the champions."
Midousuji: "A normal team would've completely fallen apart by now. At the moment your fastest member completely blew a sprint!"
Midousuji: "Isn't it frustrating? You can't believe it, can you? But those..."
Midousuji: "...are the results!"
Midousuji: "No matter what you do, the results won't change. Results are everything. That's road racing!"
Izumida: "I can't take this anymore. Shinkai-san... Shinkai-san..."
Izumida: "...won't be beaten by you! You have no idea how amazing Shinkai-san is!"
Midousuji: "What? But Shinkai-kun is the one who lost. He's that sprinter."
Midousuji: "Oh, right. You're a sprinter, too, right?"
Izumida: "What do you know about sprinters?"
ukutomi: "Stop, Izumida."
ukutomi: "He's right. Results are everything."
Izumida: "Fukutomi-san!"
ukutomi: "Whether it's a psychological battle or his strategy, only those who produce results can talk."
ukutomi: "Those who lose don't deserve to speak."
Izumida: "Shinkai-san fought with us! He is my goal and idol! That's—"
Toudou: "He's telling you to stop, Izumida."
Midousuji: "That's right. Getting upset when you lose is something weaklings do."
Midousuji: "Aren't Hakone Academy the champions? You're acting really uncool right now, muscles and lashes."
Izumida: "Only a sprinter could understand this frustration!"
Midousuji: "That's what makes me better than you. Shall we begin phase 13, zaku?"
Ishigaki: "Wait, Midousuji-kun."
Ishigaki: "You're counting wrong. We're still in phase 10. It's too soon for 13."
Midousuji: "It's fine, Ishigaki-kun. Don't worry. We're going to finish this now."
Ishigaki: "Wait—"
Midousuji: "Right now."
Midousuji: "You finish your opponents when you think they're defeated!"
Midousuji: "We're scrapping phases 11 and 12. We'll move directly into phase 13. Let's accelerate toward the second day's finish line."
Midousuji: "Let's go."
Midousuji: "Phase 13 is the number of death. Our strategy to abandon..."
Midousuji: "...sprinters that can't handle climbs!"
Ihara: "Wait!"
Yamaguchi: "Ishigaki-san!"
Izumida: "They're leaving their sprinters behind?"
Midousuji: "You think it's cold, Hakone Academy?"
Midousuji: "You're just too warm. Abandon dead weight and advance to the finish line. In road racing..."
Midousuji: "...that's common sense!"
ukutomi: "You're right."
ukutomi: "You are correct."
ukutomi: "We don't need dead weight."
E: "Hakone Academy's ace is chasing Kyoto Fushimi!"
F: "The six-on-six formation has changed completely!"
F: "They've really fallen apart now!"
Ihara: "Midousuji-kun!"
Izumida: "Fukutomi-san!"
ukutomi: "We don't need dead weight."
Izumida: "Fukutomi-san!"
Ref: "Are you all right? Are you hurt?"
Yamaguchi: "I can't go any farther..."
Ibara: "I'm dropping out..."
ukutomi: "We don't need dead weight."
Manami: "Izumida-san!"
Manami: "Izumida-san?"
Izumida: "I-It's nothing. Keeping pulling, Manami..."
Manami: "Yes, sir."
Izumida: "Shinkai-san, Arakita-san!"
Midousuji: "The decisiveness to leave the rear behind... The ability to make quick decisions at the last second..."
Midousuji: "That unchanging, merciless expression..."
Midousuji: "Just seeing it makes me feel good!"
Midousuji: "I wouldn't expect less from the champions."
Midousuji: "You're judicious enough to tell when something is correct. Your feet are not shaking."
Midousuji: "Good."
Midousuji: "You're just like me!"
Midousuji: "You can't aim for the finish line otherwise."
Midousuji: "Kind people, thoughtful people... Those who care for their juniors..."
Midousuji: "Weaklings who think of their friends at the end..."
Midousuji: "People like that..."
Midousuji: "...cannot win! Road races are about pushing others aside, forcing your way through, deceiving others, and aiming to be first at the finish line! For your own victory, for your own desire to win!"
Midousuji: "What matters is yourself! Your proof of self, your reason for being, your display of self! None of those are lost in the deaths of others! Without this mindset, you cannot prevail in the fierce battle before the finish line."
Midousuji: "You understand. After all, you're wearing overall and mountain stage number tags"
Midousuji: "from the first day."
Midousuji: "You pushed aside the herd."
Midousuji: "It's proof of your merciless mindset."
ukutomi: "We simply made the best choices to win."
ukutomi: "Only the strong survive. That is road racing."
Midousuji: "How promising! I wouldn't expect any less! That's good thinking!"
Midousuji: "Yes. Think of those who have fallen as scattered leaves."
Midousuji: "Look."
Midousuji: "The finish line is twelve kilometers ahead. But first..."
Midousuji: "...there's the mountain checkpoint two kilometers ahead."
Midousuji: "Toudou-kun."
Midousuji: "They call you the mountain god, don't they? I heard you took the first day's checkpoint. Shall we go?"
Midousuji: "It'll be a fair fight between me and you."
Midousuji: "No, no. It won't be fair. Yeah, that's right. You've got to protect your ace."
Midousuji: "Yeah. After all, we're... ...four on two!"
Midousuji: "Well, then..."
G: "Kyoto Fushimi's #91 took the mountain checkpoint!"
H: "He's taken the green and red tags today!"
I: "Amazing! Who is he?"
J: "The momentum's moved from Hakone Academy to Kyoto Fushimi! They're..."
J: "...passing the crown!"
s: "Kyoto Fushimi! Kyoto Fushimi!"
Ishigaki: "Nobuyuki, what'd you do to your head?"
Mizuta: "I slicked it back. How does it look?"
Ishigaki: "Don't give me that. It's kind of weird."
Mizuta: "Now that I'm a third-year, I thought I should look sharp."
Ishigaki: "Are you going for laughs?"
Mizuta: "Actually, I did it to copy you, since I admire you."
Ishigaki: "You idiot! Quit wasting time and get changed!"
Ihara: "Ishiyan's embarrassed."
Ishigaki: "I'm not embarrassed!"
Tsuji: "It's good to be admired."
Yamaguchi: "That's right, Ishigaki-san."
Ihara: "The upperclassmen who graduated said so, too. That you'd make a good team."
Ishigaki: "That's just lip service!"
Tsuji: "He's embarrassed again."
Ishigaki: "Shut up!"
Ishigaki: "I think endurance is the most important part of cycling."
Ishigaki: "Road racing is about enduring your way to victory."
Ishigaki: "It's difficult to endure something alone. But you can endure it as a team. You can move forward. I wanted to create a team whose members will be considerate to each other, and endure."
Midousuji: "I'll crush the kings of Hakone Academy!"
Midousuji: "It's the passing of the crown."
Midousuji: "Ishigaki-kun."
Midousuji: "The finish line is ten kilometers ahead. Your pedaling has slowed down."
Midousuji: "Maybe you're too relaxed. Do it right."
Midousuji: "We can abandon soldiers who won't work at any time."
Midousuji: "Got it?"
Midousuji: "Well, I've still got work for you. I can't abandon you here."
Ishigaki: "I'm sorry. I was just thinking."
Midousuji: "You should stop that."
Midousuji: "Reminiscing is just sentimentality."
Yamaguchi: "Ishigaki-san!"
Midousuji: "Abandon them. Abandon your emotions and friendships."
Midousuji: "Abandon them. Abandon everything you don't need. Abandon them. Abandon them!"
Midousuji: "Abandon everything, until only victory is left."
Midousuji: "That will bring victory into view."
Midousuji: "Let's move into the next phase."
K: "Kyoto Fushimi's accelerating again!"
Midousuji: "Phase 14."
Midousuji: "We'll accelerate while rotating the lead. Throw off Hakone Academy!"
Ishigaki: "Great work! We may have tied, but we placed first at the Inter-High!"
Ishigaki: "Yeah!"
Midousuji: "Mizuta-kun."
Mizuta: "Yes, sir!"
Mizuta: "Ishigaki-kun!"
Ishigaki: "I know!"
Midousuji: "What a touching chase! The champions who won't give up until the end! How cool!"
Midousuji: "But..."
Midousuji: "...this is checkmate."
Ishigaki: "Midousuji-kun."
Ishigaki: "I've spoken several times with Fukutomi at races."
Midousuji: "So what?"
Ishigaki: "Will you let me speak with him in the end?"
Midousuji: "You just can't abandon things."
Ishigaki: "Fukutomi, why are you chasing us?"
ukutomi: "To win. I'm aiming for the finish line."
Ishigaki: "Your climber, Toudou, is exhausted from pulling for you."
Ishigaki: "We can rotate our leader as we climb. We can conserve our strength."
Ishigaki: "Toudou should almost be at his limit. There are eight kilometers left. It's reckless to try for the goal by yourselves."
Ishigaki: "Is it pride? Because you're the champions? The two of you leapt out on your own."
Ishigaki: "It's obvious if you think calmly about it!"
Ishigaki: "It's four on two! Hakone Academy can't win!"
ukutomi: "What makes you say that?"
Ishigaki: "The moment you called your teammates dead weight and left them, you lost! I heard this year's Hakone Academy team was formed around you and Shinkai, junior high classmates,"
Ishigaki: "and four close third-year friends. When I saw you onstage at the opening ceremony, I thought you were a great team."
Ishigaki: "I..."
Ishigaki: "But in road races, everything turns upside down with a moment's mistake."
Ishigaki: "The finish line is past a gentle climb and down a slope. A climber who's used all his strength on the uphill won't help you before the finish line. In order to fight before the finish line, you need an assistant to pull your ace. You need someone to pull your ace until the end and be a launching pad for him."
Ishigaki: "At this moment, you don't have a launching pad. We have me and Mizuta. We have two launching pads."
Ishigaki: "You should know which of us has the greater advantage!"
Midousuji: "I can see the conclusion... Everything has gone according to plan!"
ukutomi: "What plan?"
Midousuji: "What?"
Ishigaki: "Don't act tough, Fukutomi. That's enough."
ukutomi: "Why?"
Ishigaki: "You still don't understand? Champions should fall like champions! The moment you abandoned your teammates—"
ukutomi: "Abandoned them?"
ukutomi: "What are you talking about, Ishigaki?"
ukutomi: "I don't remember abandoning them."
Mizuta: "He's acting tough."
Mizuta: "You're such sore losers. I heard you say you didn't need dead weight."
ukutomi: "You don't know"
ukutomi: "how hard Hakone Academy trains. Or how hard we work to fulfill the expectations put before champions."
ukutomi: "We are already far beyond anything you can imagine."
ukutomi: "Hakone Academy's team..."
ukutomi: "...has no dead weight to begin with!"
ukutomi: "We are..."
ukutomi: "...the champions!"
Imaizumi: "A second season, huh?"
Imaizumi: "I'd better do my best, too." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 37 – Passing the Crown",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"37",
"Passing the Crown"
]
} |
Miki: "but Hakone Academy's team has fallen apart."
Teshima: "Does that mean Kyoto Fushimi has the advantage?"
Miki: "But I don't think this is the end for reigning champions like Hakone Academy."
Teshima: "There are 20 more kilometers to the second day's finish line. Can they catch Kyoto Fushimi and Hakone Academy?"
Toji: "Who will get here first?"
Izumida: "Shinkai-san, Arakita-san!"
Izumida: "Hang in there! I'm with you!"
Izumida: "Stay strong! Shinkai-san! Arakita-san!"
Arakita: "It's so freaking hot..."
Arakita: "Shut up, Izumida! You're smothering us, you idiot!"
Izumida: "Arakita-san!"
Arakita: "I'm exhausted from pulling Shinkai, who's also exhausted. What idiot decided to have the Inter-High during the summer?"
Izumida: "What?"
Izumida: "I'm sorry."
Izumida: "Um..."
Izumida: "Are you all right?"
Arakita: "I said I'm exhausted!"
Arakita: "It's all his fault for losing."
Arakita: "Kyoto Fushimi edged him out. You shouldn't have jumped ahead just to lose. It's lame."
Izumida: "Arakita-san!"
Arakita: "This is all your fault, you worthless #4!"
Shinkai: "Thanks you to, I've mostly recovered."
Shinkai: "Thanks, Yasutomo."
Arakita: "Shut up! Don't thank me! It's gross!"
Izumida: "Shinkai-san."
Arakita: "Every team's pushing themselves to the limit. It's an exhausting pain in the butt, but I'm the only one who can pull you."
Shinkai: "I know you're the reason I'm still riding after that all-out sprint."
Shinkai: "I'm glad you're pulling me."
Arakita: "Shut up! Don't praise me!"
Arakita: "But we're doing terribly in the race. Kyoto Fushimi's got four guys. We only have Fuku-chan and Toudou."
Arakita: "We're clearly outnumbered."
Shinkai: "Then we have to finish our recovery, Yasutomo."
Arakita: "Yeah, like our lives depend on it."
Manami: "Recovery?"
Manami: "We should start by catching up to Fukutomi-san."
Izumida: "Catching up?"
Manami: "Yeah, it's fine."
Manami: "I'll pull you with all my strength."
Arakita: "Quit smirking, Manami. Do you really love hills that much?"
Manami: "Yes, sir."
Arakita: "We have no choice, then."
Arakita: "Let's ride!"
Shinkai: "Don't go too hard. Sprinters aren't strong climbers."
Shinkai: "Let's go, Izumida."
Shinkai: "I'm sorry for making you worry."
Izumida: "Not at all..."
Izumida: "Yes, sir!"
Izumida: "But Fukutomi-san called us dead weight."
Izumida: "Does that mean he doesn't want us to follow him?"
Arakita: "It's the opposite, idiot. We're wearing Hakone Academy's single-digit tags! It means you should quit complaining and follow him!"
Arakita: "Fuku-chan, you always ask for too much!"
Arakita: "Stone-face!"
Mizuta: "What's wrong? You keep looking behind you. The captain of Hakone Academy said it himself."
Mizuta: "In road racing, the weak fall!"
ukutomi: "You still don't understand?"
ukutomi: "The Hakone Academy bicycle racing team is the largest in the country."
Mizuta: "What?"
ukutomi: "We constantly train hard and ride under that pressure."
ukutomi: "I'll say it again. Our six Inter-High members..."
ukutomi: "...are truly strong!"
ukutomi: "You're finally here."
Izumida: "Fukutomi-san, we've caught up!"
Toudou: "Shinkai, Arakita!"
Arakita: "Fuku-chan, you pulled too far ahead! I'm exhausted!"
Arakita: "And you should've said something when you left."
ukutomi: "If I hadn't jumped out when I did to keep Kyoto Fushimi in check, they would've taken the lead."
Arakita: "We could've caught them once we got ourselves together."
ukutomi: "It's all right."
ukutomi: "I knew you'd catch up."
Manami: "Arakita-san called you stone-faced earlier."
Arakita: "M-Manami, you jerk!"
Manami: "Good work, sir. Shall we trade?"
Toudou: "Yeah, thanks."
Shinkai: "Juichi."
ukutomi: "Shinkai."
Shinkai: "I'm sorry for everything."
ukutomi: "It's fine. The race isn't over yet."
ukutomi: "Let's go. We're coming up on the finish line."
ukutomi: "Come, challengers!"
ukutomi: "We are the champions!"
Mizuta: "What is this? What's with these guys?"
Mizuta: "Challengers? How dare they underestimate us! They were divided until a minute ago! They lost the sprint!"
Mizuta: "How dare you intrude on us now! It's infuriating!"
Mizuta: "I'll prove it to you! I'll take first by a huge margin!"
Ishigaki: "Wait, Nobu! It's reckless to go alone!"
Midousuji: "Mizuta-kun!"
Midousuji: "What's a launch pad doing launching itself?"
Midousuji: "You can't go until I give the signal. Right?"
Mizuta: "I-I'm sorry. Forgive me, Midousuji-kun."
Midousuji: "Don't let Hakone Academy scare you, zaku. This situation is still within the parameters..."
Midousuji: "...of my simulation!"
Midousuji: "They may have caught up, but they're tired and useless... Or will you say the four of you can still ride? Oh, I know. It'll be what you always say!"
Midousuji: ""I am strong," huh?"
ukutomi: "Yes. I am strong!"
Midousuji: "You're quite confident. I wouldn't expect less from champions. Fine, then. Let's settle this."
Midousuji: "Between Hakone Academy..."
Midousuji: "...and me!"
Midousuji: "Let's see which of us is the true champion!"
ukutomi: "You don't seem to understand the situation."
Midousuji: "You still have something else?"
ukutomi: "It's not just us!"
Midousuji: "What?"
ukutomi: "You can feel their pressure, can't you?"
ukutomi: "You should recognize them."
ukutomi: "Another team will challenge us before the finish line."
ukutomi: "And no matter how beat-up they are..."
ukutomi: "...they never give up!"
Kinjou: "Fukutomi!"
ukutomi: "Kinjou!"
Arakita: "You're persistent!"
Toji: "They finally caught up!"
Sakamichi: "Kinjou-san, Makishima-san and I got us to the leading pack!"
Kinjou: "Good work. Let's go, Hakone Academy! And Kyoto Fushimi!"
Makishima: "Yeah!"
uko: "Shall we go, then?"
uko: "We're just close to the finish line. The real race starts here!"
Ishigaki: "It's not just Hakone Academy. Chiba's Sohoku caught up, too."
Mizuta: "Sohoku was supposed to fall behind and scatter early!"
Ishigaki: "No, they did fall behind. They did fall apart early."
Ishigaki: "We saw it. It's the truth. Their sprinter with the green tag, #172, dropped out."
Ishigaki: "We saw Four-Eyes."
Ishigaki: "We watched Midousuji-kun pull ahead of #175 and #171."
Ishigaki: "They had fallen apart completely."
Ishigaki: "But they..."
Ishigaki: "They came together again and made it here!"
Kinjou: "Fukutomi."
ukutomi: "You're here, Kinjou."
ukutomi: "Despite falling behind and scattering, you persistently pursue your opponents. It's truly a team of your making."
ukutomi: "Your organizational capability is exemplary."
ukutomi: "No one expected you to catch up now."
ukutomi: "But how will you fight?"
ukutomi: "You can't challenge us with your exhausted team!"
Kinjou: "In a road race, your strength is determined on the road."
Kinjou: "I told you. I created an unbeatable team."
Kinjou: "They wouldn't be here without the will to win!"
ukutomi: "The will to win, huh? You believe that will lead you to victory? Your team is about to come apart,"
ukutomi: "but you're still trying to win?"
Sakamichi: "Thank you, Naruko-kun..."
uko: "You idiot. We're friends! Of course I'll help you."
Sakamichi: "Thank you."
Sakamichi: "But I'm sorry... We should've caught up sooner, but my strength was at its limit..."
uko: "You idiot! We caught up because of you and Makishima-san's insane pulling! It was super awesome, Onoda-kun!"
Sakamichi: "Thanks."
Sakamichi: "But I can't ride anymore. I'm dropping—"
uko: "Onoda-kun..."
uko: "Hotshot!"
Imaizumi: "No. I won't allow it."
Imaizumi: "You caught us in the first-year race so we could ride together."
Imaizumi: "You said you'd go to the Inter-High and wore that jersey. You pulled Tadokoro-san and said you'd catch Hakone Academy, and you really did it."
Imaizumi: "Honestly, I wasn't sure you could do it. I wasn't sure you could pull an exhausted team to the front."
Imaizumi: "But you did it."
Imaizumi: "Watching you from behind, I learned anew."
Imaizumi: "I remembered."
Imaizumi: "We understand how you feel!"
Imaizumi: "We're going to the third day! We're going to see the finish line!"
Imaizumi: "Don't make those words a lie."
Imaizumi: "But if you say you can't ride and your legs won't move anymore..."
Imaizumi: "...then I'll take you to the finish line myself!"
ukutomi: "I see."
ukutomi: "Sounds like you're serious."
ukutomi: "I understand your desire to win. Prove it to me in the last six kilometers"
ukutomi: "of the second day! It's our last team battle!"
ukutomi: "From here on out..."
ukutomi: "...we'll climb even faster!"
1: "They're so fast!"
2: "Hakone Academy's whole team is dancing to accelerate!"
3: "They're going for it on the last climb!"
1: "Wow! They really are the champions!"
2: "How are they so fast? They easily passed Kyoto Fushimi to take the lead!"
Imaizumi: "If we fall behind now, all our efforts will go to waste!"
Imaizumi: "It's the final spurt! Pedal, Onoda!"
Imaizumi: "Hang in there!"
Toudou: "Fall back, Manami!"
Toudou: "I'll pull!"
Tadokoro: "Switch with me, Makishima."
Tadokoro: "Let me pull. I came here for the team."
Makishima: "On a climb?"
Tadokoro: "It's gotta be done."
Tadokoro: "Fear us, Hakone Academy!"
Tadokoro: "This is the famous Sohoku..."
Tadokoro: "...human bullet train!"
6: "The guy with the green number tag is pulling Sohoku!"
7: "What an amazing climb!"
uko: "Old man!"
uko: "I'll help you!"
uko: "Four and a half kilometers left!"
Tadokoro: "Don't push yourself too hard, redhead!"
uko: "Same goes to you!"
s: "They're so fast! Sohoku!"
Makishima: "On a bicycle, the more you pedal, the stronger you'll become."
Imaizumi: "Try breaking that wall with your legs."
uko: "Don't worry. If anything happens, we'll help you!"
Kinjou: "You don't need to try so hard by yourself."
Kinjou: "When you're struggling, we'll be there."
Kinjou: "When we're struggling, you must do everything you can to help us."
Kinjou: "That is Team Sohoku. That's how we ride."
Tadokoro: "Onoda."
Sakamichi: "Yes, sir."
Tadokoro: "You're fast."
Tadokoro: "Go! Look straight ahead and ride! We'll catch them!"
Midousuji: "It looks like we should start early."
Midousuji: "Put phase 49 in motion."
Mizuta: "What?"
Ishigaki: "49!"
Kinjou: "Can you do it, Imaizumi?"
Imaizumi: "Yes, sir!"
Kinjou: "Let's go! It's the final battle!"
Imaizumi: "Yes, sir!"
ukutomi: "Come, Kinjou! Rise!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 38 – The Soul of Sohoku",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"38",
"The Soul of Sohoku"
]
} |
[Note: "I don't think this is actually called a train in English, but it seems weird not to call it one given the image.]"
uko: "There are so many! It's huge! This model's box is huge!"
Sakamichi: "Um, you should try to be a little more quiet—"
uko: "Which one should I get?"
uko: "You're one of them, right? You're an otaku! You have glasses and a backpack. I knew the moment I saw you."
Sakamichi: "But glasses and a backpack don't make me an otaku—"
uko: "I know what I saw. Anyway, which one should I get? Which one's real popular?"
Sakamichi: "Well, there's the 1/100 and 1/144 scale models..."
uko: "This one, right? It's red, right? It's flashy and cool!"
Sakamichi: "If details are important to you, then 1/100 scale—"
uko: "Two of these, please!"
uko: "I'm a thousand yen short. Lend me some money."
Sakamichi: "What?!"
uko: "Thanks for the money."
uko: "Um, what's your name, anyway?"
Sakamichi: "Huh? It's O-Onoda Sakamichi."
uko: "Yeah, Oonoda-kun. Thanks to you, my shopping trip was a success."
uko: "Since I bought them the same thing, they won't fight. My little brothers will be overjoyed."
uko: "Thanks, really."
uko: "Don't worry. I'll return the money I borrowed. I only just moved here from Osaka."
Sakamichi: "From Osaka?"
uko: "My parents moved for work. I thought I'd go sightseeing in Akihabara since I've seen it on TV,"
uko: "I'm glad I met a nice guy like you, Oonoda-kun."
uko: "Show me around Akihabara some more."
Sakamichi: "What? Uh, okay. Where would you like to go? Do you want some capsule toys?"
uko: "You can't visit Akiba without going to a maid cafe!"
Sakamichi: "What?!"
uko: "It's your mommy bike."
uko: "Osaka's a bike city."
Sakamichi: "A bicycle city?"
uko: "There are a ton of bicycle factories. From mommy bikes to road racers, everyone rides bicycles."
uko: "The most I ever owned at once were two mountain bikes and two road racers."
Sakamichi: "What?! Four bicycles for one person?"
uko: "That's right. I've seen plenty of bikes since I was a kid."
uko: "That's how I can tell."
uko: "I know just how much that bike has been loved and treasured."
Sakamichi: "Oh, but I've never washed it, and it's cheap."
uko: "It's not about the price. It's, well..."
uko: "It's a feeling of partnership."
Sakamichi: "A feeling of... partnership?"
uko: "You've never thought about letting this thing go, have you?"
Man: "Move! Get out of the way!"
Man: "I told you to get out of the way! Come on!"
uko: "Whoa! That car!"
uko: "It's so cool!"
uko: "Hey, man!"
Man: "What?"
uko: "You drive a real flashy car!"
uko: "That big spoiler is awesome!"
Man: "You've got a good eye, kid! You can tell what's so great about this car?"
uko: "Yeah, I can."
uko: "Yellow's a great color."
Man: "The whole thing's painted. It really cost me."
Man: "A million. It cost me a million yen."
uko: "Hey, that hit the bike."
Man: "What? Who cares? It's just an abandoned mommy bike, right?"
uko: "No one's abandoned it, you jerk!"
uko: "Someone really cares for it! Apologize, you moron!"
Sakamichi: "It's okay. I'm fine, um..."
uko: "I am Naruko Shoukichi! I'm a man who loves bicycles and his friends!"
uko: "And what's your problem? Someone dirtied your bike and you're fine with it? It's not fine!"
Sakamichi: "Okay."
uko: "Hey, wait!"
Man: "Bicycles? What are you, stupid? Man-powered vehicles are lame."
uko: "Wait!"
uko: "Don't make fun of bicycles, jerk!"
uko: "Damn it."
Sakamichi: "Um, Naruko-kun. How do you feel about capsule toys?"
Sakamichi: "There's a store right over there."
uko: "Sorry. I'm not feeling it anymore. I'm going back to Chiba."
Sakamichi: "Oh, okay."
uko: "See you later. Thanks for the models."
Sakamichi: "Actually, wait. I'm sorry."
Sakamichi: "You said you're going back to Chiba."
Sakamichi: "I'm going the same direction, so... um..."
Sakamichi: "Let's bike home together!"
uko: "Sure."
Sakamichi: "Your bicycle's amazing."
uko: "A man's got to be in red. Nothing beats standing out. There's no point if you don't."
uko: "Both your clothes..."
uko: "and your bike!"
Sakamichi: "Where do you live in Chiba?"
uko: "Hmm, I don't remember. It's Chiba Prefecture, Something City."
uko: "Hey, that's..."
Sakamichi: "It's the man from earlier."
uko: "That big yellow spoiler..."
uko: "What a miraculous reunion. Let's ride, Oonoda-kun!"
Sakamichi: "Okay."
Sakamichi: "Wait, ride?"
Sakamichi: "You're going to chase a car on a bike?!"
Sakamichi: "What? That's impossible! He's in a car!"
uko: "I picked this up so I could give it back to him."
uko: "I didn't think I'd get to do this so soon."
uko: "Let's avenge your bike!"
uko: "Don't let him get away! Pedal hard!"
uko: "You're an interesting guy, aren't you?"
Sakamichi: "Huh?"
uko: "Here."
Sakamichi: "What? A helmet?"
uko: "It'd be dangerous to ride any faster on the sidewalk."
uko: "I picked it up somewhere. Put it on."
uko: "Yeah, you really stand out now. Let's go!"
uko: "From here on out..."
uko: "we're riding in the street!"
Sakamichi: "What?!"
Sakamichi: "Th-This is dangerous, Naruko-kun! We should get back on the sidewalk."
uko: "A bicycle is a vehicle. We should be riding in the streets."
Sakamichi: "A vehicle?"
uko: "Yeah, and just so you know..."
uko: "it's more dangerous to ride slowly in the streets."
uko: "Interesting..."
uko: "You really are interesting!"
uko: "Well, then..."
uko: "I guess I'd better show you why they call me the Speedman of Naniwa!"
Sakamichi: "Wait!"
Sakamichi: "I-I can't go any faster!"
uko: "Wait! What's that thing in front?"
Sakamichi: "Oh, Kanzaki-san attached this to my bike for me."
Sakamichi: "She told me to use it when I needed it."
Imaizumi: "I heard Onoda came by the other day."
Miki: "Yeah. After your race, he said his gears were making weird noises, so I took a look. While I was at it, I added something."
Imaizumi: "Added something? What?"
Miki: "A second gear."
uko: "Whoever put that on your bike is a real tricky tanuki."
Sakamichi: "Th-That's not true. Kanzaki-san is very slim. She's a considerate and wonderful person."
uko: "It smells like someone trying to drag you into the world of road racing."
Sakamichi: "No, that's impossible."
uko: "Why?"
Sakamichi: "I always get D's in P.E."
uko: "Bicycles are fast regardless of that."
uko: "Let's catch up!"
uko: "Change gears and accelerate as fast as you can!"
Sakamichi: "Ch-Change gears? Uh, how do I..."
uko: "Your left hand."
uko: "There should be a shift near your left hand."
Sakamichi: "This thing with the numbers?"
uko: "Your left controls your front derailleur. Your right controls your rear derailleur. That's a universal standard."
uko: "Turn it as far as it'll go. You'll shift to your outer gear!"
uko: "Interesting. You really are interesting!"
uko: "We got him. It's a red light. He's stopped on the other side of the bridge."
uko: "Let's go, Oonoda-kun!"
Sakamichi: "Yeah! Um, Naruko-kun."
uko: "What?"
Sakamichi: "My name isn't Oonoda. It's Onoda."
uko: "Sorry, Onoda-kun."
uko: "Bicycles are fast regardless of that."
Imaizumi: "A front derailleur."
Miki: "Yeah. That'll make flat streets easier."
Imaizumi: "I'm not so sure. It's true that he climbed the super slope, but unlike hills, flat streets have a wall."
Imaizumi: "An invisible wall."
uko: "Oh, no."
Sakamichi: "What? What's wrong? We're almost there. We'll catch up to him once we cross this bridge."
uko: "There's a wall up ahead."
Sakamichi: "What? A wall?"
uko: "The natural enemy of cycling."
uko: "Wind!"
Miki: "The wind, huh?"
Imaizumi: "It happens to everyone. When you go out cycling, you reach high speeds and think everything is going well... but it turns out you had a tailwind, so you have to push your bike home."
Imaizumi: "Bicycles are at the mercy of the wind. Those who haven't trained properly are especially susceptible."
Imaizumi: "He can't overcome it alone. He's never used an outer gear before."
Miki: "What if he had someone with him?"
Imaizumi: "Well, if he had someone else..."
uko: "Drop from your outer gear to your inner one."
uko: "Don't worry. The Speedman of Naniwa is a friend of the wind."
Sakamichi: "Naruko-kun!"
uko: "Follow close behind me. I'll pull you along."
Sakamichi: "P-Pull me?"
uko: "Just follow me. I'm the best sprinter in all of Naniwa. Even in this wind, I can maintain a pretty high speed."
uko: "Trust me. Bring your tire close enough to touch mine."
Sakamichi: "Expensive bikes are amazing! They have all kinds of high-tech features!"
uko: "You're really confused, aren't you?"
Sakamichi: "Huh? There isn't a coupler?"
uko: "What we're about to do is known in the world of cycling as group riding or drafting."
Sakamichi: "Group drafting?"
uko: "Don't say them together! While rotating leaders, we can maintain our speed by creating a barrier against the wind."
uko: "Sometimes it's called a train."
uko: "We only have two bikes, but the logic's the same. Come on!"
uko: "Trust me. Bring your tire close enough to touch mine."
Sakamichi: "My pedals are lighter."
uko: "What do you think?"
uko: "This is a bike train!"
uko: "Don't worry. I've trained hard for this. I won't lose speed that quickly. I'll pull you to that car with the big spoiler. Save your energy until then and turn your pedals!"
uko: "When I give you the signal, ride ahead and give him back his cigarette butt! Shift to your outer gear, and go as fast as you can. Don't let him get away."
uko: "Let's go, Onoda-kun!"
Sakamichi: "Okay."
uko: "Watch this. It's the fastest sprint to come out of Naniwa."
uko: "Ride, Onoda-kun."
uko: "It's the Speedman of Naniwa's high-speed special express!"
uko: "I'm a sprinter. Nothing stands out more than being fast."
uko: "Onoda-kun!"
uko: "Get him!"
uko: "Him and his big spoiler!"
Sakamichi: "Go!"
Man: "What?! It's those kids!"
Man: "He's passing a car on a mommy bike!"
uko: "That idiot. He forgot to give him back his cigarette butt."
uko: "See you later, Onoda-kun. I had fun today."
Sakamichi: "Yeah."
uko: "Onoda-kun, put out your hand."
Sakamichi: "Huh? Like this?"
uko: "It's candy. I wanted to thank you for today." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 4 – Naruko Shoukichi",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"4",
"Naruko Shoukichi"
]
} |
Boy 1: "Where do you want to eat lunch?"
Boy 2: "The club room."
Girl 1: "Hey, let's get lunch together."
Sakamichi: "But this isn't a time for reminiscing."
Sakamichi: "I'm on my way to a fight."
Sakamichi: "Because today, lunch..."
Sakamichi: "is stuffed bread rolls."
Boy 3: "Ma'am, one jam roll!"
Boy 4: "Me first!"
Boy 5: "Ow, that's my bread!"
Boy 6: "I got curry bread!"
Woman: "Get in line."
Woman: "We're sold out of pork cutlet rolls."
Boy 3: "Ma'am, this and this!"
Sakamichi: "A yakisoba roll!"
Sakamichi: "A red bean bun! A melon bun!"
Sakamichi: "Who is that? The same hand keeps taking my bread rolls."
uko: "Ma'am, I'll take these."
Sakamichi: "That's the hand."
Woman: "Thank you. That must be tough. Are you buying bread for all your friends?"
uko: "This is all for me."
Sakamichi: "What?"
uko: "Cycling makes me hungry."
Sakamichi: "Naruko-kun?"
uko: "What a coincidence, Onoda-kun."
Sakamichi: "Y-Yeah."
uko: "I know we went home together, but I had no idea we went to school together. Oh, you couldn't get any bread? That's because you're so slow. Oh, well. You can have this."
Sakamichi: "Thank you."
uko: "I chose this school because they have a bicycle racing team."
Imaizumi: "Why don't you join the bicycle club?"
Sakamichi: "The bicycle club..."
uko: "There are plenty of girls, too."
uko: "Have you already picked a club?"
Skamichi: "I'm joining the anime club..."
uko: "I start tomorrow. Tomorrow, I'll join the bicycle club."
uko: "Today's unlucky, but tomorrow should be good. Luck is always important."
uko: "I wanted to join right away... but I was busy moving during April, and I participated in a race in Kansai just before I left."
uko: "It's no fun without me."
uko: "They say it's not the same without the Speedman of Naniwa. Well, it wasn't anything special. Just a one day race."
Sakamichi: "A race..."
uko: "Yeah, a race."
uko: "We raced down a highway along the sea and over several mountains."
uko: "We raced at speeds that an ordinary person wouldn't believe. We biked up hills said to be impossible to climb."
uko: "We ate and drank while cycling. We regulated our own condition while observing others. And when the goal came in sight, we attacked! We biked at full power."
Sakamichi: "Full power..."
uko: "You can't do it too soon, or your opponents will pass you."
uko: "If you do it without any stamina, you'll lose speed. You've got to push your legs to the limit, wait patiently, and develop a strategy. If you go at just the right time..."
uko: "you'll win!"
uko: "It's the moment when all your efforts are rewarded."
uko: "It's better than kissing girls or touching their boobs."
uko: "It feels amazing."
uko: "It's incredibly fulfilling."
uko: "You collapse when it's over, though. You've used up all your stamina. During the race you use five thousand calories, twice as many as a grown man."
uko: "It makes you hungry. They say the world is vast, but cycling races are probably the only times you eat during a competition."
uko: "Cycling is fundamentally different from other sports."
uko: "It's fun, Onoda-kun. You should ride the roads, too."
uko: "You'd be good at it."
Boy: "Sorry about that! So sorry! Pass us the ball!"
Sakamichi: "I can't! Definitely not!"
uko: "Are you free after school today, Onoda-kun?"
Sakamichi: "Huh?"
Sakamichi: "The rear gate slope..."
Sakamichi: "Huh? Naruko-kun's not here? That's odd. He said he would be."
Sakamichi: "Anyway, I feel like I've been letting people push me around lately."
Sakamichi: "That sounds like a road racer. Naruko-kun's here."
Sakamichi: "Huh? It's not just one bike."
Makishima: "That kid with the glasses raced Imaizumi here."
Tadoko: "I wonder if he'll bike with us. I'd pass him easily, though."
Kinjou: "Don't talk. Just pedal. From here on out, feel free to try to get ahead. Last in line..."
Kinjou: "will do another lap!"
Both: "Yeah!"
uko: "What do you think? That was the bicycle club. Pretty interesting, right?"
Sakamichi: "What?"
uko: "Cycling isn't like other sports. You don't need to support your own body."
uko: "Baseball, soccer, and basketball are all played standing on the ground."
uko: "Most sports consume a lot of stamina by forcing you to support yourself. But in cycling, the bike supports your body for you. You don't need to be quick, have the strength to kick a ball, or possess explosive strength. All you need to do is turn your legs. You can do it because of who you are."
uko: "There are sports like that, too."
Makishima: "We're doing it again this year, right?"
Makishima: "The welcoming thing for the first-years that Sohoku's known for."
Tadoko: "Of course we are."
Makishima: "I wonder how many will remain after this year's."
Kinjou: "Who knows?"
Tadoko: "Hey, Imaizumi. You're no exception. You'd better prepare yourself."
Imaizumi: "I'm always ready."
Sakamichi: "Huh?"
Sakamichi: "A flat tire?! What am I going to do?"
Toji: "Huh? That kid..."
Sakamichi: "Thank you, um..."
Toji: "Kanzaki Toji. It's no big deal."
Toji: "Miki's not back yet."
Sakamichi: "What? Um, I..."
Toji: "The bicycle club practices until around six."
Sakamichi: "The bicycle club."
Toji: "They're saying they'll win the Inter-High this year."
Sakamichi: "I just saw them."
Sakamichi: "I saw the bicycle club cycling. It was kind of amazing."
Toji: "They weren't all amazing when they started."
Sakamichi: "Huh?"
Toji: "They became amazing by biking. When they were first years, some of them couldn't climb that super slope in one go. You're more amazing, Mr. Mommy Bike."
Sakamichi: "What? I'm not... You know a lot about the bicycle club."
Toji: "Yeah, I used to be the captain."
Sakamichi: "What?!"
Toji: "I know."
Toji: "If you're interested, you can have this."
Sakamichi: "The correct way to attach bindings? What's cleat position? Moving the saddle backwards and forwards... What? The saddle moves that way?"
Sakamichi: "These are just the basics, but there are so many words I don't know. I'll go ask Naruko-kun later."
uko: "Hey."
Sakamichi: "Naruko-kun, what are you doing?"
uko: "Today. Today's the day I join the bicycle club. I'm so excited to see what the other members are like. I've already pooped twice since this morning."
Sakamichi: "I don't care about that!"
uko: "Anyway, down to business. Onoda-kun."
Sugimoto: "Huh? What's this?"
Sugimoto: "Do you ride road racers, too? Yeah, I know. It's a unique experience. I've been riding one for three years. Oh, sorry. A newbie wouldn't understand."
Sugimoto: "When you push the pedals of a road racer, you'll see something new. Don't be afraid of the forward-bent posture. You can feel what the road says directly through your tires. One? Yes, I suppose you could say you become one. You can become one with your road racer. Oh?"
uko: "What a nuisance."
Sakamichi: "I wouldn't call him a nuisance..."
uko: "Have you made your decision?"
Sakamichi: "Yeah."
uko: "Good, good."
uko: "By the way, my brothers were really happy with those models."
Sakamichi: "Naruko-kun, I want to thank you properly."
Sakamichi: "Uh, thanks."
Sakamichi: "Honestly, it's not as though I've given up on the anime club. But yesterday, when I saw the bicycle club cycling, I felt..."
Sakamichi: "passion."
Sakamichi: "I wanted to chase after them."
Sakamichi: "I wanted to try it. If I have some kind of potential"
Sakamichi: "for the bicycle racing club..."
Sakamichi: "then I'll join!"
uko: "If you're going to do it, do it right. If it ever gets too hard, you can always quit."
uko: "You have to decide for yourself if you want to keep going or stop. That's what it means to cycle."
Kinjou: "Kawada. Sakurai. Imaizumi."
Kinjou: "These are our first-years."
Miki: "Kinjou-senpai, we have three more students who want to join today."
Sugimoto: "If you have any questions, ask me."
Sakamichi: "Thank you."
Sugimoto: "You, too, redhead."
Sugimoto: "This club room is sacred ground. I'll greet them first. Follow my lead."
uko: "Hey. I'm Naruko Shoukichi from Kansai's Takaihama Middle School. You won't be able to keep your eyes off me."
Tadoko: "There are more."
Kinjou: "That makes six."
Kinjou: "Naruko, is it? I heard rumors about you from an upper- classman who went to college in Kansai."
uko: "Thank you."
Sugimoto: "What? You're an experienced rider?"
uko: "You must be Imaizumi-kun. Onoda-kun mentioned you."
Imaizumi: "That's right."
Sakamichi: "Imaizumi-kun."
Sakamichi: "H-Hello again."
Miki: "Onoda-kun."
Miki: "They're first-years, too. So there are other beginners."
Kawada: "You're a beginner, too?"
Sakamichi: "Yeah."
Kawada: "I'm Kawada from Class 5."
Sakurai: "I'm Sakurai."
Sugimoto: "I'm Sugimoto. Ask me anything."
Kinjou: "I'm the captain, Kinjou. First-years, line up."
All: "Yes, sir."
Kinjou: "I feel bad for the three of you who joined today, but we already decided to do it."
Kinjou: "You have 40 minutes to prepare."
Tadokoro: "Here."
Sakamichi: "A helmet?"
Kinjou: "We're holding our first-year student welcoming race."
Sugimoto: "What?"
Kawada: "We're starting already?"
Sakurai: "I heard it was today, but..."
Sugimoto: "W-Wait a minute. We're not ready for this. He's just a beginner. Right, Onoda?"
Sugimoto: "Look. He's confused, too. Wait, a welcoming... Oh, I see! In other words, this is a fun ride to bring the first years together. We'll enjoy each others' company and have some fun."
