id
int64 1
8k
| text
stringlengths 18
450
| relation
stringclasses 10
values | e1
stringlengths 1
257
| e2
stringlengths 2
165
| is_reversed
bool 2
classes | raw
stringlengths 36
477
|
---|---|---|---|---|---|---|
101 | گل ها از خاک دوباره متولد می شوند و آب و هوا شروع به گرم شدن می کند ، همه آنها یک امتیاز تعبیه شده برای ارکستر پرندگان را فراهم می کند . | Other | امتیاز | ارکستر | null | گل ها از خاک دوباره متولد می شوند و آب و هوا شروع به گرم شدن می کند ، همه آنها یک <e1>امتیاز </e1>تعبیه شده برای <e2>ارکستر </e2>پرندگان را فراهم می کند . |
102 | او پاسخ ها را در وب سایت پست کرد . | Entity-Destination | پاسخ ها | وب سایت | false | او <e1>پاسخ ها </e1>را در <e2>وب سایت </e2>پست کرد . |
103 | آرکین تهدید ناشی از پلی مرف را به اندازه 40 درصد در بالاترین رده به میزان کمی کاهش داد ، گرچه تهدید ناشی از جادو حداقل است . | Cause-Effect | تهدید ناشی از پلی مرف را به اندازه 40 درصد در بالاترین رده به میزان کمی کاهش داد گرچه تهدید | جادو | true | آرکین <e1>تهدید </e1>ناشی از پلی مرف را به اندازه 40 درصد در بالاترین رده به میزان کمی کاهش داد ، گرچه <e1>تهدید </e1>ناشی از <e2>جادو </e2>حداقل است . |
104 | یک برنامه نویس از یک زبان سطح بالا برای اجرای الگوریتم های خود استفاده می کند . | Instrument-Agency | برنامه نویس | زبان | true | یک <e1>برنامه نویس </e1>از یک <e2>زبان </e2>سطح بالا برای اجرای الگوریتم های خود استفاده می کند . |
105 | ویژگی های گرمایی زیبا در پارک گیسرز ، چشمه های آب گرم ، گلدان های گل ، و غیره ، بالا بردن و فرونشست ، و بسیاری از زمین لرزه ها ناشی از حرکات مایعات وابسته به آب های گرم در پوسته زمین یا ماگمایی است . | Cause-Effect | زمین لرزه ها | حرکات | true | ویژگی های گرمایی زیبا در پارک گیسرز ، چشمه های آب گرم ، گلدان های گل ، و غیره ، بالا بردن و فرونشست ، و بسیاری از <e1>زمین لرزه ها </e1>ناشی از <e2>حرکات </e2>مایعات وابسته به آب های گرم در پوسته زمین یا ماگمایی است . |
106 | گل ها خوب به نظر می رسند اما مدت زیادی باقی نمی مانند و میوه در سبد میوه اغلب بد می شود . | Content-Container | میوه | سبد | false | گل ها خوب به نظر می رسند اما مدت زیادی باقی نمی مانند و <e1>میوه </e1>در <e2>سبد </e2>میوه اغلب بد می شود . |
107 | او تصمیم گرفت چیزی در پاشنه کفشش بگذارد٬ کفی برای جذب کردن ضربه یا لایه نرمی که در پاشنه اش قرار دهد . | Component-Whole | پاشنه | کفشش | false | او تصمیم گرفت چیزی در <e1>پاشنه <e2></e1>کفشش </e2>بگذارد٬ کفی برای جذب کردن ضربه یا لایه نرمی که در پاشنه اش قرار دهد . |
108 | از اسکاتلندی ها ( لینگل ) و فرانسوی ( لینیول ، لینول ) ، یک نخ دوزندگی کفاشی به وجود آمد، و رشد کرد و به کمال رسید ( نگاه کنید به بخش پایان رشد ) . | Instrument-Agency | کفاشی | نخ | true | از اسکاتلندی ها ( لینگل ) و فرانسوی ( لینیول ، لینول ) ، یک <e2>نخ </e2>دوزندگی <e1>کفاشی </e1>به وجود آمد، و رشد کرد و به کمال رسید ( نگاه کنید به بخش پایان رشد ) . |
109 | یک قرص به ازای هر لیتر ، به قمقمه انداخته شد و آب را برای نوشیدن بی خظر کرد . | Entity-Destination | قرص | قمقمه | false | یک <e1>قرص </e1>به ازای هر لیتر ، به <e2>قمقمه </e2>انداخته شد و آب را برای نوشیدن بی خظر کرد . |
110 | تصویر کوچکی از استاد رنسانس ، در سال ۱۵۹۷ ، در نقاشی رنگ روغن خود به نام باکوز ، یکی از مشهورترین آثار خود ، در پارچ شراب پنهان شده است . | Content-Container | تصویر | پارچ | false | <e1>تصویر </e1>کوچکی از استاد رنسانس ، در سال ۱۵۹۷ ، در نقاشی رنگ روغن خود به نام باکوز ، یکی از مشهورترین آثار خود ، در <e2>پارچ </e2>شراب پنهان شده است . |
