sentence_A
stringlengths 9
580
| sentence_B
stringlengths 3
361
| label
class label 3
classes |
---|---|---|
Stworzył własny projekt społeczeństwa socjalistycznego. | Stworzył własny projekt socjalistyczny. | 2similar sentences
|
Ludzie nie płyną i nie wisłują na tratwie. | Ludzie płyną i wiosłują na tratwie. | 3non-paraphrases
|
Ostrzegłem go, by się nie spóźniał. | Ostrzegałem go, żeby się nie spóźnił. | 1exact paraphrases
|
Nie ma nikogo, kto zjeżdżałby na zaśnieżonym wzgórzu. | Mężczyzna jedzie na zaśnieżonym wzgórzu. | 3non-paraphrases
|
A przecież miałeś tego nie robić. | Nie powinieneś tego robić. | 2similar sentences
|
Nie ma mężczyzny jadącego na motocyklu. | Mężczyzna jedzie na motocyklu. | 3non-paraphrases
|
Przepraszam, ale raczej nie będę w stanie. | Przykro mi, ale chyba nie dam rady. | 1exact paraphrases
|
Ludzie chodzą przez mostek linowy nad skalistym potokiem. | Ludzie nie chodzą przez mostek linowy nad skalistym potokiem. | 3non-paraphrases
|
Jeśli jutro będzie padać, ona nie przyjedzie. | Jeśli jutro będzie padać, ona nie przyjdzie. | 3non-paraphrases
|
Ona potrzebuje od nas pomocy. | Ona potrzebuje naszej pomocy. | 1exact paraphrases
|
Pamiętamy o czasach, kiedyśmy byli biedni. | Pamiętamy czasy, gdy byliśmy bogaci. | 3non-paraphrases
|
Twoja matka jest umierająca. | Twoja matka umiera. | 1exact paraphrases
|
Czy wczoraj rano grałeś w tenisa? | Grałeś wczoraj w tenisa stołowego? | 2similar sentences
|
W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze. | W przyszłości mądrzej będzie oszczędzać pieniądze. | 3non-paraphrases
|
Starsza pani nie czeka na chodniku. | Starsza pani czeka na chodniku. | 3non-paraphrases
|
Mam zęby wrażliwe na zimno. | Mam zimne zęby. | 3non-paraphrases
|
Nie dał rady spędzić z nią całego życia. | Nie mógł spędzić z nią całego życia. | 2similar sentences
|
Mężczyzna kroi pomidor na plasterki. | Nie ma mężczyzny, który kroi pomidor w plastry. | 3non-paraphrases
|
Urodziła swoje pierwsze dziecko w wieku dwudziestu lat. | W wieku 20 lat urodziła pierwsze dziecko. | 1exact paraphrases
|
Szwajcaria to piękny kraj, który warto zwiedzić. | Szwajcaria to piękny kraj, który warto odwiedzić. | 1exact paraphrases
|
Robi wciąż ten sam błąd. | Wciąż popełnia ten sam błąd. | 1exact paraphrases
|
Co przestraszyło Strachowyja? | Co przeraziło strach? | 3non-paraphrases
|
Będzie w Japonii przez całe dwa lata. | Będzie w Japonii przez dwa lata. | 1exact paraphrases
|
Syn Kaddafiego Saif al-Islam wypuszczony z więzienia. | Saif al-Islam, najmłodszy syn libijskiego dyktatora Muammara Kaddafiego, został w piątek wypuszczony z więzienia As-Zintan – poinformowało dowództwo Brygady Abu Bakra as-Sadika, kontrolującej tę część Libii. | 2similar sentences
|
W latach 1999–1993 był zawodnikiem Cruzeiro EC. | W latach 1999-1993 był graczem Cruzeiro EC. | 1exact paraphrases
|
Rozwiązanie powinno należeć do Syryjczyków. | Twierdzimy, że rozwiązanie powinno należeć do Syryjczyków. | 2similar sentences
|