Kinjou: "Well, I'm sure it'll bring you together. After all, the course... starts in town, passes over Minegayama... runs through the Kazakami Tunnel..."
Kinjou: "and circles the Kameishi Dam. It's a 60-kilometer course."
Sugimoto: "60 kilometers?!"
Kawada: "Isn't Minegayama really difficult?"
Sakurai: "Sixty kilometers would take more than an hour in a car."
Sugimoto: "Oh, crap..."
Sugimoto: "Oh, poor Onoda. It's understandable. This course frightens even an experienced rider like me."
Kinjou: "Start getting ready."
Kawada: "Crap, I need to get changed."
Sugimoto: "I'm going to get my Col-chan from the bike rack."
Sakamichi: "Imaizumi-kun."
Imaizumi: "Onoda, are you going to be okay?"
Sakamichi: "Yes."
Sakamichi: "I saw you training yesterday. I wanted to..."
Sakamichi: "chase you up that hill."
Sakamichi: "Anyway, um... I'm happy it's becoming a reality so soon."
uko: "A race already? I'm on fire! Nice. Nice one, President."
Kaenshiro: "I'm the captain."
uko: "The weather's nice, and I'm full on calories. On top of that..."
uko: "I get to race this human stick already."
Imaizumi: "You think you can race me?"
uko: "Of course. See if you can keep up with my speed."
uko: "Hey, now. You don't need to force yourself to match my cadence. It's dangerous."
Imaizumi: "You're the one who's so excited he can't sit still."
uko: "What'd you say?! Well, you're sweating! You're at your limit!"
Imaizumi: "I have a good metabolism. I'm better than you."
Makishima: "We've got some interesting new recruits this year."
Tadokoro: "Are we really choosing them based on this race?"
Kinjou: "Yes. They don't know, but we'll pick two to participate in the Inter-High preliminaries."
Kinjou: "We'll be national champions this year."
Kinjou: "We'll beat last year's champions, Hakone Academy."
Cameraman: "What amazing facilities. They have the whole place to themselves to train?"
Reporter: "Hakone Academy is known for their cycling team."
Cameraman: "They won last year's Inter-High, didn't they?"
Reporter: "Yeah."
Cameraman: "So, which rider should we focus on?"
Reporter: "All of them."
Cameraman: "What?"
Reporter: "Everyone at Hakone Academy is an ace."
Tadokoro: "Two? We already know it's going to be those two."
Kinjou: "Surprisingly, races tend to go according to plan. However, adding unknown factors to the mix can drastically change expectations."
Tadokoro: "Unknown factors?"
Kinjou: "The interesting climber."
Miki: "Onoda-kun, you can't ride a roller with a mommy bike."
Sakamichi: "But this is all I have."
Sugimoto: "Rollers are difficult for beginners. If your form isn't right, you'll fall right over."
Miki: "It's like cycling on ice. Balancing can be difficult."
Miki: "Look at Kawada-kun and Sakurai-kun."
Miki: "The positions of their tires are fixed, so they won't fall over."
Miki: "Kawada-kun was one of the top eight tennis players in middle school. Sakurai-kun was a regular on the baseball team. It's been three weeks since they joined, but they still can't use rollers."
Sugimoto: "They must've gotten those scratches by falling."
Sakamichi: "In that case, I'll be fine."
Sugimoto: "Huh? What do you mean?"
Sakamichi: "I'm used to falling off my bike."
Miki: "Onoda-kun."
Hime: "Challenging yourself is exciting."
Hime: "The world is full of new experiences."
Sugimoto: "You're kidding! In just one try?!"
uko: "If you take it easy, you won't be able to keep up with me."
Imaizumi: "You were just resting, too."
uko: "It's called interval training."
Makishima: "Unknown factors, huh?"
Kotori: "Wah! I'm going to be late."
Butler: "Kotori-sama, it's your own fault for taking so long."
Kotori: "But when I thought I might get to see Arimaru-kun today..."
Kotori: "I couldn't decide which ribbon to wear."
Butler: "Listen, Kotori-sama, you're still in training. You don't have time to fawn over him."
Kotori: "I know that. I'm still developing. But I don't think anyone can stop my heart from pounding." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 5 – The Sohoku High School Bicycle Racing Team",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"5",
"The Sohoku High School Bicycle Racing Team"
]
} |
Toji: "This isn't good."
Toji: "I'm not going to make it."
Kinjou: "It's time."
Kinjou: "The equipment won't arrive, and he won't receive the supplies he needs."
Kinjou: "Luck is part of racing. You'll have ride with that."
Sakamichi: "Huh? Oh, okay."
Kinjou: "First-years to the main gate."
Sugimoto: "This race has a recovery vehicle."
Sugimoto: "They were just talking about it. People biking too slowly will get picked up by a van."
Kinjou: "Line up, first-years."
Kinjou: "The Sohoku High First-Year Welcoming Race will now begin."
Kawada: "Um, excuse me. I heard there's a recovery vehicle. Is it true?"
Kinjou: "It's true. We'll be following you in a car and picking up any cyclists we believe can't go any further."
Kinjou: "Your race will end there."
Kinjou: "Today's race is 60 kilometers and has four stages."
Kinjou: "Down the main gate slope and through town..."
Kinjou: "is the first stage. It'll be a flat road speed battle."
Kinjou: "You'll ride 12 kilometers through the countryside without any stops."
Kinjou: "In the second stage, you'll challenge Minegayama. It's a steep climb. The third stage will be the descent where you must overcome your fear of speed. Beyond the tunnel and down the super slope"
Kinjou: "is the fourth stage, Kameishi Dam. This course is an 18 kilometer series of ups and downs that requires total power."
Kinjou: "Ride as fast as you can. This race will determine this year's training menu and participation in events."
Kinjou: "You'll either make the first-string team, or you won't."
Kinjou: "Start!"
uko: "It's started! The race has started! I'm so excited! Let's race, Imaizumi!"
Imaizumi: "If you have the energy to talk, save it."
uko: "Huh? What was that? You were so quiet, I couldn't hear you."
Sakurai: "They're so fast."
Sugimoto: "I can't believe we're racing already. Doesn't it make you a little nervous?"
Sakamichi: "Huh? What?"
Sugimoto: "You seem really nervous."
Sakamichi: "Y-Yeah. The captain's intensity was, uh..."
Kawada: "Sorry, but I'm going on ahead."
Sakamichi: "Kawada-kun!"
Kawada: "I don't want to get picked up."
Sakamichi: "But in this section..."
Kinjou: "You'll be racing through town for the first 13 kilometers below the main gate slope. Obey traffic lights and race as a pack led by Imaizumi."
Sakamichi: "We're not supposed to pass."
Kawada: "You're naïve, Onoda. The race has already begun. If any of us beginners stand a chance, it's in this section with all the traffic lights."
Sakamichi: "He's passing Imaizumi-kun?!"
Imaizumi: "What are you doing? The captain told you not to pass me."
Kawada: "You're riding too slowly. Sorry, but I've got other plans."
Kawada: "I can go faster! I'm going on ahead!"
Sakamichi: "Kawada-kun!"
Sakamichi: "He's gone. Is that okay?"
Sugimoto: "I don't think you should break the rules."
Sakurai: "Imaizumi, go faster!"
Imaizumi: "This is fast enough for riding in town. If we hurry now, we'll only tire ourselves out."
Sakurai: "Please! Kawada said so before we started!"
Sakurai: "Now that he's joined, he wants to be a regular. Look at him go. He's serious!"
Sakurai: "Let's raise our pace and chase after him! Let me catch up to him! I want to be a regular, too!"
Sugimoto: "H-He's right. We could speed up a little bit. After all, I'm an experienced rider."
Imaizumi: "No."
Sakurai: "Why not? We can go a little faster. We're going to lose Kawada."
Imaizumi: "No."
Sakurai: "Fine. I get it. You said you were Onoda's friend."
Sakamichi: "What?"
Sakurai: "It's because this guy's on a mommy bike, right? You're riding slowly for him, aren't you?"
Imaizumi: "Racing isn't a game."
Imaizumi: "I'm riding as slowly as I can for you guys. We're meant to conserve our leg strength through this warmup section."
Sakurai: "Warmup?"
Imaizumi: "That's right. After we make it out of town and into the countryside, the real race will begin."
Imaizumi: "Once we do, Naruko and I will increase our speed by 20 kilometers per hour."
Sakamichi: "Oh, that wasn't our van..."
Sugimoto: "What a shock!"
uko: "What are you scared of? The recovery van won't show up while we can't pass each other."
Sakamichi: "Oh, r-right."
uko: "Also..."
uko: "Don't give up before the race has started."
uko: "If it's hard, just endure it. Keep on enduring it. Endure it until you're crapping and bleeding."
uko: "Your time will come."
Sakamichi: "My time?"
uko: "Yeah. Climbs, flats, descents, sprints, long distance..."
uko: "There's something you'll be good at in this 60-kilometer course."
uko: "Endure everything else and grab that opportunity. As long as you do that, you'll have a chance to catch up."
Miki: "What are you doing?"
Toji: "There was an accident in the intersection by the convenience store. Sorry, Kinjou."
Kinjou: "It's all right. We knew it was an unreasonable request."
Toji: "Okay, let's go!"
Tadokoro: "Who do you think will win today's race? Will it be Imaizumi?"
Makishima: "You can't count Naruko out."
Tadokoro: "They should be starting the first stage soon."
Kinjou: "It's a flat stretch without cars or traffic lights."
Kinjou: "It sets the stage for a sprinting battle."
uko: "The ban on passing... has been lifted!"
Sakurai: "He's so fast!"
Sugimoto: "He accelerated like a rocket!"
Sakamichi: "The Speedman of Naniwa!"
Sakamichi: "Has Naruko-kun always been that fast?!"
Sugimoto: "Imaizumi's keeping up!"
Sakurai: "Amazing!"
Sugimoto: "I've never seen someone shift gears so smoothly!"
Sakamichi: "He caught up to Naruko in an instant!"
uko: "Here you are! I wouldn't have it any other way."
Imaizumi: "Don't wear yourself out."
uko: "If you're going to worry about something, worry about your own legs."
Imaizumi: "No, I'm more worried about you."
Sugimoto: "Amazing!"
Sakurai: "They can hold a conversation at that speed!"
Sakurai: "Onoda, you, too?!"
Sugimoto: "He's accelerating with his outer gear?!"
Sakurai: "Sorry, but we're going on ahead."
Sugimoto: "Onoda, you just can't race with that bike."
Sugimoto: "Hey, Onoda, don't push yourself too hard. You aren't going to be able to keep up."
Sakamichi: "Why?"
Sugimoto: "With one double gear in the front, you have two gears. We have ten rear gears and one double gear in the front, for a total of 20 gears."
Sakamichi: "Twenty gears..."
Sugimoto: "We can race in the most appropriate gear. As we gain speed, we can shift up and accelerate smoothly."
Sugimoto: "You don't look convinced. Fine. Why don't we try it?"
Sugimoto: "Let's have an acceleration battle to that vending machine."
Sugimoto: "The road slopes gently to the channel, then rises. It's a simple course. As an experienced rider, I feel a little guilty, but I'm going to give it my best."
Sakamichi: "Okay, thanks."
Sugimoto: "Ready..."
Sugimoto: "Start!"
uko: "What's wrong? You're falling behind, Imaizumi."
Imaizumi: "Shut up."
uko: "If you're feeling tired, you draft behind me."
Imaizumi: "No, thank you. Your behind seems smelly."
uko: "I'm not smelly!"
Imaizumi: "Sheesh... Naruko, do you think Onoda can catch us?"
uko: "Onoda-kun, huh?"
uko: "Hey! Naruko-kun, Imaizumi-kun, I'm here!"
uko: "It'd be funny if he caught us shouting something like that... but I doubt it's possible."
uko: "Based on our speed, he's probably behind by three or four minutes by now."
uko: "We're heading into the mountains, and you can't make up that much time."
uko: "But..."
uko: "he's not riding a road racer."
uko: "There's nothing wrong with mommy bikes. They're comfortable and have a place for your stuff. They're good vehicles..."
uko: "but they're not meant for speed."
uko: "In baseball terms, Onoda-kun's standing in the batter's box with a toy bat."
uko: "He's playing the game without the right equipment."
Sakamichi: "How? Why?"
Sugimoto: "On gentle slopes like these, it's not the inner or outer gears, but the middle gears that shine."
Sugimoto: "You should be careful, too. If you suddenly shift to heavier or lighter gears, you'll really feel it in your legs."
Sakurai: "If only you were on a road racer, we could've had a good race."
Sakamichi: "Wait! My chain..."
Kinjou: "Stop, Onoda."
Sakamichi: "The recovery van..."
Kinjou: "Stop! I'm telling you to stop."
Sakamichi: "No! I can..."
Sakamichi: "I can still race!"
Miki: "Sorry to keep you waiting, Onoda-kun."
Miki: "It's your road racer."
Miki: "There you go."
Kinjou: "Every year Kanzaki's bike shop provides a recovery and support vehicle for this race."
Miki: "I'm sorry."
Miki: "It was supposed to get there before you started."
Miki: "Here, Onoda-kun. It's old, but the Kuromori frame is good for beginners."
Sakamichi: "This is... my..."
Kinjou: "The stand, fender, and basket... Everything unrelated to speed has been removed, making it as light as possible."
Kinjou: "This is the pinnacle of bicycles... The road racer."
Kinjou: "Ride, Onoda. You're not out of this race yet."
Kinjou: "If you don't restart within five minutes, you're out of the race."
Miki: "Um, Onoda-kun. I've got a helmet"
Miki: "and gloves for you."
Sakamichi: "Turn, turn, turn."
Kinjou: "Five minutes."
Tadokoro: "He restarted!"
Makishima: "That was nearly five minutes!"
Tadokoro: "You gotta be kidding me..."
Tadokoro: "He can handle a road racer?! Most people are frightened by the low handlebar and are unsteady on their first ride."
Makishima: "He seems like a huge wuss."
Miki: "I think he forgot. That it was his first time riding that bike, that the handlebar was low, that he was nearly out of time. I think he forgot all about those things."
Both: "What?!"
Toji: "Actually..."
Toji: "He forgot his water bottle, too."
Tadokoro: "Is he stupid?"
Makishima: "Who knows?"
Sakamichi: "Imaizumi-kun."
Sakamichi: "Did you watch the first Love Hime Blu-Ray?"
Imaizumi: "Yeah..."
Imaizumi: "A-A little."
Sakamichi: "Really?! How was it?!"
Imaizumi: "Well, um..."
Imaizumi: "The song's good."
Imaizumi: "The story is, um... easy to follow, too. The protagonist... Kotori? She's a good girl."
Sakamichi: "Great. I knew you would like it. Oh, I know. I always thought you kind of looked like Arimaru-kun."
Sakamichi: "Right? Don't you agree?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 6 – Welcoming Race",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"6",
"Welcoming Race"
]
} |
Miki: "Sorry to keep you waiting, Onoda-kun."
Miki: "It's your road racer."
Kinjou: "It's been five minutes."
Tadokoro: "He restarted!"
Makishima: "That was nearly five minutes!"
Tadokoro: "He can't be serious... He's riding a road racer already?!"
Tadokoro: "The countryside ends here."
Tadokoro: "That means the mountain stage begins. And the climb begins."
Girl: "Wow. Who were those kids?"
Girl: "They biked up this hill really fast, like it was flat."
Hiro: "They're the bicycle club from the high school nearby. They must be climbing up to Minegayama."
Girl: "What?! On bikes?! Wow!"
Hiro: "What? Oh, I climb, too. When I'm alone, anyway. I can ride really hard."
Girl: "Were those two kids in the front really fast? The redhead and the big kid!"
Hiro: "I've been riding for over a year, so I can tell how good they are by looking at their racing pants."
Girl: "Their what?"
Hiro: "They're racing pants! Wind resistance, sudorific properties, and mobility are all taken into consideration in their production. If you're serious about cycling, you'll end up wearing racing pants."
Hiro: "Those two in the front were wearing them."
Girl: "The kids who rode up later were wearing regular black pants."
Hiro: "Yeah."
Girl: "Here comes another one."
Hiro: "What?"
Girl: "He's so far behind..."
Girl: "What about him?"
Hiro: "He's nothing special."
Hiro: "I'll teach him the basics."
Hiro: "Follow me, kid! What?!"
Girl: "Hiro-kun..."
Tadokoro: "How can he ride like that?!"
Makishima: "He's been riding that way since he got on the road racer."
Makishima: "He hasn't slowed down since he started climbing."
Tadokoro: "He started last, but he's trying to catch Sakurai and Sugimoto."
Miki: "You can do it, Onoda-kun."
Sakurai: "Onoda?"
Tadokoro: "He passed Sakurai!"
Sugimoto: "Hey, Sakurai-kun, are you okay? Did you fall..."
Sugimoto: "Huh? What? Onoda? On a road racer? Huh? What?!"
Tadokoro: "We saw him race Imaizumi up the rear gate slope, so I knew he must be good... but I had no idea he'd be this fast on a road racer."
Makishima: "He's not slowing down..."
Tadokoro: "What's the secret behind his speed?"
Tadokoro: "His pedals are hitting the ground!"
Makishima: "He's leaning too much. He'll fall!"
Tadokoro: "But he's still pedaling!"
Tadokoro: "His pedals are hitting the ground again!"
Makishima: "His technique's a mess. Normally you'd ride on the outside where it's the flattest."
Tadokoro: "He's only looking forward."
Tadokoro: "It's the shortest route..."
Miki: "Yes. I believe Onoda-kun's choosing the shortest path so he can catch Imaizumi-kun and Naruko-kun faster."
Miki: "He's probably not thinking. His body is naturally choosing that course."
Tadokoro: "You might be right. No one could ride so recklessly while thinking."
Kawada: "Onoda!"
Tadokoro: "He caught Kawada! He's caught up to three people from the back of the pack!"
Sakamichi: "I'll catch them!"
Sakamichi: "I will!"
Tadokoro: "They're finally in the real mountains now."
Tadokoro: "From here to the summit, there aren't any flats or descents. It's the section from hell."
Tadokoro: "But he's still not slowing his pace..."
Tadokoro: "Is he really trying to catch Imaizumi and Naruko?"
Miki: "I think he is. That's why he got on the road racer."
Kinjou: "I'll give him his water bottle now..."
Miki: "Right now, Onoda-kun's image of Imaizumi-kun and Naruko-kun is pushing him forward... Making that image a reality is his greatest motivation."
uko: "You're so slow, Onoda-kun."
Sakamichi: "Okay! I'll work harder!"
Imaizumi: "I'm going on ahead."
Makishima: "How naïve."
Makishima: "A dream? That's his dream, right?"
Makishima: "Races aren't that easy. Tadokorocchi, you know, don't you?"
Makishima: "There's no way he'll catch up to Imaizumi and Naruko."
Makishima: "It'd be awesome if he caught up to them out of sheer will. It'd be stunning."
Makishima: "All the more so since they're talented and experienced riders."
Makishima: "But he fell behind three minutes in the countryside."
Makishima: "He lost five more while switching bikes."
Makishima: "He's already eight minutes behind. It's the same reason a train leaving eight minutes later will never catch the train in front of it. The one being chased is running, too."
Makishima: "Closing a gap isn't easy."
Makishima: "When he passed Sakura-Whatever, Silky Hair, and the other kid... I was impressed,"
Makishima: "but that's all he can do."
Makishima: "He's around 90 rpm right now, right? Unless he adds ten..."
Makishima: "Yes, with ten rpm more, even though he's already pedaling as fast as he can, he could do it."
Tadokoro: "Ten?! He's climbing. He just entered the section from hell, too. He's already pedaling as hard as he can. His cadence is impressive as it is."
Makishima: "Oh? Tadokorocchi, when did you start rooting for Four Eyes?"
Tadokoro: "It's not like that..."
Kinjou: "I want to give him his water."
Kinjou: "Drive up to him."
Toji: "Sure thing."
Kinjou: "Onoda. Your water bottle."
Sakamichi: "Oh, okay."
Sakamichi: "Are you sure?"
Kinjou: "You're going to be sweating."
Kinjou: "Keep yourself hydrated."
Sakamichi: "Th-Thank you."
Kinjou: "Stick it in the holder attached to the frame."
Sakamichi: "Oh, this thing."
Kinjou: "Onoda."
Sakamichi: "Yes?"
Kinjou: "You can't catch up to Imaizumi or Naruko like this."
Sakamichi: "Captain..."
Sakamichi: "No, that's not true. I..."
Kinjou: "You're too far behind. They're fast."
Sakamichi: "Then I'll go faster!"
Kinjou: "You'll drop out. You don't have enough stamina."
Kinjou: "You won't be able to move around the time you reach the peak. You'll have to wait for the recovery van. But at this pace, you'll be able to finish the remaining 60 kilometers of the race."
Kinjou: "You're in third."
Sakamichi: "Huh?"
Kinjou: "It's your first race, your first time on a road racer, and you're a beginner. It's an amazing achievement. You've done well."
Kinjou: "What's wrong? Choose. Finish the race in third place or chase after Imaizumi and Naruko until you drop out."
Kinjou: "Choose your path."
Sakamichi: "I'll catch them!"
Makishima: "That was quick!"
Kinjou: "All right! In that case, raise your cadence by 30 rpm!"
Miki: "Thir..."
Tadokoro: "Kinjou, that's not..."
Sakamichi: "Yes, sir! I'll raise my cadence by thirty rpm!"
Tadokoro: "He increased his cadence! Can he really keep that up?!"
Makishima: "He's killing himself! That was a bad decision."
Miki: "Onoda-kun..."
Toji: "What should we do? Should we go to the back or keep following him?"
Kinjou: "Follow him, please."
Toji: "They'll be fine."
Toji: "The first-years always fall behind. They've got the second-years helping them."
Kinjou: "Yes."
Toji: "Let's see what he can do."
Toji: "Aiming for first from last place... Most people would think it impossible and give up. If he can do it, it'll be the greatest comeback in Welcoming Race history."
Toji: "It'll be the birth of the greatest beginner."
Imaizumi: "What's wrong?"
uko: "What do you mean?"
Imaizumi: "You've slowed down since we entered the mountains. Are you trying to ride safely, or are you just bad at hills?"
uko: "What are you, stupid? You must be blind. Or maybe they're so narrow you can't see at all."
uko: "I'm riding slowly for you. I thought it'd depress you if I left you behind here."
Imaizumi: "Don't worry about me. Speed up."
uko: "You don't need to hold back, either."
uko: "You're finally trying."
uko: "Maybe I'll start trying, too."
uko: "Nothing stands out more than first place!"
uko: "There's some poop there!"
Imaizumi: "Face forward while you ride. You're breathing hard."
uko: "No, I'm not!"
Pierre: "Well, well, well."
Pierre: "This is so great. Bike races are fantastic."
Pierre: "Great!"
uko: "Thanks for your support. I'm Shoukichi Naruko. Nice to meet you."
uko: "What's a foreigner doing way up in the mountains? He seems awfully intense for an ordinary spectator."
Imaizumi: "He must like bicycles."
uko: "Th-Thanks."
Imaizumi: "With that much intensity, he must be related to you."
uko: "I don't think I have any foreign relatives..."
uko: "Is he dead?"
uko: "Are you okay, sir?"
Imaizumi: "Oh, fine."
uko: "Are you alive? If you're in bad shape, you shouldn't be driving out here alone. Go picnic somewhere more public."
Pierre: "I'm fine. I just got excited and stopped breathing."
uko: "Stopped breathing?! That's awful. Don't die on us."
Imaizumi: "Should we call an ambulance?"
Pierre: "Don't worry about me. You should get back to your race."
Pierre: "Redhead, you should use the muscles on the backs of your thighs more."
Pierre: "Big Kid, sometimes your upper body shakes and you lose power. Focus on your pedals."
Pierre: "Studying each other is good, but you're not the only ones in this race."
Pierre: "I just got a call from Captain Kinjou."
Pierre: "Get on your bikes. There's another boy quietly climbing the hill behind you."
Pierre: "Listen to me. Road races are simple. You can take it easy or work hard. No one cares how you do it."
Pierre: "Whoever arrives at the finish line first is the winner."
Sakamichi: "Hurry! Hurry! Hurry up!"
Sakamichi: "Imaizumi-kun, Naruko-kun! I'm coming! Just you wait!"
uko: "I'm so bored. I want to ride my bike."
Imaizumi: "Get back to work."
uko: "Yeah, yeah. You're so obnoxious."
Imaizumi: "What did you say?"
Sakamichi: "Imaizumi-kun, Naruko-kun! L-L-Look at this!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 7 – I Want to Catch Up!",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"7",
"I Want to Catch Up!"
]
} |
Kinjou: "What's wrong? Choose. Finish the race in third place"
Kinjou: "or chase after Imaizumi and Naruko and drop out."
Kinjou: "Choose your path."
Sakamichi: "I'll catch them!"
Makishima: "That was quick!"
Kinjou: "All right! In that case, raise your cadence by 30 rpm!"
Sakamichi: "Yes, sir! I'll raise my cadence by 30 rpm!"
uko: "It looks like he's here."
Sakamichi: "I caught up!"
uko: "He's riding a road racer."
Imaizumi: "Smiling and crying... Just pick one."
Sakamichi: "I finally... finally... caught up!"
Sakamichi: "Let's ride together!"
Tadokoro: "He caught up!"
Makishima: "What's with him?!"
Toji: "Amazing. He actually increased his cadence by 30 rpm and caught up."
Tadokoro: "He was in last place, the chain on his mommy bike broke, and he was about to drop out."
Miki: "He finally caught up to the two at the front."
Toji: "Kinjou, are you impressed?"
Kinjou: "No. His battle begins now."
Kinjou: "We'll see how long he can keep up with Imaizumi and Naruko."
Kinjou: "Right, Coach?"
Pierre: "Of course! All three of them are riding splendidly."
Pierre: "I'm glad I made it. It was worth coming directly from Narita."
Pierre: "I'm excited to see what will happen next."
Makishima: "Why do I have to sit in the spare seat?"
uko: "Onoda-kun, it's strange seeing you without your mommy bike."
uko: "The captain should've told you he had a road racer for you."
Sakamichi: "I was surprised, too."
uko: "I'm starting to feel more powerful, too."
uko: "All right. Let's see how fast you can go. Come on, Onoda-kun!"
Sakamichi: "Okay!"
Sakamichi: "Let's go!"
uko: "You idiot! Dodge those!"
Sakamichi: "I'm okay! Let's keep going!"
uko: "You've got branches stuck in your helmet..."
uko: "Avoid the cracks in the road, too!"
Sakamichi: "S-Sorry."
uko: "Sheesh. I'm amazed you made it this far. You ride like a madman."
Sakamichi: "S-Sorry."
uko: "How did you make it this..."
uko: "You climbed straight toward us, didn't you?"
uko: "We'd better reward your earnestness, then."
Imaizumi: "You're right."
uko: "Don't cry if you can't catch me."
uko: "From here on out..."
uko: "I'm going as fast as I can!"
Sakamichi: "S-So fast! You're so fast, Naruko-kun!"
uko: "I can do this."
uko: "I'm the best at everything."
uko: "This is a sprint climb!"
Sakamichi: "Amazing!"
uko: "So, you can keep up after all."
Imaizumi: "Just so you know, leaning forward reduces your oxygen intake. Going up mountains, when you need more oxygen, it's more effective to climb upright."
uko: "You can take your effectiveness and shove it."
uko: "Seriously? He's keeping up, too."
uko: "He's looking down, though... Looks like he's having a hard time."
Imaizumi: "When you rode with Onoda, you didn't climb with him."
uko: "What's that?"
Imaizumi: "He did the same thing when we climbed together."
Imaizumi: "When he climbs, he smiles."
Sakamichi: "Wait! Imaizumi-kun, Naruko-kun!"
uko: "Are you saying that your specialty..."
uko: "is climbing?!"
Tadokoro: "He caught up again!"
Miki: "They're almost at the long slope section! There's 4 kilometers left to the peak!"
Makishima: "He'll run out of stamina soon."
Miki: "There you go again, Makishima-senpai."
Makishima: "In two or three more kilometers... Hey, Tadokorocchi! I can't see!"
Tadokoro: "If you're just going to complain, I don't think you need to watch."
Makishima: "Get out of the way! You're too big!"
Kinjou: "Why can't I take my eyes off Onoda?"
Toji: "He's got charm, huh?"
Kinjou: "Yes, a charm unlike Imaizumi or Naruko's."
Toji: "Is it his extremely high cadence climb, or the toughness he's showing?"
Pierre: "His charm isn't so stoic as that!"
Kinjou: "Coach."
Pierre: "Bicycles can be used for racing, of course, but they're fundamentally something meant for fun."
Pierre: "Severity, difficulty, and failure... A bicycle can turn those into joy."
Pierre: "The joy of taking a path you've never seen before."
Pierre: "His charm is..."
Pierre: "the fundamental joy of cycling!"
Sakamichi: "This is so fun! Riding with everyone is so much fun!"
Sakamichi: "What's wrong, Naruko-kun? Are you not feeling well?"
Sakamichi: "Naruko-kun!"
uko: "You idiot. Why are you slowing down?"
Sakamichi: "But..."
uko: "I'm fine. Just go."
Sakamichi: "B-But... I'll ride with you."
uko: "I'm telling you to climb!"
Sakamichi: "Naruko-kun..."
uko: "I'm betting my life on my pedals..."
uko: "This is for keeps!"
Sakamichi: "But..."
uko: "What did you say when you decided to join? You said you'd test your potential!"
uko: "So give it everything you have!"
Sakamichi: "Everything..."
uko: "Don't worry. I'm just not good on super slopes. Once I reach the descent, I'll pass that arrogant Imaizumi and win."
Sakamichi: "Naruko-kun..."
uko: "People have their strengths and weaknesses."
uko: "Give me your hand."
Sakamichi: "Huh?"
uko: "I'm giving you my spirit."
uko: "Don't break. Don't lose heart."
uko: "Stand strong and pass Imaizumi!"
uko: "Show me how you ride, Onoda Sakamichi!"
uko: "Reach the peak before everyone else!"
Sakamichi: "I will!"
Tadokoro: "He finally passed Naruko!"
Miki: "That's the fourth one..."
Makishima: "Naruko's a sprinter. A sprinter can't run a marathon. I expected this to happen."
Tadokoro: "This is getting interesting. That beginner, Onoda..."
Tadokoro: "His legs turn freely, and his body is nimble. He rides directly towards his goal."
Tadokoro: "He's a natural climber!"
Tadokoro: "At this rate, Imaizumi..."
Kinjou: "No, that's not possible."
Kinjou: "Onoda currently lacks the skills necessary to be a climber."
Pierre: "It's not over yet."
Kinjou: "But, Coach, Onoda..."
Pierre: "People grow surprisingly quickly."
uko: "Your strength is climbing."
uko: "But you're missing one thing you need to beat him at climbing."
Sakamichi: "One thing?"
uko: "Mountains are special for cyclists. In races, the first one to reach the peak receives a special award, a special jersey."
Sakamichi: "Special?"
uko: "He's the King of the Mountains!"
Sakamichi: "The King of the Mountains."
uko: "The first one to the peak is the coolest guy in the mountains."
uko: "I can't win it, though."
uko: "So..."
uko: "I'm leaving it to you. Command the peak."
Sakamichi: "B-But..."
uko: "Don't worry. I'll teach you a special trick."
Sakamichi: "Huh?"
Toji: "He had it for a second."
Tadokoro: "There's still 1800 meters to go. It's not over yet."
Toji: "I can't believe how Four-Eyes is riding."
Makishima: "Honestly, I didn't think his stamina would last this long."
Tadokoro: "But Imaizumi's riding unusually, too. I feel like something's not normal."
Miki: "Imaizumi-kun..."
Imaizumi: "I know that, but..."
Miki: "It's a straight line ahead. His field of view will expand."
Miki: "He's even farther behind."
Tadokoro: "Is Imaizumi going faster?"
Makishima: "Onoda's going pretty fast, too."
Toji: "Imaizumi's cadence is even higher."
Makishima: "He's overpacing himself. Can he make it to the finish line?"
Tadokoro: "He hates to lose. In this second stage, he's not going to let anyone beat him up the mountain."
Miki: "Nice to meet you. I'm Miki. Let's be friends."
Miki: "Do you ride bicycles? I love bicycles, too. Let's be friends. You're fast, right? I heard you won that tournament the other day. That's amazing."
Imaizumi: "Not really..."
Miki: "It's a compliment. Why are you acting like that?"
Imaizumi: "It didn't make me happy."
Miki: "Do you always act like that? You don't have many friends, do you?"
Miki: "What? Am I right?"
Imaizumi: "It's fine."
Imaizumi: "I have this. "You're too quiet. You look mean. Go faster..." Honestly, I'm sick of teachers and friends."
Imaizumi: "That's why I'll win through with this and my own strength."
Imaizumi: "Then no one will be able to say anything."
Imaizumi: "Did you know?"
Miki: "Huh?"
Imaizumi: "First place is the quietest."
Imaizumi: "The sound of the wheel in front of you... No obnoxious breathing..."
Imaizumi: "Just cutting through the wind."
Imaizumi: "First place is the quietest."
Imaizumi: "Out of the way! I'm first! As long as I'm first, I don't care!"
Imaizumi: "Get out of the way, loser!"
Imaizumi: "Now it's quiet."
Imaizumi: "Come on, Onoda."
Imaizumi: "From here on out, it's no longer a mental battle."
Tadokoro: "There's 1.5 kilometers remaining. The gap is getting wider again. Imaizumi's leaving him behind."
Kinjou: "Imaizumi's far better at controlling his bike and changing speed."
Kinjou: "Onoda's at a clear disadvantage."
Tadokoro: "This is the end."
Miki: "Onoda-kun..."
Toji: "There's 1.2 kilometers remaining."
Miki: "Onoda-kun!"
Tadokoro: "What?!"
Makishima: "What is he doing?!"
Tadokoro: "He caught him!"
Toji: "He's keeping up!"
Tadokoro: "What's going on? How did he close that gap?"
Makishima: "I must be dreaming!"
Imaizumi: "What did you do, Onoda?!"
Sakamichi: "There was one thing I could do... So I"
Sakamichi: "raised my cadence another 30 rpm!"
Sakamichi: "It was pretty hard, but... I'm glad I somehow caught up!"
Tadokoro: "He caught up."
Tadokoro: "To the peak, it's..."
uko: "Hold on, hotshot. This isn't something an amateur should try."
Imaizumi: "You were taking too long."
uko: "Just watch! I'm going to show you the Naruko Family Technique!"
uko: "W-Well, I just wanted to show you that this happens sometimes." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 8 – Sprint Climb!!",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"8",
"Sprint Climb!!"
]
} |
Tadokoro: "He caught him!"
Imaizumi: "What did you do, Onoda?!"
Sakamichi: "I raised my cadence another 30 rpm!"
Girl: "Wow! Look, Dad! The city looks so tiny! I can even see the red bridge near our house!"
her: "You're right. Come on. That path leads to the peak. Let's go."
Girl: "Okay."
Girl: "Dad, what does that sign say?"
her: "Oh, that? It says we're at the very top."
Girl: "What? Isn't the peak higher, though?"
her: "We're at the very top of the road. It means this is the highest point the road reaches in Minegayama."
Toji: "They're neck and neck."
Miki: "Onoda-kun!"
Tadokoro: "Imaizumi..."
Makishima: "Wow..."
Pierre: "Exciting!"
uko: "Listen up. Your real battle begins five hundred meters from the finish. Do your best to catch up to him by then."
Sakamichi: "Five hundred meters..."
uko: "That's right. This surprise attack will only work once."
Sakamichi: "Only once..."
uko: "While Imaizumi's freaking out, bike as hard as you can to the peak."
Sakamichi: "Okay."
uko: "When you think the time is right..."
uko: "click it twice."
Makishima: "They're neck and neck. They're not riding at full power."
Makishima: "They're conserving a little power and waiting for their last chance."
Kinjou: "That's certainly what it looks like..."
Kinjou: "but Onoda won't win. He's lacking a skill essential to climbers."
Imaizumi: "I enjoyed our desperate climb."
Imaizumi: "But I'm going to win this race."
Imaizumi: "Try again after you've learned to dance!"
Miki: "Three hundred meters left!"
Tadokoro: "Imaizumi stood up!"
uko: "When Imaizumi moves, that's your cue!"
uko: "Naruko family special technique!"
Imaizumi: "He shifted up two gears?! He's accelerating?!"
Makishima: "Impossible!"
Tadokoro: "That movement..."
Sakamichi: "I can dance!"
Sakamichi: "Naruko-kun just taught me how to do it!"
Tadokoro: "Onoda..."
All: "He stood up!"
Kinjou: "Dancing..."
uko: "Super surprise dancing!"
uko: "Go, Onoda-kun! You're unstoppable now!"
Miki: "The road's straightening out. I can see it..."
Miki: "The peak of Minegayama! It's almost over!"
Tadokoro: "Two hundred and fifty meters left!"
Makishima: "Go!"
Imaizumi: "No, you don't!"
Tadokoro: "They collided!"
Tadokoro: "Onoda regained his balance!"
Makishima: "Wow..."
Miki: "All they can see is the peak!"
uko: "Listen up, Onoda-kun."
uko: "Full power means squeezing out every last drop of sweat and blood!"
Toji: "Two hundred meters left!"
Tadokoro: "Ono..."
Makishima: "Go, Onoda!"
Kinjou: "One hundred meters..."
Sakamichi: "I wanted to try it. If I have some kind of potential,"
Sakamichi: "I'll join the bicycle racing club."
uko: "I'm giving you my spirit."
Sakamichi: "Naruko-kun."
uko: "Don't break. Don't lose heart."
uko: "Stand strong and pass Imaizumi!"
Miki: "Fifty meters..."
Sakamichi: "Princess!"
Makishima: "O..."
Tadokoro: "Onoda..."
Tadokoro: "Onoda!"
Tadokoro: "Onoda won the mountain stage!"
Makishima: "That was amazing! I must be dreaming!"
Pierre: "Yeah, dreaming!"
Tadokoro: "He even stopped once and switched bikes! On a difficult climb, he miraculously passed all five competitors!"
Makishima: "It's a miracle!"
Maki: "Makishima-senpai, you said it was impossible at first."
Makshima: "Anyone would've thought that was impossible."
Pierre: "Marvelous! Excellent!"
Toji: "How do you think he won?"
Toji: "How did he beat Imaizumi?"
Tadokoro: "Could it be his light weight?"
Makishima: "It must've been his strategy! His decision to wait to dance until the last minute!"
Tadokoro: "There's the unbelievable cadence that got him that far, too."
Miki: "His feelings..."
Both: "Huh?"
Miki: "I believe it was the power of his feelings."
Makishima: "You're right."
Miki: "Onoda-kun!"
Miki: "Are you okay?!"
Tadokoro: "Is he conscious?!"
Sakamichi: "Kanzaki-san... Everyone..."
Sakamichi: "Um, I..."
Sakamichi: "I beat him to the peak, didn't I?"
Miki: "Yeah."
Sakamichi: "G-Good..."
Tadokoro: "All right, ride!"
Miki: "What?"
Tadokoro: "The rest of the course is a descent! You can do it! Get on your bike!"
Miki: "Tadokoro-senpai, what are you saying?!"
Makishima: "That's crazy. He's out of stamina."
Tadokoro: "Idiots! He took the peak, but if he doesn't cross the finish line, it doesn't count!"
Sakamichi: "Huh?"
Tadokoro: "Now that you've come this far, ride the rest of the way! Become a legend, Onoda! Stand up!"
Miki: "Wait, Tadokoro-senpai! He can't..."
Kinjou: "Onoda."
Sakamichi: "Captain..."
Kinjou: "Stand."
Miki: "Kinjou-san. You, too?"
Kinjou: "You had a good race today."
Kinjou: "Rest. You're finished."
Sakamichi: "O-Okay..."
Sakamichi: "I feel like I started so long ago."
Kinjou: "Can you walk?"
Sakamichi: "Yes."
Sakamichi: "I'm sorry!"
Sakamichi: "I'm sorry."
Kinjou: "You don't seem to have been injured in the fall."
Sakamichi: "Now that you mention it, I did fall, didn't I?"
Sakamichi: "The bicycle I borrowed!"
Sakamichi: "I'm so sorry! I'm sorry!"
Tadokoro: "He's more worried about the bike than himself."
Makishima: "That must be Naruko."
uko: "Leave the rest to me!"
Pierre: "Here."
Pierre: "We can't have you catching a cold. Change into this."
Miki: "He's the coach of the bicycle club."
Sakamichi: "Th-The coach?!"
Sakamichi: "M-My name is O-Onoda! N-Nice to meet..."
Pierre: "You can introduce yourself later. Change first."
Sakamich: "Y-Yes, sir! Excuse me!"
Pierre: "Did you enjoy the race?"
Sakamichi: "Huh?"
Pierre: "What you showed us today was a true road race."
Sakamichi: "A road race..."
Pierre: "Do you see this landscape?"
Pierre: "The ocean, the mountains, the school... Today you climbed this landscape faster than anyone else."
Sakamichi: "I was... the fastest..."
Miki: "That jersey..."
Miki: "The King of the Mountains!"
Sakamichi: "Yes. Um..."
Sakamichi: "It was hard, though."
Sakamicihi: "But today, I had fun."
Toji: "Hey. The race isn't over yet."
Tadokoro: "All right!"
Kinjou: "Let's go."
Sakamichi: "Okay."
Tadokoro: "Naruko caught up."
Makishima: "It's not over yet."
Pierre: "This is exciting, too."
Sakamichi: "Naruko-kun, Imaizumi-kun..."
Kinjou: "Well? Do you want to ride with them?"
Kinjou: "Do you want to be where they are?"
Sakamichi: "Y-Yes."
Kinjou: "Then watch carefully."
Kinjou: "Practice. Become stronger."
Tadokoro: "They're not budging. Neither one's giving any ground."
Makishima: "The goal's straight ahead."
Tadokoro: "Naruko's catch-up was impressive, but Imaizumi's strong, too."
Tadokoro: "Who will win? Naruko or Imaizumi?!"
Makishima: "Are you getting excited?"
Makishima: "You're making that face. You're the same age, but the difference is huge."
Makishima: "I bet you feel like they left you in the mountains."
Sakamichi: "Um, Makishima-san."
Makishima: "I understand..."
Makishima: "I'm a climber, too."
Sakamichi: "What?"
Makishima: "You just have to ride."
Makishima: "You haven't had nearly enough training or experience. In any case, just turn your pedals."
Makishima: "On a bicycle, the more you pedal, the stronger you'll become."