111 | سپس گرد و غبار را که مانند خاک اره به نظر می رسید جابجا کردم و آن را در یک ظرف پلاستیکی قرار دادم که در کابینتی زیر پیشخوان گرانیتی قرار داشت . | Content-Container | ظرف پلاستیکی | کابینتی | false | سپس گرد و غبار را که مانند خاک اره به نظر می رسید جابجا کردم و آن را در یک <e1>ظرف پلاستیکی </e1>قرار دادم که در <e2>کابینتی </e2>زیر پیشخوان گرانیتی قرار داشت . |
112 | در روش اول استون از یک محلول قلیایی تقطیر شد بعد از اینکه اکسیدان بیش از حد با سدیم تخریب شده بود . | Entity-Origin | استون | محلول | false | در روش اول <e1>استون </e1>از یک <e2>محلول </e2>قلیایی تقطیر شد بعد از اینکه اکسیدان بیش از حد با سدیم تخریب شده بود . |
113 | در این راهنمای جامع ، بیش از 850 گل رز در گروه هایی توصیف شده ، نشان داده شده و مرتب شده اند . | Message-Topic | راهنمای | گل رز | false | در این <e1>راهنمای </e1>جامع ، بیش از 850 <e2>گل رز </e2>در گروه هایی توصیف شده ، نشان داده شده و مرتب شده اند . |
114 | یک قرن پیش آرد شاه بلوط از آرد گندم در آلپز ایتالیا رایج تر بود . | Entity-Origin | شاه بلوط | آرد | true | یک قرن پیش <e2>آرد <e1></e2>شاه بلوط </e1>از آرد گندم در آلپز ایتالیا رایج تر بود . |
115 | برای ما اصطلاح کتاب مصور به معنای کتابی است که توسط یک هنرمند ساخته شده است ؛ یک کتاب به عنوان یک اثر هنری ساخته شده است ، نه به عنوان یک اثر ادبی . | Product-Producer | مصور | کتاب | true | برای ما اصطلاح <e2>کتاب <e1></e2>مصور </e1>به معنای کتابی است که توسط یک هنرمند ساخته شده است ؛ یک کتاب به عنوان یک اثر هنری ساخته شده است ، نه به عنوان یک اثر ادبی . |
116 | پدر و مادرم یک گردنبند نقره ای که تقربیا شبیه اونی بود که در عکس وجود داشت٬ برای او خریدند . | Other | نقره ای | گردنبند | null | پدر و مادرم یک <e2>گردنبند <e1></e2>نقره ای </e1>که تقربیا شبیه اونی بود که در عکس وجود داشت٬ برای او خریدند . |
117 | حرکت رو به جلو وسیله نقلیه از طریق هوا موجب مکش در تونل پیش ساخته جاده شد . | Cause-Effect | حرکت | مکش | false | <e1>حرکت </e1>رو به جلو وسیله نقلیه از طریق هوا موجب <e2>مکش </e2>در تونل پیش ساخته جاده شد . |
118 | پل فریدریش ما را از طرحی از کلمات و جهان های تخیل که شامل ترجمه های او از پنج زبان است ( به ویژه روسیه از مطالعات ادبی او ) به شعر مکزیک هند از کار کارشناسی انسان شناسی خود به آمریکا می نویسد بزرگ - بزرگراه های فوق العاده ، مزرعه ورمونت ، پدر و کودک . | Other | طرحی | کلمات | null | پل فریدریش ما را از <e1>طرحی </e1>از <e2>کلمات </e2>و جهان های تخیل که شامل ترجمه های او از پنج زبان است ( به ویژه روسیه از مطالعات ادبی او ) به شعر مکزیک هند از کار کارشناسی انسان شناسی خود به آمریکا می نویسد بزرگ - بزرگراه های فوق العاده ، مزرعه ورمونت ، پدر و کودک . |
119 | تصویر زیر یک کلیسای کوچک و محدوده غربی حیاط داخلی قلعه را نشان می دهد . | Component-Whole | حیاط | قلعه | false | تصویر زیر یک کلیسای کوچک و محدوده غربی <e1>حیاط </e1>داخلی <e2>قلعه </e2>را نشان می دهد . |
120 | من امروز توسط یک دسته از کبوتران مورد حمله قرار گرفتم . | Member-Collection | دسته | کبوتران | true | من امروز توسط یک <e1>دسته </e1>از <e2>کبوتران </e2>مورد حمله قرار گرفتم . |
121 | این تصمیم همچنین موضوع یک چالش قانونی ناموفق بود . | Other | تصمیم | چالش قانونی | null | این <e1>تصمیم </e1>همچنین موضوع یک <e2>چالش قانونی </e2>ناموفق بود . |
122 | دمای خروجی یک جریان فاضلاب از دمای پایین بخار راکتور ترمیم شده٬ بالاتر از دمای 600 درجه سانتیگراد نیست . | Entity-Origin | جریان | راکتور | false | دمای خروجی یک <e1>جریان </e1>فاضلاب از دمای پایین بخار <e2>راکتور </e2>ترمیم شده٬ بالاتر از دمای 600 درجه سانتیگراد نیست . |
123 | سرمایه گذاران حقیقی وارد ملک شدند . | Entity-Destination | سرمایه گذاران | ملک | false | <e1>سرمایه گذاران </e1>حقیقی وارد <e2>ملک </e2>شدند . |
