Citation 1
stringlengths 9
126
| Citation 2
stringlengths 7
158
| Conection Type
stringclasses 19
values | Text 1
stringlengths 5
123
| Text 2
stringlengths 3
155
| Category 1
stringclasses 12
values | Category 2
stringclasses 15
values | Content 1
stringlengths 1
87.3k
โ | Content 2
stringlengths 1
141k
โ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rashi on Sanhedrin 60b:8:2 | Sanhedrin 60b:8 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืช"ื ืืืืืื ืืืจื - ืืื ืืืชืื ืืขืื ืฉื ืืืชื ืืืื ืืืจื ืืฉืื ืืืชื ืืืชืื (ืืืงืจื ื"ื:ื"ื) ืื ืืจื ืืฉืจ ืืืจื ืื ืืืื ืื ืืคืื ืืืช ืืืืช ืืืื ืืืืืื ืื ืืืืื ืืืฉืืข ืืืคืืื ืฉืื ืืืจืื ืืืื ืืชืืื ืืืฉืื ืขืืืื ืขืืื ืืืืืื ืืืืืื ืืืจื ืฉืืข ืืื ื ืืคืืื ืืื ื ืขืืืื ืฉืื ืงืืืจ ืืื ืขืืืืืช ืฉืืขืืื ืืืืจืื ื ืคืงื ืื ืืื ืืืชื ืืืืื ืืืขืืื ืืื' ืืืฉืืข ืืืจ ืฉืืื ืขืืืื ืื: | The Gemara answers: As the Sages taught in a baraita with regard to the verse: "One who sacrifices to the gods shall be utterly destroyed, except to the Lord alone" (Exodus 22:19): If it were stated: One who sacrifices shall be utterly destroyed, I would have said that the verse speaks of one who slaughters a sacrificial animal outside the Temple courtyard, referring to a severe transgression that is stated elsewhere in the Torah. Therefore, the verse states: "To the gods," indicating that the verse speaks of one who slaughters an offering to an idol. |
Rashi on Sanhedrin 60b:9:1 | Sanhedrin 60b:9 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืชื ืื' ืืืื - ืจืืงื ืื ืื ืื ืืขืืืืืช ืืืขืืื ืืื ืื ืชื ื ืืฉื ืืืืืื ืืฉืืข ืืืื ืขืืืืืช ืืจืืืืืช ืืฉื ืงืืืจ: | The baraita asks: From here I know only the halakha of one who slaughters an offering to an idol. From where is it derived that one who burns incense or pours a libation is also liable to receive the death penalty? The baraita answers that the verse states: "Except to the Lord alone"; the verse emptied out, i.e., designated, all the sacrificial rites to the ineffable name of God, indicating that one who performs any of these rites in idol worship is liable. |
Rashi on Sanhedrin 61a:11:1 | Sanhedrin 61a:11 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืืื ืืืืขืืก - ืืืื ื ืืชืืืื ืืงืืื ืขืืื ืืืืื ืืืฉืืืขืื ื ืงืจื ืืขืืืจ ืืืื: | The Gemara answers: There, in the verse mentioned by Rabbi Eliezer, the reference is to one who sacrifices an offering to Mercury not as a form of worship, but rather in order to express insolence toward the Torah prohibition against sacrificing an offering to an idol. It is derived from the verse that this too is a transgression of the prohibition and renders one liable for the death penalty. |
Rashi on Sanhedrin 61a:12:1 | Sanhedrin 61a:12 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืจืืกื ืืื ืชืืจื - ืืืื ืืืงืฉื: | ยง The Gemara relates: Rav Hamnuna lost his oxen and went to search for them. Rabba met him and raised a contradiction between two mishnayot . We learned in the mishna that one who worships idols is liable. By inference, one who worships idols, yes, he is liable, but one who merely says that he will worship idols is not liable. But didn't we learn in another mishna (67a): One who says: I will worship an idol, or: I will go and worship an idol, or: Let us go and worship an idol, is liable, just as one who actually worships an idol is liable. Evidently, one is liable for merely stating his intention to engage in idol worship. |