Makishima: "No, no way." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Episode 9 – Full Power VS Full Power",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal",
"9",
"Full Power VS Full Power"
]
} |
Sakamichi: "Teshima-san!"
: "It's another Sohoku rider!"
Sakamichi: "Gotta make it!"
Teshima: "Support, huh?"
Teshima: "Thanks for the help, Onoda."
Teshima: "Let's ride a little longer."
Sakamichi: "Yes, sir."
Miki: "Three riders have crossed the mountain line. Manami-kun and Teshima-san were followed by #1, Onoda-kun."
Koga: "Onoda?"
Miki: "He wasn't that far behind."
Sugimoto: "He caught up to the front."
Toji: "It's not just Onoda. Hakone Academy and Sohoku's teams must be right behind them."
Koga: "They should be entering the downhill soon. So why is there a traffic jam here?"
Toji: "There haven't been any cars coming down the hill."
Toji: "There was probably an accident."
Aya: "Huh? What? Is this traffic jam that serious?"
Miki: "There's a feed zone on the other side of this slope, at the bottom of the hill. And we won't make it there in time."
Aya: "What?"
Miki: "The racers ride under the assumption that they'll receive water and food there."
Aya: "This can't be good."
Sugimoto: "I'll run! I'll carry our bags and run! It's just a few kilometers! If I run, I could make—"
Koga: "It's impossible, Sugimoto. The team will get there before you."
Sugimoto: "B-But..."
Koga: "However..."
Koga: "A bike could make it in time!"
Sugimoto: "The team's spare bikes!"
Koga: "Sugimoto..."
Sugimoto: "Yes, sir."
Koga: "You can't carry water and food for six by yourself."
Koga: "There's no time to warm up. I'll be going all out. Think you can keep up with me?"
Sugimoto: "Yes, sir!"
Koga: "Let's make sure we get there in time, Sugimoto!"
Sugimoto: "Yes, sir!"
Aya: "They're fast."
Miki: "Yeah. They both are."
Miki: "After all, they fought against the current Sohoku team and became stronger."
Toji: "Whew. Looks like they'll get there in time."
A: "Now that Hakone Academy's #13 has taken the mountain, the rest of the team must be coming."
B: "There they are! It's Hakone Academy! They're so fast!"
A: "Sohoku's keeping pace!"
Aoyagi: "Kaburagi..."
Kaburagi: "Yes?"
Kaburagi: "Can I go for the finish line?"
Aoyagi: "No!"
Kaburagi: "Thank you!"
Aoyagi: "Listen to me! Don't go!"
Kaburagi: "Why?!"
C: "Hakone Academy's making its move!"
D: "He's huge!"
C: "It's Ashikiba!"
E: "Kuroda's pulling for him!"
C: "#13, Hakone Academy third-year Kuroda, is pulling for #11, Ashikiba the ace!"
Kuroda: "Let's decorate the first day's finale in grand style, like a Christmas tree, Takuto!"
Ashikiba: "Yuki-chan, I think New Year's decorations are grander!"
D: "Kuroda's the ace's assistant?"
E: "I thought he was a climber!"
Kuroda: "The ace's assistant?"
Kuroda: "Me?"
Izumida: "That's right. Why not give it a proper try, Yuki?"
Izumida: "The teamwork you showed with Ashikiba at the third-year sendoff race was great. I won't force you to do it."
Izumimda: "I'm sure you have your pride as a climber, too."
Kuroda: "You've never stopped acting like the class president. You're too serious, Touichirou. Did you know I didn't like you?"
Kuroda: "You were too serious. You were always scolding me. But you were also tactless and humorless."
Kuroda: "I honestly thought you were dumb."
Kuroda: "I was shrewd and athletic. I thought no one could match me."
Kuroda: "But time has passed, and now our positions are reversed."
Kuroda: "You were chosen for the Inter-High and did well. I failed to make the cut."
Kuroda: "I'm not trying to be obsequious. I respect you."
Kuroda: "You, someone serious and hardworking, have something I don't. It's impressive."
Kuroda: "A climber's pride? I don't have that anymore."
Kuroda: "If you want me to be a sprinter, I'll be one. If you want me to carry your water bottles, I will. And I won't cut corners. I'll work hard at it."
Kuroda: "If you have a job for me, let me do it, Touichirou. I want to race in the Inter-High."
Kuroda: "I'll do it."
Kuroda: "After all, I have a lot of potential."
Izumida: "Yuki..."
Izumida: "Assist the ace."
F: "Kuroda's been pulling for Ashikiba since this season started. They're eight for eight in the races they've been in."
G: "They won all of them?"
F: "He always sends Ashikiba off with perfect timing. He calculates and watches his opponents closely. He's smart. He's the perfect ace assistant."
Kuroda: "Let's go, Takuto!"
Ashikiba: "Yeah!"
Izumida: "Abs, Yuki!"
Izumida: "You're having a slow start, Sohoku. Although, no matter how strong Imaizumi-kun is, he can't win alone."
Imaizumi: "You're right."
Imaizumi: "That's why we've taken the time to prepare our fastest man for the finish line!"
Kaburagi: "What?"
Aoyagi: "Don't act so surprised, you idiot!"
Kaburagi: "It's not me?"
Aoyagi: "Idiot!"
Doubashi: "Izumida-san, isn't he a sprinter?"
Izumida: "No. For some reason, he must've changed into an all-rounder."
uko: "Yeah, there was a teensy reason why."
uko: "It's finally my turn at bat. I've been waiting a long time for this."
uko: "I was really patient. But now I can let it all out!"
uko: "Here we go!"
Imaizumi: "Let's go, Naruko!"
uko: "Don't order me around, hotshot!"
Both: "He's fast!"
Aoyagi: "Hey!"
uko: "You just watch, Hakone Academy. Once we make it through the tunnel and enter the downhill,"
uko: "we'll catch up in the blink of an eye! My heart is pounding!"
uko: "My blood is seething!"
uko: "I've been saving my power since the Inter-High started. Aside from pulling the team for a while, I've been saving my power."
uko: "I had no idea saving your energy could be so hard. Let's go, Hakone Academy! Naruko the Movie 2: Second-Year starts now!"
D: "Sohoku's coming!"
E: "But they're behind Hakone Academy by three—no, four seconds!"
D: "It's hard to tell how far ahead someone is inside the tunnel."
E: "Is that why Kuroda attacked at the tunnel?"
D: "Sohoku won't be able to catch up!"
uko: "You idiots! How could we not catch up?"
Both: "Huh?"
uko: "This scenario..."
uko: "is delicious!"
uko: "Naruko's Ultimate Super Fluttering Downhill!"
D: "He's fast!"
E: "How is he so fast?"
D: "Was he just talking to us?"
uko: "Try to keep up, hotshot."
Imaizumi: "Who do you think I am?"
uko: "You."
Imaizumi: "Why is it "fluttering," anyway?"
uko: "I still have two more levels of speed!"
Imaizumi: "Fine by me. Let me see you go faster if you really can, Naruko!"
uko: "Try not to crap yourself from the speed!"
K: "They're so close!"
L: "He just hit the guardrail!"
K: "He's hitting the guardrail, but he's still going!"
L: "Sohoku's #3 is unbelievable!"
Imaizumi: "By fluttering, did you mean...?"
uko: "Hotshot..."
Imaizumi: "What?"
uko: "I wish I could tell you not to follow me."
Imaizumi: "So do I."
uko: "I should be taking this jersey across the finish line first."
Imaizumi: "Sure."
uko: "But why don't we call a cease fire? If you've got something up your sleeve, let me know what's coming."
Imaizumi: "Even if I did, I wouldn't tell you."
uko: "I knew it. I'd never tell you, either."
M: "Sohoku caught up to Hakone Academy!"
N: "They're fast!"
O: "It's Sohoku's #2 and #3!"
Both: "We're here, Hakone Academy!"
uko: "Huh? Don't copy me, hotshot!"
Imaizumi: "You're the one who copied me!"
uko: "I said it 0.1 seconds faster."
Imaizumi: "I said it 0.01 seconds faster."
uko: "I was 0.001 seconds faster!"
Ashikiba: "They're arguing?"
Imaizumi: "I was 0.0001 seconds faster!"
Kuroda: "Sohoku..."
Kuroda: "I'm impressed you caught up on this downhill. You did well."
Kuroda: "You were on last year's Inter-High championship team."
Kuroda: "Naruko Shoukichi and Imaizumi Shunsuke."
Imaizumi: "Yes."
uko: "So you know who we are. Since I'm on the team, of course we caught up,"
uko: "Hakone Academy rider!"
Kuroda: "Kuroda. I'm third-year Kuroda Yukinari."
Kuroda: "Until last year, I was a climber. But this year I'm pulling the ace. I wear the number 12. With "2," the number of Hakone Academy's ace assistant."
Kuroda: "I'll guide my ace through the tiniest of cracks to get ahead. Quickly and accurately."
Kuroda: "They call me..."
Kuroda: "Black Cat!"
uko: "You're a delivery service?"
Kuroda: "Yeah, that's right. No matter how bad the conditions are, I always deliver my ace to the finish line."
Kuroda: "I'm Hakone's fastest deliveryman!"
Imaizumi: "They're making their move!"
uko: "I know!"
Imaizumi: "The downhill ends ahead. Past the bottom, there's a bridge crossing a river and a large left turn. Kuroda-san wants to race us there."
Kuroda: "It won't even be a race!"
Imaizumi: "He's fast!"
uko: "Seriously?"
P: "Hakone Academy pulled ahead!"
Q: "What was that razor-like cornering?"
P: "That got them over two seconds ahead!"
Q: "Hakone Academy is fast!"
Kuroda: "There's a rumor going around. Hakone's Black Cat deliveryman doesn't obey the speed limit."
R: "Hakone Academy's here!"
S: "They're nearly there. Once they pass through the giant Futaransan Shrine gate and turn right, the racers will be able to see the source"
S: "of the 97-meter column of water that is Nikko's Kegon Falls..."
S: "Lake Chuzenji!"
Kuroda: "That's my specialty."
T: "Hakone Academy's Kuroda is amazing."
T: "He let me touch his leg muscles when I went to watch a race once."
U: "Were they rock hard?"
T: "Well, actually... They were squishy. His muscles are soft, like mochi."
U: "What?"
Kuroda: "My "Cat Legs" bend freely. They're top-notch. They're fast."
Kuroda: "I'm heading to the finish line..."
Kuroda: "at full speed!"
Q: "Hakone Academy's accelerating again!"
R: "They're trying to leave Sohoku behind!"
Kuroda: "Take your time, Sohoku. It's a great day for a picnic."
Ashikiba: "Yuki-chan, I see him."
Kuroda: "Huh?"
Kuroda: "There you are. It might be fate that we're meeting here, so we can talk for a moment."
Manami: "Kuroda-san!"
Kuroda: "Manami!"
Kuroda: "Good job, Manami!"
S: "Hakone's Kuroda is moving to the front!"
Ashikiba: "We were watching your final moments."
Manami: "Thanks."
Kuroda: "Huh? You weren't watching! You were in the back!"
Ashikiba: "I was just trying to say something appropriate for a senior."
Kuroda: "Don't lie about it. Since you're so tall, it almost sounded true."
Ashikiba: "Not even I could see over the team."
Kuroda: "Knock off the "ha ha ha"!"
Ashikiba: "What?"
Sakamichi: "Keep going, Naruko-kun! I'll take Teshima-san to the finish line!"
uko: "I was already planning on it. Anyway, you made it, Onoda-kun."
Sakamichi: "Yeah."
uko: "Good job!"
Imaizumi: "Teshima-san!"
Teshima: "Hey, Ima..."
Both: "Good work!"
Imaizumi: "Teshima-san was exhausted."
uko: "Yeah."
uko: "Exhausted like a man who's fought really hard."
Imaizumi: "Naruko, I thought we were going to catch up. Hakone Academy's pulling away. What are you doing?"
uko: "Shut up, idiot! It's more exciting if it's close! I'm doing it on purpose! I let my guard down a bit on the last turn. I was 0.5 seconds slow to react."
Imaizumi: "Yeah, because you were talking."
uko: "You were talking, too."
uko: "You just watch, hotshot. Naruko the Movie is nothing if not flashy. How could I not be fired up after the way Teshima-san showed off?"
uko: "You don't need to pay admission, Teshima-san. I'll have my own fun. You just watch from your box seat!"
uko: "Wait up, Hakone Academy!"
Kuroda: "Let's see who this year's champions are, Sohoku."
Komari: "Muscles?"
Komari: "Did someone say "muscles"?"
Doubashi: "Scrub, scrub, scrub, scrub, scrub..."
Ashikiba: "Hey, Manami's still not here. Has he forgotten about cleaning?"
Kuroda: "He's never done it. Not even when he was a first-year! Arakita-san and Toudou-san are too easy on him."
Izumida: "We must correct his behavior in our generation."
Manami: "Good morning."
Kuroda: "You're late, Manami! Stop being late!"
Manami: "Late? Oh. Look, Kuroda-san. I brought something special."
Doubashi: "Scrub, scrub..."
Manami: "Ta-dah!"
Kuroda: "M-Manami, you..."
Kuroda: "were late less than ten times this month!"
Izumida: "I knew you could do it."
Ashikiba: "Wow, you've been waking up early."
Doubashi: "Scrub!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 1 – The Final Phase",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"1",
"The Final Phase"
]
} |
Sakamichi: "What? They won't be able to escape the pack?"
Teshima: "Yeah, even if they do make it to the pack."
Teshima: "Leaving the pack is fairly difficult."
Sakamichi: "Is it really impossible?"
Teshima: "It's a different story if he's made special preparations."
Sakamichi: "Special preparations?"
Aoyagi: "Kaburagi, do you want to leave the pack, no matter what?"
Kaburagi: "Of course, damn it."
Aoyagi: "What if there was a way?"
Kaburagi: "Huh?"
Kaburagi: "Do you have something?"
Aoyagi: "I wasn't expecting to use this here."
Kaburagi: "I'll do anything. Tell me!"
Aoyagi: "It's this."
Kaburagi: "G-God's stationery?"
Kaburagi: "I knew God would come through. He's written a hint on it. The princess...?"
Aoyagi: "Those are the lyrics to a certain song."
Kaburagi: ""You are the princess"?"
Kaburagi: "Lyrics? "Tee hee hee?" "Even with a spell to make you bigger?" A spell? "Princess, Princess"? Princess?!"
Kaburagi: "What the hell does "Princess" mean?"
Kaburagi: "Wait, there's no point in asking Aoyagi. Princess... Pony... Hooves? Run like a horse? No, no, no... Hill climb?"
Kaburagi: "This command from God is too difficult to understand! I don't get it!"
Kaburagi: "Will this really help us get out of the pack?"
Aoyagi: "Kaburagi, those are song lyrics."
Kaburagi: "I know that. You just said—"
Aoyagi: "You don't read lyrics. You sing them."
Kaburagi: "Sing?"
Kaburagi: "You want me to sing? These frou-frou lyrics?"
Kaburagi: "And the way these sentences are written... This is definitely a girl's song."
Kaburagi: "And you want me to sing it?"
Aoyagi: "That's right."
Aoyagi: "And that's..."
Aoyagi: "The opening theme of last year's super-popular bishoujo anime, Love Hime!"
Kaburagi: "What are you talking about, Aoyagi-san?!"
Aoyagi: "There's a star between Love and Hime."
Kaburagi: "Is that important? Is that really important?! What's wrong, Aoyagi? Are you okay? Has the heat gotten to you? Poor Aoyagi... Wait, did you watch that anime?"
Aoyagi: "I've never seen it, but I've sung the song."
Aoyagi: "Over and over again."
Aoyagi: "What did you want to discuss?"
Tadokoro: "My last race as a third-year is over, and I've come to a good stopping point in studying for my exams."
Tadokoro: "There's something I forgot to tell you guys."
Aoyagi: "Is it important?"
Tadokoro: "It is. Listen closely."
Aoyagi: "Yes, sir."
Aoyagi: "A message from Tadokoro-san, an established sprinter, to me, an aspiring one."
Tadokoro: "Learn this anime song."
Aoyagi: "Huh? What? What? What?!"
Tadokoro: "Learn this anime song!"
Aoyagi: "What?"
Tadokoro: "It's an anime called Love Hime. I have the CD."
Tadokoro: "There's a star between Love and Hime. Apparently, that's important. The star spins during the opening song. Apparently, it grows larger and shrinks, too."
Tadokoro: "Onoda taught me this song."
Tadokoro: "During the second stage of the Inter-High!"
Tadokoro: "Thanks to this song, we were able to catch up to Kinjou and the team last year."
Tadokoro: "Road races are long, both in distance and duration. Unexpected events occur one after another."
Tadokoro: "There's no way to prepare for everything."
Tadokoro: "But you do what you can. If it increases your chances of winning by even 1%, you can't compromise. You have to do it."
Tadokoro: "Even if at first glance it seems meaningless."
Tadokoro: "Honestly, I doubt this song will be sung at the Inter-High again."
Tadokoro: "You can ask me what it's good for, but I can only tell you that I don't know."
Tadokoro: "But this anime song I'd never heard before lead Sohoku to victory. It made us come together as one."
Aoyagi: "Tadokoro-san..."
Aoyagi: "He's serious."
Aoyagi: "It might be a common occurrence, but it's important to girls! Are my feelings reaching you?"
Kaburagi: "A-Aoyagi-san!"
Aoyagi: "Are they not?"
Rider 1: "One of them started singing."
Rider 2: "What is that?"
Kaburagi: "This is embarrassing, Aoyagi-san! Everyone's looking at us! I can't believe you're singing so loudly!"
Aoyagi: "Princess, Princess! Princess! I love, love, love you! Princess! Princess! Twinkle, twinkle!"
Kaburagi: "Stop, Aoyagi!"
Aoyagi: "Even with a spell to make you bigger! You're still my princess, you are who you are!"
Aoyagi: "That's the most important part."
Aoyagi: "Did you get all that?"
Aoyagi: "Were you lying when you said you'd do anything to escape the pack?"
Aoyagi: "Would you refuse to sing this song, even if it increased your chance by 1%?"
Kaburagi: "No way! It can't do that! Calm down! It's a song! An anime song, no less! There's no way it'll help!"
Aoyagi: "I don't know if it will or won't."
Aoyagi: "But you can't know for certain until you try it!"
Kaburagi: "Okay! I'm a man!"
Kaburagi: "I'll sing the anime song! As loud as I can!"
Aoyagi: "Keep singing! We'll escape the pack! Match your gears and cadence to the song's rhythm and mine!"
Kaburagi: "Yes, sir!"
Aoyagi: ""Princess, Princess!" Go!"
Kaburagi: "Princess, Princess!"
Rider 5: "Now they're singing together."
Rider 6: "We're in the middle of a race."
Aoyagi: ""Lovely chance pancake girl!" Go!"
Kaburagi: "L-Lovely chance pancake girl... Seriously?"
Aoyagi: "Okay, one more time from the top!"
Kaburagi: "Huh? Uh, yes, sir!"
Aoyagi: ""Princess, Princess!" Go!"
Kaburagi: "Princess, Princess!"
Rider 5: "Stop, Sohoku."
Rider 6: "My stomach hurts."
Aoyagi: "I love, love, love you! Princess! Princess!"
Kaburagi: "I-I love, love, love you! Princess! Princess!"
Aoyagi: ""Even with a spell to make you bigger!" "You're still my princess!" Go!"
Kaburagi: "You're still my princess!"
Aoyagi: "I can't hear you! You are who you are!"
Kaburagi: "Yes, sir!"
Kaburagi: "You are who you are!"
Rider 7: "Sohoku's pulling ahead! They're trying to leave?"
Rider 8: "There's no way! They'll fall back again!"
Aoyagi: "Lovely chance pancake girl!"
Kaburagi: "Lovely chance pancake..."
Aoyagi: "Keep at it, Kaburagi! If you stop pedaling now, you'll fall back into the pack!"
Tadokoro: "The important thing about using it is to sing the whole thing."
Tadokoro: "I don't know why, but you'll move farther that way."
Aoyagi: "Kaburagi, focus! Forget what's behind you! Focus on the song!"
Kaburagi: "Got it!"
Aoyagi: ""Even with a spell to make you bigger!" Go!"
Kaburagi: "Even with a spell to make you bigger!"
Aoyagi: ""You're still my princess!" Go!"
Kaburagi: "You're still my princess!"
Aoyagi: "Sing from your stomach!"
Kaburagi: "Yes, sir!"
Aoyagi: "We're breaking through!"
Kaburagi: "Yes, sir!"
Aoyagi: "You are who you are!"
Both: "Princess!"
Rider 9: "They escaped!"
Rider 10: "What was that weird song?"
Both: "Love Hime, fight!"
Yuto: "I see Sohoku in front of us."
Yuto: "Can I go after them?"
Izumida: "Yeah. Take them out."
Sakamichi: "Teshima-san, they're coming! Hakone Academy is closing in on us!"
Teshima: "Yeah, but Imaizumi and Naruko are close."
Teshima: "If we keep going, we should reach them first!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Yuto: "In that case, I'm off, Izumida-san!"
Izumida: "Yeah. They're trying to reach the front before us."
Izumida: "Go shatter their spirits..."
Izumida: "Shinkai Yuto!"
Yuto: "I'm finally coming, Mountain King."
Doubashi: "How can he climb so fast? He got 200 meters ahead in the blink of an eye."
Doubashi: "Does that idiot always climb so fast when he's alone?"
Doubashi: "Climbers creep me out."
Sakamichi: "One Hakone Academy rider is coming!"
Sakamichi: "#16! It's Shinkai-kun!"
Yuto: "Gotcha!"
Sakamichi: "He's fast!"
Yuto: "Yeah!"
Teshima: "We don't have a choice."
Teshima: "Go, Onoda! Alone!"
Sakamichi: "What?"
Teshima: "They're trying to use #16 to stop us and reach the front first! You have to go on alone!"
Sakamichi: "What about you?"
Teshima: "I'll stop him! I'll form a wall!"
Teshima: "Ride as hard as you can to reach Imaizumi and Naruko!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Teshima: "Go, Onoda!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Teshima: "Run, Onoda!"
Teshima: "I'll form a wall and stop him!"
Teshima: "But we have our own plans!"
Teshima: "You're not going anywhere!"
Teshima: "I'm the man who climbs through sheer effort..."
Teshima: "Teshima Junta!"
Teshima: "Whoa!"
Yuto: "Later."
Teshima: "Damn it."
Yuto: "#5 has fallen."
Yuto: "It's already time for our race."
Yuto: "Let's race, Mountain King."
Yuto: "Is your answer "yes"?"
Sakamichi: "Um, Teshi—"
Yuto: "Teshi?"
Yuto: "Oh, Teshima-san. You mean #5?"
Yuto: "He..."
Yuto: "...fell behind while chatting. I broke past him easily."
Yuto: "Until we reach them."
Sakamichi: "Huh?"
Yuto: "We'll see who reaches the front first. How does that sound?"
Yuto: "You're going to reach them before Hakone Academy, right? Aren't those your orders?"
Yuto: "Forget about rules and games. You understand, don't you?"
Yuto: "This is a race."
Yuto: "Your strategy requires you to stop me and reach your team first."
Yuto: "Otherwise, your loss is certain."
Yuto: "You have no choice but to fight me."
Yuto: "Now, let's race. Your answer..."
Yuto: "It's "yes," isn't it?"
Yuto: "The race has already begun!"
Sakamichi: "He's fast!"
Teshima: "You have to go on alone!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Teshima: "You're #1."
Teshima: "You have a job to do."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Aoyagi: "What did you learn from Makishima-san?"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Teshima: "Ride as hard as you can to reach Imaizumi and Naruko!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Aoyagi: "Think you can't do what you did last year?"
Aoyagi: "Of course not. Because you've gotten stronger."
Kikuta: "I'm Kikuta from class 4. I'm on the baseball team. Let's race."
Sakamichi: "Huh?"
Kikuta: "The bicycle club's the national champion, right? That's amazing. But I'm a regular and the king of stolen bases."
Sakamichi: "I-I'll pass. I doubt I'd stand a chance."
Girl 1: "What, what?"
Girl 2: "You're racing Onoda-kun?"
Kikuta: "Whoever touches the knob of the door to the roof wins."
Sakamichi: "What? B-But I..."
Boy 1: "Ready..."
Sakamichi: "Uh, but..."
Boy 1: "Go!"
Kikuta: "Come on, give me everything you've got. This isn't fun."
Sakamichi: "Huh? But I am trying."
Sakamichi: "Then my answer to your challenge to a race..."
Sakamichi: "My answer is yes!"
Yuto: "Man. Oh, man! Those eyes are fantastic!"
Yuto: "They're full of fighting spirit!"
Yuto: "Then show me!"
Yuto: "Show me the high-cadence climb I've heard so much about!"
Yuto: "You're so strong! So strong, Mountain King!"
Sakamichi: "I won't let you go!"
Aoyagi: "La dee da da! The power hidden in the chest I hold!"
Ayoagi: "To a new world that's not on the route—"
Teshima: "A-Aoyagi... You, too?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 10 – #16, Shinkai Yuto",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"10",
"#16, Shinkai Yuto"
]
} |
Sakamichi: "I won't..."
Sakamichi: "...let you..."
Sakamichi: "...pass me!"
Yuto: "You're so strong, Mountain King. Your climbing strength is unbelievable. Your total control over your cadence, and those eyes..."
Yuto: "The large, honest eyes of a fighter."
Yuto: "You've giving me goosebumps."
Yuto: "Yeah!"
Yuto: "But that's odd. You won't budge."
Sakamichi: "I'm going ahead of you."
Yuto: "This is the power of the Mountain King. This is the Mountain King's turf."
Yuto: "I thought you'd be blown away like earlier."
Sakamichi: "I'm going ahead."
Yuto: "You've gotten stronger in the past year. Far stronger than the rumors say."
Yuro: "Yeah!"
Yuto: "You're giving me chills. I get to race you, the Mountain King, at the Inter-High."
Yuto: "You're incredible. Incredible. You're keeping up. I'm pedaling as hard as I can right now."
Yuto: "Just kidding!"
Sakamichi: "Shinkai-kun really is fast."
Sakamichi: "He climbs like there's a motor attached to his bike."
Yuto: "Yeah!"
Yuto: "Try to keep up, Mountain King!"
Sakamichi: "But..."
Sakamichi: "I won't let him go. I won't let him go."
Sakamichi: "Imaizumi-kun, Naruko-kun..."
Sakamichi: "I won't let him go."
Sakamichi: "I caught up!"
Yuto: "You truly are interesting, Mountain King!"
Sakamichi: "He accelerated again just when I caught up."
Yuto: "Wow. You really are amazing. Your mental strength is incredible."
Yuto: "That would have stopped an ordinary climber. But you're still following me even after I've pulled ahead four times."
Yuto: "Exhausting yourself in the process. I'd like to know the secret behind your strength—"
Yuto: "It can't be. You're try to pass me? Seriously?"
Yuto: "That's the secret behind the Mountain King's strength? Yeah!"
Yuto: "I'm hurt. You passed me with such ordinary riding."
Yuto: "I'm going all-out against you."
Sakamichi: "You're plenty strong."
Sakamichi: "I think you're amazing."
Sakamichi: "But Teshima-san told me to reach the front."
Yuto: "He told you to?"
Yuto: "How strange."
Yuto: "Do you ride because you're told to? Don't you not have a will of your own?"
Yuto: "Are you a robot? A doll?"
Sakamichi: "I'm told what to do and do as I'm told. If that makes people happy..."
Sakamichi: "Then that makes me happy, too."
Yuto: "Can you hear the cheers of the fans?"
Yuto: "The front is just ahead."
Yuto: "Let's see who reaches the front first. It'll be our final race."
Imaizumi: "Naruko!"
uko: "What, hotshot?"
Imaizumi: "They're coming from behind."
uko: "I know."
Imaizumi: "You're not going to check?"
uko: "I don't need to look."
uko: "It's Onoda-kun."
uko: "I know this rising pressure. Onoda-kun is coming. But..."
uko: "Feels like things didn't go quite according to plan."
Imaizumi: "Yeah."
uko: "There aren't many of them."
uko: "Onoda-kun and one Hakone Academy rider. According to this morning's meeting, our strategy was to group up as a team."
uko: "Did something happen?"
Imaizumi: "So Teshima-san decided to send just Onoda after Hakone Academy attacked. Either way, we need to get ready."
Imaizumi: "They could try to make a move once they're together. Things will change depending on who reaches the front first."
Imaizumi: "And if Onoda's being pursued by that guy's younger brother, #16..."
Imaizumi: "I know him well. After all, we fought one another at last year's Inter-High."
Imaizumi: "He's strong and... ...obsessed with victory!"
Yuto: "Yeah!"
Yuto: "Mountain King, I'm starting to understand how you won the final climb last year!"
Yuto: "Plain and steady. There's nothing flashy or cool about you."
Yuto: "Just plain, but with all your might. Steadily, steadily, steadily. You never stop. "You can't win like that." "That's too plain to fight." I'm sure you've heard that countless times. You suffered their criticisms and proved them wrong through brute force. Didn't you? And so you ascended to your throne. You wanted to shut them up. Am I wrong?"
Yuto: "It must've felt good."
Yuto: "How was it? How did it feel to prove everyone wrong? To overthrow conventional wisdom? Did it make you shake? Did it give you pins and needles?"
Sakamichi: "At last year's Inter-High, after the race, my hands went numb."
Sakamichi: "My entire body was shaking from exhaustion."
Sakamichi: "I'm sorry, though."
Sakamichi: "There wasn't a single person who said I couldn't win that way!"
Sakamichi: "They were all so much nicer than I deserved."
Sakamichi: "My senior Makishima-san gave me a lot of encouragement."
Sakamichi: "My classmate Imaizumi-kun..."
Sakamichi: "...said he believed in me!"
Yuto: "Huh. I see."
Yuto: "It seems our attitudes towards victory are fundamentally different."
Yuto: "Fall, Mountain King!"
Sakamichi: "He's fast!"
1: "Hakone Academy jumped ahead!"
2: "He's trying to get ahead and meet up with the front first!"
1: "If Hakone Academy catches up to the front, it'll be two on two!"
2: "The power balance will be a draw! Either could attack at any time!"
Shinkai: "This is Yuto. He's my younger brother."
Shinkai: "He started biking, too. Be nice to him."
Shinkai: "Honestly, he's got talent."
Yuto: "Talent?"
3: "Hakone Academy's faster!"
4: "Sohoku's #1 can't close the gap!"
Yuto: "I..."
Yuto: "Yeah! First!"
Yuto: "I'm here, Ashikiba-san!"
Yuto: "Let's keep going. Let's leave Sohoku and their Mountain King behind."
Ashikiba: "No. We shouldn't, Yuto."
Yuto: "Why not? The Mountain King is behind us. If grouping up was the battle, I beat the Mountain King."
Ashikiba: "Sohoku..."
Ashikiba: "Imaizumi and Naruko..."
Ashikiba: "Matched Onoda's acceleration, and deliberately dropped back."
Ashikiba: "They've already met up with him."
Imaizumi: "You're always causing trouble, Onoda."
Sakamichi: "Thanks."
uko: "We've been waiting for you, Onoda-kun."
Ashikiba: "If grouping up was the battle..."
Ashikiba: "It's a draw, Yuto."
Yuto: "I see."
Yuto: "They got us."
Yuto: "If this were the finish line, I would've won."
Ashikiba: "Team Sohoku..."
Ashikiba: "...senses each other's vibrations and turns that into strength."
Ashikiba: "That's the kind of team they are."
uko: "How was Shinkai-san's little brother?"
Sakamichi: "He was fast. It was like magic."
Imaizumi: "Now we just have to wait for the other three to catch up."
Sakamichi: "Um, well..."
Sakamichi: "Imaizumi-kun..."
Sakamichi: "Naruko-kun..."
Ashikiba: "They're strong."
Yuto: "If you say so, then they might be. Strong, huh?"
Ashikiba: "Especially when they're together."
Yuto: "Oh, that. You mean when their team is together?"
Yuto: "In that case..."
Yuto: "That might not be a problem."
Imaizumi: "What?"
uko: "Showoff and Aoyagi-san fell behind?"
uko: "You're joking. Two of our six members? It's still only the start of the second day!"
Sakamichi: "Aoyagi-san said he'd come back, but..."
Sakamichi: "Teshima-san said we'd complete the rest of the race as four."
uko: "Oh, right."
uko: "What about Kuroda-san? He fell during the finish line sprint and started in the back. Is Hakone Academy climbing as three? That would mean they're missing one guy, too."
Sakamichi: "Hakone Academy..."
Sakamichi: "They dropped back together to collect Kuroda-san."
Sakamichi: "They're climbing with all their members!"
Sakamichi: "Teshima-san will arrive before them. Once he's here, I'm sure... And then the four of us... If we accelerate, I'm sure—"
Imaizumi: "Onoda..."
Imaizumi: "Unfortunately, Hakone Academy made it here first."
Kuroda: "Looks like you're taking this seriously, Yuto."
Yuto: "Of course."
Ashikiba: "Yuki-chan. I never thought I'd get to see you ride again. I... I..."
Kuroda: "What am I, dead? It's not like I came back to life."
Ashikiba: "But I thought..."
Kuroda: "Hey, you'd better not be crying."
Sakamichi: "Teshima-san?"
Imaizumi: "Hakone Academy..."
Imaizumi: "Hakone Academy has gathered all its members!"
Izumida: "Abs!"
uko: "Lashes is shouting!"
Sakamichi: "Where's Teshima-san?"
Imaizumi: "Behind us!"
Imaizumi: "Hakone Academy's passing us!"
uko: "They changed formation! This isn't good, hotshot! They're making their move!"
uko: "What should we do, hotshot? Wait for Teshima-san, or chase after Hakone Academy as three? If we let them go now, they'll..."
Sakamichi: "Teshima-san, hurry!"
uko: "Hotshot!"
Imaizumi: "We'll wait for Teshima-san! Sohoku will accelerate once we have all our members!"
Sakamichi: "Hakone Academy is accelerating with all their members!"
Sakamichi: "They're getting farther and farther ahead!"
uko: "We let them get away! Hotshot, should we send one of us after them? Me or Onoda-kun?"
Imaizumi: "We'll wait for Teshima-san! All of us, together!"
Sakamichi: "Hakone Academy is disappearing from sight..."
uko: "Hotshot!"
Class Rep: "Route 120, which connects Nikkou and Numata City, switches from uphill to downhill at the Konsei Pass's Konsei Tunnel 1,842 meters above sea level, where the course leaves Tochigi and enters Gunma."
Class Rep: "Last year it was Mt. Fuji and Hakone."
Class Rep: "Why are road races held at the top of mountains?"
Class Rep: "I wish they'd hold one in the city."
Class Rep: "It's so hard to get around. I have to transfer trains and buses."
Manami: "The city?"
Class Rep: "Oh, not that I'm interested."
Manami: "I don't like city races. I'd be useless."
Class Rep: "Since that's what Sangaku said, I came all the way here."
Class Rep: "He's always late and never fills out his handouts. If he's not useful here, then he's banned from cycling."
Class Rep: "But..."
5: "They're here!"
Class Rep: "Huh? What?"
6: "Hakone Academy's in the front! Their second-year ace climber Manami is pulling!"
5: "And they have all their members!"
Class Rep: "They're here, they're here! Wait... He really is being useful!"
Class Rep: "There!"
Class Rep: "I dropped all my stuff!"
Class Rep: "Sangaku, good..."
Manami: "Is this for me? Thanks, class rep."
Class Rep: "Huh?"
Manami: "Did you have a long trip?"
Class Rep: "Sangaku..."
: "Go, Hakone Academy!"
Sakamichi: "Teshima-san! Hurry!"
uko: "I can't wait anymore!"
Imaizumi: "Calm down, Naruko! We have to wait!"
uko: "A moment's decision determines everything in road racing."
uko: "Will we or won't we respond to our opponents' movements? That moment is now!"
uko: "We have to go! Even if it means leaving Teshima-san behind!"
uko: "You must understand that!"
uko: "Let's go, Onoda-kun."
Sakamichi: "Huh?"
uko: "If we work together, we can still catch up to them!"
Imaizumi: "No, Naruko! Sohoku will accelerate once all four of us are together!"
Imaizumi: "That's an order! Stop, Naruko!"
uko: "Are you stupid, hotshot?"
uko: "Whoever breaks the finish line tape first wins. The favorites are riding in front of us. Of course we have to go!"
uko: "Hotshot..."
uko: "I can't lose anymore."
uko: "Flashy when he wins, flashy when he falls. The fastest man from Naniwa. That's..."
uko: "...who Naruko Shoukichi is."
Sakamichi: "Naruko-kun..."
uko: "Onoda-kun, you don't have to come."
Imaizumi: "Damn it! He left!"
Sakamichi: "Before he left, Naruko-kun said he'd defy your orders alone. That he wouldn't drag me into it."
Imaizumi: "That showoff. You're self-centered, Naruko."
5: "Sohoku's #3 is here!"
6: "Is he pursuing them alone?"
uko: "Okay, I've cleared the pass! Now it's all downhill!"
Midousuji: "Nice timing, Naruko."
uko: "Oh, Midousuji. Are you going after Hakone Academy now, too?"
Midousuji: "You left at the very last second to catch up, Naruko."
Midousuji: "As expected."
Midousuji: "Hakone Academy would've sped up if I'd gone after them right away. So I let them ride ahead, waiting until they relaxed and slowed down."
uko: "And now you've started chasing them alone?"
Midousuji: "Oh, no."
Midousuji: "You think I..."
Midousuji: "...would do something as reckless as Sohoku? They're here right behind us."
Midousuji: "Komari-kun and my Zakus."
Midousuji: "All of them."
Yuto: "You're as popular as ever, Manami-san."
Girl A: "Isn't Shinkai-kun cute, too?"
Girl B: "Yeah!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 11 – Mountain King",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"11",
"Mountain King"
]
} |
Midousuji: "They're here right behind us."
Midousuji: "Komari-kun and my Zakus."
Midousuji: "All of them."
Midousuji: "I told you, did I not?"
Midousuji: "I told you so considerately before your situation got any worse."
Midousuji: "Huh? You're not going ahead? But both of your aces are here. Aren't you going to go? Izumi-kun, why aren't you going? There's only each of us. It's Sohoku's chance to get ahead."
Midousuji: "Chan...? Heh. Your chance to leave us behind."
Midousuji: "Chirp, chirp, chirp? Don't tell me..."
Midousuji: "You're still a little baby-chick as a second-year, Chirpizumi-kun?"
Imaizumi: "You haven't changed, Midousuji."
Midousuji: "You're smiling."
Imaizumi: "I'm not falling for your diversion. Cry all you want."
Imaizumi: "We have our own orders."
Midousuji: "Diversion? What?"
Midousuji: "Me, attempt a diversion?"
Midousuji: "That's not what I'm doing. My only regret is that I won't get to see the look of overexertion on Chirpizumi-kun's face."
Midousuji: "Eyes and mouth open, like a deer caught in headlights! When my Zakus pass him, he won't be able to do anything. He'll grunt or gasp wordlessly. That'll be the despair on Crackizumi-kun's face when his spirit is broken!"
A: "Sohoku's team has grouped up!"
B: "Their lagging member caught up!"
Teshima: "Sorry I'm late."
Sakamichi: "Teshima-san, can you accelerate right away? Hakone Academy is..."
Teshima: "Give me five seconds to catch my breath."
Imaizumi: "Let's go!"
Both: "Yeah!"
Kinjou: "Your true nature is within you."
Kinjou: "Face yourself."
Kinjou: "Face reality. Think of a way to break through, and try it."
Kinjou: "Copying others won't lead you to an answer."
Imaizumi: "Don't hesitate!"
Sakamichi: "Imaizumi-kun!"
Sakamichi: "You're going too fast."
Sakamichi: "Teshima-san can't keep up."
Imaizumi: "Sorry."
Imaizumi: "We need to go after Hakone Academy."
Both: "Yeah! Yeah."
Imaizumi: "I feel like I haven't gone all-out since I became a second-year."
Miki: "Huh? Imaizumi-kun, you don't usually complain."
Imaizumi: "I'm not. I'm just being candid."
Imaizumi: "Now that we're second-years, we've had younger members join."
Imaizumi: "Things are noisier, and there's more to do. There are times I'd rather practice on my own, but I can't do what I want."
Imaizumi: "I'm still not very good at interacting with underclassmen."
Miki: "It's true that you don't have many friends, Imaizumi-kun."
Imaizumi: "Shut up! I prefer quality over quantity."
Imaizumi: "Now that I'm a second-year, it's only natural. I know I just have to get used to it. Last year, I had seniors. I was unconstrained."
Imaizumi: "But this year..."
Imaizumi: "It feels like I have a limiter installed all the whole time."
Miki: "But your Minegayama time has improved compared to last year."
Imaizumi: "I know. I'm in good shape. That's why I said it's how I feel."
Imaizumi: "It's probably just my imagination."
Midousuji: "Why aren't you going? It's Sohoku's chance to get ahead."
Sakamichi: "What's wrong, Imaizumi-kun? Is there something behind us?"
Komari: "Sohoku's ace's muscles!"
Imaizumi: "What?"
Sakamichi: "K-Kyoto Fushimi's coming! They caught up!"
Sakamichi: "They're passing us!"
Imaizumi: "Onoda! Teshima-san! Accelerate! Stick to Kyoto Fushimi's butts! If we ride behind them, we'll be able to catch up to Hakone—"
Imaizumi: "Recover faster, Teshima-san! Aren't you a climber?"
Teshima: "Sorry..."
Midousuji: "Crackizumi!"
Sakamichi: "Imaizumi-kun, are you—"
Teshima: "Onoda..."
Teshima: "Imaizumi's exhausted from riding at the front."
Teshima: "He's exhausted."
Teshima: "That's all."
Teshima: "Our situation couldn't be worse. Kyoto Fushimi's ahead of us. So is Hakone Academy. And now we have to fight them without our full team."
Sakamichi: "Yes, sir."
Teshima: "We have to go after them to stand a chance. Can you pull, Onoda?"
Sakamichi: "Yes, sir!"
C: "Sohoku's coming!"
D: "They've fallen behind Kyoto Fushimi!"
E: "They're finally entering the tunnel!"
Teshima: "Maybe I'm just saying we're okay to make myself feel better. But Imaizumi, believe. As long as we keep pedaling, we'll get another chance to—"
Teshima: "Of course. If Hakone Academy hadn't passed me, this never would've happened."
Teshima: "Okay, you're right. You're right that I'm slow to recover, too."
Imaizumi: "So why are you smiling?"
Sakamichi: "Huh?"