124 | یکی از سوالات پرطرفدار برای پاسخ دادن در یک مصاحبه مربوط به حقوق و دستمزد است . | Message-Topic | سوالات | حقوق | false | یکی از <e1>سوالات </e1>پرطرفدار برای پاسخ دادن در یک مصاحبه مربوط به <e2>حقوق </e2>و دستمزد است . |
125 | این سنت در بیوگرافی اولیه پیامبر نقل شده است . | Message-Topic | سنت | بیوگرافی | true | این <e1>سنت </e1>در <e2>بیوگرافی </e2>اولیه پیامبر نقل شده است . |
126 | یک دزد که سعی می کرد کامیون را سرقت کند ، استارت ماشین را با پیچ گوشتی شکست . | Instrument-Agency | دزد | پیچ گوشتی | true | یک <e1>دزد </e1>که سعی می کرد کامیون را سرقت کند ، استارت ماشین را با <e2>پیچ گوشتی </e2>شکست . |
127 | پس از اصلاحات ماریان ، لژیون به لحاظ ذهنی یک واحد پیاده نظام سنگین بود که تنها با شمشیر و زره مسلح شده بودند ، اما با این حال، به طور معمول به همراه نیروهای سبک کمکی و نیروهای موشکی به جنگ می رفتند و در یک واحد سواره نظام کوچک شرکت می کنند . | Member-Collection | واحد پیاده نظام سنگین بود که تنها با شمشیر و زره مسلح شده بودند اما با این حال به طور معمول به همراه نیروهای سبک کمکی و نیروهای موشکی به جنگ می رفتند و در یک واحد | پیاده نظام | true | پس از اصلاحات ماریان ، لژیون به لحاظ ذهنی یک <e1>واحد <e2></e1>پیاده نظام </e2>سنگین بود که تنها با شمشیر و زره مسلح شده بودند ، اما با این حال، به طور معمول به همراه نیروهای سبک کمکی و نیروهای موشکی به جنگ می رفتند و در یک <e1>واحد </e1>سواره نظام کوچک شرکت می کنند . |
128 | دادستان ها اسلحه ها را به داخل اتاق دادگاه بردند . | Entity-Destination | اسلحه ها | اتاق دادگاه | false | دادستان ها <e1>اسلحه ها </e1>را به داخل <e2>اتاق دادگاه </e2>بردند . |
129 | عیب ونقص های روز دوشنبه باعث تاخیراتی برای مشتریان شد تا در انتظار بررسی و یا تمدید کتاب ها در شعبه ها باشند و از دسترسی به حساب های شخصی که به کاربران امکان تمدید یا نگهداری کتاب به صورت آنلاین را می دهد٬ جلوگیری کنند . | Cause-Effect | عیب ونقص های | تاخیراتی | false | <e1>عیب ونقص های </e1>روز دوشنبه باعث <e2>تاخیراتی </e2>برای مشتریان شد تا در انتظار بررسی و یا تمدید کتاب ها در شعبه ها باشند و از دسترسی به حساب های شخصی که به کاربران امکان تمدید یا نگهداری کتاب به صورت آنلاین را می دهد٬ جلوگیری کنند . |
130 | سلاح های شیمیایی به دریاچه افتاده است . | Entity-Destination | سلاح های شیمیایی | دریاچه | false | <e1>سلاح های شیمیایی </e1>به <e2>دریاچه </e2>افتاده است . |
131 | بسیاری از کوتوله های دیگر نیز از این قبیله بدنام سخن می گویند . | Entity-Origin | کوتوله های | قبیله | false | بسیاری از <e1>کوتوله های </e1>دیگر نیز از این <e2>قبیله </e2>بدنام سخن می گویند . |
132 | حس بویایی یک کارآگاه خیلی خوب عمل می کند ، زیرا شواهدی که توسط یک کارآگاه به دست می آید ، در مواردی از جمله در دیوان عالی ایالات متحده محکوم خواهد شد . | Component-Whole | حس بویایی | کارآگاه | false | <e1>حس بویایی </e1>یک <e2>کارآگاه </e2>خیلی خوب عمل می کند ، زیرا شواهدی که توسط یک کارآگاه به دست می آید ، در مواردی از جمله در دیوان عالی ایالات متحده محکوم خواهد شد . |
133 | رشد فروش موسیقی دیجیتال جهانی به عنوان صنعت موسیقی ، مدل های تجاری جدیدی را توسعه می دهد . | Product-Producer | صنعت | مدل های | true | رشد فروش موسیقی دیجیتال جهانی به عنوان <e1>صنعت </e1>موسیقی ، <e2>مدل های </e2>تجاری جدیدی را توسعه می دهد . |
134 | دستگاه ها در کارخانه بیورتون در دهه 1980 به خوبی تولید شده اند ، زمانی که تولید به جاهای دیگر تغییر مکان داد و بخش هایی از کارخانه فروخته شد . | Product-Producer | دستگاه ها | کارخانه | false | <e1>دستگاه ها </e1>در <e2>کارخانه </e2>بیورتون در دهه 1980 به خوبی تولید شده اند ، زمانی که تولید به جاهای دیگر تغییر مکان داد و بخش هایی از کارخانه فروخته شد . |