Rashi on Sanhedrin 61a:12:2 | Sanhedrin 61a:12 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืืืจ ืืขืืื - ืืฉืขื ืฉืืกืืชืืื ืื ืชืจืฆื ืืืื ืืืชื ืื ืคืงื ืื ืืงืื ืืื ืชืืื ืืื ืชืฉืืข ืื ืืื ืืฉืืข ืืืื ืืื: | ยง The Gemara relates: Rav Hamnuna lost his oxen and went to search for them. Rabba met him and raised a contradiction between two mishnayot . We learned in the mishna that one who worships idols is liable. By inference, one who worships idols, yes, he is liable, but one who merely says that he will worship idols is not liable. But didn't we learn in another mishna (67a): One who says: I will worship an idol, or: I will go and worship an idol, or: Let us go and worship an idol, is liable, just as one who actually worships an idol is liable. Evidently, one is liable for merely stating his intention to engage in idol worship. |
Rashi on Sanhedrin 61a:12:3 | Sanhedrin 61a:12 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืื ืืืขืืื - ืฉืืืืกืจ ืืืืื ืืข"ื ืืืืื ืืืืืจ ืืืืื ืืืจ ืืื: | ยง The Gemara relates: Rav Hamnuna lost his oxen and went to search for them. Rabba met him and raised a contradiction between two mishnayot . We learned in the mishna that one who worships idols is liable. By inference, one who worships idols, yes, he is liable, but one who merely says that he will worship idols is not liable. But didn't we learn in another mishna (67a): One who says: I will worship an idol, or: I will go and worship an idol, or: Let us go and worship an idol, is liable, just as one who actually worships an idol is liable. Evidently, one is liable for merely stating his intention to engage in idol worship. |
Rashi on Sanhedrin 61a:12:4 | Sanhedrin 61a:12 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ื ืื ืื ืขืืื - ืืข"ืค ืฉืืื ืขืฆืื ืขื ืืืจืื ืืืืื ืืืืืจ ืื ื ืืืจืื ืื ืืืื ืืืืื ื ืื ืื ืืืืื: | ยง The Gemara relates: Rav Hamnuna lost his oxen and went to search for them. Rabba met him and raised a contradiction between two mishnayot . We learned in the mishna that one who worships idols is liable. By inference, one who worships idols, yes, he is liable, but one who merely says that he will worship idols is not liable. But didn't we learn in another mishna (67a): One who says: I will worship an idol, or: I will go and worship an idol, or: Let us go and worship an idol, is liable, just as one who actually worships an idol is liable. Evidently, one is liable for merely stating his intention to engage in idol worship. |
Rashi on Sanhedrin 61a:13:1 | Sanhedrin 61a:13 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ื"ื - ืืชื ื' ืืงืชื ื ืขืืื ืืื ืืืืจ ืื: | Rav Hamnuna said to him: The mishna here is referring to one who states: I intend to accept this idol upon myself as a god only through worship. Consequently, he is liable only when he actually worships it. One who intends to accept the idol as a god immediately is liable even before he actually worships it. |
Rashi on Sanhedrin 61a:13:2 | Sanhedrin 61a:13 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืืืจ ืืื ื ืืงืืื ืขืื - ืืืืื: | Rav Hamnuna said to him: The mishna here is referring to one who states: I intend to accept this idol upon myself as a god only through worship. Consequently, he is liable only when he actually worships it. One who intends to accept the idol as a god immediately is liable even before he actually worships it. |
Rashi on Sanhedrin 61a:13:3 | Sanhedrin 61a:13 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืื ืืขืืืื - ืขื ืฉืืขืืื ื ืืื ืืื ืืื ืคืื ืืื ืืื ืืื ืืื ืืฉืืข ืืกืืคื ืืืฉืืข ืืืืืจื ืืืื ืืฉืงืืื ืขืืื ืืืืืชื ืืื ืืืืื ืืืืจ ืืขืืื ืืกืชืื ืงืืืื ืขืืื ืืืืื ืื ืื ืคืืจืฉ ืืืืื ืฉืืื ื ืืงืืื ืขืืื ืืื ืืขืืืื: | Rav Hamnuna said to him: The mishna here is referring to one who states: I intend to accept this idol upon myself as a god only through worship. Consequently, he is liable only when he actually worships it. One who intends to accept the idol as a god immediately is liable even before he actually worships it. |