Generał armii Południowego Sudanu zginął w zasadzce. | W zasadzce zginął jeden z generałów Ludowej Armii Wyzwolenia Sudanu. | 2similar sentences
|
Chciałbym pojechać za granicę. | Chcę wyjechać za granicę. | 1exact paraphrases
|
Do śmiertelnego wypadku doszło na ul. Grabiszyńskiej. | Doszło do wypadku na ul. Grabiszyńskiej. | 2similar sentences
|
Dwoje dzieci nie wyciąga niebiesko - zielonych języków. | Dwoje dzieci wyciąga niebiesko - zielone języki. | 3non-paraphrases
|
Latem 1996 roku Lambert przeszedł do niemieckiej Borussii Dortmund. | Latem 1996 roku Lambert przeniósł się do zespołu Borussia Dortmund. | 1exact paraphrases
|
Trzeba coś robić... | Trzeba jednak coś w tym celu robić. | 2similar sentences
|
Wyrok w sprawie ma zapaść w piątek lub poniedzialek. | Wyrok w sprawie spodziewany jest w piątek lub w poniedziałek. | 1exact paraphrases
|
Na razie zatrzymano jedną osobę. | W sprawie zatrzymana została jedna osoba. | 2similar sentences
|
Ktoś stoi przy bramie. | Ktoś jest przy bracie. | 1exact paraphrases
|
Nie lubię wychodzić po zmroku. | Nie lubię wychodzić w nocy. | 1exact paraphrases
|
Mówią, że on nie żyje od dwóch lat. | Mówią, że nie żyje od dwóch lat. | 1exact paraphrases
|
Prof. Jan Talar: Pobieramy narządy od osoby żyjącej. | Pobieramy narządy od osoby żyjącej - mówił prof. Jan Talar. | 1exact paraphrases
|
Wiewiórka kręci się w kółko. | Nie ma wiewiórki kręcącej się w kółko. | 3non-paraphrases
|
Jest bardzo dumna ze swej córki. | Ona jest bardzo dumna ze swojej córki. | 1exact paraphrases
|
Myśli, że jest kimś, ale w istocie jest nikim. | Myśli, że jest nikim, ale tak naprawdę jest kimś. | 3non-paraphrases
|
Zaczął odczuwać działanie swego wieku. | Zaczął odczuwać efekt swojego wieku. | 1exact paraphrases
|
Mimo problemów obserwatorzy chwalą wybory w Nigerii. | Międzynarodowi obserwatorzy ocenili pozytywnie przebieg wyborów prezydenckich i parlamentarnych w Nigerii mimo problemów technicznych, protestów i aktów przemocy. | 2similar sentences
|
Na trawiaste wzgórze nie biegnie żaden pies. | Pies biegnie na trawiaste wzgórze. | 3non-paraphrases
|
Postanowił jechać do Francji. | Zdecydował się wyjechać do Francji. | 1exact paraphrases
|
Wtedy pierwszy raz skorzystała z możliwości pójścia do kościoła. | Po raz pierwszy skorzystała z okazji, by pójść do kościoła. | 1exact paraphrases
|
Wśród zabitych jest dowódca Hamasu Hamad Abed Hudri. | Wśród Palestyńczyków zabitych w niedzielę w izraelskim ostrzale znalazł się dowódca Hamasu Hamad Abed Hudri. | 2similar sentences
|
Ja poprowadzę. | Ja prowadzę. | 1exact paraphrases
|
Wkurzyła się i odłożyła słuchawkę. | Wkurzyła się i się rozłączyła. | 1exact paraphrases
|
Ta książka miała dużo stron. | Ta książka miała wiele stron. | 1exact paraphrases
|
Nigdy nie zapomnę pańskiej uprzejmości. | Nigdy nie zapomnę waszej uprzejmości. | 1exact paraphrases
|
Dziecko nie raczkuje szczęśliwie. | Dziecko raczkuje szczęśliwie. | 3non-paraphrases
|