135 | لباس گرانبها و یک برگه رأی، شخصیتی بسیار منحصر به فرد از وی نمایش می داد ، اما در نهایت عملا با سازگار شدن با مجموعه ای از رهبران ملی حال و آینده، به سمت هدف خود حرکت کرد . | Member-Collection | مجموعه ای | رهبران | true | لباس گرانبها و یک برگه رأی، شخصیتی بسیار منحصر به فرد از وی نمایش می داد ، اما در نهایت عملا با سازگار شدن با <e1>مجموعه ای </e1>از <e2>رهبران </e2>ملی حال و آینده، به سمت هدف خود حرکت کرد . |
136 | قطار 30 دقیقه طول می کشد تا از ایستگاهی به ایستگاه دیگر برود . | Other | قطار 30 دقیقه طول می کشد تا از ایستگاهی به ایستگاه دیگر برود | ایستگاه | null | <e1>قطار </e1>30 دقیقه طول می کشد تا از ایستگاهی به <e2>ایستگاه </e2>دیگر <e1>برود . </e1> |
137 | این مکان باستانی بقایای آثار باستانی از فرهنگ فراموش شده را عرضه می کند . | Entity-Origin | آثار باستانی | فرهنگ | false | این مکان باستانی بقایای <e1>آثار باستانی </e1>از <e2>فرهنگ </e2>فراموش شده را عرضه می کند . |
138 | پیچ وخم هایی از حوزه های قضایی به هم پیوسته و سطوح دولتی ، شهروندان عادی در تلاش برای حل حتی ساده ترین مشکلات را با یکدیگر روبه رو می نماید . | Other | پیچ وخم هایی | حوزه های قضایی | null | <e1>پیچ وخم هایی </e1>از <e2>حوزه های قضایی </e2>به هم پیوسته و سطوح دولتی ، شهروندان عادی در تلاش برای حل حتی ساده ترین مشکلات را با یکدیگر روبه رو می نماید . |
139 | خسارات آبی ناشی از نشت سقف ، نشت لوله کشی و یا سیل منجر به رشد کپک می شود . | Cause-Effect | خسارات | رشد | false | <e1>خسارات </e1>آبی ناشی از نشت سقف ، نشت لوله کشی و یا سیل منجر به <e2>رشد </e2>کپک می شود . |
140 | آب و هوای گرم اینجا است ، و با آن آفت پشه می آید . | Other | آفت | پشه | null | آب و هوای گرم اینجا است ، و با آن <e1>آفت <e2></e1>پشه </e2>می آید . |
141 | شکل گیری سنگ های استرووایت با حضور باکتری های تجزیه اوره ، از جمله پروتئوس میرابیلیس ( و البته انواع کلبسیلا، سراتیا و پروودنسیا ) انجام می شود . | Other | شکل گیری | سنگ های | null | <e1>شکل گیری <e2></e1>سنگ های </e2>استرووایت با حضور باکتری های تجزیه اوره ، از جمله پروتئوس میرابیلیس ( و البته انواع کلبسیلا، سراتیا و پروودنسیا ) انجام می شود . |
142 | ارتش ما در طول روز با نیروهای محرمانه ای از تمام ارتش در رودخانه پتی مورین مشغول به کار شد و به طور مادی به پیشرفت ارتش فرانسه در سمت راست و چپ ما کمک کرد که دشمن با آن بزرگترین کار خود را انجام می داد . | Other | دشمن | کار | null | ارتش ما در طول روز با نیروهای محرمانه ای از تمام ارتش در رودخانه پتی مورین مشغول به کار شد و به طور مادی به پیشرفت ارتش فرانسه در سمت راست و چپ ما کمک کرد که <e1>دشمن </e1>با آن بزرگترین <e2>کار </e2>خود را انجام می داد . |
143 | پس وقتی ویلیام در 1 ژوئیه 1690 از بوین عبور کرد ، او ارتش انبوهی از سربازان مزدور اروپا تشکیل داد . | Member-Collection | انبوهی | سربازان مزدور | true | پس وقتی ویلیام در 1 ژوئیه 1690 از بوین عبور کرد ، او ارتش <e1>انبوهی </e1>از <e2>سربازان مزدور </e2>اروپا تشکیل داد . |
144 | هندسه کلی قلب از شدت اطلاعات استخراج شد . | Entity-Origin | هندسه | اطلاعات | false | <e1>هندسه </e1>کلی قلب از شدت <e2>اطلاعات </e2>استخراج شد . |
145 | اما ناراحتی ناشی از جراحت در حال حاضر مانع از اشتغالش که شامل شیوه های طولانی در وضعیت ایستاده بود٬ شد . | Cause-Effect | ناراحتی | جراحت | true | اما <e1>ناراحتی </e1>ناشی از <e2>جراحت </e2>در حال حاضر مانع از اشتغالش که شامل شیوه های طولانی در وضعیت ایستاده بود٬ شد . |
146 | رقص شعله های بنفش ، صورتی ، زرد و آبی در هوا٬ همانند گروهی از جادوگران ، انرژی را از درون عرش آسمان فرا می خوانند . | Member-Collection | گروهی | جادوگران | true | رقص شعله های بنفش ، صورتی ، زرد و آبی در هوا٬ همانند <e1>گروهی </e1>از <e2>جادوگران ، </e2>انرژی را از درون عرش آسمان فرا می خوانند . |