Rashi on Sanhedrin 61a:14:1 | Sanhedrin 61a:14 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืื ืืขืืืื ื - ืขืืฉื ืืช ืขืฆืื ืขืืืืช ืืืืืื ืืืกืืช ืื ื ืืื ืืขืืื: | Rav Yosef said: This answer is unnecessary; have you removed the tanna'im from the world? It is a dispute between tanna'im , as it is taught in a baraita : In the case of one who says: I am a god; come and worship me, Rabbi Meir deems him liable for incitement to idol worship, and Rabbi Yehuda deems him exempt. |
Rashi on Sanhedrin 61a:14:2 | Sanhedrin 61a:14 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืืื - ืืืชื ืืืกืืช: | Rav Yosef said: This answer is unnecessary; have you removed the tanna'im from the world? It is a dispute between tanna'im , as it is taught in a baraita : In the case of one who says: I am a god; come and worship me, Rabbi Meir deems him liable for incitement to idol worship, and Rabbi Yehuda deems him exempt. |
Rashi on Sanhedrin 61a:16:1 | Sanhedrin 61a:16 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืจืื ืืืืื ืืืืจ ืืขืืื ืืื ื ืืืื - ืืฉืืื ืืืืจ ืืื ืืขืฉื ืืื ืื ืืกืช ืืขืืืืช ืืืืืื ืืืื ืืฉืืข ืืืืจ ืืขืืื ืืื ืืืขืืื ืืื ืืืืืจ ืืืื ืืขืืืื ื ืคืืืจ ืืืื ืืขืื ืืจืื ืืืืื ืืืกืืช ืืืจืื ืืขืฆืื ืืขืื ืืืจืื ื ืืื ืืื ืื ืืกืช ืืืืื ืืืืื ืืืืืืจื: | Rav Yosef then said after reconsidering the matter: What I said is not correct, as even according to Rabbi Yehuda, one is deemed liable for speech as well. As we learned in a baraita that Rabbi Yehuda says: Actually, one is not liable unless he says: I will worship, or: I will go and worship, or: Let us go and worship. Evidently, Rabbi Yehuda holds that one is liable even for speech alone, not only for actual worship. |
Rashi on Sanhedrin 61a:17:1 | Sanhedrin 61a:17 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืกืืช ืืขืฆืื - ืืืกืืช ืืืจืื ืืขืฆืื ืฉืืขืืืืื ืื ืืื ืืกืืช ืื ืื: | Accordingly, with regard to what principle do Rabbi Meir and Rabbi Yehuda disagree? They disagree with regard to the case of one who incites others to worship him, and the others say to him: Yes, we will worship you. One Sage, Rabbi Meir, holds that when one incites others to worship him, they are apt to listen to him, and the response: Yes, that they say to him, is sincere. And one Sage, Rabbi Yehuda, holds when one incites others to worship him, they are not apt to listen to him, as they say to themselves: |
Rashi on Sanhedrin 61a:17:2 | Sanhedrin 61a:17 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืื ืฉืืขื ืืื - ืฉืืจื ืืื ืืื ืืืืชื ืืืคืืื ืื ืืกืชืื ืืฉืืจ ืขืืืืช ืืืืืื ืืื ื ืืกืชืื ืืขืืื ืืื: | Accordingly, with regard to what principle do Rabbi Meir and Rabbi Yehuda disagree? They disagree with regard to the case of one who incites others to worship him, and the others say to him: Yes, we will worship you. One Sage, Rabbi Meir, holds that when one incites others to worship him, they are apt to listen to him, and the response: Yes, that they say to him, is sincere. And one Sage, Rabbi Yehuda, holds when one incites others to worship him, they are not apt to listen to him, as they say to themselves: |
Rashi on Sanhedrin 61a:1:1 | Sanhedrin 61a:1 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืกืืจื - ืืืืื ืืื ืื ืืืข"ืค ืฉืืฉืืืื ืืื ืืขืืืืช ืืืืืื ืืืชื ืืืคืืื ืื ืืจืง ืืื ืืขืืืืช ืืืืืื ื ืืกืจื ืืืืคืื ื ืืขืื ืืฉืืืืช ืืืืื ืืืืจ ืื ืจืื ืืืื ื ืืืืฉืืช ืคืืื ืืืืื ืืขืืืื ืืขืืืื ืืืฉืืื ืืช ืืืื ืขื ืื ืช ืืืจืืง ืืช ืืื ืืืืจ ืคืืืื: | Deriving benefit from the animal is prohibited, as it is considered an offering of idol worship, even if its blood was not ultimately sprinkled for idol worship or its forbidden fat burned for that purpose. And Reish Lakish says: Deriving benefit from the animal is permitted. |
