ba
stringlengths 0
3.17k
| ru
stringlengths 1
3.11k
| corpus
stringclasses 7
values |
---|---|---|
Кирбестә еңел булған икән ул эшләүе, – тигән булдым. | — На кирпичном заводе, оказывается, было легче работать, – вздохнула я. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Егет?! | — Парень?! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шул арала Әсмә алъяпҡыс кеҫәһенән хат килтереп сығарҙы. | Улучив момент, когда ребята пошли на поляну нарвать душицы для чая, Асма вытащила из кармана письмо. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Юҡ, таныш та түгел, ә нимәһе менәндер әсәйемә оҡшағансы. | Нет, не знакомо, конечно, просто она чем-то похожа на мою маму. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Теләгән инженерлыҡҡа уҡырға – уҡыған. | Баязит захотел выучиться на инженера – выучился. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Абау, ошо ҡара эштән дә ләззәт табып була икән, күңелгә рәхәт булып китте. | От этого на душе повеселело, оказывается, можно получить радость и от такой черной работы. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Уңарсы ҡартәсәйем тағанға элеп суйын сәйнүктә сәй ҡайнатҡан, ҡапҡылап алырға саҡырҙы. | Картэсэй тем временем соорудила таганок, повесила чайник, вскипятила чай и позвала нас перекусить. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мәүлиҙә менән бер-беребеҙгә ҡарашып алдыҡ та, түштәребеҙҙе ҡулдарыбыҙ менән ҡаплап, кире күлгә сумдыҡ. | Глянув друг на друга, мы наконец опомнились, прикрыли руками груди и нырнули обратно в озеро. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә беҙгә йыш ҡына Стәрлегә йә Белоретҡа тура юл белешеп һуғылғылайҙар, сөнки ауыл ҡапҡаһына килеп терәләләр ҙә аптырап ҡалалар, артабан – тау армыттары. | К нам часто заворачивали путники, чтобы узнать, как выйти на дорогу в Стерлитамак или Белорецк, поскольку сразу за околицей начинаются горы, и в них легко заблудиться. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
– Был матур ҡыҙҙы ла көн дә тиерлек күрәм, һаумы, ярҙамға килдеңме? | – И эту красавицу-смуглянку часто вижу в конторе. Здравствуй, пришла маме помочь? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Иҫемә төштө, – мин әйтәм, – былтыр Әсән Сал-паның тәҙрәһенә төкөрөп киткән. | — Точно, в прошлом году Асян плюнул в окно Злюки Сагуры зато, что прогнала его, – вспомнила я. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Бер тракторсыны бүлешә алмайҙар, тауыҡ баштар, елки-палки! – тип Искәндәр ағай беҙҙең янға килеп туҡтаны. Ҡартәсәйемде күреп, атынан төштө. | — Не могут, понимаешь, елки-палки, одного тракториста поделить, глупые бабы, – сплюнув, дядя Искандер поскакал в нашу сторону. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ишбирҙегә тип һаҡлай. | Хранит для Ишбирде. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Сарсаным, хәрендәш, һыу эсерәһеңме? | — Сестрица, не дашь водицы испить? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡайҙан килеп сыҡҡан Толпарлыла зәңгәр күҙ? | Откуда в нашей деревне взялись голубые глаза? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡыҫҡаһы, Мәмбәт комиссиянан ғүмерлеккә Комбат булып ҡайтып ингән Толпарлыға. | Так получилось, что в деревню Мамбат приехал Комбатом уже на всю оставшуюся жизнь. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Беҙ тыңлап торған ерҙән пырх итеп көлөп ебәрҙек. | Мы прыснули от смеха, услышав такое толкование. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Өлкәндәр мине өйгә ҡайтарып ебәрҙе, үҙҙәре, һаман шул тракторҙан өмөт өҙмәй, баҫыуҙа тороп ҡалды. | Картэсэй с мамой меня отправили домой, а сами остались в поле, все-таки надеясь на появление тракториста. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Һатыбал олатайымдың атаһы Ҡарамырҙа имам-хәҙрәттең ике туған ағаһы икән дәһә Аманулла. | Его составил Аманулла-аксакал, который, оказывается, приходится двоюродным братом имаму Карамурзе. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Асҡыстың ҡайҙа икәнен Мәүлиҙә белә ләһә. | — Нет, Мавлида знает, где ключ лежит. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә минең ғүмерем, үҙемде белә-белгәнем бирле, «атайым ҡайтҡас, атайым киткәс, атайымдан хат килгәс» тигән ҡаршылау һәм оҙатыу арауыҡтарынан торған кеүек. | А мой жизненный путь будто состоит из отрезков: «когда уехал отец», «когда пришло от отца письмо»... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Кәрәк-яраҡ килтергәйнек, ут яғып, сәй ҡуйып ебәрҙек. | Развели костер, повесили чайник на таганок. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Рабиға апай, ҡайҙа ҡарайһың? | — Тетя Рабига, куда смотришь? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ә ҡасан үбештегеҙ? | — А когда впервые поцеловались? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ете ҡыҙ бер юлы кейәүгә сығамы? | — Где это видано, чтобы сразу семерых выдали замуж? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Тыумышы Айыусынан бер ағай, ғаиләһе менән ҡайтып, ауылында төпләнгән икән. | Оказывается, в Аюсы вернулся с семьей один дядька, который еще в молодости уехал и долгое время проживал где-то в Сибири. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Билләһи, егермеләгән бисура тора ине минең тирәмдә. | И вправду, вокруг меня – десятки чумазых кикимор. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡул ҡаушырып ултырмайбыҙ ҙаһа. | Не сидим же сложа руки! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә үҙем эстән уйлайым: күҙ күрер әле... | Но про себя подумала: «Время покажет, до осени еще далеко...» | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әсән, үҙенең өлөшөн ике тубығында тәгәрәтеп, ултырып ҡалды... | Асян остался сидеть на берегу, перекладывая свою картошку с ладони на ладонь. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Икенсе көндө мин дә баҫыуға бысаҡ алып килдем, тамырҙарҙың бәләкәйерәктәрен таҙартыштым. | На следующий день я помогала маме очищать корнеплоды. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әллә нисә тапҡыр тайып йығылып яттым, өҫтөм әҙәм ҡарағыһыҙ бысраҡ. | Несколько раз я поскользнулась, упала. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шул саҡ Искәндәр ағай ат саптырып килеп етте. | Тут появился дядя Искандер, въехал на коне прямо в толпу: | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мәүлиҙәләр өйҙәренә йүнәлде, ә мин тура – тимерлеккә. | Подруга увела братишку, а я направилась прямо в кузницу. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Тайыш табанға өңөнә инеп ятҡас һунар итергә кәрәк. | — На медведя надо охотиться только тогда, когда основательно заляжет в берлоге. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Дөрөҫөрәге, ауылдыҡыларҙан мин генә ҡалғанмын, бүтәндәре өйҙәренә таралышҡан, икенсе дәрескә килеп етә алалармы, юҡмы – уны уйламайҙар. | Точнее, из наших деревенских осталась я одна, остальные разбежались по домам, не думая, успеют ли вернуться ко второму уроку. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Гәүһәр исемле ҡатын тапҡан мине, ә барыбер – ата балаһы? | Ведь меня родила женщина по имени Гаухар, а вспомнили про отца. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Әшрәфкә икеле ҡуймағыҙ, йәме? | — Прошу вас, не ставьте Ашрафу за экзамен двойку! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Әй, уның һәр саҡ ауыҙы ҡолағына етеп йөрөй... | — Да у него всегда рот до ушей... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡайһылай буйға тартылып киткән минең тиҫтерҙәрем, әйтерһең, бөтөнләй башҡа малайҙар әйләнеп ҡайтҡан Саҡмайылғанан. | Всего-то несколько недель не видела их, а из Сакмаелги словно другие мальчишки вернулись. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
– Ана, күрегеҙ, нисек эшләргә кәрәк, понимаете ли? – Ул сыбыртҡы һабы менән беҙҙең яҡҡа төртөп күрһәтте. | – Показал кнутовищем на наши рядки: – Вот как надо работать, понимаешь! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Былтыр көҙ комбайнер ярҙамсыһы булып та эшләне. | В прошлую уборочную страду даже поработал в поле помощником комбайнера. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Айыу ғына түгел, бүре лә тамаҡлай башлағанмы әллә малды? – тип тауыш бирҙе. | — А что, не только медведи, но и волки стали нападать на скотину? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Эйе, Рәйхана ейәнсәре, – тип өҫтәне Бүреһуҡҡан олатай. | — Это внучка Райханы, – добавил Бурехуккан-олатай. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Һы... | — А-а... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Баязиттың ҡыҙы шулай үҫеп киткәнсе, ҡарасәле, үткән ғүмер... – тиеште бабайҙар. | — Да, вот и дочь Баязита подросла, как быстро жизнь идет... – покивали они. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мин үҙемде яҡшы беләм: берәй юлын табып ул журналдарҙы уҡымайынса тынысланмаясаҡмын хәҙер. | Я себя знаю: не успокоюсь, пока не увижу эти журналы. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Китер алдынан һыу һорап эсте, көрөшкәгә һалын биргәнде эсеп бөткәнсе ике күҙен алманы әсәйемдән. | Перед отъездом Акназар-агай попросил у мамы воды и, пока пил, не сводил с нее глаз. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Көн аламаһында ыҙалатмаһалар ни була халыҡты? – тип ҡартәсәйем хужаларға һуҡранды. — Һалдаттар килә, ти, сөгөлдөр ташырға, шуға ашыҡтыралар. | — Говорят, прибудут солдаты, чтобы вывезти свеклу с полей, поэтому торопят народ, – сообщила новость тетя Гульбика. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Үҙебеҙ бәләкәй саҡта уҡ тәгәрәтеп килтергән һуйыр таштар араһына усаҡ яҡтыҡ, сәй ҡайнаттыҡ. | Среди больших камней-голышей, которые мы еще детьми прикатили сюда, развели костер, вскипятили чай. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Һарыгүҙ, тимәк, ауылда төҫөн ҡалдырған. | Выходит, Харыгуз оставил в деревне свое потомство. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Алфавит буйынса башланылар, ә «А»ға башланған фамилиялар беҙҙең класта дүртәү: Абыҙгилдин Әхиәр, Агишева Гөлдәр, Аҙнаҡаева Ғәлиә һәм Аҡбулатов Ғиниәт. | У четверых одноклассников фамилии начинаются на букву «А»: Абызгильдин Ахияр, Агишева Гульдар, Азнакаева Галия и Акбулатов Гиният. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Уҡыуҙы туҡтатып торҙолар, мәктәптә башланғыс синыфтар ғына ҡалды. | Учебу приостановили, остались в школе только младшие классы. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Аҡназар ағай, ҡартәсәйем, бөгөн иртәнсәк трактор һорармын, тигәйне, районға киткән икәнең. | — Акназар-агай, картэсэй с утра хотела просить вас, чтобы вы велели трактористу к нам ехать, но вас не застала. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Һарыгүҙ үҙе ҡабат тыуғанмы? | — Харыгуз родился вновь? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мин дә, һеперткемде ҡуйып тороп, күтәрмәгә үк сығып баҫтым. | Я, отставив в сторону веник, вышла из сеней, встала тихонечко на краю крыльца. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
– Ҡалғандары ла, бер-береһенә төртөп күрһәтешеп, көлөшкән булды: | Остальные переглянулись, посмеялись друг над другом: | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Быныһын, Нурия ҡыҙым, рәнйетмәм, бүре өңөнә алып барып һалмам... | Но этого, Нурия, я не оставлю в логове волка. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Көтөп торам. — Аҡсурина Нурия! | — Акчурина Нурия! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Камил һеңлеһенә яҙыу өйрәтә. | Камил учит сестренку чистописанию. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Һин үҙең айыуға барҙыңмы, нисегерәк булды – шуны һөйлә. | Ты сам-то ходил на медведя? Вот об этом поведай, – снова его прервали. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Гармун уйнайҙар, йырлайҙар, бейейҙәр. | Играют на гармони, пляшут, поют. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ятыр-торор әйберҙәре үҙҙәре менән икән. | А постельное белье солдаты привезли с собой. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ул, ана, милиционерҙы ла алтын ир итеп яһап алған. | Вот тетя Гуля-Гульсум, умная, вернее, хитроумная, из милиционера слепила себе золотого мужа. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ана, кеше балаһы, аңлап тора үҙенең файҙаһын, – тип абый миңә йүкә шына ҡағып алды. | — Вот, умный ребенок, сразу понял свою пользу, – похвалил меня абый. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ярай ҙа, машина урта төшкә килеп туҡтай. | Хорошо хоть машина обычно останавливается где-то посередине плантаций. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Их, уҡырға ине шул китапты табып. Минең Артур Джемма хаҡында һоҡланып һөйләй... | Эх, прочесть бы эту книгу, мой Артур о Джеме говорит с таким восхищением... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Сентябрь урталарынан ҡойма ямғырҙар башланды. | С начала сентября пошли дожди. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
– Эт менән дә һунар итергә мөмкин, ә, егеттәр?! | – Можно же охотиться на медведя и с помощью собак, так ведь, парни!? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Атырға кәрәк ул эзвирҙе, үрсегән яман! | — Надо косолапых пострелять, а то слишком расплодились! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ә нисек? | — А как? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
– Ҡәйнәң, Нәфисә килендәшем, ҡайһылай язаланды, ырматиз булып. | – Вон, твоя свекровь, моя сношенька Насиха, сколько мучилась от ревматизма. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Тәүге көндө үк баҫыуға әсәйем мине эйәртеп барҙы. | Мама в первый же день взяла меня в поле, где как раз делили участки. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡайтҡас, шул кейемдәребеҙ менән тура мунсаға киттек. Ҡартәсәйем яғып ҡуйған. | Вернувшись, мы протопали прямиком в баню – картэсэй позаботилась о нас. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ә мин директорға ошаҡлайым. | — А я на вас пожалуюсь директору! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