147 | از میان مه صبحگاهی ، گروهی از کامیون های آکاردئونی وارد میدان گاشودر شدند . | Member-Collection | گروهی | کامیون های | true | از میان مه صبحگاهی ، <e1>گروهی </e1>از <e2>کامیون های </e2>آکاردئونی وارد میدان گاشودر شدند . |
148 | این کتاب خوانندگان را به دوران باستان منتقل کرده است . | Entity-Destination | خوانندگان | دوران باستان | false | این کتاب <e1>خوانندگان </e1>را به <e2>دوران باستان </e2>منتقل کرده است . |
149 | ما همیشه سعی می کنیم بهترین محیط را برای برنامه نویسان با حقوق و دستمزد خوب و محیط کاری مناسبی ایجاد کنیم . | Other | محیط | برنامه نویسان | null | ما همیشه سعی می کنیم بهترین <e1>محیط </e1>را برای <e2>برنامه نویسان </e2>با حقوق و دستمزد خوب و محیط کاری مناسبی ایجاد کنیم . |
150 | در حقیقت ، یک اسکاراب قلب بازالت سبز یا سیاه یافت شده در داخل بدن قرار داده شد . | Content-Container | اسکاراب | بدن | false | در حقیقت ، یک <e1>اسکاراب </e1>قلب بازالت سبز یا سیاه یافت شده در داخل <e2>بدن </e2>قرار داده شد . |
151 | اولین موتورسیکلت در یک چهارچوب چوبی با تنها یک اتاق ساخته شد . | Entity-Origin | موتورسیکلت | چهارچوب | false | اولین <e1>موتورسیکلت </e1>در یک <e2>چهارچوب </e2>چوبی با تنها یک اتاق ساخته شد . |
152 | آب که به سمت ساحل می آید ، جزر و مد دریا را تا حدود سه متر بالاتر از حد معمول با امواج ۵ تا ۱۰ متر در بالای این جزر و مد تغییر داد . | Cause-Effect | آب | جزر و مد | false | <e1>آب </e1>که به سمت ساحل می آید ، <e2>جزر و مد </e2>دریا را تا حدود سه متر بالاتر از حد معمول با امواج ۵ تا ۱۰ متر در بالای این جزر و مد تغییر داد . |
153 | فصل های این کتاب مسائل و جوامع را مورد بررسی قرار می دهد . | Message-Topic | فصل های | مسائل | false | <e1>فصل های </e1>این کتاب <e2>مسائل </e2>و جوامع را مورد بررسی قرار می دهد . |
154 | او جشن تولد را به روز بعد موکول کرد . | Entity-Destination | جشن | روز بعد | false | او <e1>جشن </e1>تولد را به <e2>روز بعد </e2>موکول کرد . |
155 | ایروسل باکتریایی از یک مهپاش پیش ساخته تهیه شده است . | Product-Producer | ایروسل باکتریایی | مهپاش | true | <e1>ایروسل باکتریایی </e1>از یک <e2>مهپاش </e2>پیش ساخته تهیه شده است . |
156 | مردم به فضا سفر کرده اند ، اما نه به اقیانوس عمیق . | Entity-Destination | مردم | فضا | false | <e1>مردم </e1>به <e2>فضا </e2>سفر کرده اند ، اما نه به اقیانوس عمیق . |
157 | برای کسانی از شما که مطمئن نیستید آفریکانز جیست٬ زبانی است که از هلندی هایی نشئت گرفته است که اولین مهاجران آفریقای جنوبی بودند و این زبان منحصر به فرد توسط مهاجران مالایی ، اندونزی ، ماداگاسکار و غرب آفریقا تکامل یافته است . | Entity-Origin | زبان | مهاجران | false | برای کسانی از شما که مطمئن نیستید آفریکانز جیست٬ زبانی است که از هلندی هایی نشئت گرفته است که اولین مهاجران آفریقای جنوبی بودند و این <e1>زبان </e1>منحصر به فرد توسط <e2>مهاجران </e2>مالایی ، اندونزی ، ماداگاسکار و غرب آفریقا تکامل یافته است . |
158 | سدهای سگ های آبی برای محافظت در برابر درندگانی ، مانند کایوت ها ، گرگ ها و خرس ها ایجاد می شوند و دسترسی آسان به غذا را در طول زمستان فراهم می کنند . | Product-Producer | سگ های آبی | سدهای | true | <e2>سدهای <e1></e2>سگ های آبی </e1>برای محافظت در برابر درندگانی ، مانند کایوت ها ، گرگ ها و خرس ها ایجاد می شوند و دسترسی آسان به غذا را در طول زمستان فراهم می کنند . |
159 | بنابراین موضوع بازی با دین ارتباط دارد . | Message-Topic | بازی | دین | false | بنابراین موضوع <e1>بازی </e1>با <e2>دین </e2>ارتباط دارد . |
160 | پایگاه داده قوی در مورد منشا مدارها وجود دارد . | Message-Topic | پایگاه داده | منشا | false | <e1>پایگاه داده </e1>قوی در مورد <e2>منشا </e2>مدارها وجود دارد . |
161 | من اخیرا روی آویز های گوشم چین هایی ایجاد کرده ام . | Component-Whole | گوشم | آویز های | true | من اخیرا روی <e2>آویز های <e1></e2>گوشم </e1>چین هایی ایجاد کرده ام . |