Rashi on Sanhedrin 61a:1:2 | Sanhedrin 61a:1 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืจืืฉ ืืงืืฉ ืืืจ ืืืชืจืช - ืื ืืืืฃ ืืืฅ ืืคื ืื ืืื ืืืฉืืื ืืขืืืื ืืขืืืื: | Deriving benefit from the animal is prohibited, as it is considered an offering of idol worship, even if its blood was not ultimately sprinkled for idol worship or its forbidden fat burned for that purpose. And Reish Lakish says: Deriving benefit from the animal is permitted. |
Rashi on Sanhedrin 61a:2:1 | Sanhedrin 61a:2 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืื ืืื - ืื ืืืืืชืจ ืื ืืืื ืืืื ืขื ืืืื ืืื ืืืงืืื ื ืื ืืื ืืจืฉื ืืืืจ ืฉืืืฉื ืืขืืืื ืืขืืืื ืื ื ืืื ืืจืื ืืืื ื ืื ืคืงื ืืื ืืขื ืื ืืืชืกืืจื ืืืืฉืืช ืคืืืื ืืืื ืืืืืจ ืืืขื ืื ืืืืืืื ืืืจื ื ืื ืืืชื ืืืืฃ ืืขื ืืจืืื ืืืืชืจ ืืื ืืืื ืืื ืืจ"ื ืืื ืืืืฃ ืขืืืืช ืืืืืื ืืคืืืื ื ืืื ืืืื ืืืื ืืืื ืืื ืืืชื ืฉืืืฉืืื ืืขืืืื ืืขืืืื: | Rava bar Rav Hanan concludes his analysis: According to Rabbi Yohanan, who derives this halakha from another source, this statement in the baraita works out well. The verse that mentions the slaughter of an animal in idol worship apparently teaches a principle, as it is superfluous with regard to the halakha of slaughter itself, as stated in the baraita . But according to Reish Lakish, who does not derive from any verse that one can have intention from one rite to another rite, one needs this verse to derive precisely this halakha , that one can have intention from one rite to another rite. Consequently, the verse is not superfluous, and it cannot be assumed that it teaches a principle with regard to the forms of idol worship that are punishable by death. |
Rashi on Sanhedrin 61a:4:1 | Sanhedrin 61a:4 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืขืืืื ืืืืืื ืืขืืืืื ืืช ืืืจืื - ืชื ืื ืืืกืืช ืข"ื (ืืฃ ืื.) ืืืจืื ืืืชืจืื ืืื ืื ืืืชืื ืืืืืื ืขื ืืืจืื ืืื ืืืจืื ืืืืืื: | Rav Aha, son of Rav Ika, objects to Rava bar Rav Hanan's challenge to the derivation in the baraita : And even according to Reish Lakish, does one need a verse to teach that the one who slaughtered the animal is liable? Reish Lakish only permits one to derive benefit from the animal; but the man is certainly liable to receive the death penalty. This is just as the halakha is in the case of one who bows to a mountain, as deriving benefit from the mountain is permitted, but nevertheless the one who worshipped it is liable to be executed by the sword. Therefore, the verse that states that one who slaughters an offering in idol worship is liable to be executed is superfluous with regard to the issue of intention from one rite to another. |
Rashi on Sanhedrin 61a:4:2 | Sanhedrin 61a:4 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืขืืืืืื ืืกืืืฃ - ืืข"ื ืืืืืืจ ืื ืืชืกืจ ืขืืืืช ืืืืืื ืืืื ืืื ืืืื ื ืื ืื ืืขืื ืงืจื ืืืืื ืืฉืืืื ืฆืืจื ืืจืืงื ืืื ืืื ืืฉื ืืฉืืืื ืข"ื ืืืจืืง ืืื ืืื ืืขืืื ืขืืืืช ืืืืืื ืืื ืืจืืงื ืืื ืฉืืืื ืื ืกืื ืืืื ืขื ืืจืืื ืื ืืฉืชืืืื ืืืื ืขื ืืืื ื ืคืงื ืืื ืื ื"ื ืืืืืชื ืืืื: | Rav Aha, son of Rav Ika, objects to Rava bar Rav Hanan's challenge to the derivation in the baraita : And even according to Reish Lakish, does one need a verse to teach that the one who slaughtered the animal is liable? Reish Lakish only permits one to derive benefit from the animal; but the man is certainly liable to receive the death penalty. This is just as the halakha is in the case of one who bows to a mountain, as deriving benefit from the mountain is permitted, but nevertheless the one who worshipped it is liable to be executed by the sword. Therefore, the verse that states that one who slaughters an offering in idol worship is liable to be executed is superfluous with regard to the issue of intention from one rite to another. |