Imaizumi: "If you had caught up,"
Imaizumi: "we wouldn't have had a problem with Kyoto Fushimi or Hakone Academy! But you're still talking!"
Teshima: "Imaizumi, when times get tough—"
Imaizumi: "That's enough. Sorry."
Imaizumi: "It's all my fault. I made the wrong decision."
Imaizumi: "Sorry for yelling at you."
Mizuta: "Shifting from phase six to seven. Team has grouped up. Just as planned, we left the pack during the climb and caught up on the downhill four kilometers past the tunnel, Midousuji-kun!"
Midousuji: "Yeah. Good work, Zakus."
Midousuji: "So, what happened? Did Izumi-kun say anything when you passed him?"
Kiriya: "Nothing in particular."
unazu: "He just grunted and gasped with a surprised look on his face."
Midousuji: "Hear that..."
Midousuji: "Naruko-kun?"
Midousuji: "Sohoku's been completely scattered! Let's move onto phase eight! After Hakone Academy! Accelerate!"
uko: "Damn it!"
Midousuji: "We'll pedal at the expected pace, catch up within five minutes, and crush the champions early!"
All: "Yes, sir!"
uko: "I need to catch up to Hakone Academy in the front!"
Izumida: "Looks like our pursuers are coming."
Izumida: "Shall I praise you, Midousuji-kun?"
Izumida: "Congratulate you for catching up?"
Midousuji: "No need, Lashes. You don't need to mind me."
Izumida: "It's been a year."
Izumida: "Knowing you, I'm sure you expected to catch up at this exact moment."
Midousuji: "I don't know what you're talking about. We simply caught up after pedaling as hard as we could."
Izumida: "You know the second day's sprint line is five kilometers ahead. And that exactly the same situation as last year, when Hakone Academy tasted bitter defeat."
Izumida: "Shall we have a rematch?"
: "Hakone Academy, you can do it!"
Izumida: "Let's do it, Midousuji-kun."
Izumida: "Isn't that why you came? I'm sure you said you'd crush the champions early before chasing after us"
Izumida: "at the sprint line five kilometers ahead."
Midousuji: "No. No, no. We didn't come to crush you. We're just here to practice with our betters. Our betters."
Midousuji: "You're all too common during the summer..."
Midousuji: "You champion maggots!"
Izumida: "That's not the attitude of one come to practice with their betters. If you're coming, send your best sprinter."
Izumida: "Hakone Academy will mow him down."
Izumida: "Doubashi!"
Izumida: "The team is counting on you."
Izumida: "I'll be leaving you briefly, for about five kilometers. I'm going to have some fun with Andy and Frank as Hakone Academy's proud ace sprinter."
Izumida: "Me, Izumida Touichirou!"
Izumida: "Come on. Come on! You see this?"
Izumida: "My right pec, Andy! My left pec, Frank! They're excited now... by this battle!"
Doubashi: "Those were Izumida-san's pec squats. He's never been beaten after doing that. They call them the Squats of Death! Everyone who sees it always laughs at how comical it looks. But that amusement turns to fear in an instant. He shoots ahead like a ray of light with his spring-like muscles. Their smiles collapse, and they tremble, rooted in place."
Doubashi: "Izumida-san has changed! He's gotten even stronger!"
Izumida: "Will you laugh at Andy and Frank, too, Midousuji-kun?"
Midousuji: "I won't laugh. Those who can only judge others by their comical appearance are trash who can't see a person's true nature."
Midousuji: "I guess we'll send our own special man."
Izumida: "There's no need to put on airs. It's you, isn't it? Kyoto Fushimi's ace, #111, Midousuji-kun."
Midousuji: "Gross. You used Doubashi-kun to put on airs yourself."
Izumida: "It was just a demonstration before we started. Isn't it more fun that way?"
Izumida: "It's time for revenge... In exactly the same situation as last year."
Midousuji: "It only seems similar. Between last year and this year, everything is different."
Izumida: "I'll keep my zipper zipped up to start with. Against you, I'll have to go all out."
Komari: "Don't!"
Komari: "Don't zip up your zipper!"
Kuroda: "He's trying to—"
Kuroda: "Watch out, Touichirou!"
Komari: "Muscles!"
Kuroda: "He's trying to touch you!"
Komari: "Muscles, muscles! Muscles!"
Yamaguchi: "Kishigami!"
Mizuta: "What are you doing?!"
Izumida: "My Frank!"
Komari: "Sorry. The heat made me dizzy."
Kuroda: "First-year, that's the same excuse you used before!"
Komari: "With the way you keep showing off your muscles, how could you expect me to sit still?"
Komari: "These are... These are... Good muscles! I knew it!"
Komari: "Midousuji-san, can I go after this muscular man?"
Doubashi: "What?"
: "You can do it! You'll win this year!"
Midousuji: "You really don't have any restraint."
Izumida: "Kyoto Fushimi subbed out one of their members?"
Takadajou: "This is the new list."
Izumida: "They swapped out third-year Hironishi for first-year Kishigami?"
Izumida: "Is Hironishi not feeling well?"
Izumida: "What do you think, Takadajou?"
Takadajou: "It's a strategic move."
Takadajou: "Honestly, Hironishi's not strong. Kyoto Fushimi has a shallow pool to draw from this year. We knew this, but Hironishi was removed specifically."
Takadajou: "This move will bring their members, excluding Midousuji, into line with one another."
Izumida: "Do we have any data on this first-year?"
Takadajou: "None. But according to rumors, he's been brought along to every race."
Doubashi: "A sub's a sub. He can't be that good. It's nothing to worry about, Izumida-san."
Izumida: "No, I'll hear it."
Izumida: "He could be the eye of the storm."
Takadajou: "Supposedly, Kishigami tags along to every race and gives them massages."
Komari: "I can still feel it all the way in my elbow, Izumida-san!"
Kuroda: "Touichirou!"
Kuroda: "This race has a long way to go. The six of us can ride through the sprint together. The way he touched you wasn't normal. Before he does anything else to you—"
Izumida: "It's fine, Yuki. We're the champions. We're Hakone Academy."
Izumida: "We accept and defeat all challengers. That's what champions do. If we lack data on our opponents, we can learn by battling them!"
Izumida: "Abs!"
Izumida: "Do you want to hear me shout "abs" more, Kishigami-kun?"
Komari: "Yes, more!"
Izumida: "Abs ready!"
Midousuji: "You really do lack restraint!"
Izumida: "Go!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, abs, abs! Abs, abs, abs, abs, abs!"
H: "Hakone Academy's sending their ace sprinter, Izumida!"
I: "Who is Kyoto Fushimi sending?"
J: "#116! Third-year Hironishi Sakudai!"
H: "He's keeping up with Izumida!"
J: "Hironishi's amazing!"
Izumida: "I'm impressed you're keeping up, but perhaps I went too fast."
Izumida: "Are you short of breath already?"
Komari: "Huh? What? My breath? I'm panting already"
Komari: "from seeing the movements of your muscles up close."
Komari: "Of course I'm panting."
Izumida: "Then how's this? Abs, abs, abs! Bua, bua, bua!"
Komari: "Your "bua, bua" is great, too!"
Izumida: "Bua!"
Izumida: "I see. It seems you have fast reactions. The moment I prepare to accelerate, you're already starting to chase."
Komari: "I can tell from the movements of your muscles. Tiny vibrations tell me how much you're going to accelerate. I don't miss any of them."
Izumida: "So no matter how much I accelerate, your reaction will never be late?"
Komari: "After all, I won't get another chance to see your muscles up close."
Komari: "Did Frank-san just react?"
Komari: "I see. He's careful, is he? He senses all danger."
Komari: "Since he increases the pressure on your heart, he's careful and bold."
Komari: "Is that Frank-san's personality?"
Izumida: "Your senses are incredible. Do you know how this race will end, too?"
Komari: "More or less, based on the movements of your muscles."
Izumida: "Who will win this sprint?"
Komari: "Me."
Komari: "Huh? Are you feeling slightly short of breath?"
Kuroda: "That cat..."
Kuroda: "Come on. Don't be that way. We're both black cats. Let's be friends. Huh?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 12 – Fallen Hopes",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"12",
"Fallen Hopes"
]
} |
Izumida: "You'll win? Interesting theory, Kyoto Fushimi first-year Kishigami Komari. You've kept up well so far."
Izumida: "And on top of that, you sure do talk a lot."
Komari: "Izumida-san, let me hear you shout "abs" more!"
Komari: "I want to see more!"
Komari: "I want to see them whip back and forth!"
Komari: "I want to hear the passionate braying of your muscles!"
Komari: "Contract and release. They repeat that action over and over. Magnificently and proudly, thousands and tens of thousands of times."
Komari: "Muscles are beautiful!"
Komari: "The process by which you develop your muscles is important. Muscles that are raised carefully are high quality. Their appearance, feel, elasticity, and durability... All their properties shine fantastically."
Komari: "But muscles raised roughly are crude and disconnected. They possess no shred of dignity and feel like mud to the touch."
Komari: "Muscles need innate quality and a maestro to raise them well."
Komari: "I can't stand it!"
Komari: "Izumida-san! Your muscles are beautiful! You are the greatest maestro!"
Komari: "And I am the gourmet who will consume them!"
Komari: "I believe muscles are finally finished then. And with these fingertips, I will touch"
Komari: "the highest-quality dish you've prepared."
Izumida: "In other words, Kyoto Fushimi has revealed their secret weapon."
Izumida: "Which means that now, it can be achieved."
Izumida: "Last year's revenge, which I swore I'd have from the bottom of my heart! It seems Midousuji-kun carefully planned to add you to the lineup just before the race started."
Komari: "Yes. He said everything's going according to plan. And that I wouldn't need to restrain myself once the race started."
Doubashi: "I thought the round-eyed guy would go after them so they could crush Izumida-san together."
Kuroda: "Yeah, but he's not moving."
Doubashi: "Does that mean they've given up on the sprint?"
Kuroda: "No."
Kuroda: "They deliberately caught up to us five kilometers before the line."
Kuroda: "They care about this race, so if they sent that Kishigami guy, then..."
Kuroda: "Hey, Midousuji."
Midousuji: "Huh?"
Kuroda: "At the very least, you must think that first-year will beat Touichirou."
Doubashi: "What? Beat Izumida-san?"
Midousuji: "Well..."
Midousuji: "I wasn't expecting him to go."
Midousuji: "But he'll win."
Midousuji: "Then it will be the same as last year. Champion Hakone Academy's ace sprinter defeated by a first-year."
Midousuji: "Once he loses, he'll be completely crushed."
Midousuji: "Mr. Revenge Lashes."
1: "They've passed the two-kilometer line! Hakone Academy's Izumida is slowly falling behind!"
Komari: "Izumida-san!"
Komari: "Aren't you going to get revenge for last year's second day? More! Let me hear your muscles bray "abs" more!"
Izumida: "Revenge, huh?"
Izumida: "It seems I've given you the wrong impression."
Komari: "What?"
Kuroda: "Midousuji."
Kuroda: "It sounds like you've gotten the wrong impression. Touichirou said "revenge.""
Kuroda: "But he wasn't talking about your sprint against Shinkai-san last year."
Kuroda: "We crushed the first day. We're doing well."
Kuroda: "But for him, he's still..."
Kuroda: "Last year's loser."
Kuroda: "The revenge he seeks is for Hakone Academy's defeat."
Kuroda: "That's a different kind of resolve. That's why he can't lose, no matter who he's against."
Kuroda: "He's about to become the fastest spear."
Izumida: "Kishigami-kun, do you know what it means when I zip up my jersey?"
Komari: "Huh? What it means when you zip up your jersey? I can't see your muscles anymore. There's no other meaning."
2: "There's 1500 meters left to the second day's sprint line!"
Izumida: ""Watch out for the zipper of Kanagawa's fastest man.""
Izumida: "They used to say that about me. I zip up my jersey just like this"
Izumida: "when I go all out!"
Izumida: "Abs!"
Izumida: "That's the face of someone who's lost their lead in an instant."
Izumida: "Try to keep up, first-year. I'm going faster. This acceleration isn't fast enough to defeat Hakone Academy's"
Izumida: "man wearing #4, the ace sprinter!"
Izumida: "I wear #4! And being the captain of Hakone Academy is an unimaginably heavy responsibility!"
Murakami: "You're dividing each year into groups A through D?"
Izumida: "That's right, Murakami."
Izumida: "And at the start of every month, we'll hold promotion and relegation races."
Izumida: "You'll assign the first-years to groups. Takadajou, assist him."
Both: "Yes, sir!"
Arakita: "It's been two months since the Inter-High ended. Izumida's doing a surprisingly good job as captain."
ukutomi: "Yeah."
Both: "Thank you!"
Arakita: "But being the captain after Hakone Academy loses..."
Arakita: "He looks calm, but I'm sure he's freaking out. I feel sorry for him."
ukutomi: "Yeah. And that's not all."
Arakita: "Yeah. He's a prime candidate for #4."
Murakami: "Has the captain position really been decided?"
Gt: "What do you mean? Do you have a problem with him?"
Murakami: "It's just that Hakone Academy's captain"
Murakami: "has historically always been a climber or all-rounder. Supposedly, it's because sprinters can't issue instructions at the end of the race."
Gt: "So it should be Kuroda-san or Manami?"
Murakami: "I'm just saying, don't you think that would be better?"
Murakami: "Apparently, it's the first time the captain of Hakone Academy has been a sprinter."
Kuroda: "I thought about not saying anything, but there's no point in hiding it."
Kuroda: "You pay attention to your surroundings, and your instructions are accurate. I think you make a good captain."
Kuroda: "But there's a strange atmosphere spreading throughout the team."
Kuroda: "An atmosphere of doubt that we can really win with a sprinter as our captain."
Kuroda: "A raging first-year even directly appealed to Fukutomi-san. He said we couldn't win the Inter-High like this and demanded we switch captains. I told him not to be stupid—"
Izumida: "I know, Yuki."
Izumida: "First-year Murakami told me directly the other day."
Kuroda: "That bastard!"
Ashikiba: "Yuki-chan."
Izumida: "It's okay, Yuki."
Izumida: "I've actually steeled my resolve. If the team is divided now, we can't become stronger."
Izumida: "Yuki, I need you to do something for me."
Izumida: "The captain's position..."
Kuroda: "Wait a minute."
Kuroda: "You carry that pride more than anyone else, Izumida Touichirou!"
Izumida: "I lost the first day's sprint! If there's a reason Hakone Academy lost the Inter-High this year, it's because I failed to take the first day's green number tag! That start was everything!"
Izumida: "I'm the one who stained our honor, Yuki!"
Kuroda: "That's irrelevant!"
Kuroda: "You have to stop clinging to the past! If there's no sprinter captain in our team's history, then you write that history!"
Kuroda: "Your earnestness is your strength! Just chip away at it, and overturn their assumptions!"
Izumida: "I've thought about it countless times."
Izumida: "But it's guilt."
Izumida: "A guilty person can't lead others."
Izumida: "That's how it is, Yuki."
Izumida: "You should be the captain."
Izumida: "I'm going to tell the others officially tomorrow."
Izumida: "This is my last day as captain."
Ashikiba: "Do you have a minute?"
Ashikiba: "If you have some time, why don't we go for a ride?"
Izumida: "Ashikiba..."
Izumida: "This may be the first time we've ridden together like this, Ashikiba."
Ashikiba: "Yeah, Tou-chan."
Izumida: "Tou-chan?"
Izumida: "Ah, short for Touichirou."
Izumida: "I forgot, this guy's a little odd."
Izumida: "I'm sure he's trying to cheer me up in his own way."
Izumida: "But he's wasting his time."
Izumida: "I feel sorry for him, but I'm leaving as soon as I hear what he has to say. It's only the beginning of October, but the nights are already cold—"
Ashikiba: "Cheer up!"
Izumida: "He's taking the direct approach!"
Izumida: "Sure..."
Ashikiba: "Look! You can see the view!"
Izumida: "Yeah. This is an observation platform. Why did Shinkai-san choose this man for the core team of the next generation of Hakone Academy?"
Ashikiba: "Shinkai-san used to bring me here all the time!"
Izumida: "Yeah. Me, too."
Ashikiba: "Like when I was depressed!"
Izumida: "It was the same for me. I know."
Ashikiba: "From now on, we have to bring people here..."
Ashikiba: "Depressed underclassmen, to this place."
Ashikiba: "After all, we're becoming upperclassmen."
Izumida: "Yeah, you're right."
Izumida: "I'm surprised he actually thinks about these things."
Ashikiba: "You know, I..."
Ashikiba: "Can I be serious for a second?"
Izumida: "Huh? Uh, sure. Was he not being serious before?"
Ashikiba: "I moved here from Chiba at the end of middle school. I joined Hakone Academy with zero friends. I joined the team since I brought my bike, and they had a club. It turned out they were strong."
Arakita: "Who the hell are you? You're huge!"
Ashikiba: "Arakita-san was scary, I kept growing, and practice was hard."
Ashikiba: "I couldn't keep up."
Ashikiba: "At some point, I became the laundry boy."
Ashikiba: "But Fukutomi-san and Shinkai-san cheered me up."
Ashikiba: "It made me really happy."
Ashikiba: "But I failed to meet their expectations when I got my chance. I was so impatient when things didn't go the way I wanted that I did something you should never do."
Izumida: "That was a huge issue within the team. And the result was a permanent ban from racing."
Ashikiba: "I don't think I had to win that race. They just wanted me to finish in the top nine and gain some confidence."
Ashikiba: "Arakita-san told me later that's what Shinkai-san and Fukutomi-san wanted."
Ashikiba: "But I put that pressure on myself."
Ashikiba: "My need to win turned out badly."
Ashikiba: "Earlier, in the club room, you said you felt guilt. If that's guilt,"
Ashikiba: "then I carry more guilt than anyone."
Ashikiba: "And probably... Oh, I'm not talking about me."
Ashikiba: "But I think people who don't carry guilt shouldn't lead others."
Ashikiba: "Wait, does it sound like I'm lecturing you right now? I'm not, though! I was just telling you my life story! I doubt your resolve can be shaken. I just wanted you to cheer up."
Izumida: "Yeah, I know."
Ashikiba: "Since you became captain, I feel like you haven't said "abs" once."
Izumida: "I talked to Yuki. I talked to Fukutomi-san. But after hearing it from Ashikiba, I finally realized something."
Izumida: "Since I became captain, I haven't said "abs" once."
Izumida: "I haven't talked to you..."
Izumida: "Andy, Frank."
Izumida: "To you. To myself."
Izumida: "They're telling me to do it."
Izumida: "That retreating isn't fighting."
Izumida: "Is this my limit? If it isn't, then I should take my guilt and failures and turn them into the strength to move forward. Abs!"
Ashikiba: "I placed second at the Minegayama race. Fukutomi-san got mad at me again."
Izumida: "Second place means he kept working hard during his permanent ban from racing."
Izumida: "Despite the guilt he carries, he's moving forward."
Izumida: "Then I should as well."
Izumida: "Stop looking back and move forward."
Izumida: "Those eyes... He's back."
Kuroda: "Touichirou..."
Izumida: "Sorry, Yuki. I'll try again. If there's no precedent, then I'll overthrow the past. If the team isn't satisfied, I'll push them aside."
Izumida: "My greatest goal is to reclaim our throne at the Inter-High."
Kuroda: "That's the spirit."
Izumida: "Will you help me, Yuki?"
Kuroda: "Yeah, of course."
Izumida: "And..."
Izumida: "Takuto."
Ashikiba: "Yeah."
Izumida: "We'll train harder than anyone else. We'll have more passion than anyone else. We'll face forward and advance! We are the champions, Hakone Academy!"
Izumida: "I'm going even faster. The man wearing #4 and bearing the captain's responsibility can go faster than this."
Ashikiba: "That moment is now, Tou-chan."
Izumida: "Experiencing pain, bearing guilt, and carrying an unbeatable passion in my heart, I now become"
Izumida: "the fastest spear!"
3: "He's so fast! That's how fast Hakone Academy's #4 can go!"
4: "Light... I think I just saw light!"
Komari: "But..."
Komari: "No, no..."
Komari: "I can't see him anymore."
Komari: "His muscles! In that case,"
Komari: "I'll have to use these!"
Komari: "Eyewear... They protect your eyes from UV rays and rocks. But that's not all."
Komari: "Polarized glasses remove reflections, allowing you to see vivid sights. Down to the tiniest detail, they increase the vibrant glow... Of those sights! Those muscles!"
Komari: "It's like a field of flowers!"
Komari: "And beyond that field, I see seductively glowing muscles! Muscles!"
Komari: "They'd make anyone want to race through a field of flowers!"
7: "What's going on? He suddenly started going faster the moment he put on his eyewear! Is that even possible?"
8: "Maybe."
7: "What?"
8: "They say more than 85% of the information people use to make decisions during exercise is visual information. And if that eyewear drastically changes that information, then it's entirely possible that it could affect his movements!"
Komari: "Flowers! Muscles! Flowers! Muscles! Flowers! Muscles! Flowers! Muscles! Flowers!"
Komari: "I can see them so clearly! So close!"
Komari: "A field of muscles!"
Komari: "Muscles are most beautiful when they're in motion. Sweat, contraction, tension..."
Komari: "And the movement of these muscles during this ultimate sprint battle... I may never get a chance to see them again!"
Midousuji: "Wear them once you're within a kilometer of the line. Save your secret weapon until the very end."
Komari: "A field... of muscles..."
Izumida: "I know, Andy, Frank."
Izumida: "But I won't quail. Overwhelming victory has simply changed into a close battle."
Komari: "Huh? Didn't I tell you earlier? I can tell from the movements of your muscles. I'm going to win this battle."
Izumida: "If the movement of my muscles decided the race's outcome, then I wouldn't have lost last year."
Izumida: "Don't you know? In road racing, the one who overcomes unexpected difficulties wins."
9: "He's keeping up with Izumida! Maybe I'll root for #116, Hironishi!"
10: "Kyoto Fushimi, Hironishi!"
s: "You can do it, Hironishi! You're amazing, Hironishi!"
Izumida: "What a shame. Since you changed your roster just before the race, everyone's getting your name wrong."
Komari: "Huh? I don't care about that. I've never felt the voices of others made me stronger."
Mizuta: "What? A zero second difference with one kilometer to go? Wow... N-No, he works surprisingly hard. He's all right."
Doubashi: "Damn it, Izumida-san!"
Midousuji: "You were here yesterday, too."
Midousuji: "Do you like road racing?"
Komari: "Muscles..."
Komari: "Sorry, it's nothing."
Kuroda: "Hey, Ashikiba. I won this at the arcade on my way home yesterday. You can have it. You're always forgetting your phone, so stick it on there."
Ashikiba: "It's so cute. Thanks, Yuki-chan."
Izumida: "Yuki, you've been taking a lot of detours lately."
Kuroda: "Not all the time. You're so strict, Touichirou. Who are you, my mom?"
Ashikiba: "Huh? No, he's Tou-chan."
Izumida: "And Ashikiba, you're a third-year now. Don't forget things so often. How many times are you going to borrow my textbooks this week?"
Ashikiba: "He really is like my mom." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 13 – He Who Carries Guilt",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"13",
"He Who Carries Guilt"
]
} |
Komari: "Mother, I'm going to school."
Komari: "Why are Kitami-kun's arms are so thick?"
Komari: "No, no. They're all wrong."
Komari: "I wonder what the most amazing arms are like."
Komari: "I can't tell what they feel like from a book. I wonder what's different about them."
Komari: "No, no. I always think about other people's bodies. I always stare. People would find me creepy if they found out. And besides, it's rude to stare."
Komari: "But even though I know it's wrong..."
Komari: "I want to touch them and feel for myself."
Midousuji: "Huh?"
Midousuji: "You were here yesterday, too. And the week before."
Komari: "Th-The sun's nice here. It's the perfect place to re—"
Midousuji: "But you haven't turned a single page in a while."
Komari: "Um, I..."
Midousuji: "Do you like road racing?"
Komari: "It's not road racing that I like."
Komari: "Muscles..."
Komari: "Sorry, it's nothing. People are always repulsed when they hear it."
Komari: "If I offended you, I apologize. Excuse me."
Midousuji: "I don't care."
Komari: "Excuse me. I'm leaving. I finished reading my book."
Komari: "That was close. He nearly heard me when I accidentally said "muscles" out loud."
Komari: "Huh? I didn't say anything to Midousuji-san, did I?"
Komari: "I can't. I mustn't say it."
Komari: "Nobody can know that I want to touch people."
Komari: "I'm in middle school now. I need to pull myself together."
Komari: "I have to act with grace, maintain a placid temperament, and conceal my emotions."
Komari: "The muscles... Th-They're leaping..."
Komari: "Bicycle racing..."
Komari: "It's not like other sports."
Komari: "The muscles' movements before the finish line..."
Komari: "The way they move their bodies..."
Komari: "No other sports involves leaning so far forward."
Komari: "Those dancing muscles..."
Komari: "All kinds of muscles... If only I could touch them..."
Komari: "No, I mustn't. I swore I wouldn't."
Komari: "I swore I wouldn't go back there."
Komari: "They even ride bicycles in the rain. No, I just came to check if they were riding. That's all. I..."
Komari: "Midousuji-san's here."
Komari: "He surprised me when he suddenly spoke to me the other day."
Komari: "But I know him."
Komari: "After all, he stood out quite a bit."
Komari: "He's a third-year, so one year above me. He never speaks and is always biking here."
Komari: "He's stood on the winner's podium numerous times, and more than anything..."
Club: "Hey, you."
Komari: "Huh?"
Club: "You're the kid who always comes to watch. Are you interested in bicycles? Are you in middle school?"
Club: "If you're interested, we have a club. Why don't you try riding a bike? We can rent you a bike."
Komari: "I'm not interested!"
Club: "Huh? What?"
Komari: "I'm mentally prepared this time."
Midousuji: "It's you."
Komari: "Yes. My name is Kishigami."
Komari: "Um, you even train for road races in the rain, don't you?"
Midousuji: "I thought you were here to read. Weren't you coming here because the sun was nice?"
Midousuji: "It's raining today."
Komari: "Oh, um... I was just wondering if road races were held in the rain."
Midousuji: "Last time, you said you weren't interested in road racing."
Komari: "Well, uh..."
Komari: "I wanted to have a normal conversation. "It was cool when you won the other day." "It's too bad you got a flat tire the other day.""
Komari: "There are so many things I want to say, but I can't say them."
Komari: "Not when this man..."
Komari: "Not when his pure eyes, without a trace of deceit, are looking at me!"
Midousuji: "Gross."
Komari: "What?"
Midousuji: "You're gross."
Komari: "What? Uh... s-sorry!"
Komari: "He's the complete opposite of me. He doesn't lie. All I do is lie."
Komari: "I never reveal my true feelings. I'm done for."
Komari: "Midousuji-san is the best person here."
Komari: "He might even be the best in the country."
Komari: "His beautiful limbs are long and perfectly efficient. They have just the right amount of muscle."
Komari: "And his personality is on a whole other level."
Komari: "He's beautiful..."
Komari: "I want to touch him. I want to touch him and see"
Komari: "if what I'm feeling now is real!"
Komari: "I'm really sorry for talking to you. Excuse me."
Midousuji: "You won't find anything facing the ground and bowing your head all the time."
Midousuji: "Those glasses are fake."
Komari: "I... No. These are for hiding my eyes' movements from oth— For some reason I say things that don't need to be said around Midousuji-san."
Komari: "It's because of those eyes."
Midousuji: "If you keep making superficial excuses and trying to fool people, you'll never see the truth."
Midousuji: "If you're trying to find something, take those ornaments off. Those decorations."
Komari: "Decorations..."
Midousuji: "If you want the truth, you have to offer up your entire self."
Komari: "I ran..."
Komari: "What are those eyes?"
Komari: "When he speaks to me, those eyes shake my heart."
Komari: "Why?"
Komari: "I want the truth. It's what I really want. I want to touch them and see for myself."
Komari: "I want to know, but I must conceal it."
Komari: "Why? Why am I turning back?"
Komari: "Should I be doing this? Is this really the right thing? I might be on the verge of opening a wrapping that should stay closed!"
Komari: "Midousuji-san! I want to touch your muscles!"
Komari: "What should I do?"
Midousuji: "I see."
Rider 1: "What's gotten into you, kid? Midousuji's not a girl."
Rider 2: "It'd be even worse if he were a girl."
Rider 3: "Hey, Midousuji. He wants to touch your muscles. Go on and let him."
Komari: "Muscles..."
Midousuji: "This man... I see. Muscles. Muscles, huh? You don't just want to look at muscles, you want to touch them and see how they feel."
Midousuji: "That's your truth!"
Komari: "Mi... dousuji-san..."
Midousuji: "Touching... Coming in contact with another person's body."
Midousuji: "That's not easy."
Komari: "I've always wanted to touch them since I was a child. But I've restrained myself. I've kept my desire in check."
Komari: "But I can't anymore."
Komari: "I want to touch you after hearing what you said! The fence is in the way!"
Komari: "This fence is always getting in the way!"
Midousuji: "Do you want to cross that fence and come over here?"
Komari: "Yes."
Midousuji: "Then you'll have to ride a bike!"
Komari: "Yes, I understand. I'm glad to have an answer."
Komari: "Bicycles are amazing..."
Komari: "Because we're moving at the same speed, I can see his leaping muscles up close."
Rider A: "Hey, are you okay?"
Komari: "I must go after him immediately! I must see more of Midousuji-san!"
Rider A: "He's Kishigami, right? He's good. He's just a beginner, but he's got guts."
Komari: "I'm catching up!"
Midousuji: "Let you touch my muscles?"
Midousuji: "Sure, you can."
Midousuji: "If you can catch me, that is. On a bike."
Komari: "I will catch up, Midousuji-san! Midousuji-san is so kind! I will catch up! To those muscles!"
Midousuji: "Kishigami... huh. Was Komari his name? He's growing. His growth since he started riding is clearly different from an ordinary person's."
Midousuji: "No, it doesn't matter."
Midousuji: "I am me."
Girl 1: "Isn't that boy with the long hair cool?"
Girl 2: "I've been wondering about him, too. He seems so classy."
Mizuta: "Okay. All the first-years are here."
st Year: "Excuse me. Kishigami-kun's not here yet."
Yamaguchi: "I think he's giving Midousuji-kun a massage in the club room, at his request."
Mizuta: "Uh, don't worry about him. Let's train."
st Year: "Yes, sir. He probably joined the team to ride, but he's being made to give massages. I feel sorry for him."
Komari: "It took two years for me to get here. Thank you, Midousuji-san. This feels good."
Midousuji: "I'm not doing this for you. I'm just using you, because you happen to be good at giving massages."
Komari: "This is the best. These are truly good muscles. They tingle! They flex! They turn! They bounce! Oh, look how much!"
Midousuji: "You..."
Komari: "I'm sorry for playing with your muscles. I was so engrossed in them."
Komari: "But I am fulfilled now. I finally got to touch your muscles."
Midousuji: "Is that enough to satisfy you?"
Komari: "What? Yes, of course. You're letting me touch you. After all, I can't be greedy."
Midousuji: "But you must be!"
Midousuji: "Are you satisfied?"
Midousuji: "You're still keeping yourself under wraps."
Komari: "Huh?"
Midousuji: "Fulfillment and satisfaction are different. When we first met, you said you wanted leaping muscles. Surely stationary muscles like the ones you're touching now don't satisfy you. Don't you need to touch moving muscles? You must crystallize your desires. You must open your wrapping further! And the case inside that wrapping!"
Komari: "The case..."
Midousuji: "Do you want to go to the Inter-High this summer? The good muscles you desire will be swarming all over the place at the front of the Inter-High!"
Komari: "There really are good muscles swarming all over the front of the Inter-High, Midousuji-san!"
1: "700 meters remaining to the sprint line!"
2: "Hakone Academy third-year Izumida and Kyoto Fushimi third-year Hironishi! It's a battle of the third-years!"
1: "No, wait! Now that I get a closer look, the pamphlet and starting list are different! Kishigami? Who's that? They subbed out #116!"
: "What?"
Rider A: "That's Kishigami Komari. You can't be serious. He was a total newbie until recently. He didn't even know what gears were. He's still a first-year!"
3: "Seriously?"
4: "First-year against third-year? Wow!"
s: "Kishigami! Go, Kyoto! Kishigami!"
Izumida: "The fans have noticed."
Izumida: "Does hearing these cheers not raise your morale?"
Komari: "Not much!"
Komari: "I'm sorry. The heat made me lose my balance."
3: "What was that? A declaration of war?"
4: "A first-year challenging a third-year?"
Izumida: "I see. In other words, you think you can do it?"
Komari: "Is that what you heard? Yes. After all, I'll win. I can't reach leaping muscles if I cross the line from behind. In order to touch the ultimate muscles, I must cross the finish line first!"
: "600 meters to go!"
Komari: "Until then, my hands are bound to these handles."
Komari: "You don't have to worry. I've kept myself under wraps for a long time! Despite my behavior, I have a lot of restraint!"
Izumida: "Interesting. It seems you're a worthy opponent. I'll win. And Hakone Academy will achieve its first true victory!"
Komari: "Muscles don't lie!"
Izumida: "Let's race, Kishigami-kun!"
Izumida: "Let's see who crosses the sprint line first!"
Izumida: "Are you ready? Here we go, Andy, Frank. It's our final..."
: "500 meters remain to the Inter-High's second day's sprint line!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, abs, abs! Buaaa!"
Izumida: "Resolve?"
ukutomi: "That's right."
ukutomi: "No one will praise you for your efforts."
Izumida: "O-Of course not. Hard work isn't something you do to be seen."
ukutomi: "Will you be able to say those words under all circumstances? When things get hard? When you want to give up? When you desire recognition?"
ukutomi: "You're only human. Those moments will come eventually."
ukutomi: "But you must suppress them, swallow them, shake them off, and keep on working. "If only someone would say something kind to me, I could try a little harder.""
ukutomi: "If you've ever thought that, abandon that hope."
ukutomi: "You won't get it."
ukutomi: "We're expected to be strong. We're expected to win. After all, Hakone Academy are the champions."
ukutomi: "Can you move forward without praise?"
ukutomi: "Can you charge full speed through the darkness?"
ukutomi: "Can you carry everything and win, no matter the circumstances? That's the resolve it takes to be the captain of the Hakone Academy Bicycle Racing Club."
Izumida: "Yes..."
Izumida: "Yes, sir!"
Izumida: "My spear will pierce the line faster and more beautifully than anyone else! Abs! Abs! Abs! Abs! Abs! Abs!"
Komari: "I told you, I can read your movements. I just told you."
: "#116's reactions are so fast! He caught up, even though Izumida accelerated! It's like #116 was already moving by the time Izumida moved!"
Komari: "Muscles are honest. Fakes don't work. You order them to move, and they enter the motion. They begin moving hundredths of seconds before they enter the motion. Especially yours, Izumida-san. Your muscles are particularly honest."
Komari: "And I won't miss a thing. I will win because I know everything you'll do before the finish line!"
: "Kyoto Fushimi's accelerating now? Hakone Academy got a late start! There's 300 meters remaining to the sprint line!"
: "Kyoto Fushimi's staying ahead!"
Izumida: "Abs, abs, abs!"
: "There's 200 meters left! After the corner, there's only 80 meters to the sprint line! Is he going to do it? First-year Kishigami is about to upset Hakone Academy! Kishigami! Kishigami! Kyoto Fushimi!"
Mom: "You spilled it. I told you so. Here, wrap it up with this. Wrap it up."
Komari: "I won't wrap up anything anymore!"
: "There's 100 meters to the sprint line!"
Komari: "Yamaguchi-san, this is a gift from me."
Yamaguchi: "Huh?"
Komari: "You're not going to open it?"
Yamaguchi: "Oh, yeah..." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 14 – Heart's Wrapping, Heart's Case",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"14",
"Heart's Wrapping, Heart's Case"
]
} |
: "600 meters to go!"
Komari: "I've kept myself under wraps for a long time! Despite my behavior, I have a lot of restraint!"
Izumida: "Interesting. It seems you're a worthy opponent. I'll win. And Hakone Academy will achieve its first true victory!"
Komari: "Muscles don't lie!"
Izumida: "Let's race, Kishigami-kun!"
Izumida: "Let's see who crosses the sprint line first!"
Izumida: "Are you ready? Here we go, Andy, Frank. It's our final..."
: "500 meters remain to the Inter-High's second day's sprint line!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, abs, abs!"
Izumida: "Buaaa!"
Komari: "I told you, I can read your movements. I just told you."
: "#116's reactions are so fast!"
Komari: "Muscles are honest. Fakes don't work. You order them to move, and they enter the motion. They begin moving hundredths of seconds before they enter the motion. Especially yours, Izumida-san. Your muscles are particularly honest. And I won't miss a thing."
Komari: "I will win because I know everything you'll do before the finish line!"
: "Kyoto Fushimi's accelerating now? Hakone Academy got a late start!"
: "Kyoto Fushimi's staying ahead!"
Izumida: "Abs, abs, abs!"
: "There's 200 meters left! After the corner, there's only 80 meters to the sprint line! Is he going to do it?"
1: "The top racers competing for the sprint are coming!"
2: "It's Kyoto Fushimi and Hakone Academy!"
Izumida: "What?"
3: "There's something on the course!"
Izumida: "Andy, Frank... I'm sorry."
Izumida: "Please be quiet!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, buaaa!"
4: "Straight ahead? No way!"
5: "Does he not see it?"
6: "His rear tire slipped!"
7: "He's falling!"
Komari: "How unlucky."
Komari: "Excuse me while I go on ahead."
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, abs, abs!"
10: "He just barely restored his posture!"
11: "He's accelerating!"
Izumida: "Abs, abs, abs, abs, abs, abs!"
12: "Hakone Academy's closing!"
13: "Was he resting his legs while pedaling when he slipped?"
Arakita: "Idiot."
Arakita: "Quit your crying, Izumida."
Izumida: "But Hakone Academy placed second!"
Izumida: "I... I..."
Arakita: "Crying about second place is our job."
Izumida: "What?"
Arakita: "If you place second again next year, you can cry your eyes out then."
Arakita: "You've still got a job to do."
Arakita: "Tedious stuff like analyzing and deciding what needs to be strengthened."
Arakita: "Your results aren't out yet."
Arakita: "So..."
Arakita: "Achieve something next year."
Izumida: "Yes, sir!"
Izumida: "I will! Abuaaa!"
14: "50 meters left! They're neck and neck!"
15: "Izumida caught up!"
16: "Go, Kishigami!"
17: "They're both going all out!"
Komari: "40 meters..."
Izumida: "...remaining!"
Izumida: "Abs!"
Izumida: "Abuaaa!"
18: "Hakone Academy pulled slightly ahead!"
Komari: "A field of muscles!"
19: "Kyoto Fushimi accelerated again!"
20: "Most guys lose hope and decelerate when they're passed before the finish line, but he's still pedaling!"
20: "What incredible mental strength!"
Komari: "A field!"
Izumida: "Abuaaa!"
Izumida: "Abs!"
Izumida: "Abua! Abua! Abua!"
Hakogaku 1: "Izumida-san!"
Hakogaku 2: "Captain!"
Hakogaku 3: "You did it, Izumida-san!"
Izumida: "Thanks, guys."
Hakogaku 1: "Izumida-san, over here!"
Izumida: "Shin... Shinkai-san..."
Shinkai: "I came to watch, Izumida."
Shinkai: "That was an awesome sprint."
Izumida: "Abs!"
: "Hakone Academy is amazing! I got chills!"
Izumida: "Thank you!"
Hakogaku 1: "He's gone."
Hakogaku 2: "It was only for a moment. If this were the finish line, we could've talked longer."
Shinkai: "A moment..."
Shinkai: "Some things can only be conveyed in a moment."
Komari: "I wanted to touch them!"
Komari: "I was supposed to be able to touch them."
Komari: "I pulled ahead 300 meters before the line."
Komari: "You closed the gap during the turn, but then you slipped on some debris."
Komari: "I thought I had won. After all, from your muscle mass and movements, I expected"
Komari: "that you wouldn't catch me by the end of the sprint!"
Komari: "But you did."
Komari: "In other words, it was that moment."
Komari: "In that moment, your muscles..."
Komari: "They became larger, stronger..."
Komari: "And far more swollen than I had imagined!"
Komari: "More virile!"
Komari: "Fiercer!"
Komari: "Your muscles exceeded my expectations."
Komari: "They are the highest-quality muscles."
Komari: "How did you forge them?"
Komari: "I thought I knew."
Komari: "But your muscles exceeded my imagination."
Izumida: "Do you want to touch my muscles?"
Izumida: "I don't mind. After all, the race is over."
Komari: "No, thank you."
Komari: "I made a rule that I would only touch them if I crossed the line first."
Izumida: "What a sportsman."
Izumida: "Though you're my opponent, I admire your spirit."
Komari: "No, I was just raised that way."
Komari: "I really wanted to touch them."
Hakogaku 2: "Thanks for coming."
Hakogaku 2: "Really, thank you so much for coming to watch the race."
Shinkai: "There's no need to be so considerate of me."
Hakogaku 3: "Is everyone who graduated doing well?"
Shinkai: "Why don't you ask them yourself?"
All: "Fu..."
All: "Fukutomi-san!"
Shinkai: "I felt more nervous watching him."
Shinkai: "I felt more relaxed when I was riding."
Shinkai: "Did you not want him to see you, Juichi?"
ukutomi: "No. Just watching his sprint was enough."
ukutomi: "He managed to wipe away the guilt he was carrying."
ukutomi: "Izumida did well."
Shinkai: "He would've been happy to hear that from you."
ukutomi: "Hakone Academy's captain isn't someone who should be praised."
Shinkai: "You're strict."
Shinkai: "Come to think of it, I heard he was coming today."
Shinkai: "Is he late?"
ukutomi: "No. I got a call this morning."
ukutomi: "He's watching from somewhere else today."
: "It's still going to be another hour before any riders get here. No, more than that. I wonder who will win the second day's mountain result."
Toudou: "Not who, but which."
Toudou: "It will be decided. After all, this is the only stage"
Toudou: "where they can race without any distractions."
Toudou: "For the King of the Mountain..."
Toudou: "To inherit the title of Mountain God."
Toudou: "And I, Toudou Jinpachi, will watch over the entirety of their mountain race."
Izumida: "Shinkai-san!"
Izumida: "Would you like some of this, too?"
Izumida: "Shinkai-san!"
Izumida: "This is for you!"