162 | تولید الکل کاملا خنثی که جز تشکیل دهنده اصلی تولید مشروبات الکلی به شمار می رود ، به مقدار زیادی توسط شرکت های خارجی هندی مشروبات مورد استفاده قرار می گیرد . | Entity-Origin | الکل | مشروبات الکلی | true | تولید <e1>الکل </e1>کاملا خنثی که جز تشکیل دهنده اصلی تولید <e2>مشروبات الکلی </e2>به شمار می رود ، به مقدار زیادی توسط شرکت های خارجی هندی مشروبات مورد استفاده قرار می گیرد . |
163 | در ابتدا کاربر٬ میکروسکوپ را با استاندارد طول عمر فلورسنس که در صفحه نمونه قرار گرفته ، تنظیم می کند . | Instrument-Agency | کاربر | استاندارد | true | در ابتدا <e1>کاربر٬ </e1>میکروسکوپ را با <e2>استاندارد </e2>طول عمر فلورسنس که در صفحه نمونه قرار گرفته ، تنظیم می کند . |
164 | این استان شامل بخش جنوب شرقی جزیره پانای با استان جزیره ای گوییماراس در نزدیکی ساحل آن است . | Component-Whole | استان | بخش | true | این <e1>استان </e1>شامل <e2>بخش </e2>جنوب شرقی جزیره پانای با استان جزیره ای گوییماراس در نزدیکی ساحل آن است . |
165 | بار الکتریکی منبع میدان الکتریکی است که انرژی الکترواستاتیک را حمل می کند . | Cause-Effect | بار | میدان | false | <e1>بار </e1>الکتریکی منبع <e2>میدان </e2>الکتریکی است که انرژی الکترواستاتیک را حمل می کند . |
166 | این تاخیر به سبب ورود پیرمرد من است ؛ کسی که در هر حالت و هرجا من را به قدم زدن واداشت . | Cause-Effect | تاخیر | ورود | true | این <e1>تاخیر </e1>به سبب <e2>ورود </e2>پیرمرد من است ؛ کسی که در هر حالت و هرجا من را به قدم زدن واداشت . |
167 | کلید در صندوق بود . | Content-Container | کلید | صندوق | false | <e1>کلید </e1>در <e2>صندوق </e2>بود . |
168 | باقی مانده ها از یک فلاسک آربوزوف تقطیر شده است . | Entity-Origin | باقی مانده ها | فلاسک | false | <e1>باقی مانده ها </e1>از یک <e2>فلاسک </e2>آربوزوف تقطیر شده است . |
169 | همانطور که گاندونرها به جلو حرکت کردند ، نیروی شیطانی شروع به عقب نشینی کرد و باران مرگباری از تیرها را به سمت گاندوریان های زره پوش رها کرد . | Member-Collection | باران | تیرها | true | همانطور که گاندونرها به جلو حرکت کردند ، نیروی شیطانی شروع به عقب نشینی کرد و <e1>باران </e1>مرگباری از <e2>تیرها </e2>را به سمت گاندوریان های زره پوش رها کرد . |
170 | این یکی از نسخه های خطی لاتین است که تاریخ اولیه جزیره انسان را شرح می دهد . | Message-Topic | نسخه های خطی | تاریخ | false | این یکی از <e1>نسخه های خطی </e1>لاتین است که <e2>تاریخ </e2>اولیه جزیره انسان را شرح می دهد . |
171 | چند روز پیش ، رودخانه پس از رگبار شدیدی که از باران می بارید ، سیل را ایجاد کرد . | Cause-Effect | سیل | رگبار | true | چند روز پیش ، رودخانه پس از <e2>رگبار </e2>شدیدی که از باران می بارید ، <e1>سیل </e1>را ایجاد کرد . |
172 | چون قایق مقابل سکان کشتی بخار گرفته بود٬ پارو زدن را متوقف کرد و کشتی بخار در همان حال موتورش را متوقف ساخت . | Component-Whole | کشتی بخار | موتورش | true | چون قایق مقابل سکان کشتی بخار گرفته بود٬ پارو زدن را متوقف کرد و <e1>کشتی بخار </e1>در همان حال <e2>موتورش </e2>را متوقف ساخت . |
173 | این چتری است که سیب زمینی ها را با یک مداد پوست می کند و با استفاده از پوست ها یک جوهر صورتی رنگ درست می کند . | Instrument-Agency | چتری | مداد | true | این <e1>چتری </e1>است که سیب زمینی ها را با یک <e2>مداد </e2>پوست می کند و با استفاده از پوست ها یک جوهر صورتی رنگ درست می کند . |
174 | این آب جو دارای سبک آمریکایی یک نوشیدنی سبک است و نوشیدنی با عطر و بوی مرکبات است که در آخر به آن علف لیمو اضافه می شود . | Entity-Origin | جو | آب | true | این <e2>آب <e1></e2>جو </e1>دارای سبک آمریکایی یک نوشیدنی سبک است و نوشیدنی با عطر و بوی مرکبات است که در آخر به آن علف لیمو اضافه می شود . |