«Отча земля – Украина, як дивно» тигәндәре аңлашылып тора украиндың, тыуған яғын һағынғандыр, гел шул хаҡта һөйләй. | То и дело приговаривал: «Отча земля – Украина, як дивно!», видимо, по родине сильно тоскует. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Нурия, тим, ҡолоҡасым, нимәгә шаҡ ҡаттың? | — Нурия, чего ты застыла на месте? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ә теге өсәүһе лә ошондаймы, һары күҙлеме? | — Те трое тоже были желтоглазыми? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Юғиһә, әсәйем тыумаҫ ине, тимәк, был донъяла мин, Нурия ла, булмаҫ инем. | Иначе не родились бы ни моя мама, ни я – твоя ласточка Нурия. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡыҙыҡ, Сәкинә апа булһа тарихсы абый урынында, уның менән бәхәсләшергә йөрәгем етер инеме икән? | Интересно, если бы вместо историка была математичка Сакина-апа, хватило бы у меня смелости спорить? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә мин уның ыңғайына мәктәптә ятлаған бер шиғырҙы әйт тә һал: «Тиха украинская ночь...» | А я возьми да поддакни: «Тиха украинская ночь...» – из учебника литературы. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Танауҙы бармаҡ менән ҡыҫып тотоп, төпкә, тәрәнгә-тәрәнгә сумабыҙ – бер ҡасан да аяҡ тейгәне юҡ. | Зажав пальцами нос, ныряем в самую глубину, но до дна не достать, как ни старайся. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә мин уға «Елки-палки» тип ҡушыр инем. | Я бы прозвала его «Елки-палки». | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Дөрөҫ, шулай. | — Правда, так. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бәрейе ҡупҡанын күргәнем булды... Әйҙә, хәҙер үк Хәйрулла ағай эргәһенә, тимерлеккә, һуғылайыҡ. Ураҡ өҫтө, уның эше күп, һуңға тиклем шунда ул. | — Да, видела я его в гневе... Давай прямо сейчас пойдем в кузницу, договоримся с дядей Хайруллой, он точно на месте, пока идет страда. — Не могу. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Нурия, мин әкренләп рәт араһын тәпкеләп ҡарайым, һин, ана, әсәйеңә үҫентеләрҙе һирәкләш. | — Ты, Нурия, помогай маме прореживать свеклу, а я пройдусь тяпкой в междурядьях. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ул, ысынлап та, туй хаҡында әйтәлер, йылмая бит, – тине Әсмә. | — А может, он и вправду о свадьбе говорит, улыбается ведь, – предположила Асма. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шул саҡ Салпаның әсе тауышы ҡыуып етте: | И тут нас догнали вопли Салпы: | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Моғайын, тамуҡ шундайыраҡ булалыр? | Наверное, так выглядит ад? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шуларҙың өсәүһе татар, ә бер башҡорт юҡ. | Среди них три татарина, ни одного башкира. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә татарҙар – СССР-ҙың бик күп союздаш республикаларында йәшәй. | А татары живут во многих союзных республиках СССР. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шул көндө мин ысын нахаҡтың, әшәке ғәйбәттең ниндәй икәнлеген кисереп ҡараным. | В тот день я впервые испытала на себе удар огульных оскорблений. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әсәйемдең танауы төҙ, күҙҙәре бәрхәт ҡара, ҡаштары, күмер менән һыҙғандай, ҡыйылып тора. | У моей мамы нос прямой, глаза иссиня-черные, брови вразлет, как углем начерченные. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә ҡоролоҡ килеп, башҡа ерҙәрҙә иген уңмаһа, улар бөтөнләй бөлә, асыға. | А если в других краях случался неурожай, то зерно к ним не привозили, и многие люди не выживали. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Уға бармаған кеше һанаулы ғына ҡалды, шул иҫәптә – беҙ. | Осталось только несколько человек, не ходивших к ней, в том числе и мы с мамой. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Күптән килгәнең юҡ шул, Нурия ҡыҙым, үҫтең хәҙер, ситләштең. | — Эх, Нурия, давно ты не приходила к нам, выросла, отдалилась совсем. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әле бабайҙар «Баязит ҡыҙы» тигәс, миңә сәйер булып китте. | Мне показалось странным, что старики назвали меня дочерью Баязита. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Һин, ҡыҙыҡай, ҙур һорауға юлыҡтырҙың әле мине. | Э-ге-ге, девочка, ты задала мне непростой вопрос. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бына, мәҫәлән, беҙгә егерме дүрт һалдат килгән. | — Вот, например, к нам приехали двадцать четыре солдата. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әмин абый ғәжәпләнеп баш сайҡаны: — Бер ҡараһаң – аҡыл тоҡсайы, икенсе ҡараһаң – бер ҡатлы сабый һин, Нурия. | — Эх, Нурия, с одной стороны, для своего возраста, ты – слишком умная, с другой – наивный ребенок еще. | https://t.me/bashkort_translate_bot |