Rashi on Sanhedrin 61a:5:1 | Sanhedrin 61a:5 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืื ืืขืืื - ืืืฉืืข ืืืจืื ืืื ืฉืื ืืืจืื ืื: | Rav Aha of Difti said to Ravina: According to what Rava bar Rav Hanan said to Abaye, that there is room to say that bowing was singled out in the verse to teach, with regard to the entire category, that any honorable form of worship carries the death penalty, there is a difficulty. With regard to the verse: "Take heed to yourself that you not be ensnared to follow themโฆsaying, how do these nations serve their gods, so I will do likewise" (Deuteronomy 12:30), which indicates that one is liable for worshipping an idol in the manner that the gentiles worship it, this is stated to exclude what? |
Rashi on Sanhedrin 61a:5:2 | Sanhedrin 61a:5 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืขืืื ืืื - ืฉืื ืืืจืื ืืืืจ ืืืืคืื ื ืืืฉืชืืืื ืืืคืืื ืืื ื ืขืืืืช ืคื ืื ืืืืื ืฉืื ืืืจืื ืื ื ืืื ืืืขืืื ืขืืืืช ืืืืื ืืขืืืืช ืืืืืื ืฉืขืืืืชื ืืจื ืืืื ืืืื ืคืืขืจ ืขืฆืื ืืขืืืืช ืืืืืื ืฉืืืืืื ืืื ืื ืืืขืืื ืืืื ืงืจื: | Rav Aha of Difti said to Ravina: According to what Rava bar Rav Hanan said to Abaye, that there is room to say that bowing was singled out in the verse to teach, with regard to the entire category, that any honorable form of worship carries the death penalty, there is a difficulty. With regard to the verse: "Take heed to yourself that you not be ensnared to follow themโฆsaying, how do these nations serve their gods, so I will do likewise" (Deuteronomy 12:30), which indicates that one is liable for worshipping an idol in the manner that the gentiles worship it, this is stated to exclude what? |
Rashi on Sanhedrin 61a:6:1 | Sanhedrin 61a:6 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืื ืืืฉืชืืืื ื ืคืงื - ืฉืืืืืช ืขื ืืืื ืฉืืื ื ืืืื ืืื ืืจื ืืืื ืืืฉืชืืืื: | And if you would say that this verse is stated to exclude one who defecates before an idol that is worshipped by sacrificing offerings, it is not necessary to derive this halakha from this verse, as it is derived from the halakha of bowing to an idol, as follows: Just as bowing is an honorable form of worship and is punishable by death, so too, any honorable form of worship is punishable by death when performed as idol worship, which excludes an offensive act such as defecating. Therefore, the halakha that one is not liable for defecating before an idol can be derived from bowing. |
Rashi on Sanhedrin 61a:8:1 | Sanhedrin 61a:8 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืื ืื ืื"ืจ ืืืขืืจ ืื ืืื ืืืืื ืืืื - ืฉืืื ืขืืืืช ืืืื ืืืจืงืืืืก ืฉืขืืืืชื ืืืืื ืื"ื ืืคืขืืจ ืื ืืืชื ืืจืื ืืจ ืจื ืื ืื ืฉืืฉืชืืืื ืืืืืช ืขื ืืืื ื"ื ืืื ืงืจื ืืืื ืืืฉืชืืืื ื ืคืงื: | The Gemara raises an objection: But Rava bar Rav Hanan's interpretation of the verses appears to contradict that which Rabbi Eliezer says: From where is it derived that one who sacrifices an animal to Mercury is liable? As it is stated: "And they shall no longer sacrifice their sacrifices to the satyrs" (Leviticus 17:7). |
Rashi on Sanhedrin 61b:10:1 | Sanhedrin 61b:10 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืื ืืืืื ืื ืืกืช ืืคื ืืืจืื - ืืืฉืืืช ืื ืืื ื ืชืืืื ื ืืกืช ืืฉืื ืืื ืืฉืืข ืืืื ืืื ืืืจ ืืื ืืกืืช ืฉืืืื ืืขืืืืช ืืืืืื ืื ืืืืืช ืืื ืฉืืชื ืืืืื ืืื ืืืข ืืื ืืืืชื ืืฉืืืื ืืืืจ ืงื ืืืจ ืืื ืืื ืืื ืืฉืืข: | Rava says: Both this mishna and that mishna are referring to one incited by others, and they should be differentiated as follows: That mishna, which deems one liable for merely expressing approval, is referring to a case where the inciter described the qualities of the idol and said to him: It eats like this; it drinks like this; it does good for its worshippers like this; and it harms those who do not worship it like this. In this case, expressing approval verbally suffices to render one liable, as he was evidently convinced by the description. This mishna, which indicates that one is not liable for speech alone, is referring to a case where the inciter did not say to him: It eats like this; it, drinks like this, it does good for its worshippers like this; and it harms those who do not worship it like this. |