Izumida: "It's a special tropical melon drink!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 15 – The Sprint Line of Delight",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"15",
"The Sprint Line of Delight"
]
} |
: "The lead pack is here! It's Hakone Academy and Kyoto Fushimi! That's #14, the guy from the sprint! #116 has rejoined his team, too! There's one Sohoku rider with them! It's the red guy!"
Teshima: "This is hopeless."
Sakamichi: "Teshima-san, I'll switch with you."
Teshima: "Thanks, Onoda."
Sakamichi: "We'll catch up to the front somehow."
Sugimoto: "Teshima-san!"
Danchiku: "Onoda-san!"
Sakamichi: "Thank you!"
Miki: "Teshima-san, you're five minutes and ten seconds behind the front!"
Sugimoto: "I-It's okay! I-I'm sure you can catch up!"
Sugimoto: "Please catch up! Sohoku, go!"
Danchiku: "Senpai!"
Aya: "Good luck!"
Ise: "You must be slow if you're still hanging around here."
Ise: "This year's Sohoku team sure is slow."
Ise: "You're slower than last year. Higo blooms again! We trained for the flats on the plains of Kumamoto and polished our climbing on the slopes of Mt. Aso. We are the Kumamoto Daiichi Higo Superexpress!"
Ise: "We let Kyoto and Hakone take the sprint and deliberately left the pack late."
Ise: "If we'd left early, we would've ended up like you, in pieces!"
Ise: "This year's Kumamoto Daiichi is smart. We planned to delay our move and chase after the front with all six of our members."
Sakamichi: "E-Excuse me, Ise-san... You rode with a very energetic guy named Taura-san last year, didn't you?"
Ise: "Are you trying to say we've changed,"
Ise: "tag #1, Onoda-kun?"
Sakamichi: "Oh, no! Um, I'm sorry if I offended you!"
Ise: "You're right."
Ise: "I took over the club after Taura-san."
Ise: "I don't want to face the pain we experienced last year again, so I've become a demon."
Ise: "The underclassmen call me the Demon Sergeant!"
Teshima: "Ise!"
Teshima: "Why don't we work together until we reach the front?"
Teshima: "Us and Kumamoto Daiichi..."
Teshima: "In a road race, the more people there are in a group, the faster they go!"
Teshima: "Not a bad deal, right?"
Ise: "Didn't I mention last year's painful experience? We're done with cooperating!"
Ise: "I've got another piece of bad news for you."
Ise: "The pack behind us is slowly gaining speed. If you keep riding at that pace,"
Ise: "forget about the front—the pack behind will catch up to you."
Imaizumi: "How could we have fallen so far behind?"
Imaizumi: "It's because I made the wrong choice."
Daiichi: "Captain Ise! The pursuers behind us have fallen out of sight! We've shaken off Sohoku!"
Ise: "Roger that. They were as persistent this year as they were last year. Sohoku's impressive."
Ise: "But their race is over now."
Ise: "Kumamoto Daiichi finished them off."
Ise: "Since they're not trying to catch up, they must've lost the will to fight. They've given up"
Ise: "on this race!"
Teshima: "What's up, Onoda?"
Sakamichi: "Uh, sorry."
Sakamichi: "I know I shouldn't be smiling."
Sakamichi: "I just couldn't help but imagine..."
Sakamichi: "Kumamoto Daiichi said the pack is close behind us."
Sakamichi: "The board on the referee car just said there's two guys riding ahead of the pack. I thought it might be possible that"
Sakamichi: "Aoyagi-san and Kaburagi-kun will catch up and ride with us again."
Sakamichi: "I'm sure we'll be faster when there's five of us."
Teshima: "Faster with five?"
Sakamichi: "Yeah. But it's still just my imagination."
Sakamichi: "B-But it's not guaranteed! It's just a possibility!"
Teshima: "That's not happening, Onoda. Kumamoto Daiichi passed us,"
Teshima: "but we're still chasing after the lead pack."
Teshima: "And I..."
Teshima: "have abandoned them!"
Teshima: "Then this is goodbye."
Teshima: "They're not coming."
Teshima: "We won't slow down to wait for them, either."
Teshima: "Don't look back. We'll catch up to the front. We'll chase after them as quickly as we can. That's an order! Pedal as hard as you can! We must catch up to Hakone Academy and Kyoto Fushimi!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Teshima: "Onoda, let's switch!"
Sakamichi: "Th-Thank you."
Teshima: "What's going on, Onoda?"
Teshima: "Why are you smiling? Has the heat made you lose your mind? I said we're chasing after the front at full speed."
Sakamichi: "Yes, sir."
Sakamichi: "Oh, um... Aoyagi-san promised he'd be back."
Aoyagi: "I'm bringing him back."
Sakamichi: "Teshima-san, you said the eighth reason was hope."
Aoyagi: "Those seven more reasons my choice is reckless... Is there an eighth?"
Teshima: "What? The eighth? There's..."
Teshima: "It's a tiny shred of hope!"
Teshima: "You didn't need to remember that."
Sakamichi: "I think they've broken through the seven obstacles and are headed this way."
Teshima: "Sorry, but that's too optimistic. We're heading for the front as quickly as we can."
Teshima: "How will they catch up?"
Sakamichi: "The mountains were probably hard for them. But this course"
Sakamichi: "has been a gently sloping downhill since we exited the tunnel."
Sakamichi: "I'm sure they'll catch up. After all,"
Sakamichi: "they're sprinters."
Kaburagi: "Aoyagi-san..."
Aoyagi: "What is it?"
: "They're faster than the guys we've seen so far. The wind was making the leaves shake."
: "They're the guys who competed for yesterday's sprint."
Kaburagi: "I can hear the fans saying we're fast, but this is normal, right?"
Kaburagi: "I'm an all-rounder, not a sprinter."
Aoyagi: "You're right."
Teshima: "Pick up the pace!"
Teshima: "Let's go faster!"
: "It's the three-man Sohoku team! You can do it!"
: "Some guys are coming from behind! There's two of them!"
Sakamichi: "Teshima-san!"
Sakamichi: "Behind us! Look behind us!"
Teshima: "It's finally over. Laundry, cleanup, and prepping for tomorrow... Working support for the Inter-High is harder than I thought."
Teshima: "Being a first-year is hard."
Aoyagi: "Yeah."
Teshima: "But Aoyagi..."
Teshima: "Someday, let's race in the Inter-High."
Teshima: "Let's compete on the ultimate stage."
Teshima: "Let's do it by the time we're third-years."
Teshima: "I'll be a climber, and you'll be a sprinter."
Teshima: "Just kidding."
Aoyagi: "When the time comes, I'll pull you to the mountains."
Teshima: "I'm counting on you."
Aoyagi: "Yeah."
Teshima: "Onoda, are those..."
Sakamichi: "Yes. They're yellow jerseys."
Teshima: "I'd given up hope long ago, but... Why do you always come"
Teshima: "to save me only when I'm in trouble?"
Teshima: "You idiot!"
Teshima: "Aoyagi!"
Aoyagi: "I brought the idiot back again, Junta."
Teshima: "I see them, Onoda."
Teshima: "I see them, too."
Teshima: "The teammates I thought would never come back."
Kaburagi: "We're here, Aoyagi-san."
Kaburagi: "Three yellow jerseys. We're almost to our team."
Kaburagi: "It's Onoda-san, Imaizumi-san, and Teshima-san."
Kaburagi: "This is crazy. It feels like it's been so long. We're almost there."
Aoyagi: "..."one" for number one."
Teshima: "We're a two-man team."
Aoyagi: "We'll go together."
Aoyagi: "Otherwise, there's no point."
Aoyagi: "Junta, win!"
Onoda: "Kaburagi-kun and Aoyagi-san have just rejoined the team!"
Kaburagi: "Sorry we're late!"
Teshima: "How have you been, Kaburagi?"
Kaburagi: "Good, sir!"
Teshima: "Well done making it back!"
Teshima: "You shouldn't have fallen behind if you're feeling good!"
Kaburagi: "Sorry!"
Teshima: "Koga did?"
Kaburagi: "He waited for me"
Kaburagi: "and pushed my back during the climb."
Kaburagi: "I was really grateful."
Sakamichi: "But you're most grateful to Aoyagi-san, right?"
Kaburagi: "What are you talking about? Aoyagi fell behind, like me. We had no choice but to work together."
Sakamichi: "Aoyagi-san left the team by himself so he could go back and save you."
Kaburagi: "Huh?"
Sakamichi: "Teshima-san tried to stop him, but he promised to bring you back and left."
Kaburagi: "A-Are you being serious?"
Aoyagi: "So follow me. Don't fall behind."
Kaburagi: "Seriously?"
Aoyagi: "Yeah."
Kaburagi: "Wh-Why didn't you say so?"
Aoyagi: "I told you a bunch of times."
Kaburagi: "Th-Th-Th-Th-Th-Then..."
Kaburagi: "I owe you the most!"
Aoyagi: "Yeah."
Sakamichi: "You just noticed, Kaburagi-kun?"
Kaburagi: "Huh?"
Kaburagi: "I said some pretty rude things, didn't I?"
Aoyagi: "Yeah."
Kaburagi: "Then I'm the most sorry to you!"
Aoyagi: "I'm back, Junta!"
Teshima: "Yeah! Somewhere in my heart, I believed this would happen, Aoyagi!"
Teshima: "Thanks for coming back!"
Teshima: "There's five of us."
Teshima: "Kyoto Fushimi, Hakone Academy, and Kumamoto Daiichi are ahead of us. Naruko's working hard on his own."
Teshima: "Sprinters to the front! Sohoku is accelerating! We'll work together and catch up to the lead pack!"
Kaburagi: "Yes, sir!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Manami: "You'll come, won't you, Sakamichi-kun?"
Kaburagi: "For a minute there, I thought we were done for."
Kaburagi: "Aoyagi-san, I'm seriously most grateful to you."
Teshima: "Then you can't be rude to him anymore."
Kaburagi: "Yes, sir. Sorry, Aoyagi-san."
Sakamichi: "How did you and Aoyagi-san make it back here?"
Kaburagi: "Well... I-It's a secret!"
Aoyagi: "Together we sang Love—"
Kaburagi: "Aoyagi!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 16 – Sohoku Falls Behind",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"16",
"Sohoku Falls Behind"
]
} |
uko: "Being the captain sure is hard work. There was a pep rally suddenly scheduled for today, right?"
Imaizumi: "Yeah."
Imaizumi: "He's attending with Pierre-sensei."
Sakamichi: "That's why the second-years have been asked to lead today's member meeting!"
uko: "We're meeting at Koga-san's place this year, right? Come to think of it, Makishima-san's place was crazy last year."
Sakamichi: "I wonder what Koga-san's house is like."
Sakamichi: "It's a building, Naruko-kun! Koga-san's house is a huge building!"
Imaizumi: "A building?"
Imaizumi: "That's an apartment building!"
uko: "Onoda-kun, the entire building isn't Koga-san's house!"
Sakamichi: "It's so tall!"
uko: "That's just how apartment buildings are."
Sakamichi: "There are so many cars!"
uko: "Yeah, because a lot of people live here."
Imaizumi: "Don't you have any relatives who live in apartments?"
Kaburagi: "It's huge! It's so tall!"
Imaizumi: "Another one who doesn't have any."
Aoyagi: "Let's go."
Kaburagi: "Ow, ow! Please stop, Aoyagi-san!"
Sakamichi: "We're so high up!"
Kaburagi: "This is crazy! Hey, isn't that our school?"
Sakamichi: "Huh? What? Where?"
uko: "Onoda-kun! Showoff!"
Imaizumi: "I'm losing my desire to stop them."
Sakamichi: "Sorry for making such a fuss."
Kaburagi: "Sorry!"
Aoyagi: "I'll have to keep an eye on him during the race."
Koga: "Hey, thanks for coming."
Koga: "Let's get this meeting started."
Koga: "We won't be practicing riding, but stay focused."
All: "Yes, sir!"
Kaburagi: "That's a huge monitor. Are we gonna watch a movie or something?"
Koga: "It's data."
Sakamichi: "Data?"
Koga: "Road racing is also a battle against the road. The upperclassmen used to say it all the time."
Koga: "This is data on this year's Tochigi Inter-High course."
Koga: "I attached a camera to my bike and rode the whole thing myself."
All: "What?"
Kaburagi: "Whoa!"
Koga: "I told Aoyagi and Teshima what I was doing."
Imaizumi: "He rode the whole course alone?"
uko: "Is this four-eyes serious? He said it so casually, but that's..."
Sakamichi: "Koga-san is amazing!"
Koga: "I felt things like small gaps and challenging sections not on the map."
Koga: "And now, I'll tell you all about them."
All: "Yes, sir!"
Koga: "That's all from me."
Koga: "To round things off, I have a question for you."
Koga: "Is there anything you want to try at the Inter-High?"
Koga: "If you're always on the defensive, you can't win. You'll never get any chances unless you try. Those are Junta's words."
Koga: "It doesn't matter what it is. We'll go over them and incorporate anything that seems possible into our orders. You can speak freely."
Imaizumi: "I want to cross the finish line!"
uko: "Hey, hotshot! That's mine! Saying it first doesn't mean you get it!"
Kaburagi: "I'll be our ace and win the race! After all, I'm an all-rounder!"
Aoyagi: "I'd like to go for the sprint."
uko: "I'll be our ace!"
Imaizumi: "Why not let me do it? Your hair makes you stand out enough already."
uko: "Well, yeah. But you stand out the most by finishing first!"
Kaburagi: "I'll do it! Seriously, I'll go anywhere!"
uko: "No, me!"
Imaizumi: "Forget about you."
Koga: "No one's in agreement."
Kaburagi: "I can do it!"
Koga: "Onoda."
Sakamichi: "Huh?"
Koga: "Don't you have anything?"
Sakamichi: "Oh, well..."
Sakamichi: "I just want to ride as hard as I can and help the team."
Sakamichi: "Oh, but..."
Sakamichi: "If I can make just one request..."
Sakamichi: "I made a promise over the winter."
Sakamichi: "If possible..."
Sakamichi: "I'd like to race against Hakone Academy's Manami Sangaku-kun."
Sakamichi: "Somewhere."
Koga: "Race..."
Koga: "I never thought I'd hear that word come from Onoda's mouth."
Sakamichi: "Oh, actually... When I ran into Manami-kun, we talked about how nice the second day's mountains will be. But only if it's possible."
Sakamichi: "What's important is the team's victory."
Sakamichi: "I just..."
Sakamichi: "I just want to give everything I have down to the very last drop."
Sakamichi: "I want to experience that kind of race against Manami-kun again."
Sakamichi: "That's all."
Koga: "You were last year's hero. What are you talking about? No one deserves to be selfish as much as you."
uko: "Jeez, Onoda-kun."
Imaizumi: "Yeah, you're being selfish."
Aoyagi: "Let's do what we can to make that happen."
Sakamichi: "Oh, no, no, no! Guys! It doesn't have to happen! Really!"
Imaizumi: "Don't be shy."
Koga: "I'll talk to Junta."
Koga: "I'm sure it'll depend on the situation, but I'll ask him to consider it."
Sakamichi: "But..."
Koga: "The second day's mountains, right?"
Teshima: "Next! Aoyagi, move up and pull!"
Kaburagi: "Yes, sir!"
Teshima: "Keep up the pace! Focus! We'll catch up to the front!"
Kaburagi: "Yes, sir!"
Sakamichi: "I'll pull next!"
Teshima: "Wait."
Teshima: "Onoda, you don't need to be part of the rotation."
Teshima: "Save your energy on these flats."
Sakamichi: "Huh?"
Teshima: "That's an order, Onoda. Take the second day's mountain result!"
Sakamichi: "But, um, I..."
Teshima: "It's starting to seem possible."
Teshima: "We could reach the front. Be the motivation that makes us achieve that possibility, Onoda."
Teshima: "You only need one goal when you're struggling."
Teshima: "We'll take you to the mountains."
Imaizumi: "That's right."
Imaizumi: "I'll pull you there."
Imaizumi: "Onoda, don't speak and follow me!"
Sakamichi: "Guys..."
Sakamichi: "Thank you. Understood. I... I..."
Sakamichi: "I'll conserve my energy with all my might!"
Kaburagi: "Onoda-san."
Teshima: "That's not something you do with all your might."
Teshima: "Let's go, Sohoku!"
All: "Yeah!"
: "The lead pack is here! Hakone Academy's in front! Kyoto Fushimi's behind them! There's one Sohoku rider behind them!"
: "There are thirteen guys in the lead pack!"
Izumida: "Fall back, Doubashi. Well done."
Izumida: "Yuto, to the front. Your mountains are finally here."
Yuto: "Yes, sir."
: "They sent their climber to the front! Hakone Academy is in their mountain formation!"
Kuroda: "Why do you keep glancing behind you, Manami?"
Kuroda: "Focus on the race."
Manami: "I was just thinking about how nice the weather is and wanted to check out the view."
Manami: "Just kidding. I can't fool you, can I?"
Kuroda: "No."
Kuroda: "You're not worried about Kyoto Fushimi behind us, are you?"
Kuroda: "Is it someone behind them?"
Manami: "Yes."
Kuroda: "We're riding hard at the Inter-High, but you're thinking about your own race?"
Manami: "I suppose I am."
Manami: "Wouldn't it be a waste not to race here?"
Manami: "The team's doing well, and I took the first day's mountains like I was ordered to."
Kuroda: "Is it Sohoku's four-eyes?"
Manami: "Yes, him. We made a promise."
Kuroda: "You can't."
Kuroda: "I've been asked to lead the team through the mountains."
Kuroda: "We have over ten kilometers of climb ahead of us. You should rest. If we send anyone, it'll be Yuto."
Kuroda: "The Inter-High has a third day. If we send our ace climber today"
Kuroda: "and you're too tired to ride tomorrow, then our strategy will be ruined."
Kuroda: "Huh?"
Manami: "Kuroda-san. Riding hard today so I can take it easy tomorrow"
Manami: "is not how I'm approaching this race."
Manami: "Sorry. When he shows up, I'm going."
Kuroda: "I understand what you want. But..."
Kuroda: "But, Manami, there are two conditions that will prevent you from going."
Kuroda: "The first is if Sohoku doesn't make it here."
Kuroda: "If the four-eyes in question never shows up."
Manami: "What's the second one?"
Kuroda: "Second..."
Kuroda: "We're entering the final mountains of the second day."
Kuroda: "Kyoto Fushimi and Midousuji haven't won any titles yet."
Kuroda: "He'll make his move before long. You won't have time to race."
Doubashi: "Kuroda-san! Kyoto Fushimi's on the move! There's three of them! Second-year climber Kiriya and third-year launching pad Mizuta"
Doubashi: "are accompanying their ace, Midousuji!"
Kuroda: "Yuto, Manami! Stop them!"
Yuto: "You're not going anywhere."
Manami: "You heard him."
Mizuta: "They're so fast!"
Kiriya: "They stopped us immediately. These are Hakone Academy's climbers?"
Midousuji: "One more time."
Midousuji: "We'll attack again!"
Mizuta: "What?"
Kiriya: "Huh? Wait. Wait, Midousuji-kun. We're still out of breath. We can't do that again right away."
Midousuji: "We will."
Midousuji: "Kiriya-kun, are you stronger than the two in front of us?"
Kiriya: "Wh-What?"
Kiriya: "Of course not. They're good enough to be aces in terms of both strength and power."
Midousuji: "Right? Then there's only one thing you can do. If you're inferior in every way, then all you can do"
Midousuji: "is pedal like your life depends on it. And now is the time."
Midousuji: "Resume Phase 28! Keep pedaling until your legs break!"
: "Kyoto Fushimi is accelerating! They're attacking again!"
Midousuji: "Our attack must succeed, Zakus!"
Kuroda: "Manami, Yuto! After them!"
Yuto: "Got it."
Manami: "I know. I'll stop this attack. After all, I have my own plans. Go!"
Kiriya: "They caught up in a flash!"
Kiriya: "And he passed us!"
Manami: "Sorry, but you're not going anywhere, Midousuji-kun."
Midousuji: "Manami."
Midousuji: "It's been a while."
Manami: "I don't think we've spoken since last year's Inter-High."
Midousuji: "The guy who lost to Sakamichi last year!"
Mizuta: "Brutal! He's hitting him where it hurts."
Mizuta: "If I were in his position, that's the last thing I'd want to hear."
Manami: "Oh, that?"
Mizuta: "Huh?"
Manami: "If losing bothers me, I should remove my jersey."
Manami: "That's what he told me."
Manami: "But I'm still wearing mine. I realized then"
Manami: "that I was still in the middle."
Manami: "It's not over yet."
Manami: "I'm glad I didn't end it."
Manami: "Someone even faster than me is waiting beyond the peak."
Manami: "What could be more exciting? I can go all out at the peak."
Manami: "It means I'll feel even more alive than I ever have before."
Midousuji: "Resume Phase 28, Zakus!"
Kiriya: "I-I can't! Midousuji-kun, let's fall back!"
Kiriya: "This is reckless!"
Mizuta: "Hey, Kiriya!"
Kiriya: "This attack can't possible succeed—"
Midousuji: "I said we're doing it now."
Midousuji: "I have my reasons, but you don't need to know what they are right now. We have to make it happen now."
Kuroda: "Hey, you hear that?"
Doubashi: "Yeah, Kuroda-san."
Kyoto: "There's noise coming from behind us, Yamaguchi-san! Is someone coming?"
Kuroda: "A Sohoku rider?"
Doubashi: "There's a lot of them. It's not just one rider. That's..."
Ise: "I see the front! Higo blooms again!"
Kuroda: "K-Kumamoto Daiichi."
Ise: "That's right! We're the Higo Superexpress, Kumamoto Daiichi!"
Mizuta: "Did they pass them?"
Doubashi: "It's not Sohoku?"
Midousuji: "My Zakus reported that they were plotting to catch up later while they were in the pack."
Midousuji: "But they actually did it. What perfect timing. I'll use everything I can. Now's my chance. We'll use this confusion to our advantage."
Ise: "I'm the rumored Kumamoto Daiichi captain, the Demon Sergeant Ise Shinya! Surprised? This is Kumamoto Daiichi! No one's team is stronger than ours! Our team makes the impossible possible!"
: "Kumamoto is amazing! They caught up in the mountains!"
Ise: "Fujiwara, once we catch up to them, wait for an opportunity to jump ahead. I expect you to win the mountain result number tag."
ujiwara: "You can count on me, Ise-san. I promise I won't let Kumamoto Daiichi down!"
Midousuji: "We're skipping ahead to Phase 108. Pretend you're exhausted."
Mizuta: "Got it."
Kiriya: "Yes, sir."
Midousuji: "Tell the other Zakus, Mizuta-kun. Stay toward the right side of the course, and let Kumamoto Daiichi come between us and Hakone Academy."
Mizuta: "What? Are you sure we should let them join us? Their captain just said Kumamoto Daiichi's team is stronger than anyone else's!"
Midousuji: "What? Team strength?"
Midousuji: "That's just what they say about themselves."
Ise: "We finally caught up to the front."
Kuroda: "Hey, Manami! How long are you going to keep looking behind you?"
Midousuji: "Now, Zakus!"
Midousuji: "Without making a single sound, hold your breath and silently go all out!"
Izumida: "Kyoto Fushimi?"
Izumida: "Yuki!"
Aoyagi: "Can you do it, Junta?"
Teshima: "Probably. It's pretty likely."
Aoyagi: "Really?"
Teshima: "Everyone's motivated."
Teshima: "In the next few minutes, we should see the lead pack."
: "Look, it's Sohoku! Last year's champions are racing up the slope!"
: "They fell apart once, but they're back together again! They'll catch up to the front!"
Teshima: "Onoda!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Teshima: "Were you able to conserve your energy?"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Teshima: "I have orders for you!"
Teshima: "Once we join the lead pack, jump ahead! Push Hakone Academy's Manami aside and cross the second day's mountain line first!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Kaburagi: "I see them!"
Teshima: "Sorry to keep you waiting!"
Sakamichi: "Teshima-san, the Kumamoto Daiichi team that passed us is scattered."
Teshima: "Yeah. Don't drop your pace. Let's keep going."
Sakamichi: "Yes, sir."
Teshima: "I'm hungry. Let's get something on the way home."
Koga: "I want pizza."
Teshima: "There it is! Your suggestion for pizza! Let's get something else once in a while, like curry."
Koga: "We're getting pizza today. I decided we would this morning."
Teshima: "You said the same thing when we got pizza last time."
Koga: "Pizza!"
Teshima: "No, we're getting curry today! Aoyagi, say something."
Aoyagi: "In that case..." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 17 – Start of the Mountains",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"17",
"Start of the Mountains"
]
} |
Kaburagi: "Maybe Kumamoto Daiichi got exhausted and fell behind. Either way, it's not a problem. As long as Hakone Academy and Kyoto Fushimi are up ahead, Onoda-san can still fight."
Doubashi: "Team Sohoku was supposed to have fallen behind on the first climb."
Doubashi: "I've never seen anyone come back after taking a beating like that. And..."
Doubashi: "What are you doing back there, orange?"
Kaburagi: "I've got God on my side, pig!"
Kaburagi: "We caught up to Hakone Academy and Kyoto Fushimi! Now we're back to square one! Yeah!"
Sakamichi: "I caught up, Manami-kun!"
Manami: "Hey. You came, Sakamichi-kun."
Sakamichi: "I got permission to go ahead of the group. They told me to compete for the mountain result."
Sakamichi: "We can race. Let's go, Manami-kun, to the very top of that mountain!"
Manami: "Sorry, Sakamichi-kun."
Sakamichi: "Huh?"
Manami: "We probably can't fight."
Sakamichi: "What? But it's okay. I even got permission. They let me conserve my energy for this."
Manami: "meaning you caught up to the lead pack with all your members, and we're back to our starting condition."
Manami: "But right now..."
Manami: "Unfortunately, we're not back to square one, Sakamichi-kun."
Teshima: "Have you noticed, Imaizumi?"
Imaizumi: "Yes, sir."
Aoyagi: "Junta!"
Teshima: "Yeah, I know."
Kaburagi: "What's wrong? We caught up to the lead pack. Don't we just need to let Onoda-san go now?"
Teshima: "You idiot. Look closely, Kaburagi. Count the number of guys from each team."
Kaburagi: "Huh?"
Teshima: "There isn't enough of them. This isn't the lead pack!"
Kaburagi: "What?"
Kaburagi: "Which means... they're farther ahead? There are guys even farther ahead than this?"
Teshima: "Hakone Academy is missing two. Kyoto Fushimi is missing three. At the very least, there are five riders in the lead! And among them are Shinkai, Ashikiba, and Midousuji. Some of their teams' strongest members. Both teams have already made their move."
Manami: "The race spans hours, but a few minutes or even seconds of missed timing can prevent things from going as planned. You don't get to do what you should've been able to do."
Manami: "That's road racing, isn't it?"
Sakamichi: "Huh? What are you talking about, Manami..."
Manami: "It's okay."
Manami: "I'm sure the opposite will happen eventually."
Teshima: "Are you ready to go now, Imaizumi?"
Imaizumi: "Yes, sir!"
Teshima: "Onoda!"
Sakamichi: "Y-Yes?"
Teshima: "I'm changing your orders!"
Sakamichi: "Huh?"
Teshima: "The situation is different from what we expected. The lead pack has already made its move far sooner than we anticipated."
Teshima: "We've completely fallen behind! You and Imaizumi race up Mount Haruna and do whatever it takes to catch up to the lead pack!"
Teshima: "Go, Onoda!"
Sakamichi: "S-Sorry. No, I know. Sorry. I know..."
Manami: "That's road racing, isn't it?"
Teshima: "Can you do it, Onoda?"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Sakamichi: "Sorry, Manami-kun. I... I..."
Sakamichi: "I'm going!"
Manami: "Yeah, I know. Good grief. If you keep getting stronger,"
Manami: "I'll just be more excited for our next race."
Doubashi: "Get up there and pull, Manami. It's your job to take us to the top of the mountain."
Manami: "I know, Bashi-kun."
Sakamichi: "Wait, Imaizumi-kun."
Imaizumi: "You came, Onoda."
Imaizumi: "I'm sure Teshima-san explained the situation to you."
Sakamichi: "Yeah."
Imaizumi: "Right now, the only thing we can do is to keep on pedaling and catch up to the lead pack."
Sakamichi: "Yeah."
Imaizumi: "Onoda!"
Sakamichi: "What?"
Imaizumi: "I'm sorry you didn't get to race."
Sakamichi: "I want to race against Manami Sangaku-kun."
Imaizumi: "I heard you make your small request in person."
Imaizumi: "You seemed so happy conserving your energy while we caught up to the front."
Sakamichi: "It's fine. I always wanted to ride for the team. I can race next time."
Sakamichi: "But if I can be honest, I am disappointed."
Imaizumi: "It's all right. There's always next time."
Imaizumi: "The race isn't over yet."
Imaizumi: "You've saved me countless times."
Sakamichi: "What? Saved you? But I haven't done anything."
Imaizumi: "Until now and during this race, you've saved me countless times. Just now, too."
Sakamichi: "Huh? Just now?"
Imaizumi: "So let me know the next time you want to do something."
Imaizumi: "I'll do everything I can to create that opportunity for you."
Sakamichi: "Sure, thanks."
Imaizumi: "Let's focus on the present for now. We'll go as fast as we can, Onoda!"
Sakamichi: "Got it, Imaizumi-kun!"
Kaburagi: "Hold on! Wait a minute, Teshima-san. This doesn't seem right. Does everyone want the mountain result that badly? Isn't sending #11 and #111 way too much for the mountain result?"
Teshima: "Kaburagi, you still haven't noticed?"
Teshima: "The second day's course layout is a little bit special."
Kaburagi: "Huh?"
Teshima: "If you look closely at the course map, you can imagine it. I wasn't expecting them to make their move this soon, though."
Teshima: "Kyoto Fushimi moved so early because they're going for it. And Hakone Academy sent their ace because they don't want it taken from them."
Teshima: "Today, on the second day, up ahead..."
Teshima: "the mountain line and finish line are close together."
Teshima: "The guys ahead of us aren't going for the mountain result."
Teshima: "They're going for what's past that: the finish line!"
Aya: "If the mountain and finish line are close together,"
Aya: "that means we can cheer for them at both if we get there early, right? That's good news for us, Miki."
Aya: "Huh? Did I say something wrong?"
Miki: "No. In road racing, when the mountain and finish line are close together, it changes your strategy."
Aya: "Uh, but we're in the mountains. Can't our four-eyes work really hard and beat those Kyoto whatever guys who went on ahead?"
Miki: "It's not like that."
Aya: "Huh?"
Miki: "If every team near the front sends their climbers, it'll become a race for the mountain line, like usual. But if just one team sends their ace, then the other teams will have to follow suit."
Miki: "Normally, they'd be too exhausted from the mountain race to go for the finish line. But with today's course layout,"
Miki: "they could do it."
Midousuji: "More, more!"
Midousuji: "Pull harder, Kiriya-kun!"
Midousuji: "Keep going until we pull ahead of the pests behind us!"
Shinkai: "Kyoto Fushimi accelerated again."
Ashikiba: "Yuto, don't let them pull ahead."
Shinkai: "I know."
Ashikiba: "Kyoto Fushimi probably plans to push their climber, Kiriya,"
Ashikiba: "who's pulling right now, to the limit before discarding him."
Shinkai: "They're sacrificing him? That's insane."
Kiriya: "Mizu... Mizuta-san, my legs are at their limit. I can't breathe, either. Please switch with me!"
Mizuta: "What?"
Mizuta: "We've got a plan, so you know..."
Kirita: "Please switch with me!"
Kiriya: "At this rate, I'll have to drop out of the Inter-High!"
Mizuta: "Just power through it."
Midousuji: "Kiriya-kun, you can complain all you want once you get off your bike. You have two choices. Either keep pulling until you can't and collapse, or give up, get off your bike, and wait for the recovery car."
Midousuji: "Which will it be?"
Kuroda: "Hey, Manami!"
Ise: "Kumamoto Daiichi's just getting started. Fujiwara, I'm counting on you to take the mountains."
ujiwara: "Yes, sir."
Izumida: "Kyoto Fushimi?"
Izumida: "Yuki!"
Ise: "What?"
ujiwara: "Ise-san, Kyoto Fushimi's getting ahead! When did they go?"
Ise: "But we're still in the mountains. Why did they send their ace?"
Ashikiba: "Yuto, let's go!"
Shinkai: "Yes, Ashikiba-san!"
ujiwara: "Ise-san, Hakone Academy's next."
Ise: "What?"
Kuroda: "Doubashi, we're going after them!"
Doubashi: "Yeah!"
Kumadai: "What's going on? Kyoto Fushimi is..."
Kurdao: "You're in the way, Kumamoto Daiichi!"
Kumadai: "Whoa! Why's Hakone Academy suddenly accelerating? It's dangerous. The climbers are about to—"
Kuroda: "Look around you! Move, idiots! Did he deliberately let Kumamoto Daiichi in so he could use them as a shield?"
Kuroda: "Take Manami and Touichirou with you!"
Kuroda: "Damn it! We won't make it in time! He's too good at road racing!"
ujiwara: "What should we do, Ise-san?"
Ise: "We'll go after them. Accelerate!"
Kumadai: "What? But my legs..."
Ise: "Why are they sending their aces now?"
Ise: "Aren't we going to race for the mountain line?"
Ise: "The only ones left are you and me, Fujiwara. We've fallen behind the lead pack, and our team is scattered. I'm sorry..."
ujiwara: "That's enough, Ise-san. In any case, let's go for the finish line together."
Ise: "Fujiwara..."
ujiwara: "Anyway, strength matters in those situations,"
ujiwara: "but I guess animal instincts are important, too."
Ise: "You mean him?"
ujiwara: "He was the only one who seemed to be struggling alone, but he saw through Kyoto Fushimi's plan and stuck right behind them."
ujiwara: "I felt some kind of tenacity coming off of him."
ujiwara: "The man who raced for yesterday's finish line and placed second. Sohoku's red bean, Naruko Shoukichi!"
: "The lead pack's here! Three from Kyoto Fushimi! Two from Hakone Academy slightly behind them!"
: "No, look closer! He's so small, I didn't notice! There's one guy following them!"
: "It's Sohoku's #3, the climbing sprinter, Naruko the Red!"
uko: "Hey, don't call me small! Say you didn't notice me because I'm so fast instead!"
: "He snapped back at me while racing... He's amazing."
Midousuji: "First yesterday, and now this."
Midousuji: "You really aren't gross!"
uko: "I won't let them get away, that's all. Not you, not victory!"
Kiriya: "I-I'm at my limit. My vision's turning white. Captain, Midousuji-kun!"
Kiriya: "I wanted to see the third day's finish line with my own... eyes..."
Midousuji: "There's no point in just seeing the finish line."
Midousuji: "Come on. We're lighter now. Accelerate, Mizuta-kun. Let's go even faster."
Mizuta: "G-Got it."
Midousuji: "Climb, climb, climb, climb! Keep climbing until we completely pull ahead of Hakone Academy!"
Mizuta: "O-Okay!"
uko: "Hey, purple seaweed. Why don't you give your assist a little praise? #115 worked crazy hard for you."
Midousuji: "What? Praise? What's that? "Thanks. Good job. I appreciate it." What meaning do those words have? After being self-satisfied over what little work you did, why would you want praise from others on top of that?"
Midousuji: "There's a side to everyone that's invisible to others. If you're not polishing what's inside, then what are you doing?"
Midousuji: "This is why he gets exhausted so quickly."
Midousuji: "All you need in road racing is your own strength! And, Naruko, you must be nearing your limit, too."
Midousuji: "You can fall back now. Just keeping up with us must put you at your limit. Both your legs and your mental strength."
Midousuji: "You did well to catch up to the front by yourself."
Midousuji: "You even withstood my Zakus' unimpressive attack. But there's always a price to pay. Though I'm sure you're experiencing that right now with your own body!"
uko: "I don't know what you're talking about. Since I'm such a genius, I might just make it to the finish line."
Midousuji: "I'm letting you trail behind us like a goldfish turd because we're not enemies."
Midousuji: "It's because I know you'll fall on this climb."
Midousuji: "But don't worry."
Midousuji: "I'll tell you that you did a good job and heap praise on you at the end! Phase 37! Accelerate, Zaku! Shake off Sohoku's Naruko!"
Mizuta: "Yeah!"
uko: "So I can't just let them leave me behind! I'll show them! This is the flashy man from Naniwa's ultimate, original sprint climb!"
Mizuta: "He still had that much strength left?"
Mizuta: "What?"
Mizuta: "Hey! You're in the way! Move!"
uko: "I'm doing it on purpose!"
Midousuji: "This is nonsense, Naruko. Even if you slow us down, you're just making Hakone Academy happy behind us. Mizuta-kun, slip past him and get ahead!"
Mizuta: "G-Got it!"
uko: "I told you, I'm blocking you!"
Midousuji: "What do you think you're doing? Is this some kind of friendship thing? Are you trying to help them?"
Midousuji: "Yesterday, you lost to Hakone Academy's two-meter-tall man because of your reach!"
uko: "Absolutely not. But if there's anything I can do with what little strength I have left, it's slow down the lead pack!"
Midousuji: "But why on earth are you doing something so stupid?"
uko: "Maybe it's my imagination, but I get the feeling someone's trying. Someone wearing this jersey is climbing up toward us!"
Midousuji: "Climbing? That yellow jersey? It really is your imagination."
Midousuji: "You overestimate your teammates."
Midousuji: "Didn't you choose to leave them behind? They're probably crying right now. They must resent you. They must've begged you not to go. What you're doing right now is repenting, so you can justify your own actions!"
Mizuta: "Ouch..."
Midousuji: "Now pass him, Mizuta-kun. He's so far past his limit, he's started imagining things."
Mizuta: "G-Got it."
uko: "Repenting? Imagining things? Limit?"
uko: "I'll pour hot sauce over those things and eat them!"
Mizuta: "But he's so unsteady on his bike!"
uko: "I have to slow you down. Someone's coming. I have to slow you down until they get here."
Mizuta: "Damn it! I'll pull ahead of you!"
uko: "Come... Come on!"
Mizuta: "How much strength does he have left?"
Midousuji: "Come? Who are you talking to? Who is it that you believe in so much that you think he's coming? There must be someone specific you're imagining. That's why you're so determined. Who is it?"
uko: "Hot..."
uko: "Hot?"
Mizuta: "Hey, we're asking you a question here!"
uko: "You idiots! I believe in him?"
uko: "I'm sure he'll come. Seriously. I hate people like him more than anything. People who think they're hot stuff!"
Mizuta: "What? He really has gone crazy from overexerting himself."
Midousuji: "Stop wasting your time, Naruko!"
uko: "Come... Come on!"
Kuroda: "You awake, Manami?"
Manami: "Kuroda-san, Ashikiba-san... What's going on?"
Kuroda: "Don't give me that, oddball. Quit skipping practice to sleep."
Manami: "Oh, heh heh..."
Ashikiba: "The wind does feel nice, though."
Manami: "Doesn't it? Ashikiba-san, why don't you join me?"
Ashikiba: "Sure."
Kuroda: "Huh?"
Manami: "Arakita-san used this spot all the time. Kuroda-san, why don't you join us?"
Kuroda: "Really?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 18 – Naruko's Determination",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"18",
"Naruko's Determination"
]
} |
Sakamichi: "We still can't see the lead pack."
Imaizumi: "Yeah."
Sakamichi: "Or Naruko-kun."
Imaizumi: "Yeah."
Imaizumi: "We should've caught up by now."
Sakamichi: "But I don't see them."
Imaizumi: "Onoda, I'll help pull. Let's go faster."
Sakamichi: "Y-You can't! Fall back! You're the ace, Imaizumi-kun!"
Sakamichi: "You've been letting me conserve my strength until now! It's okay! I'll pull!"
Imaizumi: "I may be our ace, but I'm only half a man."
Sakamichi: "Huh?"
Imaizumi: "Until we started today, I thought I was a full-fledged ace. But during today's race, I came to the painful realization"
Imaizumi: "that I'm still only half a man. I couldn't help my teammates."
Imaizumi: "I said awful things to my senior. My spirit broke immediately."
Imaizumi: "Recover faster, Teshima-san! Aren't you a climber?"
Imaizumi: "Why are you smiling?"
Imaizumi: "What was that sound?"
Imaizumi: "But... While I'm still a long way away from being a super ace like Kinjou-san,"
Imaizumi: "I'm trying. Let me pull for now. I'm not mature enough to sit back without doing anything."
Sakamichi: "Imaizumi-kun..."
Sakamichi: "Kaburagi-kun and Aoyagi-san have just rejoined the team!"
Imaizumi: "In this precarious situation, we got five of our members together."
Imaizumi: "Just like Onoda said."
Sakamichi: "Um, Imaizumi-kun."
Sakamichi: "Aoyagi-san and Kaburagi-kun rejoined the team."
Imaizumi: "Y-Yeah, you're right. That's great."
Imaizumi: "They're amazing."
Sakamichi: "Now that there's five of us, I think we can catch up to Kumamoto Daiichi. And maybe even reach the lead pack where Naruko-kun is."
Imaizumi: "Y-Yeah, maybe."
Sakamichi: "It's all thanks to you."
Imaizumi: "Thanks to me? He's not making sense again."
Imaizumi: "I made an irremediable mistake."
Sakamichi: "I've actually been thinking. If you trace events back far enough, sometimes you realize it actually started with someone small, you know? It's about that. The two of them rejoined the team when Teshima-san was coming up from behind"
Sakamichi: "and Hakone Academy was leaving, during the first mountain. I think it's because"
Sakamichi: "you decided that we should wait."
Sakamichi: "Wait, what? A-Am I wrong?"
Sakamichi: "Sorry."
Imaizumi: "Was that the right decision?"
Imaizumi: "Is that the reason Aoyagi-san and Kaburagi caught up?"
Imaizumi: "The reason there are five of us here now? Onoda, how many times"
Imaizumi: "are you going to save me?"
Imaizumi: "Onoda! You saved me!"
Sakamichi: "Huh?"
Imaizumi: "You can't know if you've made the right decision until you've seen the results. That's what you were trying to say."
Imaizumi: "If that's the case, then I'll work as hard as I can."
Imaizumi: "It's my only option!"
Imaizumi: "We'll accelerate as quickly as we can while rotating. Together, we'll catch up to the lead pack! To Naruko!"
Sakamichi: "Yeah!"
Toudou: "I see."
Hakogaku 1: "Yes. Uh, we just got word from the club members below."
Hakogaku 1: "Ashikiba-san and Shinkai-kun are going after Kyoto Fushimi's ace. Unfortunately, the race for the finish line has... already started..."
Hakogaku 1: "I-I'm sorry. You came all the way out here to see the race, too."