175 | ماشین کارخانه را ترک کرد . | Entity-Origin | ماشین | کارخانه | false | <e1>ماشین <e2></e1>کارخانه </e2>را ترک کرد . |
176 | تجربه ما تا ۱۵ سال ادامه یافت و به ترویج این مجمع الجزایر از نه جزیره ادامه داد . | Component-Whole | مجمع الجزایر | جزیره | true | تجربه ما تا ۱۵ سال ادامه یافت و به ترویج این <e1>مجمع الجزایر </e1>از نه <e2>جزیره </e2>ادامه داد . |
177 | برای جدا کردن جامدات در پایان آزمایش ، خاک رس در یک لوله غشایی نیمه نفوذ پذیر قرار گرفته بود . | Content-Container | خاک رس | لوله غشایی | false | برای جدا کردن جامدات در پایان آزمایش ، <e1>خاک رس </e1>در یک <e2>لوله غشایی </e2>نیمه نفوذ پذیر قرار گرفته بود . |
178 | این دستگاه شن را به داخل قالب ها می وزد . | Entity-Destination | شن | قالب ها | false | این دستگاه <e1>شن </e1>را به داخل <e2>قالب ها </e2>می وزد . |
179 | کشت شامل شخم زدن محصول با گاوآهن دارای دو بیل بود . | Other | کشت | گاوآهن | null | <e1>کشت </e1>شامل شخم زدن محصول با <e2>گاوآهن </e2>دارای دو بیل بود . |
180 | فصل آخر به بررسی مذهبی استفاده از این فرمول می پردازد . | Message-Topic | فصل | بررسی مذهبی | false | <e1>فصل </e1>آخر به <e2>بررسی مذهبی </e2>استفاده از این فرمول می پردازد . |
181 | او به رسوایی ناشی از مستند بی بی سی در مورد رفتار کودکان در یک خانه نیازهای خاص اشاره کرد و پرسید که دولت چگونه به این موضوع واکنش نشان داده است . | Cause-Effect | رسوایی | مستند | true | او به <e1>رسوایی </e1>ناشی از <e2>مستند </e2>بی بی سی در مورد رفتار کودکان در یک خانه نیازهای خاص اشاره کرد و پرسید که دولت چگونه به این موضوع واکنش نشان داده است . |
182 | شکستگی های جدا شده از استخوان زند زیرین ، بدون شکستگی های دیگر ، اغلب زمانی اتفاق می افتد که ساعد بالا می آید تا شدت ضربه را از کم کند . | Component-Whole | استخوان | زند زیرین | false | شکستگی های جدا شده از <e1>استخوان <e2></e1>زند زیرین ، </e2>بدون شکستگی های دیگر ، اغلب زمانی اتفاق می افتد که ساعد بالا می آید تا شدت ضربه را از کم کند . |
183 | ما نامزدها را در نقش ها قرار داده ایم . | Other | نامزدها | نقش ها | null | ما <e1>نامزدها </e1>را در <e2>نقش ها </e2>قرار داده ایم . |
184 | آشفتگی های مکرر زندگی آکادمیک را دچار بی نظمی می کند . | Other | زندگی | بی نظمی | null | آشفتگی های مکرر <e1>زندگی </e1>آکادمیک را دچار <e2>بی نظمی </e2>می کند . |
185 | هنوز نمونه های دیگر سرامیک های سفالگر با دسته ای از منگوله ها و مهره ها پوشیده شده است . | Product-Producer | سفالگر | سرامیک های | true | هنوز نمونه های دیگر <e2>سرامیک های <e1></e2>سفالگر </e1>با دسته ای از منگوله ها و مهره ها پوشیده شده است . |
186 | حفره بینی بین پرندگان ، ساختارهای غضروفی است که به نظر می رسد یکی از کارکردهای آن٬ بازیابی آب از هوا می باشد . | Component-Whole | حفره بینی | پرندگان | false | <e1>حفره بینی </e1>بین <e2>پرندگان </e2>، ساختارهای غضروفی است که به نظر می رسد یکی از کارکردهای آن٬ بازیابی آب از هوا می باشد . |
187 | بنابراین ، به بیان ساده ، یک تاندون یک عضله را به یک استخوان متصل می کند . | Other | تاندون | عضله | null | بنابراین ، به بیان ساده ، یک <e1>تاندون </e1>یک <e2>عضله </e2>را به یک استخوان متصل می کند . |
188 | موقعیت ها توسط نقاط سیاه در امتداد مسیرها مشخص شده اند ، اعداد مجاور نشان دهنده روز ماه است . | Other | موقعیت ها | نقاط سیاه | null | <e1>موقعیت ها </e1>توسط <e2>نقاط سیاه </e2>در امتداد مسیرها مشخص شده اند ، اعداد مجاور نشان دهنده روز ماه است . |
189 | سازمان بهداشت جهانی ( WHO ) دریافت که میزان تشعشع در حادثه چرنوبیل 200 برابر بیشتر از هیروشیما و ناگازاکی است . | Cause-Effect | تشعشع | حادثه | true | سازمان بهداشت جهانی ( WHO ) دریافت که میزان <e1>تشعشع </e1>در <e2>حادثه </e2>چرنوبیل 200 برابر بیشتر از هیروشیما و ناگازاکی است . |