Rashi on Sanhedrin 61b:11:1 | Sanhedrin 61b:11 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืื ื ืืืื ื ืื - ืืื ืืชืื ืืื ืืฉืืข ืืืืืจ ืืื ืื ืืืืืช ืืื ืฉืืชื ืืฉืชืขื: | Rava said: From where do I say that this distinction is correct? As it is written: "Let us go and worship other godsโฆ from the gods of the peoples that surround you, the ones near to you or the ones far from you" (Deuteronomy 13:7โ8). What difference is there to me whether they are near, and what difference is there to me whether they are far? Why would the distance affect the prohibition? Rather, this is what the Torah is saying to you: Do not be tempted to listen to the inciter, as from the nature of the objects of idol worship that are near you, which you recognize to be false, you can derive what the nature is of the ones that are far from you. Therefore, if you are told that there is an idol in a distant land that is real, realize that it is a lie. |
Rashi on Sanhedrin 61b:11:2 | Sanhedrin 61b:11 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืชืื - ืืคืจืฉืช ืืกืืช ืืืืื ืืขืืื ืืฉืจ ืกืืืืืชืืื ืืงืจืืืื ืืืื ืื ืืจืืืงืื ืืื ืื ืื ืงืจืืืื ืืื ืื ืจืืืงืื ืืืื ืืืืืจ ืงืจืื ืืจืืืง ืืื ืืคื ื ืฉืืจืื ืฉื ืืกืืช ืืืืจ ืขื ืขืืืืช ืืืืืื ืจืืืงื ืฉืืื ื ืืืืจ ืื ืืืืฆืื ืืคืื ืืฉืงืจ ืืืืืจ ืื ืืืืืช ืืื ืฉืืชื ืืคืืื ืื ื ืืืืจ ืื ืืกืชืื ืืขืืืืช ืืืืืื ืืงืจืืืืช ืื ืืชืจืื ืฉืืื ืืื ืืืฉ ืืืื ืืชื ืืื ืืืื ืฉื ืจืืืงืื ืืืื ืงืจื ืืืืืจ ืืื ืื ืืืืืช ืืชืื: | Rava said: From where do I say that this distinction is correct? As it is written: "Let us go and worship other godsโฆ from the gods of the peoples that surround you, the ones near to you or the ones far from you" (Deuteronomy 13:7โ8). What difference is there to me whether they are near, and what difference is there to me whether they are far? Why would the distance affect the prohibition? Rather, this is what the Torah is saying to you: Do not be tempted to listen to the inciter, as from the nature of the objects of idol worship that are near you, which you recognize to be false, you can derive what the nature is of the ones that are far from you. Therefore, if you are told that there is an idol in a distant land that is real, realize that it is a lie. |
Rashi on Sanhedrin 61b:13:1 | Sanhedrin 61b:13 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืจื ืืฉื ืืืจ ืกืืคื - ืืืืืื ืืืืืจื ืืืฉืจืื ืืืืจ ืืืืื ืืงืื ืขืืื ืชื ืื ืืืจ ืืื ืฉืืจื ืืืคืงืจ ืืื: | Rav Ashi says that there is a different resolution to the contradiction between the mishnayot : The latter clause of the mishna (67a), which deems one liable for speech alone, is referring to an apostate Jew; since he is already an apostate, his stated commitment to idol worship is certainly final. Consequently, he is liable. By contrast, a regular Jew is not liable for speech alone. |
Rashi on Sanhedrin 61b:14:1 | Sanhedrin 61b:14 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืจืืื ื ืืืจ - ืืขืืื ืืืฉืจืื ืืืืจ ืืืืื ืืชื ื' ืืื ืืขืื ืืชื ื ืจืืฉื ืขืืื ืืกืืคื ืืืืจ ืืื ืื ืืฃ ืื ืงืชื ื ืืืืืจ ืืื ืขืืื ืืืื ืืืจื ืืื ืืฃ ืืืืจ ืืืื: | Ravina says that there is no contradiction; rather, the tanna teaches the mishna employing the style: Not only this but also that. In other words, the tanna first teaches the elementary halakha that one who worships an idol is liable, and afterward it teaches the more novel halakha that even one who merely says that he will engage in idol worship is immediately liable. |