Toudou: "What are you apologizing for? It's no matter."
Toudou: "That's just how road races are."
Toudou: "So you didn't get to go, Manami."
Toudou: "I know you. I'm sure you searched repeatedly"
Toudou: "for opportunities to race against four-eyes."
Toudou: "It couldn't be helped. But the race isn't over yet."
Toudou: "You'll have other opportunities."
Hakogaku 1: "Wh-Where are you going, Toudou-san?"
Toudou: "I came all the way here. I'm heading down to the finish line to watch the race from there."
Toudou: "It's a bit too sad to see a mountain line race that isn't led by a climber."
Hakogaku 1: "His aura is incredible."
Hakogaku 2: "That's the Mountain God, the legendary Toudou-san."
Hakogaku 2: "I actually spoke to him."
Yuto: "Approaching Kyoto Fushimi. We might be able to catch up."
Midousuji: "Move!"
Yuto: "The redhead in front of them is slowing them down."
Ashikiba: "Keep going. Don't let your guard down until we catch up."
Ashikiba: "Or even after we do."
Ashikiba: "There's three more kilometers to the mountain line."
Ashikiba: "Don't slow your pace, Yuto!"
Yuto: "Yes, sir!"
Mizuta: "Hakone Academy is getting closer, Midousuji-kun!"
Midousuji: "Move, Naruko!"
uko: "You stop, you purple seaweed!"
Mizuta: "Hakone Academy is getting closer!"
Midousuji: "They're not coming! Your teammates aren't coming! It's just a delusion! A wish that won't come true!"
uko: "Someone will come! I have a feeling they will. It'll be real close and down to the wire,"
uko: "but someone who doesn't think he's hot stuff will come!"
Midousuji: "Fine! There's no getting through to you with words."
uko: "Come."
Midousuji: "I'll have to use my body to make you understand!"
Midousuji: "Bodies and bikes touch all the time while jockeying for position during a race. And I can't afford to spend all my time entertaining your pointless determination and retaliatory spirit, Naruko!"
Mizuto: "#3, Naruko! He hit the guard rail... He fell! We did it!"
Midousuji: "Don't worry. He was at his limit, after all. He would've fallen either way. It was just a matter whether it was ten seconds from now or thirty seconds from now."
uko: "Come on, Sohoku. Damn it."
uko: "Wait up, Midousuji."
Yuto: "Kyoto Fushimi's #111 forced Sohoku out of his way."
Yuto: "Sohoku's #3 is falling."
uko: "I did my job. I stuck to them, defended Sohoku's jersey, and held them back until I reached my limit!"
uko: "So come."
uko: "Come!"
uko: "Come on, hotshot!"
Imaizumi: "Naruko!"
uko: "How long were you gonna make me wait, hotshot?"
uko: "I'm tagging out!"
Mizuta: "S-So... Two Sohoku riders caught up!"
Ashikiba: "Sohoku's Imaizumi..."
A: "Two Sohoku riders caught up with two kilometers remaining to the mountain line!"
Midousuji: "You... You're Crackizumi. I thought you cracked with a grunt and a gasp."
Midousuji: "You're supposed to have fallen behind!"
Imaizumi: "Ashikiba-san..."
Imaizumi: "Midousuji..."
Imaizumi: "Allow me to reiterate. I am..."
Imaizumi: "Sohoku's ace."
Midousuji: "Crack!"
Sakamichi: "Imaizumi-kun, how's Naruko-kun?"
Imaizumi: "He's fine. There was still life in his eyes. Teshima-san and the others will pick him up."
Imaizumi: "He's pushed himself to his limit. Thanks to you, we caught up, Naruko."
Imaizumi: "You were supremely flashy!"
Sakamichi: "Yeah!"
Imaizumi: "We'd better do our job, too."
Imaizumi: "We're carrying his and the team's hopes."
Imaizumi: "Let's go, Onoda! We'll take our jerseys to the finish line first!"
Sakamichi: "Yeah!"
Midousuji: "What are you doing?"
Midousuji: "Another fly caught up. Why are you casually cycling? Come on."
Midousuji: "Pull ahead of them, Mizuta!"
Mizuta: "G-Got it!"
Midousuji: "It doesn't matter if your body falls apart!"
Mizuta: "Y-Yeah?"
Yuto: "Ace assistant #112 is accelerating!"
Ashikiba: "Don't let them pull ahead, Yuto!"
Mizuta: "Hold on. Wait, Midousuji-kun. I thought I heard you say it's fine if I fall apart. I-I'm the captain. I'm your talented launching pad. You're not thinking of disposing of me here like you did with Kiriya, are you?"
Midousuji: "Mizuta-kun, you're still saying that this late in the game?"
Mizuta: "Huh?"
Yuto: "Kyoto Fushimi's pace is falling!"
Yuto: "We may be able to catch up to them now!"
Midousuji: "Mizuta-kun, you..."
Mizuta: "Yeah?"
Midousuji: "The reason I have you pull so hard..."
Mizuta: "Yes?"
Midousuji: "...is for that."
Mizuta: "Huh? What?"
Midousuji: "If you keep pulling me up this slope at full power,"
Midousuji: "you'll be the King of the Mountain."
Mizuta: "What?"
Mizuta: "No way! What? King of the Mountain?"
Yuto: "They suddenly raised their pace again!"
Girl: "You're amazing, Mizuta-kun."
Mizuta: "Despite everything you say, you really do care about me, Midousuji-kun!"
Midousuji: "Go, Zaku! Show me your limit!"
Yuto: "The lead they got earlier is really hurting us! We're so close, but we can't close the gap! They're trying to hold this lead to the finish line!"
Yuto: "After the mountain line is downhills and flats. It'll be hard to close the gap there."
Yuto: "We have to catch up to them in the mountains."
Yuto: "Otherwise, the finish line..."
Yuto: "What should we do, Ashikiba-san?"
Imaizumi: "We have to catch up in the mountains. It's a 1,500-meter climb to the peak."
Imaizumi: "Can you do it, Onoda?"
Sakamichi: "Yeah. Because Naruko-kun left by himself and worked so hard on his own, we made it this far!"
Sakamichi: "I'll pedal as hard as I can!"
uko: "Did you see that, Midousuji? That was Naruko's Ultimate Flashy Miracle High Five!"
uko: "I just came up with the name."
Midousuji: "Mizuta-kun, there are lots of people at the peak."
Mizuta: "Huh?"
Midousuji: "They're here to see you ride. To see you become King of the Mountain. So you should go faster. Push your limits."
Mizuta: "King of the Mountain!"
B: "Go!"
C: "You can do it!"
D: "Look! Kyoto Fushimi's first!"
E: "It's third-year Mizuta!"
Ashikiba: "We're falling behind, Yuto! We'll use the group in front of us. Get behind Sohoku. We'll stick behind them and catch up to the front together. Hurry!"
Ashikiba: "Yuto!"
Yuto: "Y-Yes, sir. Sorry, Ashikiba-san."
Ashikiba: "If you don't stop thinking, we'll get left behind, Yuto!"
Ashikiba: "We're still on the climb. But..."
Ashikiba: "the finish line is just ahead!"
Yuto: "Sorry!"
F: "One more kilometer to the peak!"
G: "Who's going to become King of the Mountain? There's no telling anymore!"
H: "Isn't this the race for the finish line?"
I: "#1 is pulling the three guys behind him!"
J: "Amazing!"
K: "Tag #1... He's the one who raced up Mt. Fuji first to lead Chiba's Sohoku to victory last year! That's Onoda Sakamichi!"
N: "He's almost caught up!"
O: "Damn, Sohoku's amazing!"
P: "Kyoto Fushimi, don't be beaten!"
Q: "Hakone Academy!"
Makishima: "I left the others at the finish line to come to the mountains alone, and here you are."
Makishima: "Why do you always work so hard that I feel embarrassed?"
Makishima: "You're physically small, but you're huge, Onoda."
Makishima: "Keep it up, Sakamichi."
Makishima: "Stay on your path."
Sakamichi: "It was hard. It took some time. But at 500 meters remaining,"
Sakamichi: "we caught up to the front!"
R: "Sohoku and Hakone Academy caught up to Kyoto Fushimi!"
S: "Amazing! Damn!"
Sakamichi: "We caught up."
Imaizumi: "Thanks, Sakamichi."
Sakamichi: "Sure."
T: "Look! Sohoku's rotating Onoda back and sending someone else ahead!"
U: "It's tag #2, their ace, Imaizumi!"
V: "He's neck and neck with Kyoto Fushimi's ace!"
Imaizumi: "Come on, Midousuji. Attack whenever you're ready. I'll stop all your attempts."
Yuto: "We're ready, too. We'll stop you."
Sakamichi: "Metamorphose... Princess, Princess."
Yuto: "Mountain King?"
Yuto: "You're interested in this kind of thing?"
Yuto: "Mountain King, do you have feminine desires? Does it make your heart pound?"
Sakamichi: "What?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 19 – The Approaching Peak",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"19",
"The Approaching Peak"
]
} |
Kuroda: "Sohoku. You made it. I'm impressed. No wonder you two brought so much excitement to last year's Inter-High."
Both: "No way."
uko: "I caused way more excitement than him, definitely."
Imaizumi: "Could you not group us together?"
uko: "Don't put me in the same category as him."
Kuroda: "That's not my problem! And why wouldn't I group you together?"
uko: "I really stood out and was super popular at last year's Inter-High."
Imaizumi: "You idiot, I enjoyed way more quiet popularity."
uko: "Your fans scream all the time."
Imaizumi: "Your fans are all guys."
uko: "Th-That's got nothing to do with this, moron!"
Kuroda: "Did you come all the way here to brag about yourselves to each other? You seem awfully composed."
Kuroda: "Road racing is a team battle!"
Imaizumi: "Hakone Academy's making their move!"
uko: "I can see that, idiot!"
Imaizumi: "And we're on a climb. Kuroda-san may have changed roles, but he's a former climber. His climbing is top-class!"
A: "It's Kuroda the Climber! He always attacks on the climb to finish a race!"
B: "He's so fast!"
Kuroda: "Come on! Come if you can, Sohoku!"
Kuroda: "I'll tear you to pieces here!"
uko: "He's attacking on the climb! Is Squinty for real?"
C: "Naruko's pulling for Sohoku! I watched him last year, but he's a sprinter!"
D: "They can't catch up! They'll get left behind!"
C: "Huh?"
D: "He's smiling?"
uko: "You're attacking on the climb? Now that's delicious."
uko: "You know what my favorite foods are?"
uko: "Okonomiyaki, beef tendon hotpot, and finally... The faces of people I've amazed!"
uko: "Naruko's Special Internally-Developed Armstrong Climb, Version Two!"
E: "He's racing up the slope so quickly, while swinging his handlebars side to side!"
F: "Sohoku's Naruko is so flashy! So flashy!"
uko: "It's no use. The Armstrong Climb that converts my arm strength into forward propulsion is approaching its limits. My time won't improve."
uko: "It lacks impact."
uko: "Isn't there anything else I can use to power up further? I'm using my arms, and naturally, I'm using my legs."
uko: "If I'm going to do something, I want something flashy. Something unthinkable that will really surprise people. Come to think of it, my master said not to box myself in when trying to change something. To question common sense. "Naturally, I'm using my legs." Naturally?"
uko: "Wait. I think I'm using them, but maybe there's some part I'm still not utilizing."
uko: "Oh, crap! I think I've found it! I really am..."
uko: "a genius!"
uko: "Version Two uses the tips of my toes! They may only be toes, but those toes will challenge common sense! When turning the crank on a bike and turning that force into forward propulsion,"
uko: "the effective area is the first quadrant only. The rest is converted into downward propulsion, so it's inefficient to put too much strength into it. The first part of your body to reach that precious zone is the tips of your toes."
uko: "So I strengthened my toes. That's how I amplified my power! So I could turn my pedals even harder!"
uko: "I raise my toes which would normally be pointed down and push! I turn all that power into forward propulsion without losing any of it! Thanks for challenging us on the climb. You wouldn't want to miss Armstrong Climb, Version Two: Tip-Toe Advance!"
G: "Sohoku's Naruko caught up!"
H: "On the climb!"
I: "Seriously? He's so fast!"
G: "That's it, Naruko!"
H: "You're so flashy!"
uko: "What do you think? I've also got something called the Flashy Smug Climb, too. Should we try it out?"
Kuroda: "Let's not. I get it now."
Kuroda: "I have one last question. Sohoku, which of you two is the ace?"
Ashikiba: "Yuki-chan, isn't it obvious? The guy behind—"
uko: "Curious, are you?"
Imaizumi: "Isn't it obvious?"
uko: "I wish I could say it's our secret strategy, but I'll do you a favor and tell you. The ace is..."
Both: "...me!"
uko: "What? Hotshot, what are you talking about?"
Imaizumi: "What—Naruko! Are you serious?"
uko: "Of course. I, the Red Bullet and genius Naruko Shoukichi, am Sohoku's ace."
Imaizumi: "Calm down, Naruko. I'm the ace. Teshima-san said the same thing."
uko: "He was just saying that so you wouldn't strain yourself. Probably."
Imaizumi: "No! I'm the ace!"
uko: "Have you forgotten? I'm the one who won the training camp! I'm clearly better than you!"
Imaizumi: "It was... close."
uko: "Close, but I won!"
Imaizumi: "Wait! I thought you were pulling so I could save my strength! Normally the man in front is the assistant!"
uko: "You idiot! I'm just doing it to stand out! You'll pull for me before the finish line!"
Imaizumi: "What?"
uko: "What's your deal, anyway? When I charged ahead..."
Imaizumi: "That's why we've prepared our fastest man!"
uko: "Isn't that what you said? You didn't prepare me for anything!"
Imaizumi: "I did! I was thinking about the team's strength! I did that so you could be the assistant!"
uko: "Why do I have to assist you?"
Imaizumi: "In any case, calm down. I'm the ace."
uko: "No, me!"
Imaizumi: "I'm the one who told you to switch from sprinter to all-rounder!"
uko: "I made the decision!"
uko: "Wait up, idiot!"
Imaizumi: "Wait, Hakone Academy!"
uko: "Don't run!"
Imaizumi: "Where do you think you're going?"
uko: "Let's race, hotshot."
Imaizumi: "What?"
uko: "We'll pull ahead of Hakone Academy before the finish line."
Imaizumi: "I see."
uko: "Whoever crosses the finish line first is the ace!"
Imaizumi: "Bring it on!"
Ashikiba: "Yuki-chan!"
Kuroda: "I know! Let's go, Ashikiba! We're accelerating!"
Ashikiba: "Yeah!"
Kuroda: "Don't underestimate us, Sohoku!"
Imaizumi: "Teshima-san is on my side. He thinks of me as the ace."
uko: "You idiot. Every era's always looking for a new star."
Imaizumi: "Keep your voice down, Naruko. Our opponents will realize we've never worked together before."
uko: "What? Okay, then let's pretend we're friends."
Imaizumi: "I can't do that."
uko: "Hey!"
Kuroda: "Ashikiba!"
Ashikiba: "Yeah!"
uko: "He's huge!"
Imaizumi: "It's Hakone Academy's Ashikiba! Is their ace making his move?"
Imaizumi: "No!"
uko: "It's him! He distracted us with the big guy, disappeared to the other side, and pulled ahead!"
uko: "Crap! He's getting ahead, too!"
uko: "They took the lead in a second!"
Kuroda: "Things are back to normal now, Sohoku."
uko: "Seriously?"
Imaizumi: "How could you let them pass you, Naruko? Don't underestimate them."
uko: "Well, you were just watching."
Imaizumi: "You were!"
uko: "No, you!"
Kuroda: "You can race for third to decide who's the ace! Your nonsense won't get you anywhere!"
uko: "They're getting ahead again."
Imaizumi: "Kuroda-san's explosive power is exceptional."
Teshima: "Who... will take it?"
Sakamichi: "You mean take the lead? It's either us or Hakone Academy, right? I'm sure we'll do it."
Teshima: "No, Naruko or Imaizumi... Which of them will take the race."
Sakamichi: "Huh?"
Teshima: "I told them to decide between themselves who the ace is."
Sakamichi: "What? Huh? What?"
Teshima: "Do you think that was an irresponsible order, Onoda?"
Sakamichi: "Huh?"
Teshima: "But last year, that's how you dragged Sohoku into first place."
Teshima: "I believe in their strength."
Teshima: "They don't get along. They're always arguing. They never cooperate. But..."
Sakamichi: "Yes."
Teshima: "They know better than anyone what they have to do."
Imaizumi: "Hurry up and pull, Naruko! Hakone Academy's getting away!"
uko: "Shut up, idiot! I'm just taking my time since I've got some baggage to carry."
Imaizumi: "What? What baggage?"
uko: "You pulled like crazy through the mountains."
uko: "Even for you, hotshot, you pushed yourself too hard."
Imaizumi: "Don't mention it."
uko: "I said I'd switch with you, but you told me to fall back. Man, I hate when people show off."
uko: "So now I'm pulling for you. And while I'm being considerate by pulling for you, you're reacting poorly!"
uko: "When I broke out my special Tip-Toe Advance, you just sat there and stared. Don't you have anything to say? Like, "Wow," or, "Amazing?" "This is what you've been hiding?" "Seriously? This is so amazing, I pooped my pants!" Surely you can react better than that."
Imaizumi: "Oh, that?"
Imaizumi: "I thought it was only natural, so I wasn't surprised."
uko: "Huh?"
Imaizumi: "I knew you'd have something special prepared for the Inter-High."
uko: "You're not so dumb, hotshot!"
uko: "Fine, let's chase them. I don't like that we're doing it together, but there's only ever one thing to do."
Imaizumi: "Yeah."
uko: "Deliver this jersey to the finish line first."
Imaizumi: "Of course."
uko: "We'll catch up to Hakone Academy and pass them!"
Imaizumi: "You don't need to say it!"
Teshima: "If we can draw out everything they have— no, we have to to beat the champions. And this Inter-High has been disrupting expectations."
Teshima: "There may be more than one opponent at the finish line."
J: "What is that?"
K: "They're carrying water bottles!"
Koga: "Excuse us!"
Sugimoto: "Coming through!"
Koga: "Hurry, Sugimoto! They're almost here!"
Sugimoto: "Yes, sir!"
Koga: "We made it."
Koga: "Imaizumi!"
Sugimoto: "Naruko!"
Both: "We'll just take the water!"
Koga: "Imaizumi, Naruko!"
Sugimoto: "Go, Sohoku!"
Koga: "You can do it!"
Sugimoto: "Imaizumi!"
Imaizumi: "You don't need to shout so loud, Sugimoto. I can hear you. Don't worry."
Imaizumi: "The finish line..."
uko: "...will be..."
Both: "...mine!"
Sugimoto: "Imaizumi..."
Koga: "Let's head back to the tent, Sugimoto."
Sugimoto: "Yes, Koga-san."
Koga: "The rest should be coming soon. Kaburagi and the others will have met up with Onoda and Teshima by now."
Koga: "It'll be hard for the two of us to hand out supplies for four riders."
Sugimoto: "I see. You're right."
Suigmoto: "But I'm glad we made it to the feed zone in time."
Koga: "Yeah."
Sugimoto: "We carried everyone's supplies here on the spare bikes. It was hard, but... I know it wasn't the official course, but I'm glad to have ridden at the Inter-High."
Sugimoto: "I rode as hard as I could. All I could think about was getting here in time, but now I'm numb."
Sugimoto: "It's exciting, isn't it? Next year, I'll work harder so I can be in the Inter-High—"
Sugimoto: "I'm sorry."
Koga: "Don't worry about it, Sugimoto. Will you be in next year's Inter-High? Then you'll have to practice hard. Remember how the Inter-High feels."
Koga: "But we have work to do first. Let's hand out supplies to—"
Sugimoto: "What? Support staff are on the course? Huh? Kyoto? But why?"
Koga: "Did they get them mixed up with Hakone Academy? You were in the same position as Sohoku."
Hakone: "You didn't hear the correction on the radio?"
Hakone: "They shook off the others. I hate to think we were outmatched. And even if they've gone, there's no guarantee they'll make it to the front."
Hakone: "But it's true that they're pursuing them. I trust our riders..."
Hakone: "But they say Kyoto's Midousuji was tricky last year, too."
Sugimoto: "B-By himself?"
Hakone: "This year there's two of them chasing the leaders! Kyoto Fushimi #111, the ace, Midousuji Akira!"
Hakone: "And #116, first-year Kishigami Komari!"
Koga: "Their roster said he was a sub. Rumor was he was a masseuse."
Komari: "You're really not riding in the Inter-High. But you had such fine muscles!"
Kyoto A: "Go, Fushimi!"
Kyoto B: "Pedal, Kishigami!"
Midousuji: "Would you like to move up, Komari-kun?"
Komari: "Yes, of course. I'll pull. I want to reach the front as soon as possible. There are so many fine muscles at the front, right? Oh, the muscles. The muscles..."
Midousuji: "Komari-kun, you really are a man of no patience."
Izumida: "It took only a moment. They were waiting for the momentary loss of focus when we prepared to resupply."
Izumida: "I was cautious."
Izumida: "I knew Kyoto would go for the finish line again this year. I knew they'd make their move before the feed zone. But..."
Izumida: "They passed us! Doubashi!"
Aoyagi: "Kaburagi, go!"
Sakamichi: "They passed right between us!"
Both: "Stop Kyoto!"
Midousuji: "See? Because you wasted all your energy on a stupid sprint, you got caught during a crucial moment!"
Kaburagi: "Damn!"
Kaburagi: "Damn!"
Sakamichi: "They're going for the finish line."
Sakamichi: "Be careful, Imaizumi-kun and Naruko-kun."
uko: "We're starting to catch up to Hakone Academy! It's only 4,500 meters to the finish line!"
uko: "Final stop coming up. The Naruko Super Express is heading straight to the finish line."
Imaizumi: "Good. I'm taking this train."
uko: "You can't ride for free, idiot. It'll cost you ten billion yen."
Iamziumi: "That's cheap. Do you accept cash?"
uko: "Ugh, gross. That's what rich people say."
Imaizumi: "I was joking."
uko: "You're such a hotshot, I didn't think you were joking! I bet you don't have any friends!"
Imaizumi: "There's Onoda, and..."
uko: "You really don't have any friends! Want me to be your friend? A special, just for you."
Imaizumi: "No, I'm good. I call anyone whose house I've been to a friend."
uko: "Seriously? Those are kid rules!"
Imaizumi: "Call it whatever you want. Down to the smallest things, I determine my own standards!"
L: "The ace Imaizumi moved ahead with 4000 meters remaining!"
Imaizumi: "We're accelerating! Try not to fall behind, Naruko!"
uko: "Who do you think you're talking to?"
uko: "I'm the genius all-rounder, Naruko Shoukichi!"
Kuroda: "These guys..."
Both: "I'm the ace!"
Kuroda: "Fools. You're complete fools."
Ashikiba: "Yuki-chan."
Kuroda: "You think you can beat us with your desperate strategy?"
Komari: "Two times one is two. Two times two is four. Two times three is six. Two times four is eight. Two times five is ten. Two times six is 12. Two times seven is 14. Two times eight is 16. Two times nine is 18. They're teeming with muscles!"
Imaizumi: "Mi..."
Midousuji: "We caught up!"
Kuroda: "Arakita-san should make his move right away."
Kuroda: "Then Ashikiba and I can..."
Izumida: "I see. You'll take the lead before the finish line, and—"
Izumida: "Oh, sorry."
Izumida: "C-Continue."
Kuroda: "Touichirou, if you've got something to say, spit it out."
Ashikiba: "Yuki-chan, what's this in front of me? A mushroom?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 2 – The Two Aces!!",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"2",
"The Two Aces!!"
]
} |
: "They caught up to Kyoto Fushimi with 500 meters to the mountain line! Since Sohoku and Hakone Academy are keeping their eyes on them, they'll be crushed immediately if they try to get ahead. And since Onoda can't participate in the finish line sprint, Sohoku effectively has one member. Hakone Academy's the only team with two cards left for the finish line. Hakone Academy has an overwhelming advantage!"
Mizuta: "My mountain line! With 400 meters remaining, they're trying to steal my dream—"
Midousuji: "Shut up, Mizuta-kun. No one cares about your stupid dream."
Mizuta: "Huh?"
Midousuji: "No one cares about the insignificant King of the Mountain title."
Mizuta: "Insignificant?"
Midousuji: "No one's fighting for that."
Midousuji: "You can fall behind now."
Mizuta: "Huh? What's going on?"
Midousuji: "Your job is finished."
Mizuta: "Hey!"
Mizuta: "Huh? What?"
Midousuji: "Who said you could fall behind?"
Midousuji: "You shouldn't give up on your dream."
Mizuta: "What? My dream?"
Midousuji: "Go get the mountain line."
Mizuta: "Huh?"
Midousuji: "Go, Zaku!"
: "Kyoto Fushimi sent #112! Is he going for the mountain line?"
: "200 meters left!"
Ashikiba: "After him, Yuto."
Ashikiba: "Don't let him take the red number tag."
Yuto: "Ashikiba-san?"
Yuto: "We're coming up on the finish line. We shouldn't be worrying about colored number tags."
Ashikiba: "Just go and get it."
Yuto: "At this distance, it'll have to be an all-out attack. If I do that now, I won't be able to assist you during the finish line sprint that's coming up."
Yuto: "We made it to this point with an advantage."
Yuto: "We'd be losing one of Hakone Academy's two cards."
Ashikiba: "Go, Yuto."
Yuto: "There's no need for us to disadvantage ourselves. Let Kyoto Fushimi have the red number tag."
Yuto: "What's gotten into you, Ashikiba-san?"
Ashikiba: "I see."
Ashikiba: "You're still a first-year. You don't understand."
Ashikiba: "We are Hakone Academy."
Ashikiba: "We fight with pride!"
Yuto: "Wait!"
Ashikiba: "I'll go!"
Yuto: "Ashikiba-san!"
: "If Kyoto Fushimi's ace makes a move, handle it!"
Sakamichi: "Third-year Ashikiba-san is..."
: "He's fast!"
: "He caught up in an instant!"
Hakogaku: "You did it, Ashikiba-san! We're the best! First the sprint, now the mountains! Now take the finish line!"
Mizuta: "Damn that lanky Hakone Academy guy! He took my mountain line! Midousuji-kun, I rode as hard as I could, but he— Huh? Hey, wait..."
Midousuji: "Congratulations, King of the Mountain."
Midousuji: "We didn't stand a chance against your all-out attack. It was amazing. We wanted the title so badly, we even sent our captain."
Midousuji: "I can't believe you took it from us."
Midousuji: "Should you have done that as the ace?"
Midousuji: "Should you have used up your legs? The finish line is at the bottom of the hill."
Sakamichi: "Imaizumi-kun..."
Sakamichi: "Why didn't Ashikiba-san stay ahead? He let us catch up so easily."
Imaizumi: "We don't have far to go, but he determined we'd catch him with our numbers even if he stayed ahead. If it's unlikely he'll stay ahead, it's smarter to rejoin the group, rest his legs,"
Imaizumi: "and stay behind his assistant."
Midousuji: "You must've thought you could take it easily, Hakone Academy. You thought you'd pretend you didn't want the mountain line, approach the line with the pack,"
Midousuji: "and send someone at the last second to take the number tag easily."
Midousuji: "Lucky you."
Midousuji: "Things turned out differently. It seems like you paid a high price. But your pride, is it? Something so easily blown away, but you protected it."
Yuto: "Hey, you—"
Ashikiba: "Yeah, we're glad."
Ashikiba: "We have no regrets."
Sakamichi: "The atmosphere's changing."
Midousuji: "I like those eyes. They're the eyes of one who won't collapse. Someone who won't lose. At least try to keep your spirits up."
Midousuji: "The real battle for the finish line starts now!"
Imaizumi: "Fall back, Sakamichi."
Imaizumi: "Thanks for pulling until now. From here on out,"
Imaizumi: "it's my job."
Sakamichi: "Okay! Good luck, Imaizumi-kun!"
Makishima: "Man."
Makishima: "What a roller coaster."
Makishima: "This is why I love road racing."
Makishima: "There's no telling who will win the second day, either."
Makishima: "Don't let them beat you, Sohoku."
Miki: "Gunma Prefecture's Treasure of the West, Mount Haruna. 1,449 meters above sea level. Its summit is a large volcanic crater. And at the bottom of that caldera is Lake Haruna and the beautiful, conical Mount Haruna-Fuji. And at the Mount Haruna-Fuji Ropeway parking lot, along the road circling Lake Haruna, stands the gate."
Miki: "This is the Inter-High's second day finish line."
: "I heard the lead pack's already crossed the mountain line. I'm impressed Sohoku caught up. Just before the mountain line, their climber pulled their second-year ace Imaizumi to the lead pack."
Sugimoto: "Imaizumi?"
Sugimoto: "Imaizumi! Imaizumi!"
Aya: "What's gotten into you, Sugimoto? Are you going to faint?"
Sugimoto: "You did it. You did a great job."
Aya: "Does your stomach hurt?"
Sugimoto: "You're almost there. You can do it. You can do it. You can do it, Imaizumi!"
Aya: "Now he's shouting! Don't you care what other people will think? There's no way he can hear you!"
Miki: "He will."
Aya: "Huh?"
Miki: "That feeling will reach him. He'll receive that feeling"
Miki: "and ride with all his might."
Imaizumi: "Onoda, what are you doing? We still have to race tomorrow. You can fall back. Don't waste your energy. What are you—"
Sakamichi: "I forgot to do this."
Sakamichi: "I'm entrusting my hopes to you!"
Imaizumi: "Do it!"
Sakamichi: "There are two kilometers to the finish line. You can do it. I know it'll be hard, but, uh... I know it'll be tough, but, uh..."
Imaizumi: "You think I'm that bad?"
Sakamichi: "I'm entrusting you with the team's hopes!"
Sakamichi: "You can do it, Imaizumi-kun!"
Imaizumi: "Yeah!"
Sakamichi: "I relaxed too much."
Kaburagi: "It's Naruko-san!"
Teshima: "Hey, Naruko! You're alive. Are you okay? Can you ride?"
uko: "Just barely. No, wait! Who do you think you're talking to? I'm Naruko the genius!"
Teshima: "Well done. You did great."
uko: "Tastes like sauce. So,"
uko: "did hotshot catch up to them?"
Teshima: "Yeah."
Teshima: "The lead car's board told us the situation."
Teshima: "The lead pack pulled ahead of Onoda. Including Imaizumi, four of them are embroiled in the final battle!"
Imaizumi: "I'll ride in front!"
Ashikiba: "What is it, Yuto?"
Ashikiba: "Think I should cut my hair again?"
Ashikiba: "You're right. It's too long."
Yuto: "No, I was just looking."
Yuto: "You're really tall, Ashikiba-san."
Yuto: "Ow..."
Yuto: "You're not someone to act thoughtlessly, Ashikiba-san!"
Yuto: "If we'd given up the mountain line, this finish line would've been ours! Easily!"
Ashikiba: "Face forward, Yuto."
Yuto: "Because we're in the middle of a race?"
Ashikiba: "That's right. Face forward."
Yuto: "This is pointless!"
Yuto: "Hakone Academy has spent all its bullets!"
Ashikiba: "I..."
Ashikiba: "I haven't given up on the mountain or finish line yet."
Yuto: "That's the club room. I've been here once before."
Yuto: "Hello. I'm interested in joining the team."
Hakogaku: "Seriously?"
Hakogaku: "He's really a first-year? Crazy, right? Is that true?"
Yuto: "They're excited about something..."
Hakogaku: "Shinkai-san's brother is here. What? Seriously?"
Yuto: "I'll come back another day."
Hakogaku: "Huh?"
Hakogaku: "Hey, you. Wanna join the bicycle club? You a first-year?"
Hakogaku: "Sorry we didn't notice. We just got some big news. There was a god-like sprinter named Shinkai-san who graduated last year. His brother is..."
Hakogaku: "It's him! What? You found his brother? You're right. Whoa, their faces look so similar. It's Shinkai-san. He looks so young."
Yuto: "You don't need to point..."
Hakogaku: "He's a little Shinkai-san. The rumors were true."
Yuto: "Could you stop pointing at me?"
Hakogaku: "Do you do the ka-pow pose, too?"
Yuto: "I'm not Hayato-kun. I'm Yuto."
Yuto: "Haven't you had enough? My brother has nothing to do with this. I'm my own person."
Yuto: "Why are you taking pictures of me?!"
Kuroda: "Things are awkward."
Hakogaku: "Since that incident, yeah."
Hakogaku: "In any case, Yuto still hasn't apologized to second-year Haraguchi. I told him it wasn't his fault."
Kuroda: "Even pandas get mad if you take pictures of them. When I heard Shinkai-san's brother was coming, I thought the club would handle it better. That incident has completely turned things upside down."
Kuroda: "Now we're treating him with kid gloves."
Kuroda: "They did approach him as a group, and go on about what a god and star his brother was. I can see why it annoys him."
Kuroda: "Touichirou doesn't know how to handle him, either. Of course he doesn't. He's Shinkai-san's brother."
Hakogaku: "I ran into Yuto in the hallway, but he didn't even say hi. Maybe he doesn't recognize us yet. What? Shinkai-san spoke pretty highly of me. It came as a shock."
Kuroda: "This is Hakone Academy. Only the strong ride. That's all we ask."
Kuroda: "Being rebellious isn't a bad thing at all."
Kuroda: "But if he's chosen for the Inter-High team, the others won't accept it."
Hakogaku: "Damn it! Someone's catching up! Shinkai? He passed the second-years? This is a practice session for Hakone Academy's best climbers! Raise the pace, Kaneyan! I know, Shino! He may be his brother, but we can't hold back!"
Yuto: "It's time to go."
Hakogaku: "On this steep incline?"
Yuto: "And you call yourselves third-years."
Yuto: "Talk about lame. You're losing to a first-year."
Yuto: "Isn't that right? Is that a yes?"
Hakogaku: "Damn. When I heard Shinkai-san's brother was a climber instead of a sprinter, I underestimated him. He's a real climber!"
Ashikiba: "You're surprising everyone, Yuto."
Yuto: "Oh, uh... Oh, Ashikiba-san?"
Yuto: "This is the guy everyone thinks is an airhead."
Yuto: "He's a third-year and the ace. Why is this guy the ace? Come to think of it, we've never spoken before."
Yuto: "You're tall. Your bangs must be annoying. Why don't you cut them?"
Ashikiba: "Did beating the third-years go to your head?"
Yuto: "Oh, no. Sorry."
Ashikiba: "Should you be acting like that in front of a third-year? You're talking to me with your back turned and a drink in your hand."
Yuto: "Oh, you're right."
Yuto: "What's with this guy?"
Yuto: "The team calls him an airhead, but his words carry a strange weight."
Ashikiba: "When you joined the team, you were told to ask second- and third-years for advice after practicing with them."
Ashikiba: "Why aren't you doing that?"
Yuto: "So he's lecturing me? I don't need advice from people weaker than me."
Ashikiba: "Did anyone criticize your attitude?"
Yuto: "Not really. If anything, they said I should be confident."
Ashikiba: "No one wants to criticize you because of Shinkai-san."
Ashikiba: "Isn't that what you want to shake off the most?"
Ashikiba: "Get on your bike, first-year Shinkai Yuto."
Yuto: "Huh?"
Ashikiba: "I really don't like hearing that about guys I've been riding with for three years."
Ashikiba: "Let's race to the top of that hill."
Ashikiba: "I'll crush you."
Yuto: "Fine."
Yuto: "Third-year Ashikiba-san."
Yuto: "I'll crush you back."
Sakamichi: "Brain freeze!"
uko: "That always happens to you, Onoda-kun."
Sugimoto: "It's because you don't eat slowly."
Sugimoto: "Watch how experienced shaved ice eater Sugimoto Terufumi eats."
uko: "You got brain freeze, too?! You guys are too predictable. Watch this. This is the Speed Eater of Naniwa!"
Imaizumi: "Huh? Wh-What? I'm not doing anything special." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 20 – King of the Mountain",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"20",
"King of the Mountain"
]
} |
Yuto: "The second half of this route is a winding downhill."
Yuto: "He's an airhead motivated by rage."
Yuto: "That's the easiest type of person to beat. I'll let him stay ahead for now. His legs will become exhausted in the second half, and he'll lose speed."
Yuto: "But I'll strike one blow first!"
Yuto: "Are you familiar with my nickname? They call me the Peak Hornet."
Yuto: "Am I too fast? Too close?"
Yuto: "Is your answer "yes"?"
Yuto: "You're not on the road."
Yuto: "This guy will be easy. His eyes are full of rage. If his rage disrupts his pace like I expect, he'll lose speed in the second half!"
Yuto: "He moved up! He really is an airhead! What should the loser's punishment be?"
Yuto: "It's not fun without one."
Yuto: "If I win, will you be my assistant in the next race? Since you're so big, I bet you block a lot of wind."
Yuto: "What do you want, Ashikiba-san? Would you like me to apologize to third-years Kaneko-san and Shimozaki-san and ask them for advice?"
Ashikiba: "That's what you should be doing as a first-year."
Ashikiba: "If you lose, go find the trash you threw on the ground before we started..."
Ashikiba: "and pick it up."
Yuto: "Trash? Talk about anal retentive. Is this about keeping the planet beautiful? You must be joking."
Ashikiba: "Mountains, rivers, valleys, and coastlines... We use the terrain created by nature to ride our bicycles. We're indebted to nature. We should respect it."
Ashikiba: "It's not something you should so selfishly pollute."
Yuto: "What's with this guy? He's annoying me."
Ashikiba: "No one wants to criticize you because of Shinkai-san."
Ashikiba: "Isn't that what you want to shake off the most?"
Yuto: "He thinks he can say whatever he wants."
Yuto: "Does he think he's right?"
Yuto: "I have..."
Yuto: "my own troubles!"
Yuto: "No matter. An airhead like him would never understand."
Yuto: "I'm changing my plan. I'll pass him and pull ahead of him!"
Yuto: "What's going on? He blocked my route as I was about to go."
Ashikiba: "I told you, first-year Shinkai Yuto... that I'd crush you."
Ashikiba: "I'm not letting you get ahead of me!"
Ashikiba: "You're riding on the gutter."
Yuto: "Damn it! He's making fun of me! Then I'll do whatever it takes to get in front of him!"
Ashikiba: "Kaneko..."
Ashikiba: "Kaneyan hurt his knees after riding with you."
Ashikiba: "He and Yuki-chan have been climbing buddies since they were first-years. They used to talk about the Inter-High together all the time."
Ashikiba: "But Kaneyan's knees probably won't heal in time for the Inter-High."
Yuto: "What? Who cares? That's totally unrelated."
Ashikiba: "Kenyan practices hard."
Ashikiba: "He never makes excuses."
Ashikiba: "Shimo knows that, so he never rides ahead of Kaneyan on mountains."
Ashikiba: "You beat them."
Ashikiba: "But is there really..."
Ashikiba: "nothing you can learn from Kaneda?!"
Ashikiba: "You just had "nobody understands my pain" written all over your face."
Ashikiba: "How could they? Of course they don't."
Ashikiba: "Because you don't even try to understand theirs."
Yuto: "What? What does that mean? Are you saying someone as physically blessed as you has problems?"
Ashikiba: "You don't work hard and lack respect."
Ashikiba: "If you fought against the old Kaneyan..."
Ashikiba: "You'd lose!"
Yuto: "He's gone!"
Yuto: "Am I going to lose to him?"
Yuto: "It's just a stupid mental battle! A mental battle! I can't lose now! Go!"
Yuto: "Was he not motivated by rage?"
Yuto: "So he was calmly observing my movements and controlling me."
Yuto: "Damn. I couldn't even see his back on the final bend."
Ashikiba: "Get up. Go pick up your trash."
Yuto: "Yes, sir."
Ashikiba: "I'll go with you."
Yuto: "Huh? You don't have to. You'd have to climb to the peak again to get back there. It's my penalty."
Ashikiba: "Oh, that's right."
Yuto: "He's not putting up a fight?"
Yuto: "Maybe he really is an airhead."
Yuto: "I hate to admit it, but it's true that he's stronger and smarter than me."
Yuto: "When he accelerated in front of me, the pressure I felt was no laughing matter."
Yuto: "Kaneko-senpai told me about Ashikiba-san later."
Yuto: "About his concerns about his height. About being the laundry boy. How he was suspended indefinitely from racing."
Ashikiba: "No, Yuto! That timing will allow our enemies to get ahead of us!"
Ashikiba: "Be patient! Watch their movements!"
Yuto: "Yes, sir!"
Ashikiba: "You cut your bangs two centimeters."
Yuto: "You could tell?"
All: "He can tell?"
Hakogaku: "Did you hear about Yuto? He apologized to Haraguchi for breaking his phone."
Kuroda: "I can tell from watching him at practice. He's fierce, but he's changed."
Yuto: "Until then, I thought of everyone I rode with as an opponent."
Yuto: "I came to enjoy riding with Ashikiba-san."
: "Hakone Academy's ace is losing speed! But it's a critical moment! Didn't he just win the mountain line? That's why his legs are exhausted! #16 is dropping back to help him! They're falling behind the two in front! They're only thirty meters behind, but at the finish line of a road race, that's an overwhelming distance! There's just one kilometer left to the finish line!"
Yuto: "Ashikiba-san!"
Ashikiba: "I'm starting to feel it in my legs. I couldn't keep up with the increase in pace."
Yuto: "What is this? Why? You tried to show off by saying you hadn't given up."
Yuto: "But you're exhausted."
Yuto: "If only I'd..."
Ashikiba: "After him, Yuto."
Yuto: "...gone like you told me to."
Yuto: "If only I'd trusted you."
Yuto: "We're coming up on the finish line."
Ashikiba: "Just go and get it."
Yuto: "I'm sorry."
Ashikiba: "Yuto, we can't change the past."
Ashikiba: "So..."
Ashikiba: "So I feinted."
Yuto: "Feinted?"
Ashikiba: "After taking the mountain line, I put on an act that Sohoku and Kyoto Fushimi wouldn't notice."
Ashikiba: "I deliberately slowed down, fell behind my assistant, and made him pull."
Ashikiba: "I made them think I was the ace taking today's finish line."
Ashikiba: "I made them think Hakone Academy was finished, so they'd let down their guard."
Ashikiba: "When I decided to attack in the mountains, I knew I'd be exhausting my legs."
Ashikiba: "I knew I had to plan for what was next."
Ashikiba: "I knew immediately who else could go for the finish line."
Ashikiba: "I was a little worried."
Ashikiba: "After all, he's a climber. But my concerns were immediately swept away"
Ashikiba: "because his brother was a great sprinter."