190 | سگ من روز سه شنبه یک کیسه سلفونی پر از غذای سگ را خورد . | Content-Container | کیسه سلفونی | سگ من روز سه شنبه یک کیسه سلفونی پر از غذای سگ | true | <e2>سگ </e2>من روز سه شنبه یک <e1>کیسه سلفونی </e1>پر از <e2>غذای سگ </e2>را خورد . |
191 | جغد موش را در چنگال های خودش نگه داشت . | Component-Whole | جغد | چنگال های | true | <e1>جغد </e1>موش را در <e2>چنگال های </e2>خودش نگه داشت . |
192 | این چگونگی انتقال دانه به سطل های چوبی علوفه می باشد و علف خشک درون قسمت بالایی انبار غله سنگی قرار داده شده است . | Entity-Destination | علف خشک | انبار غله | false | این چگونگی انتقال دانه به سطل های چوبی علوفه می باشد و <e1>علف خشک </e1>درون قسمت بالایی <e2>انبار غله </e2>سنگی قرار داده شده است . |
193 | پلیس٬ توطئه قتل برای کشتن هنرمندی که کارتون حضرت محمد را که منجر به خشم در جهان اسلام شد را به تصویر کشید٬ خنثی کرد . | Product-Producer | هنرمندی | کارتون | true | پلیس٬ توطئه قتل برای کشتن <e1>هنرمندی </e1>که <e2>کارتون </e2>حضرت محمد را که منجر به خشم در جهان اسلام شد را به تصویر کشید٬ خنثی کرد . |
194 | وقتی وودی هارلشون سال گذشته یک کپی از فیلمنامه "زامبی لند" را دریافت کرد ، او کاغذ را در کیف اسناد خوانده نشده خود گذاشت و به سرعت آن را فراموش کرد . | Entity-Destination | کاغذ | کیف | false | وقتی وودی هارلشون سال گذشته یک کپی از فیلمنامه "زامبی لند" را دریافت کرد ، او <e1>کاغذ </e1>را در <e2>کیف </e2>اسناد خوانده نشده خود گذاشت و به سرعت آن را فراموش کرد . |
195 | این شهر گنجینه ای از کتابخانه های فوق العاده ، موزه های جالب و معماری فوق العاده مربوط به زمان ویکتوریا است که توسط کار بی نظیر بزرگترین معمار اسکاتلند ، چارلز رنی مکینتاش ، تکمیل شده است . | Member-Collection | گنجینه ای | کتابخانه های | true | این شهر <e1>گنجینه ای </e1>از <e2>کتابخانه های </e2>فوق العاده ، موزه های جالب و معماری فوق العاده مربوط به زمان ویکتوریا است که توسط کار بی نظیر بزرگترین معمار اسکاتلند ، چارلز رنی مکینتاش ، تکمیل شده است . |
196 | ما ضامن ماسوره را باز می کنیم و میلهی خود را در یک مجموعهی دوتایی نصب شده همانطور که در صفحهی روبرو نشان داده شده است٬ قرار می دهیم . | Component-Whole | ضامن | ماسوره | false | ما <e1>ضامن <e2></e1>ماسوره </e2>را باز می کنیم و میلهی خود را در یک مجموعهی دوتایی نصب شده همانطور که در صفحهی روبرو نشان داده شده است٬ قرار می دهیم . |
197 | مجموعه ماپونگوبو در دانشگاه پرتوریا آثار قابل توجهی از پادشاهی فراموش شده ماپونگوبو که در نزدیکی تلاقی رودخانه های لیمپوپو و شایشه که بین سال های 1000 و 1300 میلادی رونق گرفت را به نمایش می گذارد . | Entity-Origin | آثار | پادشاهی | false | مجموعه ماپونگوبو در دانشگاه پرتوریا <e1>آثار </e1>قابل توجهی از <e2>پادشاهی </e2>فراموش شده ماپونگوبو که در نزدیکی تلاقی رودخانه های لیمپوپو و شایشه که بین سال های 1000 و 1300 میلادی رونق گرفت را به نمایش می گذارد . |
198 | همچنین در میان سردرگمی ناشی از کودتا ، انتشار پوسترهای ستیزه جویانه راهی برای هنرمندان و سازمان ها بود تا اعمال فعالانه خود علیه شورش را اعلام کنند . | Cause-Effect | سردرگمی | کودتا | true | همچنین در میان <e1>سردرگمی </e1>ناشی از <e2>کودتا ، </e2>انتشار پوسترهای ستیزه جویانه راهی برای هنرمندان و سازمان ها بود تا اعمال فعالانه خود علیه شورش را اعلام کنند . |
199 | این عنوان٬ از کتاب 1813 کشاورز و سناتور ویرجینیا٬ جان تیلور گرفته شده است . | Product-Producer | کتاب | کشاورز | false | این عنوان٬ از <e1>کتاب </e1>1813 <e2>کشاورز </e2>و سناتور ویرجینیا٬ جان تیلور گرفته شده است . |
200 | به همان شیوه ، جامعه از بسیاری از افراد تشکیل شده است . | Member-Collection | جامعه | افراد | true | به همان شیوه ، <e1>جامعه </e1>از بسیاری از <e2>افراد </e2>تشکیل شده است . |