Rashi on Sanhedrin 61b:15:1 | Sanhedrin 61b:15 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืืื ืืืืจืื - ืืืืืช ืืื ืืืืจืืช ืืื ืืื ืืฉืื ืืืื ืืืืืืช: | ยง It was stated that amora'im engaged in a dispute concerning the following matter: In the case of one who worships idols due to his love of another who requested that he bow before the statue, or due to fear of someone coercing him to do so, but not due to faith in that idol, what is the halakha ? Abaye says: He is liable. Rava says: He is exempt. |
Rashi on Sanhedrin 61b:15:2 | Sanhedrin 61b:15 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืื - ืืืืื ืืืืชืจืื ืืืืชื ืืืฉืืื ืืืกืืืจ ืืืชืจ ืืขืฉืืช ืื ืืืื ืืืืืช: | ยง It was stated that amora'im engaged in a dispute concerning the following matter: In the case of one who worships idols due to his love of another who requested that he bow before the statue, or due to fear of someone coercing him to do so, but not due to faith in that idol, what is the halakha ? Abaye says: He is liable. Rava says: He is exempt. |
Rashi on Sanhedrin 61b:15:3 | Sanhedrin 61b:15 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืคืืืจ - ืืื ืืืืื ืืื ืืฉืืื ืืืื ืืืื ืขืื: | ยง It was stated that amora'im engaged in a dispute concerning the following matter: In the case of one who worships idols due to his love of another who requested that he bow before the statue, or due to fear of someone coercing him to do so, but not due to faith in that idol, what is the halakha ? Abaye says: He is liable. Rava says: He is exempt. |
Rashi on Sanhedrin 61b:18:1 | Sanhedrin 61b:18 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืื ืืขืืื - ืืืื ืืืืื ืืืืงืืืจ ืขืืืืื ืื ืืื ืืื ืงืืืจ ืืื ืืขืืื ืืืคืืื ืืืืื ืืืืจืื ืืืื ืืืืื ืืฉื ืืืืืช ืืชื ื ืกืืคื ืืืืืื ืขืืื ืืจืืฉื ืืืืืื ืืืืจืื ืืื ืืืคืืื ืืื ืืืื: | And Abaye said: From where do I say that one who worships idols due to love or fear is liable? As we learned in the mishna: One who worships idols is executed by stoning. This includes one who worships an idol, and one who slaughters an animal as an idolatrous offering, and one who burns incense as an idolatrous offering. What is added by the mishna by stating twice: One who worships? Is it not to include the case of one who worships idols due to love or due to fear, in addition to the case of one who worships idols out of faith? Evidently, in this case as well, the worshipper is liable. |
Rashi on Sanhedrin 61b:19:1 | Sanhedrin 61b:19 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืืชืืจืฅ ืจ' ืืจืืื - ืืื ืืขืืื ืื ืขืืืื ืฉืืื ืืจืื ืืื ืืืื ืืืืื ืฉืื ืืืจืื ืืืขืืื ืจืืฉื ืืกืืคื ืืฉื ืืืืืช: | And Rava could have said to you in response that the term: One who worships, should not be understood as Abaye suggests but rather as Rabbi Yirmeya explains it, namely, that one who worships an idol in its standard manner of worship is liable, and one who sacrifices an idolatrous offering is liable even if that is not the standard manner of worship of that particular idol. |
Rashi on Sanhedrin 61b:1:1 | Sanhedrin 61b:1 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืื ืฉื ื ืืืื - ืืืืืช ืืืื ืืืชืจ ืืื ื ืืืื ืืงืืืจ ืืื ืืืืื ืขืืื: | In what way is he different from us? The suggestion to worship him is nonsense. And the fact that they say to him: Yes, is because they ridicule him. |