Yuto: "You want me to take the second day's finish line?"
Ashikiba: "I ended up tricking you, too."
Ashikiba: "Sorry."
Ashikiba: "Zip up your jersey."
Ashikiba: "I know you can do it!"
Hakogaku: "Hey, Yuto. Why don't you practice with us on the flats?"
Hakogaku: "The upperclassmen want to see you sprint."
Yuto: "I'll pass. I'm not Hayato-kun. I'm a climber."
Ashikiba: "Zip it up, Yuto. There's not much time or distance left. You'll take today's finish line."
Ashikiba: "Zip up your jersey, Shinkai Yuto!"
Yuto: "Yes, sir!"
: "What's going on? Their ace moved up! No way! They're having a first-year race for the finish line? Isn't he a climber? No, there's an old saying! All six of Hakone Academy's members are the ace!"
Ashikiba: "I'll close this thirty-meter gap. When I give the signal, you move up. Until then, I'll block the wind for you!"
Yuto: "Yes, sir!"
Ashikiba: "Let's go, Yuto!"
Yuto: "Yes, sir!"
: "Ashikiba is accelerating!"
: "Hakone Academy's catching up at the very last second!"
: "Hakone Academy's sending #16 as their ace to the second day's finish line!"
Ashikiba: "Are you ready, Yuto?"
Ashikiba: "Go, Yuto! Yuto—"
Yuto: "It's okay."
Yuto: "Sorry, Ashikiba-san. I'm not sure why..."
Yuto: "but all the cells in my body are buzzing with excitement. I can't calm down. I know! I'll go right away!"
: "Go! Hakone Academy's attacking! He's so fast!"
Yuto: "Thanks for waiting, Midousuji-san and Imaizumi-san!"
: "With 600 meters remaining, Hakone Academy caught up! It's a three-way race again!"
Midousuji: "#16, Shinkai Yuto... You're in a good mood."
Midousuji: "To think they'd send a first-year climber in place of their useless ace. Now this is a surprise."
: "The ninety-degree turn that's 500 meters before the finish line is just ahead!"
: "All three are braking hard out of intense acceleration! It's a braking contest!"
: "They're still neck-and-neck! After the corner, it's a straight line to the finish line! All three of them want to pull ahead here!"
: "Who will make it through first?"
: "No one's giving any ground!"
: "A super close-quarters battle! You can hear them clashing!"
Midousuji: "Gross!"
: "They pulled out of the corner in the same formation!"
Yuto: "Yes!"
Midousuji: "400 meters!"
Imaizumi: "Remaining!"
Yuto: "To the finish line!"
: "#16, Shinkai Yuto, is attacking!"
Imaizumi: "You're not getting away!"
Yuto: "Wow, I'm impressed."
Imaizumi: "Where are you going, #16? That was some nice acceleration, but it's a bit early to be racing for the finish line."
Imaizumi: "Are you in a hurry?"
Yuto: "It was a feint."
Yuto: "Was 400 too early, Imaizumi-san? Then..."
Yuto: "How about 300?"
Imaizumi: "We caught you. What's the rush?"
Yuto: "I thought I had it that time. You really are fast."
Midousuji: "Shinkai Yuto!"
Yuto: "What is it, Midousuji-san?"
Midousuji: "You're contemptuous!"
Yuto: "You're a bit close."
Midousuji: "You're two-faced!"
Yuto: "Getting close to people is my specialty."
Midousuji: "And you're gross!"
Yuto: "What's that? A compliment?"
Midousuji: "I wasn't expecting to find it here. I thought it disappeared last year."
Midousuji: "The ghost of Shinkai-kun!"
Yuto: "No, I'm alive."
Yuto: "I've got legs. It is time for round three?"
: "There's 250 meters left! Kyoto Fushimi and Hakone Academy are getting ready to sprint!"
: "No, Sohoku attacked a moment earlier!"
: "Imaizumi is entering the finish line sprint in the lead!"
Imaizumi: "My limiter!"
Miki: "Imaizumi-kun's coming!"
Sugimoto: "He's in front!"
Toji: "He attacked first!"
Danchiku: "Go, Imaizumi-san!"
Imaizumi: "I feel like I haven't gone all-out since I became a second-year. Last year, I had seniors. I was unconstrained. But this year..."
Imaizumi: "It feels like I've had a limiter installed here the whole time."
: "They're catching up!"
Imaizumi: "Fall off, limiter!"
: "Sohoku's accelerating! He's so fast! What is that sprint?"
Aya: "Why is he so intense? Has he always been that passionate?"
Sugimoto: "Imaizumi's always full of passion. He's the most dependable guy on the team."
Sugimoto: "And the strongest."
Sugimoto: "Win, Imaizumi!"
Imaizumi: "Of course!"
: "150 meters remaining!"
Ashikiba: "Yuto, you cut your bangs two centimeters."
Yuto: "You could tell? I cut them myself."
Ashikiba: "It looks good."
Ashikiba: "Yuto, you cut your bangs again."
Yuto: "No, I didn't." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 21 – Limiter",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"21",
"Limiter"
]
} |
: "Sohoku's Imaizumi is so fast! Wow! Sohoku's victory is certain!"
Midousuji: "Morphokyaaa!"
Midousuji: "Phokya!"
: "Kyoto Fushimi's closing! Wow! Gross!"
: "He's shaking his butt. What does "phokya" mean?"
: "There's 100 meters left!"
Aunt: "Akira-kun, watch your step over there."
Yuki: "There are so many, Mom."
Aunt: "You're right. It's dark out. Watch your step."
Yuki: "The fireflies are beautiful."
Midousuji: "They're so beautiful."
Midousuji: "I'm sure Mom would love it if I brought her some."
Aunt: "Are you trying to catch them, Akira-kun?"
Yuki: "You can do it, Akira!"
Aunt: "You're so clumsy, Akira-kun."
Yuki: "Are you okay?"
Midousuji: "I caught one."
Yuki: "It's glowing! Let me see!"
Midousuji: "No!"
Midousuji: "I'm taking this to my mom at the hospital."
Midousuji: "I know she'll like it."
Midousuji: "I caught it. I won't let it get away."
Aunt: "But fireflies don't live long. Not long enough to take to the hospital. Let it go."
Midousuji: "No."
Aunt: "Akira-kun, if you squeeze that tight..."
Midousuji: "There were so many. They were all around the river."
Midousuji: "They'd light up like "fwoom" and go out."
Midousuji: "I caught one so I could show you. Like this."
Midousuji: "But, uh..."
Midousuji: "I held it too tight..."
Midousuji: "and crushed it."
Mom: "Akira, you're so good at explaining things."
Mom: "You're so good. I feel like I was there."
Mom: "You even include gestures and sounds."
Mom: "It's too bad about the firefly, but I felt like I could see it."
Mom: "Thanks to you, I got to see the fireflies."
Midousuji: "Thanks to me..."
Midousuji: "No, real fireflies are prettier."
Midousuji: "I'll take you there."
Midousuji: "I'll bring a flashlight and show you the way. It's dangerous, so I'll lead you by the hand."
Midousuji: "Since firefly season's over this year, we'll go next year."
Mom: "You're right. Thank you, Akira. I look forward to it."
Mom: "There's a proper way to catch fireflies. It's like this..."
urse: "Midousuji-san!"
Mom: "I'm okay now. Thank you."
urse: "Akira-kun's been coming every day since summer break started. He bikes in from far away, right? He said he's been practicing a lot. You must be proud of him."
Mom: "He's always been a hard worker."
Mom: "He can be awkward, but he's honest."
Mom: "I wish I could've been with him."
Mom: "I think he's been pushing himself too hard without me around."
Mom: "He's too proud to give up."
Mom: "He stopped bringing me notices for class observation day."
urse: "Let's talk to the doctor about you temporarily leaving the hospital. We can ask Akira-kun for his schedule."
Mom: "You're right."
Mom: "I think he wants to show me how hard he works."
Mom: "How he grits his teeth."
Mom: "Sometimes I imagine him entering middle school, then high school. He'll ride that cool bike and keep moving forward with all his strength."
Mom: "Charging straight ahead at incredible speeds."
Mom: "If I could see him pass everyone else and take first..."
Mom: "I probably wouldn't be able to stop crying."
urse: "You must be looking forward to it. You'd better get well soon, so you can see it."
Mom: "You're right. I'll do my best."
Mom: "It's okay. Just imagining how Akira-kun will grow..."
Mom: "gives me strength."
urse: "He's back. The boy from room 302."
urse: "Oh, her son?"
urse: "But she's not here anymore."
Midousuji: "I promised I'd show her the fireflies next year."
Midousuji: "She said she'd come watch me race."
Midousuji: "Why isn't she at the window?"
Midousuji: "I'm here, so why isn't she coming to greet me?"
Midousuji: "Is she not here today?"
Midousuji: "Whatever..."
Midousuji: "Why? Why don't I feel good, even though I'm coming back from the hospital?"
Midousuji: "Why don't I feel warm and fuzzy inside?"
Midousuji: "I don't get it."
Midousuji: "But..."
Mom: "No matter what happens, keep moving forward."
Mom: "My little boy won."
Midousuji: "I'll keep moving forward, no matter what happens."
Mom: "There's a proper way to catch fireflies. It's like this. You do it gently, so you don't crush them."
Mom: "That's how everything works."
Mom: "Anything important you've got to grab gently."
: "Kyoto Fushimi's catching up! He's so determined! What's with his form?!"
: "Kyoto Fushimi caught up to Sohoku!"
Announcer: "Shinkai Hayato wins the elementary school division again!"
Hayato: "Faster!"
Yuto: "Wait, Hayato!"
Hayato: "Yuto, let's race to the top of Mount Azuma!"
Yuto: "Okay!"
Yuto: "Yeah!"
Hayato: "Want some?"
Yuto: "Yeah!"
Yuto: "The energy bars you give me taste so good for some reason."
Hayato: "They all taste the same."
Yuto: "Hey, how can I ride like you?"
Hayato: "It comes down to how much you practice, I guess."
Yuto: "Got it!"
Hayato: "Since you're three years younger, we won't be on the same team in middle or high school."
Yuto: "What? By the time I enter school, you'll have graduated... Huh? No!"
Hayato: ""No" isn't going to change anything."
Yuto: "I want to ride together!"
Hayato: "This is Yuto. He's my younger brother."
Hayato: "He started biking recently."
Hayato: "He's got talent."
Yuto: "Talent? What's talent?"
Yuto: "Well, whatever. Now I get to keep riding with Hayato."
Yuto: "Yeah!"
Yuto: "What? We're riding in a huge group? The guys in front are in my way. I can't ride with Hayato like this. Excuse me!"
Senpai: "Since you're still small, you can stay out of the wind behind us. There's no need to be shy."
Yuto: "That's not it. There's no point if I'm back here. Hayato—"
Senpai: "Your brother's amazing. As a first-year, he took third in his first tournament."
Yuto: "Can I move up to the front?"
Senpai: "To the front? Don't waste your time. Shinkai's so incredible, he's on a different training menu."
Yuto: "What? No way! Wait!"
Yuto: "I'm going with him!"
Senpai: "You can't. The course is too hard."
Yuto: "Then when can I ride with him?"
Senpai: "He's faster than bad high schoolers. You can't handle it."
Yuto: "We're on different levels? Don't be absurd, damn it! I'll just raise my own level!"
Yuto: "I'll participate in a race and win!"
Yuto: "It comes down to how much you practice. Hayato said not to get the wrong idea."
Yuto: "Yeah!"
Adult: "What a fast grade schooler!"
Yuto: "Yes! See that, everyone?"
Yuto: "You can't have any objections now."
Yuto: "Anyway, winning a race feels good. Is this how Hayato felt?"
Yuto: "It's not bad. Now people will know the name "Yuto.""
Announce: "The winner of the elementary school division is Shinkai Hayato's younger brother!"
: "Wow, he's Hayato's brother. When his brother was in grade school... I know the one. That race, right? Yeah."
Yuto: "Huh? Hey! Wait! I'm the one who won! I worked pretty hard for this!"
Yuto: "I'm Yuto!"
Reporter: "Congratulations. Can I get an interview?"
Yuto: "Sure."
Reporter: "Your brother's riding in the middle school race after this. Do you think he'll win?"
Yuto: "What?"
Reporter: "What's your brother normally like?"
Yuto: "What? My brother? He makes me get the remote control for him."
Reporter: "I bet you hope you'll catch up to your brother soon."
Yuto: "Y-Yeah..."
Yuto: "Why am I smiling and talking about Hayato?"
Yuto: "Yeah!"
: "Such acceleration! #16's trying to catch up!"
Hayato: "What's wrong, Yuto?"
Hayato: "Were you not happy to win the other day?"
Yuto: "I was happy."
Hayato: "I see."
Yuto: "Listen, I'm going to stop riding with the middle school team."
Hayato: "I see."
Yuto: "I've only ever been Hayato-kun's younger brother."
Hayato: "I see..."
Yuto: "Close the door."
Hayato: "Sure."
Hayato: "Hayato-kun, huh?"
Hayato: "Maybe always being seen as my brother is stressing him out."
Yuto: "Everyone says it. They all do. Hayato's amazing, learn from Hayato, become Hayato."
Yuto: "I can't do it! Don't be ridiculous! I'm Shinkai Yuto!"
Yuto: "If I keep riding like this, I'll always be Hayato's little brother."
Yuto: "If Hayato-kun's a sprinter..."
Yuto: "Then I'll become a climber!"
Yuto: "Say it! Say it!"
Yuto: "Call me Yuto!"
Rider: "He's so small, but fast! I've seen that face before! That's Shinkai Hayato's brother!"
Yuto: "I'll win the hill climb! I'll participate in the Inter-High, beat the strongest climber, and prove to everyone that I'm Shinkai Yuto!"
Yuto: "I won't follow my brother's path!"
Hayato: "Let's race to the top of Mount Azuma!"
Yuto: "Okay!"
Hayato: "That's it, Yuto! Faster!"
Hayato: "You're strong."
Yuto: "There used to be a demon that appeared on Hakone's straight roads."
Yuto: "Have you heard that demon has a younger brother?"
Yuto: "Yeah!"
: "He caught up! He forced his way in at the last second!"
: "He passed them!"
Hakogaku: "Go, Yuto!"
Hakogaku: "There's fifty meters left!"
Hayato: "Yuto, let's have a staring contest for it."
Yuto: "Okay."
Both: "Ready, set, go!"
Yuto: "Your face is funny!"
Hayato: "You lose."
Hayato: "Want some?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 22 – Three Powerhouses",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"22",
"Three Powerhouses"
]
} |
Imaizumi: "Move, Shinkai! That's my spot!"
: "There's thirty meters to the finish line!"
Midousuji: "Morphokya!"
: "What's with the Kyoto Fushimi guy's strange aura? It's insane!"
: "Twenty meters remain! All three are charging ahead!"
: "It's the finish line!"
Sugimoto: "Go, Imaizumi!"
Danchiku: "Imaizumi-san!"
Yuto: "Yeah!"
Midousuji: "Phokyaaa!"
: "Who won? They finished nearly simultaneously!"
Midousuji: "Won... I won..."
Midousuji: "Victory, victory, victory, victory!"
Midousuji: "I won this time."
Midousuji: "I kept it from escaping, like a firefly."
: "He beat Hakone Academy and Sohoku! Who called him gross during the race? He's awesome!"
: "What's gotten into him? Maybe it's a victory pose... I've never seen anything like it! He's waving his arms? There's nothing normal about him. I'm a fan now! Me, too! Midousuji! Kyoto Fushimi! Midousuji!"
: "Last year's dark horse was Sohoku! And then Hakone Academy beat them yesterday! Maybe this year's dark horse will be Kyoto Fushimi!"
Mizuta: "I heard them announce our team's victory! Victory for Kyoto Fushimi, the team I'm the captain of! The news restored my energy!"
Mizuta: "I'm passing the Mountain King!"
Teshima: "Listen closely, Onoda. The Inter-High uses special rules. We start in the order we finish."
Teshima: "That day's results affect the next day's race. Try to finish as quickly as possible. If you end up racing someone at the finish line, don't let them win."
: "Mizuta! Mizuta! Onoda-kun! Wow! Kyoto Fushimi, go! He passed Sohoku's #1!"
Reporter: "Midousuji-kun, could we get a comment? Did things go as planned?"
Imaizumi: "I'm sorry!"
Imaizumi: "Because I couldn't stay ahead in the last few centimeters, we lost to Kyoto Fushimi."
Aya: "Imaizumi-kun, you don't need to apologize so—"
Teshima: "Imaizumi..."
Imaizumi: "I'm sorry."
Imaizumi: "I have no excuse. I attacked with 250 meters remaining and threw my bike at the end, but I failed to reach the finish line."
Imaizumi: "It's because I wasn't strong enough! I wasn't good enough!"
Teshima: "Taking the finish line is the ace's job. All of us, including Naruko,"
Teshima: "rode all out for the finish line."
Teshima: "We trusted you."
Teshima: "You failed to do your job."
Teshima: "That's the logic, anyway. But the ace can't win every time."
Teshima: "We fully trusted you. You rode as hard as you could. If you still couldn't win, then so it goes."
Imaizumi: "But we don't know if I rode as hard as I could!"
Teshima: "Sugimoto told me all about how hard you worked."
Teshima: "He said it was the best you've ever ridden. That you rode powerfully. In the end, he broke down in tears."
Teshima: "If it was enough to make him cry, the way you rode could be nothing if not all out."
Teshima: "Right? The results are disappointing, but we should feel relieved that everyone survived and finished in one piece."
Aoyagi: "There's still tomorrow. We have another chance."
Kaburagi: "Uh, you know what they say. "Go to hell." Rise up from the depths of hell."
Aoyagi: "You just told him to go to hell."
Kaburagi: "Seriously?"
uko: "You're weak."
uko: "Show off, show off, and show off... Show off until you can't anymore."
uko: "The hotshot I know is cooler and haughtier than this."
uko: "The second day was exhausting!"
Teshima: "It was hard. It was a long stage."
Danchiku: "It really was a close race for the finish."
Kaburagi: "If you thought so, then it must've been."
Announce: "Winners, please come to the stage."
Midousuji: "I suppose I should take my place at the highest point on the winner's podium."
Announce: "The winner of the Inter-High's second day is Kyoto Fushimi's ace, #111, Midousuji Akira! He will receive a bouquet of flowers and the winner's yellow number tag to wear while riding tomorrow!"
Announce: "Let's ask him how he's feeling right now."
Midousuji: "Hello, everyone. My name is Midousuji Akira."
: "He's a funny guy. He said hello."
Midousuji: "I have one thing to say about today's race."
Midousuji: "Gross!"
: "Huh?"
Midousuji: "Oh, excuse me. There was something wrong with the mic. Today I was involved in a very close race at the end. I was able to keep racing until the end because of the fans, my teammates, the support staff, and..."
Midousuji: "Because I had these two strong, strong rivals. Because I had rivals."
Midousuji: "They're lizards."
: "Li... Did he say lizards?"
Midousuji: "Like lizards that crawl around and are quick to hide under rocks. Because these imbeciles on either side of me rode without courage or strength... I was able to win. Gross! Gross, gross, gross, gross, gross, gross, gross, gross!"
Midousuji: "What's wrong? You look nonchalant. And you look so formal. You look like you're not frustrated."
Midousuji: "Your fans are disappointed. You've got to show them a greater variety of expressions. Are you trying to show off? Aren't you actually seething with frustration? Don't you wish you could do it over if you had a time machine? But too bad!"
Midousuji: "You lost! There's no price you can pay to change the results!"
Midousuji: "They just barely lost. But in road racing, it doesn't matter how close you were. It's not the difference, but the rank! One kilometer, ten kilometers, a few centimeters... It's all the same! Road racing is win or lose!"
Midousuji: "Topography! Strategy! Resourcefulness! Will! Strength! Decision-making ability! In every way, I was far superior to these pests! I proved that of all the people who raced today, I was the most right!"
: "No, he's right. Winning proves that. He's so unconventional! He's overcome Hakone Academy! The champs have been replaced. No, he's not a champion. He's a ruler! He beat back Hakone Academy's steady advance and beat last year's winners, Sohoku! All by himself, too!"
: "He's the ruler of the race, Midousuji Akira! Midousuji!"
Announce: "The sprint and mountain awards will be handed out next."
Teshima: "Loss, huh?"
Teshima: "Either way, tomorrow is our last race. We'll have to face off against the guys standing on that stage."
Aoyagi: "Yeah."
Teshima: "And it'll be our last race together, Hajime."
Teshima: "We third-years are retiring after this race."
Aoyagi: "Yeah, Junta."
Teshima: "Will you keep me from trembling tomorrow, too?"
Aoyagi: "Yeah, I will."
Teshima: "You will pull me across the flats?"
Aoyagi: "Yeah, I'll pull you at 100% speed."
Teshima: "That's good to hear."
Teshima: "You know, I've been thinking..."
Teshima: "I have a small wish. I'm hoping that during tomorrow's race at the Inter-High, we can sync up our movements and breathing"
Teshima: "and do our Synchronized Straight Twin."
Aoyagi: "I'm okay. It's nothing."
Aoyagi: "I just tripped."
Aoyagi: "I'm tired from today's race. I'll be fine after some rest."
Aya: "You're doing more laundry, Miki?"
Miki: "Yeah. I just have this and this and this, Aya-chan."
Aya: "Why are you smiling?"
Aoyagi: "I'm okay. It's nothing."
Aoyagi: "What? You're injured?"
Aoyagi: "Danchiku, I'm going to ride tomorrow. So I need you to get some things for me."
Danchiku: "Yes, sir."
Aoyagi: "All the tape, supports, ice, and painkillers we have."
Aoyagi: "I need you to tape me up and massage me in my room. And don't tell anyone about this. Not even Kaburagi."
Aoyagi: "We don't need to make them worry."
Danchiku: "Yes, sir."
uko: "What are you up to, Onoda-kun?"
Sakamichi: "Naruko-kun."
uko: "You're riding after your bath?"
Sakamichi: "Yeah."
Sakamichi: "Toji-san swapped my gears out for some lighter climbing ones for tomorrow's race. I thought I'd test them out."
uko: "Really?"
Sakamichi: "But that's not the only reason."
Sakamichi: "Tomorrow's the last day of this year's Inter-High."
Sakamichi: "When I think about it, I can't relax. I feel excited and restless. I feel like I still have things left undone."
Sakamichi: "I thought riding my bike would help me relax."
uko: "Sounds like you. But what sounds even more like you is listening to a Whatever Hime CD on repeat."
Sakamichi: "That would work, too! Which should I do?"
uko: "You've already got your bike out. Go for a ride."
Sakamichi: "Okay. I'll be back soon."
Sakamichi: "No, I shouldn't think that! I won't be able to relax!"
Sakamichi: "But last year, I had Makishima-san."
Makishima: "Enjoy the tension for now. They're motivating us more than you might expect. You have to think of ways to turn the situation around."
Sakamichi: "No, what am I thinking? Aoyagi-san said it's different this year. I'm stronger now."
Sakamichi: "I'll sing the Love Hime song. I've always felt these hidden feelings—"
Sakamichi: "Hakone Academy's Mountain God, Toudou-san!"
Toudou: "Well, if isn't four-eyes."
Sakamichi: "Princess, Princess! I love, love, love you!"
uko: "Hearing this song gives me strength."
Kaburagi: "Jeez! Please don't sing that song!"
Aoyagi: "You're not going to sing?"
Kaburagi: "No way! I had no choice before, when it was a command from God... Teshima-san, please put a stop to this!"
Both: "Princess, Princess!"
Kaburagi: "Hey!"
Danchiku: "Princess, Princess..."
Kaburagi: "Danchiku..."
Sakamichi: "Today, we'll sing the medley! I've always felt these hidden feelings! You'll always be my princess!"
All: "Huh?"
Imaizumi: "Ta-ta-ta-tan!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 23 – Winner",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"23",
"Winner"
]
} |
Toudou: "Well, if isn't four-eyes."
Sakamichi: "G-Good evening! It's been a while!"
Sakamichi: "Are you here to inspire Hakone Academy?"
Toudou: "I was going to, but I got a call. Now I have to ride with this borrowed jersey and bike."
Toudou: "I'm chasing after a man riding up ahead."
Sakamichi: "I see."
Sakamichi: "Toudou-san, you haven't changed. No, actually...."
Sakamichi: "You've gotten faster at climbing. Your aura's grown even more impressive."
Toudou: "That's an honest impression, four-eyes."
Toudou: "That's exactly right! I, the thrice-blessed Toudou Jinpachi, have honed my speed and coolness even further!"
Toudou: "I'm in college now."
Toudou: "Fuku, Shinkai, and Arakita are my opponents now."
Toudou: "But don't take me lightly, four-eyes."
Toudou: "They are my opponents only when we race."
Toudou: "In the mountains, they are no match for me."
Toudou: "It's too bad you didn't get to race against Manami in today's race."
Sakamichi: "Oh, well... yes."
Toudou: "I was disappointed I didn't get to see you fight, too."
Toudou: "I was looking forward to it at the peak."
Sakamichi: "You were watching the race?"
Toudou: "I wanted to see Manami get his revenge."
Toudou: "Oh, right. I don't have time to chat."
Sakamichi: "You're in a hurry. Sorry for bothering you."
Toudou: "See you later, four-eyes!"
Sakamichi: "Sorry for taking up your time. Thank you... for..."
Toudou: "I'm chasing after a man riding up ahead."
Sakamichi: "Wait for me, Toudou-san!"
Toudou: "Four-eyes!"
Toudou: "Are you sure, four-eyes? You've got a race tomorrow. Should you be using up your energy here?"
Sakamichi: "Tell me!"
Sakamichi: "Who are you chasing right now, Toudou-san?"
Toudou: "A willful man."
Toudou: "He went to England alone without consulting anyone. I hadn't heard from him, but then he suddenly called to say he'd be waiting for me on Mount Haruna."
Toudou: "Funny, right? After hearing that, I hastily jumped on a bike, and now I'm chasing after him. I wanted to push myself to the limit again."
Toudou: "Who am I chasing? You should see for yourself."
Toudou: "After the turn up ahead, it's a long straightaway. You'll see him illuminated by the streetlights then."
Toudou: "His long limbs and hair waving back and forth..."
Toudou: "Climbing with that unique form..."
Toudou: "That spider-like man!"
Makishima: "The glow of the streetlights and the sound of wheels..."
Makishima: "How long are you going to make me wait, Toudou?"
Makishima: "What's Sakamichi doing with you?"
Sakamichi: "Makishima-san!"
Makishima: "We're counting on you to carry our Sohoku, Sakamichi."
Sakamichi: "Makishima-san!"
Toudou: "Sorry, four-eyes! From here on out, it's a race between me and him! I'm going on ahead!"
Sakamichi: "O-Okay..."
Sakamichi: "Toudou-san! I-I hate to bother you but, um..."
Sakamichi: "Could I keep riding with you?"
Toudou: "This is our race."
Toudou: "However..."
Toudou: "Very well. History needs witnesses."
Toudou: "You won't have time to blink, four-eyes!"
Sakamichi: "Got it!"
Toudou: "Maki-chan..."
Toudou: "Maki-chan!"
Toudou: "It's good to see you again, Maki-chan!"
Makishima: "Yeah, Toudou!"
Toudou: "Why don't you answer any calls or texts?"
Makishima: "I'm too lazy."
Makishima: "Besides, what am I supposed to write back? I can't think of anything to say. "I'm doing well"? "I miss you"? Wouldn't that be creepy?"
Toudou: "Your argument astonishes me."
Toudou: "But what about the sender's feelings, Maki-chan?"
Toudou: "We're talking about four-eyes. I'm sure he's sent you countless letters. Mountains of letters!"
Makishima: "That's why I'm here!"
Makishima: "Are you disappointed, Toudou?"
Toudou: "No! I'm totally satisfied, Maki-chan!"
Toudou: "Maki-chan!"
Toudou: "Maki-chan!"
Makishima: "Toudou!"
Toudou: "Let's go, Maki-chan!"
Makishima: "Jinpachi!"
Toudou: "That skill! That technique! You haven't changed at all since a year ago, Maki-chan!"
Makishima: "Not that I care, but what's up with that jersey? Talk about lame!"
Toudou: "It's your fault for suddenly calling! I had to borrow this bike and jersey!"
Toudou: "However..."
Toudou: "I don't care if it's lame! I get to battle you, Maki-chan!"
Makishima: "How can you shout such embarrassing things, Jinpachi?"
Makishima: "What's wrong, Jinpachi? Is that all? Have your skills dulled in the past year?"
Toudou: "No! They've gotten sharper!"
Toudou: "The turn's ending! I won't let you take the peak, Maki-chan!"
Makishima: "I'll stop you, Jinpachi!"
Sakamichi: "U-Um, I don't know what to say. That race was amazing. It really seemed like you finished at the same time, though. Uh..."
Toudou: "Did you hear what four-eyes said, Maki-chan?"
Makishima: "Yeah. He said we tied."
Toudou: "He witnessed this race. He said we tied. That's not good."
Makishima: "No, it's not."
Sakamichi: "Huh?"
Toudou: "It can't be helped."
Makishima: "Yeah, can't be helped. But it looked to me like you slowed your pedaling at the peak."
Toudou: "What are you talking about?"
Toudou: "You're the one who slowed down, Maki-chan!"
Sakamichi: "What?"
Makishima: "No other choice, then!"
Toudou: "In that case..."
Both: "Time for round two!"
Toudou: "Let's go, Maki-chan!"
Makishima: "Yeah, Jinpachi!"
Sakamichi: "Round two!"
Toudou: "This time let's go all out to the peak!"
Makishima: "I've finished warming up! Now I'm going all out!"
Makishima: "Try not to fall behind, Jinpachi!"
Toudou: "Who do you think you're talking to, Maki-chan?"
Sakamichi: "I-I'm not good at U-turns. Hurry."
Sakamichi: "I need to catch up!"
Makishima: "Round three!"
Toudou: "Round four!"
Makishima: "Round five!"
Makishima: "One more!"
Toudou: "Last one!"
Manami: "See? There they are again."
Hakogaku: "What? Where?"
Manami: "One, two... There's a third one, too."
Manami: "Two of them are moving really fast. It's like the third one is chasing them."
Hakogaku: "You think they're UFOs? They are on top of the mountain. Well..."
Manami: "No."
Manami: "Those are bicycle headlights."
Both: "Huh?"
Manami: "You can see them through the trees."
Manami: "They're pretty fast."
Manami: "Someone's racing."
Manami: "It's probably a serious race."
Hakogaku: "Can you see them, Ishida? I see one that might be it. Is that a bike, though? He said he saw three. Just how good are Manami-san's eyes?"
Manami: "Oh..."
Manami: "It's over."
Hakogaku: "By the way, Manami-san, about tomorrow's schedule..."
Manami: "That's too bad. I was going to go check it out if they kept going. Right?"
Manami: "Come to think of it, Toudou-san was at the meeting earlier."
Manami: "But he left in a hurry when it ended."
Hakogaku: "He asked to borrow a bike. The guy who lent him his bike is lucky. Think something came up?"
Hakogaku: "Like a friend was in the area?"
Manami: "In that case, I hope Toudou-san got to see him."
Sakamichi: "U-Um, excuse me."
Sakamichi: "I just got these at the bottom of the mountain. You must be tired. These are for you."
Toudou: "Why are you standing so far away, four-eyes?"
Makishima: "How are we supposed to get them?"
Sakamichi: "Right!"
Sakamichi: "Um, you're just so awe-inspiring! It's difficult to approach you. After a battle like that, I thought I'd be bothering you."
Sakamichi: "Um..."
Sakamichi: "It's been so long since I've seen or talked to you, Makishima-san."
Sakamichi: "I'm nervous."
Makishima: "I'm not that big a deal. I'm just your senior who came to Japan to watch the Inter-High and happened to be wandering around a nameless pass."
Sakamichi: "You're Makishima-san."
Makishima: "You're idealizing me too much."
Makishima: "You can call me scary."
Sakamichi: "While chasing behind you earlier, I kept wishing to never wake up, if this were a dream."
Sakamichi: "The situation was so incredible, I thought I must be dreaming."
Makishima: "Is it a dream or not?"
Sakamichi: "Thank you for letting me ride with you!"
Toudou: "Thanks, four-eyes."
Makishima: "They're cold."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Makishima: "Stop shouting."
Makishima: "Well, I'm heading back."
Makishima: "Kinjou and Tadokoro are waiting."
Makishima: "I forced Kinjou to lend me this."
Makishima: "See you later, Toudou."
Toudou: "Yeah."
Sakamichi: "Um, I..."
Makishima: "Thanks for the letters, Sakamichi."
Makishima: "Thanks for telling me about the club, the new members, and your practices."
Makishima: "I'm relieved to hear about them."
Makishima: "But..."
Makishima: "You don't need to tell me about that anime character named Kumotaro."
Sakamichi: "Oh, really? You seemed very interested in him when I gave you that present."
Makishima: "No, I wasn't."
Makishima: "It's very like you to include that, though."
Makishima: "Are you uncertain, Sakamichi?"
Sakamichi: "Huh?"
Makishima: "Your letter made it sound like you were anxious about this year's Inter-High."
Makishima: "Being a second-year is hard. Your seniors are giving you orders. Your juniors are relying on you. You have to try harder than the previous year. Everyone expects it. It's not like being a first-year, who just has to listen to orders."
Makishima: "You start to see your surroundings. You restrict yourself by thinking you have to do things or be a certain way."
Makishima: "I know you. Compared to last year, you must be more worried about how it's supposed to be."
Makishima: "But don't worry about that stuff."
Makishima: "The fundamentals will always be the same."
Makishima: "Your style is like your letters. If you want to write about anime, write all about it."
Makishima: "Stick with it."
Makishima: "Anything goes with bicycles."
Makishima: "Nothing is cooler than seeing your style through to the end!"
Makishima: "See you later, Sakamichi, Toudou."
Sakamichi: "Yes, sir."
Toudou: "Yeah, Maki-chan."
Makishima: "Come to think of it, I should've told him I was watching this afternoon in the mountains."
Makishima: "Whatever."
Sakamichi: "Thank you, Makishima-san."
Sakamichi: "Tomorrow, on the last day, I'll ride all out!"
Hakogaku: "Manami-san, where are you going?"
Manami: "To brush my teeth, I guess."
Hakogaku: "Can we join you?"
Manami: "What? I can do it myself."
Toudou: "I'm a former member now. I don't intend to give you any advice."
Manami: "What? Then why did you ask to see me before the meeting?"
Toudou: "I came to see if your eyes had grown dim, since you didn't get"
Toudou: "to race against four-eyes today."
Manami: "Oh, please. They're totally fine."
Manami: "If anything, I'm excited, now that it'll be happening on the last day."
Toudou: "That's a good look."
Toudou: "I doubt he'll have any problems."
Hakogaku: "Oh, no! The window... Manami-san escaped!"
Manami: "There's an even steeper mountain on the third day. It's also the last day of the Inter-High. In this situation..."
Manami: "How could I not be excited?"
Sakamichi: "M-Makishima-san, you haven't changed! You're still cool!"
Makishima: "And you're..."
Toudou: "Maki-chan, I'm a college student now!"
Makishima: "You've gotten kind of gaudier."
Sakamichi: "Toudou-san, you're cool, too!"
Makishima: "What?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 24 – The Small Pass",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"24",
"The Small Pass"
]
} |
Miki: "Sorry, Aya-chan. Did you turn off my alarm?"
Miki: "Aya-chan, it's time."
Aya: "I know. I'm getting up. But first, three more minutes."
Miki: "No."
: "They're here! They've arrived! The champions, Hakone Academy!"
: "Hakone Academy! Win today's race, too! Hakone Academy!"
Reporter: "Izumida-kun, yesterday's race was close. But Hakone Academy was the only team to send two riders to the finish line. You were in perfect form."
Izumida: "Yes."
Reporter: "It's too bad you failed to get all three number tags. Do you think you'll do it today?"
Izumida: "The overall winner of the Inter-High will be decided at today's finish line. If there are teams hoping to win the sprint or mountain line, let them know"
Izumida: "that they can have them."
Izumida: "Hakone Academy will be competing only for the final finish line and its yellow number tag."
Reporter: "Only the finish line?"
Reporter: "Hakone Academy's putting their efforts toward it from the start. Taking the finish line and reclaiming of their throne."
Izumida: "We'll give up everything today, Yuki."
Izumida: "It's my final job as team captain, Yuki."
Kuroda: "Touichirou..."
Izumida: "We are..."
Kuroda: "Yeah."
Izumida: "...strong!"
Kuroda: "For sure!"
Ashikiba: "Manami's late."
Manami: "I overslept."
Teshima: "Let's go, Sohoku!"
Teshima: "This is the end. We made it to the final day. The six of us. We all made it together. Naruko!"
uko: "Yeah!"
Teshima: "Imaizumi!"
Izumida: "Yeah!"
Teshima: "Onoda!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Teshima: "Kaburagi!"
Kaburagi: "Yes, sir!"
Teshima: "And Aoyagi!"
Teshima: "Do you believe in miracles?"
Teshima: "Today's our last chance to set off everything we've built up. Even if we give everything we've got and collapse at the finish line, our faith in miracles will take us there."
Teshima: "We'll keep our faith alive. If one of us ends up in a race of centimeters before the final finish line..."
Teshima: "That faith will push him across it!"
Teshima: "Let's go! This is our last race!"
Teshima: "Sohoku! Fight!"
All: "Yeah!"
Miki: "Give it everything you've got again this year."
Teshima: "We will."
Imaizumi: "We're counting on your support!"
Miki: "Got it!"
Sakamichi: "Thank you!"
uko: "We'll be back."
Kaburagi: "Thanks!"
Miki: "Aoyagi-san..."
Miki: "Are your legs okay?"
Aoyagi: "You noticed."
Miki: "I am the team's manager."
Miki: "Don't push yourself too hard during the race. Though I doubt you can't."
Miki: "All the braces and painkillers in the first-aid box were missing."
Aoyagi: "I had no choice."
Aoyagi: "I still have a job left to do."
Aoyagi: "You don't need to worry. I'm standing at the final stage of the Inter-High wearing the jersey I've admired for three years."
Aoyagi: "That's enough for me."
Aoyagi: "All of my wishes have already come true."
: "Hakone Academy! Go, champs! Kanagawa's the best!"
: "Sohoku! You can do it, Chiba! We're rooting for you this year, too! I've never seen a first-year start first for Hakone Academy before! At the Inter-High, they start in the order they finished on the previous day. Isn't that the younger brother of last year's #4, Shinkai? Damn! He seems strong!"
: "Ready, and..."
All: "Onoda-kun, good luck!"
: "We hope you take first again this year!"
Sakamichi: "Huh? Huh?"
Sakamichi: "Huh? What?!"
: "Ready, and... Onoda-kun, you can do it!"
Sakamichi: "I can't, I can't, I can't, I can't, I can't... Please don't set your expectations that high."
Imaizumi: "You can't? What's wrong with you?"
Sakamichi: "I can't, I can't, I can't..."
: "He fell! Look! Sohoku fell! He fell before the race started!"
Imaizumi: "It feels like you do the same thing every year."
Sakamichi: "S-Sorry."
: "The way he gets up is so cute!"
Imaizumi: "There's no getting through to them. Just ignore them."
Sakamichi: "What? But I'd feel bad."
Ashikiba: "Bring it on."
Teshima: "What?"
Ashikiba: "Huh?"
Kuroda: "What's up? Who are you talking to, Takuto? Fairies?"
Ashikiba: "I thought Jun-chan said something, so I responded to him."
Kuroda: "He didn't say anything."
Ashikiba: "I see."
: "I'm starting to get nervous! Why are you getting nervous? You're not racing! Yeah, but still! Anyway, it's been bothering me, but isn't something missing? What's missing? One of the teams. Yesterday's winner. The team that took first on the second day, Kyoto Fushimi."
: "With only five minutes to spare! Yesterday's winning team, Kyoto Fushimi, has arrived!"
Midousuji: "Excuse us."
: "What is that? Look at that! Whoa!"
Midousuji: "There's no reason to act so surprised."
Midousuji: "We just shed a little weight."
: "The entire Kyoto Fushimi team shaved their heads!"
Midousuji: "Throw it away, throw it away... Your useless pride, your useless celebratory mood, your useless showing off. With victory right before our eyes..."
Midousuji: "We must throw everything away!"
: "They won yesterday and are starting first! But they're still willing to go that far?"
Midousuji: "We'll take today, too."
: "Go, Kyoto Fushimi! Hakone Academy! Don't let them beat you, Sohoku!"
Manami: "They're starting already? That's not good. I'm totally late."
Staff: "Forty seconds to go."
Sakamichi: "I'm heading out."
uko: "Got it. Hotshot's in the lead."
Staff: "Thirty seconds."
uko: "You're starting before us. Meet up with hotshot as soon as you can. He might cry from loneliness if he's the only one who doesn't."
Sakamichi: "Got it."
Sakamichi: "Naruko-kun, please."
uko: "Onoda-kun!"
uko: "Take my hopes with you! My determination is yours! And take care of hotshot!"
Sakamichi: "I will! Thanks!"
Teshima: "We're counting on you, Onoda."
Sakamichi: "Yes, sir!"
Aoyagi: "We'll catch up soon. Wait for us."
Kaburagi: "Onoda-san, you've got this!"
All: "Go!"
Sakamichi: "Yes, sir!"
Manami: "I'll catch up to you later. Let's meet again on the course, Sakamichi-kun."
Sakamichi: "Great. I was worried since I didn't see you, Manami-kun. W-Were you in the bathroom?"
Manami: "No, I overslept."
Staff: "#13, hurry."
Manami: "Sorry."
Doubashi: "What are you doing, Manami?"
Kuroda: "You're lucky we're starting in the order we finished, Manami."
Doubashi: "Get in line. Don't scare us like that."
Kuroda: "Are you at least focused?"
Manami: "Yeah, totally."
Kuroda: "Good."
Izumida: "Let's go, Hakone Academy."
Manami: "Let's go."
Izumida: "This is the final first step we'll take towards reclaiming our throne!"
Teshima: "Let's go, Sohoku!"
uko: "We can't let Hakone Academy and hotshot hog the spotlight! Let's make a splash on the final day, guys!"
Kaburagi: "The final day of the Inter-High is finally starting! It's my time to shine! I'm ready to go anytime! Just say the word!"
Aoyagi: "Don't go."
Kaburagi: "Yes, sir!"
Kaburagi: "Huh? What? You just told me to go."
Aoyagi: "I said don't go. As in "do not.""