Rashi on Sanhedrin 61b:20:1 | Sanhedrin 61b:20 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืื ืชืขืืื - ืืชืืจื ืืื: | Abaye attempts to cite another proof for his opinion. He said: From where do I say that one who worships idols due to love or fear is liable? As it is taught in a baraita with regard to the verse: "You shall not bow to them nor worship them" (Exodus 20:5): "To them," to idols, you may not bow, but you may bow to a person like yourself; bowing to a person is merely the acceptance of authority. One might have thought that it is permitted to bow even to a person who is worshipped like a god, like Haman; therefore, the verse states: "Nor worship them," i.e., any form of pagan worship is prohibited. Abaye concludes: And wasn't Haman worshipped due to fear, and not because the people considered him a god? Evidently, one who engages in idol worship due to fear is liable. |
Rashi on Sanhedrin 61b:20:2 | Sanhedrin 61b:20 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ื ืขืื ืืืื - ืฉืขืฉื ืขืฆืื ืขืืืืช ืืืืืื ืืืืืจ ืืืืืื (ืืฃ ืื.) ืืื ืืื ืืื ืื ืืื ืืจืืื ืืชืืจื ืื ืืืื ืืืจืข ืืืฉืชืืื ืื: | Abaye attempts to cite another proof for his opinion. He said: From where do I say that one who worships idols due to love or fear is liable? As it is taught in a baraita with regard to the verse: "You shall not bow to them nor worship them" (Exodus 20:5): "To them," to idols, you may not bow, but you may bow to a person like yourself; bowing to a person is merely the acceptance of authority. One might have thought that it is permitted to bow even to a person who is worshipped like a god, like Haman; therefore, the verse states: "Nor worship them," i.e., any form of pagan worship is prohibited. Abaye concludes: And wasn't Haman worshipped due to fear, and not because the people considered him a god? Evidently, one who engages in idol worship due to fear is liable. |
Rashi on Sanhedrin 61b:20:3 | Sanhedrin 61b:20 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | Talmud | ืืื ืืื - ืืืจืืช ืืืื ืืื ืคืืื ืืื ืืืืชืื (ืืกืชืจ ื':ื') ืื ืื ืฆืื ืื ืืืื ืืงืชื ื ืืื: | Abaye attempts to cite another proof for his opinion. He said: From where do I say that one who worships idols due to love or fear is liable? As it is taught in a baraita with regard to the verse: "You shall not bow to them nor worship them" (Exodus 20:5): "To them," to idols, you may not bow, but you may bow to a person like yourself; bowing to a person is merely the acceptance of authority. One might have thought that it is permitted to bow even to a person who is worshipped like a god, like Haman; therefore, the verse states: "Nor worship them," i.e., any form of pagan worship is prohibited. Abaye concludes: And wasn't Haman worshipped due to fear, and not because the people considered him a god? Evidently, one who engages in idol worship due to fear is liable. |
Rashi on Sanhedrin 61b:21:1 | Sanhedrin 61b:21 | commentary | Rashi on Sanhedrin | Sanhedrin | Talmud | T | ืืืื ืืืื - ืืงืชื ื ืืืื ืืคืืื ื ืขืื ืืืื ืืื ืืืืกืจ ืืืจืื ืืื ืืืืกืจ ืืื ืื ืขืื ืืฉื ืขืืืืช ืืืืืื ืฉืื ืืืจืื ืืืกืื ืืื ืืกืชืื ืืืื ืื ืงื ืืื ืืฉืื ืืขืฉื ืขืฆืื ืขืืืืช ืืืืืื ืืื: | And Rava explains this baraita as follows: One might have thought that it is permitted to bow even to a person like Haman in one regard, but not like Haman in all aspects. It is referring to one like Haman in that Haman himself was an object of idol worship, as he claimed he was a god, and one who worships a person out of belief in his divinity is liable. But the reference is to one who is not like Haman in all aspects, as while Haman was worshipped due to fear, and one who engages in idol worship due to fear is not liable, here the reference is to one who worships a person not due to fear, but because he believes in that person's divinity. |