Kaburagi: "Oh, don't go."
Midousuji: "Morph, morph, morph!"
: "The lead pack's here! He's saying "morph!" Morph! It's yesterday's winners, Kyoto Fushimi!"
: "Kyoto Fushimi's Midousuji is wearing the previous day's winner's yellow number tag! That unconventional award ceremony was the best! You can do it, Kyoto Fushimi! Kyoto!"
: "We hope you win again today! You've got this, Kyoto Fushimi!"
Ashikiba: "I caught up, Yuto."
Yuto: "That was quick, Ashikiba-san."
Ashikiba: "How do you feel?"
Yuto: "Not bad."
Sakamichi: "I see him. It's Imaizumi-kun!"
Sakamichi: "But I'll get there!"
Mizuta: "What?!"
Kinjou: "You don't need to try so hard by yourself."
Kinjou: "If you fall, I will support you."
Kinjou: "But if someone else should fall, you must support them."
Kinjou: "That is Team Sohoku. That's how we ride."
Tadokoro: "I am eternally grateful enough to you."
Tadokoro: "Onoda..."
Tadokoro: "Thank you."
Tadokoro: "I didn't think I'd get to see those jerseys with my own eyes again..."
Tadokoro: "I'm back! Team Sohoku!"
Makishima: "I understand..."
Makishima: "I'm a climber, too."
Sakamichi: "What?"
Makishima: "You just have to ride."
Makishima: "On a bicycle, the more you pedal, the stronger you'll become."
Sakamichi: "Just you wait, Imaizumi-kun!"
Imaizumi: "Onoda!"
Sakamichi: "Let's go to the finish line, Imaizumi-kun!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 25 – Their Respective Starting Lines",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"25",
"Their Respective Starting Lines"
]
} |
Sugimoto: "What? Support staff are on the course? Huh? Kyoto? But why?"
Koga: "Did they get them mixed up with Hakone Academy? You were in the same position as Sohoku."
Hakone: "You didn't hear the correction on the radio?"
Hakone: "They shook off the others."
Sugimoto: "B-By himself?"
Hakone: "This year there are two of them chasing the leaders!"
Komari: "Two times one is two. Two times two is four. Two times three is six. Two times four is eight. Two times five is ten. Two times six is 12. Two times seven is 14. Two times eight is 16. Two times nine is 18. They're teeming with muscles!"
Imaizumi: "Mi..."
uko: "Midousuji..."
Midousuji: "We caught up!"
Kuroda: "Seriously?"
Ashikiba: "Whoa!"
Midousuji: "I found you!"
ukutomi: "Though we lost the overall race, this year's power rankings"
ukutomi: "put Hakone Academy first, Sohoku next, and then the rest."
Kuroda: "Yes, sir."
ukutomi: "But Kyoto Fushimi's Midousuji... This loss will push him to enter the Inter-High again. Kuroda, unless your resolve is strong by the time you become a third-year, Hakone Academy won't reclaim its throne."
Kuroda: "Yes, sir."
ukutomi: "After all, there will be three! Hakone Academy, Sohoku, and Kyoto Fushimi! It will be an era of three powerhouses!"
Kuroda: "Three powerhouses..."
Midousuji: "What are you looking at, Hakone Academy?"
Midousuji: "Were you lost in thought in the middle of a race?"
Kuroda: "Huh?"
Kuroda: "What?!"
Kuroda: "What are you doing?"
Komari: "I'm sorry. As a first-year, this is my first Inter-High. I was so happy to see one of the rumored Hakone Academy riders that I stumbled."
Kuroda: "So happy you stumbled?"
Komari: "Muscles..."
Imaizumi: "Wait! Where is he?"
Kuroda: "Midousuji's gone!"
Ashikiba: "Yuki-chan!"
Kuroda: "Did he take advantage of the confusion caused by #116..."
Kuroda: "And attack?"
Kuroda: "He's above us!"
Kuroda: "He's going for the solo finish!"
Imaizumi: "Faster, Naruko! We can't leave him for the last three kilometers! Damn! How does Midousuji get me every time?"
Imaizumi: "Naruko?"
Imaizumi: "Naruko!"
Midousuji: "And Komari-kun really does have no self control."
A: "Kyoto Fushimi's in the lead!"
B: "Wow, seriously?"
C: "Kyoto Fushimi's #111, Midousuji, is the first to come up the hill!"
A: "And behind him is..."
uko: "You should be thanking me, Midousuji. I thought you'd be bored traveling alone, so I tagged along."
B: "Sohoku's in second! It's Naruko! He's keeping up with Midousuji by himself!"
D: "What's going on? Ten minutes ago, they reported that Sohoku and Hakone Academy were racing for first!"
E: "I don't see the others! There's three kilometers left! What's going to happen?"
D: "This is the best part of road racing!"
E: "There's no telling who will take the finish line!"
uko: "I hope you haven't forgotten last winter's battle, Midousuji!"
Midousuji: "Did something happen? The seasons have changed."
Midousuji: "Sorry. I can't remember, chicken-headed bean."
uko: "I can see in your eyes that you do, Midousuji!"
Midousuji: "A sprinter... I don't mind a man so willing to give that up."
uko: "You idiot! I'm here to reclaim that!"
Midousuji: "Here? With less than three kilometers to the finish line at the Inter-High? Your plan is to race against me and reclaim the title of sprinter?"
uko: "What could be more tense, right?"
Midousuji: "Fine. Sounds interesting. I'll do it. But..."
Midousuji: "Only if you can catch up to me!"
F: "Kyoto Fushimi's accelerating on the winding uphill!"
G: "What is that? He leans so far forward when he dances!"
F: "He's so fast! He's still accelerating!"
Midousuji: "Huh?"
G: "Sohoku's Naruko is keeping up with Kyoto Fushimi's acceleration!"
F: "Incredible! That red-headed guy's so fast, even though he's small!"
uko: "Don't think you can pull ahead of me on the climb! I told you so before we started, Midousuji!"
Midousuji: "I'm all about experiencing things to understand them."
Midousuji: "Not bad, chicken-head. Rather, Naruko-kun."
Midousuji: "Shall we work together until the finish line, then?"
Midousuji: "Good idea, right? You and I are the only ones nearing the finish line right now."
Midousuji: "If we work together, we'll arrive at the finish line first. Even you could take it first. You'll be able to deliver your precious jersey to the finish line. Oh, it's okay. Don't worry. I'm talking about peaceful cooperation. I just want to finish as highly ranked as possible today for tomorrow. If you pedal really hard, then as a symbol of our friendship, I'll let you—"
uko: "You're bluffing. Those aren't the eyes of a man willing to give that up."
Midousuji: "I'm bluffing!"
uko: "Don't use words like "friendship" that aren't part of your normal vocabulary!"
Midousuji: "Oh, right."
Midousuji: "Chicken-head, as a special treat, I'll show you something."
Midousuji: "I still have something special up my sleeve."
Makishima: "Where are we, Tadokorocchi?"
Tadokoro: "Kanzaki-san told me there's a traffic jam. This is a shortcut."
Kinjou: "I know you're the Rampaging Human Bullet, but..."
Kinjou: "You have to have limits, Tadokoro!"
Tadokoro: "You can count on me. We'll make it in time to see the end of the race!"
Ashikiba: "Yuki-chan!"
Kuroda: "I know! He got past us!"
Imaizumi: "Did Naruko go after Midousuji?"
Kuroda: "We'll go after them at full speed, Ashikiba!"
Ashikiba: "Yeah!"
Kuroda: "Sohoku's Imaizumi!"
Kuroda: "Shall we work together?"
Kuroda: "Don't you want to stop Midousuji?"
Kuroda: "We'll cooperate until then."
Imaizumi: "I'm in! I'll cooperate with you, Kuroda-san!"
Kuroda: "Good, but only if you can keep up with my top speed! I'm flipping my switch!"
Kuroda: "Don't get left behind, Imaizumi!"
Imaizumi: "Got it!"
A: "Sohoku and Hakone Academy are climbing together!"
B: "Wow, they're cooperating! And Kuroda's a fast climber!"
A: "Of course he is! He used to be one!"
Kuroda: "Don't underestimate me, Kyoto Fushimi! I'll make you regret challenging me on a climb!"
Kuorda: "Huh? What's my switch?"
Ashikiba: "You always get faster before the finish line when you say you're flipping your switch. I was wondering what kind of magical incantation it is."
Kuroda: "What? It's not an incantation. What are you, a high school girl who believes in jinxes?"
Kuroda: "I have a scar right here."
Ashikiba: "Really?"
Kuroda: "I guess you hadn't heard. A long time ago, I once suffered an injury related to my pride."
Kuroda: "When I turn on my switch, I'm scraping off the unhealed scab with my nail."
Ashikiba: "That's what you've been doing, Yuki-chan?"
Kuroda: "It bleeds nicely when I do. It clears my mind."
Kuroda: "It revives the old me."
Kuroda: "The man who couldn't stand not being best at everything."
Kuroda: "And then..."
Kuroda: "It heightens my competitiveness, my focus. My desire to consume my enemies shoots up. Kyoto Fushimi!"
D: "Wow, Sohoku's pulling for Hakone Academy!"
E: "Last year's rival teams are working together to pursue the leaders! Such passion!"
D: "Take a picture!"
Kuroda: "Not bad, Imaizumi. You pull well. It's smooth and efficient."
Kuroda: "And you're smart. I know what you're thinking. You're wondering if you made the right choice by agreeing to cooperate."
Kuroda: "I like that look in your eyes."
Kuroda: "They're the eyes of a lively and proud elite."
Kuroda: "I can tell from your face that you don't think I understand. Sorry, but I do. I get it. After all, I used to be an elite. You don't go with the crowd, you don't back down, and you don't listen to others."
Kuroda: "And yet you're still better than the rest. No wonder you're confused."
Imaizumi: "I'm not like that."
Kuroda: "Good luck with that, kid."
Imaizumi: "I've worked harder than anyone else. That's why I'm strong. I've achieved things, too. It has nothing to do with being an elite."
Kuroda: "In order to become stronger and rise higher..."
Kuroda: "Have you ever bowed your head to the one you hate the most?"
Kuroda: "That's it. Keep it up, Imaizumi. I'd like to see how far your friendly little club gets you. I believe a team is about becoming stronger by struggling against"
Kuroda: "and hating each other."
Kuroda: "Well, good luck."
Ashikiba: "Yuki-chan, I'll switch with you. I'll lead next."
Kuroda: "Stay back, Takuto!"
Ashikiba: "But we need to catch up as quickly as possible. And all three of us are working together."
Kuroda: "Don't be absurd, Takuto! You're the ace! Taking the finish line is the ace's job! Trusting your assistants and conserving your strength no matter how bad it gets is your job!"
Kuroda: "Don't worry. I'll pull twice as hard for you."
Kuroda: "And if Imaizumi's not happy with that, I'll pull three times as hard."
Kuroda: "Just shut up and follow me. I'm Black Cat Kuroda, the deliveryman!"
Midousuji: "You're at your limit. Is that the best you can do, chicken-headed bean?"
Midousuji: "In that case, the finish line is mine."
: "There are 2.5 kilometers left to the first day's finish line! Kyoto Fushimi's in the lead! Go! Kyoto Fushimi!"
Staff: "Kyoto Fushimi is amazing this year. I just heard over the radio that there's three guys chasing after them, but they're pretty far behind."
Staff: "He might actually be able to stay ahead of them and win!"
E: "Kyoto Fushimi's raising his pace! He's trying to stay ahead!"
G: "Sohoku's desperately chasing after him! At this rate, the first day will go to either Sohoku or Kyoto Fushimi!"
Midousuji: "Why? You should allow your spirit to be broken and just give up."
Midousuji: "Why are you so close, chicken-headed bean?"
Midousuji: "What is it? The power of friendship? Is the energy Weakizumi-kun's sending you giving you courage? Don't push yourself so hard. Feel free to drop out."
uko: "You said you'd race me if I caught up, so I caught up, Midousuji! I've been waiting for you to switch from watching your back to letting down your guard and only facing forward!"
Midousuji: "You intend to get in my way?"
uko: "With all my might!"
Midousuji: "What an unpleasant attitude."
uko: "That's rich, coming from you."
uko: "That's the perfect sound for a starting bell!"
H: "He's so fast! He was falling behind earlier!"
I: "He let him get ahead so he could conserve his strength on the climb."
H: "What do you mean?"
I: "The first day's course follows a winding road after Lake Chuzenji into the final uphill climb. Once you're through the birch forest,"
I: "it's a perfectly flat road at the base of Mount Nantaisan! Sohoku's #3 is a former sprinter!"
uko: "I'll quit sprinting! Surely you don't have any—"
Midousuji: "No complaints here, chicken-headed bean."
Midousuji: "I'll race you. However, you'll only get one chance."
uko: "That's plenty."
Midousuji: "Gross!"
uko: "It's time for our race!"
Komari: "First you season it with salt and yuzu chili paste." | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 3 – The Appointed Time",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"3",
"The Appointed Time"
]
} |
A: "Kyoto Fushimi's in the lead!"
B: "Wow, seriously?"
C: "Kyoto Fushimi's #111, Midousuji, is the first to come up the hill!"
A: "And behind him is..."
uko: "You should be thanking me, Midousuji. I thought you'd be bored traveling alone, so I tagged along."
Midousuji: "Oh, right. Chicken-head, as a special treat, I'll show you something special."
Midousuji: "I still have something special up my sleeve."
Sada: "We did it!"
Gorizo: "At high speed!"
Sadatoki: "Bro, when will you get here?"
Sadatoki: "Oh, how was the race? We took the school bus."
Sugimoto: "Listen, Sadatoki."
Sadatoki: "Sounds like the leaders will be here soon."
Sawada: "We'll be waiting!"
Gorizo: "Keep up the pace, please!"
Koga: "This is third-year Koga. Sadatoki, listen closely. The support car is stuck in a traffic jam at Irohazaka. After taking the spare bikes to the feed zone and handing off supplies,"
Koga: "we were fortunate enough to be picked up by the news car."
Koga: "We're on our way there now, but I don't know if we'll make it in time."
Koga: "You first-years who are there will have to support Sohoku alone."
Sadatoki: "What?"
Sawada: "Koga-san, are you serious?"
Gorizo: "But we're first-years! This is our first Inter-High!"
Koga: "Sawada and Gorizo, you and the other first-years will prepare to receive our riders after the finish line. Give them ice water, towels, and water bottles."
Koga: "Sadatoki, you'll cheer for them."
Sadatoki: "Huh? Cheer?"
Sadatoki: "B-But, I..."
Koga: "No buts! Do it! You're the only one who can!"
Sugimoto: "You can do it. I know you can. Your brother knows you can. It's okay. Your voice is louder than the others."
Sadatoki: "Understood! Sohoku, fight!"
Tadokoro: "We made it! The leaders aren't here yet! What did you think of my driving?"
Tadokoro: "Looks like we'll get to see the finish, Makishima, Kinjou."
Makishima: "I-It sucks. My flight was six hours late, and then that crazy car ride..."
Kinjou: "Y-You took a road that wasn't on the map. I'm impressed, Tadokoro."
Makishima: "Don't feel like you have to compliment him."
Makishima: "So, this where it is this year."
Kinjou: "Yeah. Nikkou City, Tochigi Prefecture. On the northwest side of Lake Chuzenji is Senjougahara, a marsh stretching across the terrain at 1,400 meters above sea level. The eruptions of Mount Nantaisan formed a lake that became a marsh over a long period of time."
Kinjou: "National Route 120 cuts through Senjougahara. And the Sanbonmatsu Park parking lot gate is"
Kinjou: "the finish line of day one of the Tochigi Inter-High."
Makishima: "I haven't felt this tension and anticipation in a while."
Tadokoro: "Yeah. I can't get enough of this atmosphere. Just thinking about it sends chills down my spine. You can really feel that unique sensation of the Inter-High."
Kinjou: "You're right."
Makishima: "So, who's going to be first?"
Kinjou: "Imaizumi, as the ace?"
Tadokoro: "You might be surprised. It could be that little red bean."
A: "They're entering the flat before the finish line!"
B: "Kyoto Fushimi removed some kind of tape!"
Midousuji: "You still haven't fallen, chicken-headed bean!"
uko: "The road's wide enough! Stay away from me, Gross-suji! I'm on fire now, Midousuji! My blood is boiling!"
Midousuji: "Then maybe you should go to the hospital, chicken-head!"
uko: "I'll go to any hospital, as long as it's red and flashy!"
Ishigaki: "Naruko-kun might return to racing."
Midousuji: "Huh? What makes you say that?"
Ishigaki: "Midousuji, disappointment makes people stronger."
Both: "One kilometer left!"
: "There are 900 meters left! Kyoto Fushimi is pulling ahead!"
uko: "Good, Midousuji. This is the best. I'm burning up. Let's do this."
uko: "Let's put our lives on the line!"
: "He's so fast! Sohoku's keeping up!"
: "They're seriously amazing! I can feel their spirit from over here!"
: "So it's come down to those two."
: "The next three have made it up the hill!"
Kuroda: "If you've got time to think, ride, Yukinori! Let's go, Takuto!"
Ashikiba: "It's okay, Yuki-chan."
Kuroda: "Huh?"
Ashikiba: "The two of us can't close this gap."
Ashikiba: "Even if the two of you pull, we'll never catch up."
Ashikiba: "But with the three of us, we may be able to reach them."
Ashikiba: "There's no point if the ace doesn't save his strength for the finish line."
Ashikiba: "But unless you're in front of the finish line, there's nothing to race for."
Ashikiba: "I'll pull. We... Hakone Academy has nothing left to lose!"
Imaizumi: "Hakone Academy's ace Ashikiba-san is making his move!"
Kuroda: "Takuto, is there classical music playing inside your head?"
Ashikiba: "Yes."
Kuroda: "Keep it up, Takuto!"
A: "They're catching up!"
B: "Hakone Academy's ace is pulling!"
C: "Only Sohoku and Kyoto Fushimi have riders in the lead group!"
D: "Will they catch up?"
E: "Their rotation has increased their speed..."
F: "But there's only one kilometer left!"
ukutomi: "What do you want to be?"
Ashikiba: "The best ri..."
Ashikiba: "...rider."
Shinkai: "What do you like?"
Ashikiba: "The piano."
Shinkai: "Good. Use that to ride."
Shinkai: "Let it push you forward."
Ashikiba: "No way. No way. Why can't I win?"
Ashikiba: "I'm wearing a jersey."
Ashikiba: "I promised Fukutomi-san I would win."
: "He's riding backward! Watch out!"
ukutomi: "I'm placing you on house arrest indefinitely. I'm not letting you race."
ukutomi: "You won't race at the Inter-High, either."
Ashikiba: "I'm sorry."
ukutomi: "Ashikiba, the race for the finish is both a physical and mental battle. Tell yourself over and over that you are the ace."
ukutomi: "That you are strong."
G: "It's the Hakone Academy ace Ashikiba's Metronome Dancing!"
H: "The way he swings his giant body back and forth is like a metronome!"
I: "He's huge!"
J: "He's fast!"
Ashikiba: "I'm catching up! I'm catching up to the guys in front!"
Kuroda: "Switch with me, Takuto!"
K: "Hakone Academy's Kuroda moved to the front!"
: "Go, Kuroda!"
Kuroda: "I'll show you how I pull! This is Hakone Academy's final effort! Bend, Cat Legs!"
L: "The trailing three are chasing after them!"
M: "They have the two in front in their sights!"
N: "Is it a five-man finish line sprint?"
O: "There are three behind and two in front! They have the numbers advantage!"
P: "Maybe if there were a thousand meters left, but the finish line..."
P: "...is 500 meters ahead! They're at a disadvantage!"
uko: "Why are you staring at me like that, Midousuji?"
uko: "We're at the finish line. Determination, full power, flashiness... Even men fall for my flashiness! Have you fallen for me, too, Midousuji?"
Midousuji: "I was just exercising my eyes, since they were stinging from all your red,"
Midousuji: "chicken-head! Gross!"
Midousuji: "You're determined to interfere with my victory, aren't you?"
uko: "I'm not just interfering! I'm going to win!"
Midousuji: "You're in the way! Move!"
uko: "You're in the way, idiot!"
Q: "They're crashing into each other before the finish line?"
R: "Wow!"
Midousuji: "You're strong."
Midousuji: "You really are amazing."
Midousuji: "Every time I race against you, I have the same thought."
Midousuji: "If you had stayed in Kansai for high school and joined Kyoto Fushimi with me..."
Midousuji: "If we'd been on the same team—and maybe it's weird for me to say this now..."
Midousuji: "But I always think of how we could've been the best of friends, Naruko-kun."
Midousuji: "Don't you agree?"
Midousuji: "The two of us..."
uko: "You finished telling lies, Midousuji? Is this bluff an attempt to distract me with warm fuzzy feelings and kill your opponent's tension before the finish line? You'll do anything to win. You really are something, Midousuji."
uko: "But you won't fool me! You don't think we'd be best friends!"
Midousuji: "You're right! Not in the slightest! I've never even considered it!"
Sohoku: "Wow, takoyaki."
Imaizumi: "Who did you race against?"
uko: "Nobody, really. It wasn't someone you know."
Sakamichi: "Thanks for the food."
Imaizumi: "I'm the one who told you to become an all-rounder!"
uko: "I made the decision! Let's race, hotshot."
Imaizumi: "What?"
uko: "We'll pull ahead of Hakone Academy before the finish line."
Imaizumi: "I see."
uko: "Whoever crosses the finish line first is the ace!"
Imaizumi: "Bring it on!"
S: "The leaders have crossed the 400 meter line!"
T: "Sohoku's Naruko is in front!"
Midousuji: "Then I don't have a choice."
Midousuji: "I'll have to fly before the finish line!"
uko: "Fly?"
uko: "Is Midousuji breaking out his true trump card?"
T: "The others have crossed the 400-meter line!"
U: "Go, Hakone Academy!"
Kuroda: "But! But! It's not easy, but..."
Kuroda: "There's nothing I can't do!"
V: "Just 300 meters remaining! They're closing the gap!"
W: "Will they stay ahead? Will they catch up?"
Midousuji: "Time to fly."
Midousuji: "When insects have oversaturated an area..."
Midousuji: "They metamorphosize wings, so they can fly to new locations!"
Tadokoro: "Makishima's late."
Kinjou: "Yeah."
Tadokoro: "It's hot."
Kinjou: "Yeah."
Tadokoro: "Kinjou, have you gotten tanner?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 4 – Five Men's Resolve",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"4",
"Five Men's Resolve"
]
} |
I: "He's huge!"
J: "He's fast!"
Ashikiba: "I'm catching up! I'm catching up to the guys in front!"
Kuroda: "Switch with me, Takuto!"
K: "Hakone Academy's Kuroda moved to the front!"
: "Go, Kuroda!"
Kuroda: "I'll show you how I pull! This is Hakone Academy's final effort! Bend, Cat Legs!"
S: "The leaders have crossed the 400 meter line!"
T: "Sohoku's Naruko is in front!"
Midousuji: "Then I don't have a choice."
Midousuji: "I'll have to fly before the finish line!"
T: "The others have crossed the 400-meter line!"
U: "Go, Hakone Academy!"
Kuroda: "But! But! It's not easy, but..."
Kuroda: "There's nothing I can't do!"
V: "Just 300 meters remaining! They're closing the gap!"
W: "Will they stay ahead? Will they catch up?"
Midousuji: "Time to fly."
Midousuji: "When insects have oversaturated an area..."
Midousuji: "They metamorphosize wings, so they can fly to new locations!"
Ashikiba: "They entered the corner ahead of us!"
Kuroda: "Shut up and follow me, Takuto!"
Kuroda: "Takuto! You were right!"
Kuroda: "Hakone Academy has nothing left to lose! We're charging in at full speed!"
Ashikiba: "Yeah!"
Kuroda: "I'll show you..."
Kuroda: "My super-close cornering!"
2: "There are 250 meters to the finish line!"
3: "Sohoku's Naruko is cornering so sharply!"
4: "He just hit the wall! He's standing and pedaling as hard as he can!"
7: "His form is beautiful!"
8: "Kyoto Fushimi's right behind him!"
9: "What is that? His back is perfectly straight!"
12: "Huh?"
12: "On his back..."
13: "He had insect-like wings!"
14: "They're neck and neck!"
15: "He's so fast!"
uko: "I'm the flashiest man in Naniwa, Naruko Shoukichi!"
16: "Sohoku moved ahead! He's riding on determination!"
17: "Kyoto Fushimi's keeping up!"
Midousuji: "Where are you going, Naruko? Naru-Naru-Naru-Naruko! Do you have another special technique to use? Buzz."
uko: "Sorry, but no."
uarko: "But I've trained."
uko: "Ever since I lost to you, I've trained!"
uko: "For this day, I honed my body!"
uko: "The finish line sprint I'm about to show you is common enough."
Midousuji: "Buzz, buzz..."
uko: "Sway your bike, put your weight on it, and give everything you've got. There's nothing special about it."
Midousuji: "Buzz..."
uko: "But!"
uko: "It's the sprint being done by this body, which I've honed to perfection!"
Midousuji: "Buzz!"
uko: "Watch closely. In the second half of this finish line sprint, I'll get even faster..."
uko: "Like a roller coaster!"
Midousuji: "Huh?"
Midousuji: "So you do have one! Buzz!"
18: "The two leaders are entering the final corner!"
19: "One they clear this..."
19: "It's the finish line!"
A: "Hakone Academy's cornering is crazy!"
B: "His shoulder scraped against the wall!"
C: "Huh? Blood?"
Ashikiba: "I am strong!"
Kuroda: "Takuto! Once we're out of the final corner, move up! We'll shave off two seconds!"
Kuroda: "Then I'll push your back to shave off one more!"
Kuroda: "The rest is up to you."
Kuroda: "The deliveryman's job ends there. Don't look back, Takuto."
: "The others have entered the final corner!"
: "They're charging in at that speed?"
: "His shoulder's hitting the wall!"
: "His helmet's hitting the wall!"
Kuroda: "Now! Go, Takuto!"
Kuroda: "Take the last second with you, Takuto!"
Kuroda: "Shake them off!"
: "Hakone Academy's ace is going!"
: "He fell!"
: "It's 100 meters to the finish line! Hakone Academy caught up to the front in the eleventh hour!"
: "There's 80 meters left!"
Ashikiba: "Wobbly!"
: "Sohoku's accelerating! What a sprint! There's 70 meters left!"
: "He's fast! He's accelerating like a roller coaster!"
Ashikiba: "Midousuji... Naruko..."
Ashikiba: "I've never lost a sprint from here."
: "They're all sprinting for the finish! There's 60 meters left!"
: "Go, Kyoto Fushimi! Sohoku! Hakone Academy!"
20: "There's 60 meters to the finish line!"
Hakogaku: "Ashikiba-san!"
Kyofushi: "Midousuji-san!"
Sadatoki: "Naruko-san!"
uko: "Let me reach the finish line!"
21: "Kyoto Fushimi, Sohoku, and Hakone Academy are all-out sprinting!"
22: "The finish line's gate is right before their eyes!"
Midousuji: "Guh-ross! Mine! Mine, mine, mine, mine!"
Midousuji: "Move, move, move, move! Mine! You pests! Mine!"
23: "#111 is so gross! No way!"
Midousuji: "Mine!"
uko: "Win!"
24: "Sohoku caught up to Kyoto Fushimi!"
Midousuji: "Mine?"
uko: "I told you!"
uko: "It gets faster in the second half!"
Midousuji: "Roller mine?"
25: "Thirty meters left!"
26: "So fast!"
27: "How fast are they going?"
Hakogaku 1: "Third? He just barely can't catch up?"
Hakogaku 2: "Ashikiba-san, after them!"
28: "Hakone Academy's ace's sprint is amazing!"
29: "His huge body is accelerating rapidly!"
30: "Hakone Academy's catching up!"
31: "He's nearly caught them!"
Ashikiba: "I am strong!"
uko: "Win!"
Midousuji: "Mine!"
Sugimoto: "Excuse me!"
Koga: "Let us through!"
Koga: "What's going on?"
Sugimoto: "There are three of them, neck and neck!"
32: "The finish line!"
33: "There are 20 meters left!"
Hakogaku 3: "Ashikiba-san!"
Hakogaku 4: "Pedal!"
33: "Now 10 meters!"
Kyofushi 1: "Midousuji-san!"
Kyofushi 2: "Go!"
Midousuji: "Mine!"
Sadatoki: "Naruko-san! Fight!"
Imaizumi: "Take it, Naruko!"
uko: "Win!"
Sadatoki: "Go!"
Midousuji: "Victory!"
Ashikiba: "I am strong!"
Midousuji: "Victory!"
uko: "Win!"
Ashikiba: "I am strong!"
34: "He barely won!"
35: "Hakone Academy is amazing!"
Hakogaku 3: "There it is! He's raising both of his arms in victory!"
Hakogaku 4: "The strongest wings ever, which signal Hakone Academy's supremacy!"
uko: "What an idiot. Second place..."
Midousuji: "...is meaningless."
Staff 1: "This is..."
Staff 1: "I've never seen this before."
Staff 2: "This year's race might be as wild as last year's."
Sadatoki: "Naruko-san!"
Sugimoto: "Naruko!"
uko: "Damn, damn, damn!"
uko: "Damn it!"
uko: "I'm an idiot! An idiot!"
uko: "Damn it!"
Kyofushi 2: "G-Good work."
Midousuji: "Mine!"
Staff 3: "Hey, are you okay? Hey, you! Hey!"
Kuroda: "You did it, Takuto."
Hakogaku: "Good job! Good job!"
Ashikiba: "Good morning, Yuki-chan."
Kuroda: "Hey. Morning."
Ashikiba: "Jun-chan..."
Kuroda: "Huh?" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 5 – 3 Seconds Less",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"5",
"3 Seconds Less"
]
} |
s: "Hakone Academy! Hakone Academy!"
Sakamichi: "Naruko-kun..."
Kaburagi: "Damn it!"
Mc: "It's time for the award ceremony! The winner of the first day is Hakone Academy!"
Mc: "#11, Ashikiba Takuto! At 202 centimeters tall, the race's tallest participant ever has won this honor!"
1: "Nice, Hakone Academy!"
2: "The champs are back!"
: "Congratulations!"
Mc: "Finishing second on the first day are Sohoku High School's Naruko Shoukichi and Kyoto Fushimi High School's Midousuji Akira!"
: "Look this way."
uko: "Thank you, thank you. I am Naruko Shoukichi."
4: "He's full of energy!"
uko: "Thank you."
5: "I was rooting for you!"
6: "Kyoto Fushimi sent a stand-in. Is he not feeling well?"
uko: "Thank you."
7: "Anyway, Sohoku's way shorter than Hakone Academy."
8: "Is Sohoku's rider a bean?"
uko: "Hey, you! I can hear you! Who are you calling a bean?"
Mc: "Hey! My mic..."
uko: "It's the platform! It's because of the platform!"
5: "I see."
uko: "What are you trying to say, huh? Hey! Are you making fun of me? Are you?"
6: "Sohoku's #3 is a funny guy!"
uko: "You think I'm small, don't you?"
7: "Is this a comedy sketch?"
Mc: "Give that back! The first day's winner, Ashikiba, will receive a yellow number tag from Miss Nikkou."
Mc: "Tomorrow, he'll get to wear this winner's number tag as he rides."
1: "Hakone Academy!"
Mc: "Next are the other awards. The winner of the first day's first result green number tag and mark of the fastest sprinter is Hakone Academy second-year Doubashi Masakiyo!"
1: "Doubashi!"
2: "He's huge, too!"
Mc: "The winner of the first day's red number tag and King of the Mountain is Manami Sangaku!"
Girl 1: "Manami-kun!"
2: "Why's he the only one wearing regular shorts?"
Mc: "The champions have reclaimed their throne! The Kanagawa champions Hakone Academy have won all three of the first day's number tags!"
Ashikiba: "I did it!"
Doubashi: "I am Hakone Academy!"
1: "They're incredible. I might become their fan."
Izumida: "Abs! We're up!"
Doubashi: "We are strong! We are right!"
Mc: "Thank you for your powerful comments. That was Doubashi."
Kaburagi: "Damn, damn, damn! Second! Second, second, second! We placed second in everything! Hakone Academy took the sprint and the mountains! How could we place second at the finish line, too?"
Kaburagi: "So why is Naruko-san cracking jokes? Doesn't he realize what happened? Is he stupid? Is he not frustrated?"
Danchiku: "Stop, Issa!"
Kaburagi: "No, I'm gonna say it!"
Kaburagi: "Isn't that the reason we placed second? That's why Naruko-san lost!"
Sakamichi: "Imaizumi-kun!"
Imaizumi: "Don't stop me, Onoda. I'm going to teach this idiot."
Kaburagi: "What? Idiot? Who are you talking about? Me?"
Imaizumi: "Naruko sprinted as hard as he could for the finish line. I was right behind him. I know."
Imaizumi: "They were neck and neck. Midousuji attacked first, and Naruko responded. He threw his bike forward so he could win precisely and certainly."
Imaizumi: "His timing wasn't off. I thought he won."
Imaizumi: "But Hakone Academy's Ashikiba threw his bike at the exact same time."
Imaizumi: "Ashikiba won."
Imaizumi: "Do you know why?"
Imaizumi: "You think Naruko isn't frustrated?"
Imaizumi: "No one's more frustrated than him. He lost because of their difference in height. Their reach."
uko: "Naruko Shoukichi can get laughs, too! Don't forget that! See you guys tomorrow! Here."
Imaizumi: "Knowing he can do nothing about his height,"
Imaizumi: "he's biting back his frustration and standing onstage."
Imaizumi: "He's a strong man."
Tadokoro: "Naruko..."
uko: "Man, I'm beat. People love a funny, strong man. I was mobbed for autographs and photos."
uko: "I can finally relax. There's nobody here."
uko: "Relax... Re..."
uko: "Damn it!"
Gorizo: "Are you all right, Teshima-san?"
Aoyagi: "Junta!"
Teshima: "I'm okay."
Aya: "He doesn't look okay to me! He's sweating bullets!"
Miki: "Yeah."
Gorizo: "I'll massage your back."
Teshima: "Thanks, Gorizo."
Miki: "Here's a cold towel."
Teshima: "Thanks."
Teshima: "Where's Naruko?"
Teshima: "Not so hard, Gorizo."
Gorizo: "Sorry."
Teshima: "Did anyone go to Naruko's award ceremony?"
Miki: "Yes. Sugimoto-kun, Sawada-kun, and the other first-years took photos and a video. They applauded for him, too."
Teshima: "Second overall at the Inter-High. We made it to the podium. Make sure you praise him when he comes back."
Teshima: "Onoda..."
Sakamichi: "Who? Oh, yes?"
Teshima: "Thanks for carrying me to the finish line."
Sakamichi: "Oh, no problem. But I should've been the one to race in the first day's mountain stage."
Sakamichi: "I'm sorry I got separated from the team."
Teshima: "You did well to break through their tag #1 barrier and ride to the front."
Teshima: "It must've been hard. Didn't Kyoto try to slow you down on your way there?"
Sakamichi: "Compared to you, I hardly did anything."
Sakamichi: "Um..."
Teshima: "Thanks to you, all six of us finished."
Sakamichi: "Yes, sir."
Aya: "Don't they race again tomorrow?"
Miki: "Huh?"
Aya: "Can Teshima-san race like this?"
Aya: "Huh?"
Danchiku: "Issa!"
Aoyagi: "Kaburagi!"
Sakamichi: "K-K-K-K-Kaburagi-kun!"
Aoyagi: "Leave him on the ground, Onoda. Did he just lose consciousness?"
Aya: "Another member?"
Aoyagi: "Call the first-aid tent. And bring some cold water."
Aoyagi: "Ice water."
Miki: "Got it."
Teshima: "Onoda..."
Sakamichi: "Yes?"
Teshima: "Go look for Naruko."
Teshima: "There's something we all need to talk about before we head to the hotel."
Sakamichi: "Ouch... My legs are sore."
Teshima: "Kaburagi and I can't race tomorrow. The four of you have to race."
Kaburagi: "Good luck."
Sakamichi: "No, no! Makishima-san said bad thoughts bring bad results."
Sakamichi: "I'm sure we'll be fine. Sohoku is a team that supports each other! Kinjou-san said the same thing last year!"
Sakamichi: "What?"
Tadokoro: "You sure, Makishima?"
Makishima: "Yeah."
Tadokoro: "It's your decision to make. You traveled the farthest."
Makishima: "This is fine."
Sakamichi: "Huh?"
Sakamichi: "What?"
Sakamichi: "Kinjou-san?"
Kinjou: "We were watching at the finish line. You've put together a good team, Onoda."
Sakamichi: "Kinjou-san..."
Sakamichi: "Kinjou-san!"
Kinjou: "It's been a while."
Kinjou: "Looks like you've grown a little."
Kinjou: "Your face has changed."
Sakamichi: "Huh? Really? Y-You came to cheer us on? Th-Thank you! It's really you!"
Sakamichi: "The team's in trouble. Teshima-san is exhausted, and our first-year Kaburagi-kun collapsed."
Sakamichi: "Come to our tent. Everyone will be glad to see you. A visit from you will cheer them up. It's this way."
Kinjou: "I can't."
Sakamichi: "Y-You have something to do? You're busy? But couldn't you just stop by? I-Isn't Sohoku a team that supports each other?"
Kinjou: "You're the ones who support each other."
Sakamichi: "Huh?"
Kinjou: "You're the only ones within arm's reach when you need each other."
Kinjou: "We've already graduated."
Kinjou: "We can't support you anymore."
Imaizumi: "Onoda, where have you been? Naruko came back already."
Sakamichi: "Sorry I'm late."
uko: "Let's get this team meeting started, Onoda-kun."
Sakamichi: "Okay."
Teshima: "We gave everything we had. All six of us."
Teshima: "And we lost."
Teshima: "Naruko did his best, but in the end, he couldn't make it. It was a close second."
Teshima: "The answer I've drawn from this..."
Teshima: "...is that we're still only challengers!"
Teshima: "Hakone Academy is strong. The fans have high hopes for them, too. And we can't underestimate Kyoto Fushimi."
Teshima: "So..."
Teshima: "There's only one thing for us to do."
Teshima: "It's the same as last year. We'll persistently hang on until we're exhausted, try and fail repeatedly,"
Teshima: "find the tiniest of opportunities, and seize them."
Teshima: "We'll entrust our souls to each other and ride as hard as we can. We'll help and support each other and never give up. We just have to ride the way Sohoku rides!"
uko: "Is that our only option?"
Imaizumi: "It's an exhausting way to ride."
Teshima: "That's right."
Sakamichi: "I have an announcement."
Sakamichi: "I just ran into Kinjou-san at the Inter-High grounds."
uko: "Kin..."
Teshima: "What?"
Imaizumi: "Kinjou-san's here?"
uko: "Captain Shades is here? Oh, I guess he's not the captain anymore."
Aoyagi: "And Tadokoro-san and Makishima-san?"
Teshima: "Are they coming by the tent later?"
Sakamichi: "They said they couldn't see us."
All: "What?"
Sakamichi: "Wh-Why not? It could be for just a second. I know it would make everyone happy."
Kinjou: "At first, we planned to visit your tent and praise you guys."
Kinjou: "But on the first day, Sohoku just barely let their chance slip away. We thought it would be dangerous."
Sakamichi: "All the more reason for you to come."
Kinjou: "The power to avoid a dangerous situation or turn that into a victory only lies within the individual or the team."
Sakamichi: "Kinjou-san was actually..."
Kinjou: "If we go, the tension will be shattered. You'll lose sight of what you have to do. It'll divide the team."
Kinjou: "You're at your weakest right now."
Kinjou: "That's why we can't go."
Kinjou: "You must understand that, Onoda."
Sakamichi: "He was thinking of us."
Kinjou: "Struggle against your difficult circumstances, Onoda. That will surely give rise to something."
Sakamichi: "Yes, sir."
Kinjou: "Good."
Kinjou: "You have the face of a second-year now, Onoda."
Kinjou: "We were going to leave without seeing anyone, but I'm glad I got to talk to you."
Kinjou: "The three of us decided we wouldn't see anyone today."
Sakamichi: "The three of you?"
Kinjou: "I know it's hard, but try to understand. But we plan to stick around and watch the race for as long as we can."
Kinjou: "Go back and tell the others that we'll be watching."
Sakamichi: "Um... three of you?"
Kinjou: "Yeah. Makishima came, too."
Kinjou: "All the way from England."
Sakamichi: "M-Makishima-san is at the race?"
Sakamichi: "He's in Japan?"
Sakamichi: "M-Makishima-san..."
Kinjou: "Does it hurt not to see him, Onoda?"
Kinjou: "I'm sure it does."
Kinjou: "Makishima said he's gotten a lot of letters from you."
Kinjou: "But it's Makishima's decision."
Kinjou: "Does it hurt, Onoda?"
Sakamichi: "Makishima-san is here."
Sakamichi: "He's watching us race."
Sakamichi: "I'm glad!"
Imaizumi: "So they can't come see us."
uko: "He's tough."
uko: "What is he, a rock?"
Aoyagi: "Tadokoro-san..."
Teshima: "So that's how it is. They can't support us when we're weak."
Sakamichi: "So..."
Sakamichi: "Let's get stronger. We'll become stronger."
Sakamichi: "Let's show them our new Sohoku!"
Teshima: "That's it. It's simple, but you're right, Onoda."
uko: "Of course. In that case, let's shock them."
Imaizumi: "So they won't see us until we win? His orders are as difficult as ever."
Aoyagi: "We have to be number one."
Sakamichi: "Let's do it again tomorrow, Sohoku!"
All: "Yeah!"
All: "All right!"
Imaizumi: "Oh."
Imaizumi: "We forgot someone."
Aya: "What?"
Tadokoro: ""I'm glad," huh?"
Kinjou: "Onoda's still a surprising guy."
Makishima: "Sounds like Onoda."
Makishima: "By the way, where are we staying tonight?"
Tadokoro: "It's a little cramped, but we can stay at my place."
Makishima: "We're going back?"
Sakamichi: "Don't do it, Naruko-kun!"
uko: "Don't try to stop me, Onoda-kun! This itch... I have to push him!"
Imaizumi: "Naruko, he'll kill you later!"
Teshima: "Hey, wait!"
Sakamichi: "Stop, Naruko-kun!"
uko: "Don't stop me!"
Imaizumi: "No!" | {
"raw_title": "Yowamushi Pedal Glory Line Episode 6 – Sohoku Shaken",
"parsed": [
"Yowamushi Pedal Glory Line",
"6",
"Sohoku Shaken"
]
} |