Wieczorem może popadać. | Wieczorem może się przewrócić. | 3non-paraphrases
|
Kobieta została aresztowana i grozi jej dożywocie. | Tymczasowo została aresztowana i grozi jej nawet dożywocie. | 2similar sentences
|
Bilety sprzedały się w tydzień. | Bilety zostały wyprzedane w ciągu miesiąca. | 3non-paraphrases
|
W Polsce pracuje dziś kilkuset amerykańskich agentów. | To oznacza, że obecnie w Polsce pracuje już kilkuset amerykańskich agentów. | 2similar sentences
|
Poznał tajemnicę. | Poznał sekret. | 1exact paraphrases
|
Wymiana zagraniczna w tym kraju zależy całkowicie od tego portu. | Handel zagraniczny w tym kraju zależy całkowicie od tego portu. | 1exact paraphrases
|
Kupuję sobię nowy aparat, tym razem cyfrowy. | Kupuję nową kamerę, tym razem cyfrową. | 3non-paraphrases
|
Siedmioro zatrzymanych usłyszało już zarzut rozboju. | Siedmioro zatrzymanych usłyszało już zrzuty rozboju. | 1exact paraphrases
|
Głową w dół, przywiązany sznurkiem za nogi do desek. | Głową w dół, za nogi przywiązany był sznurkiem do desek. | 1exact paraphrases
|
Problem w tym, że jesteś za młody. | Problem w tym, że jesteś już za stary. | 3non-paraphrases
|
Jeśli nie masz nic przeciwko, to ja też nie. | Jeśli nie masz nic przeciwko, ja też. | 1exact paraphrases
|
Masz jakieś hobby - na przykład malarstwo? | Masz jakieś hobby, jak malowanie? | 1exact paraphrases
|
Kiedy wrócił pan z Londynu? | Kiedy wróciłeś z Lądka Zdroju? | 3non-paraphrases
|
Co robiłeś, tato? | Co zrobiłeś, tato? | 1exact paraphrases
|
Ciągle się uczy. | Wciąż się uczy. | 1exact paraphrases
|
Powiedział, że da radę. | Powiedział, że się nie wyrobi. | 3non-paraphrases
|
Była określana mianem "pakistańskiej Kim Kardashian". | Nazywana była "pakistańską Kim Kardashian". | 1exact paraphrases
|
Żaden pies nie skacze w cieniu niektórych drzew. | Pies skacze w cieniu drzew. | 3non-paraphrases
|
Mała dziewczynka gra na skrzypcach na plaży. | Nie ma dziewczyny grającej na skrzypcach na plaży. | 3non-paraphrases
|
Potem przybył do Kijowa, gdzie pracował w banku. | Wtedy przyjechał do Kijowa, gdzie pracował w banku. | 1exact paraphrases
|
Krzyczała z przerażenia. | Wrzeszczała ze strachu. | 1exact paraphrases
|
Mam nadzieję, że on przyjdzie. | Mam nadzieję, że się nie zjawi. | 3non-paraphrases
|
Jakie jest twoje hobby? | Co robisz dziś wieczorem? | 3non-paraphrases
|
Chciałbym filiżankę kawy. | Poproszę filiżankę kawy. | 1exact paraphrases
|
Pożyczyłem tę ksiązkę od niego. | Pożyczyłem mu tę książkę. | 3non-paraphrases
|
Próbował łomem otworzyć zamknięte drzwi. | Próbował otworzyć zamknięte drzwi kluczem. | 3non-paraphrases
|
Zespół nie występuje na scenie. | Zespół gra na estradzie. | 3non-paraphrases
|
Amerykanie protestują przeciwko wizycie Ahmadineżada. | Wizyta Ahmadineżada w USA wywołała falę protestów wśród Amerykanów. | 1exact paraphrases
|
Ale to było jak powstrzymać deszcz przed padaniem. | Ale to było jak powstrzymanie upadku podczas deszczu. | 3non-paraphrases
|
Zapytaliśmy go przez interkom, czy mógłby szybko zejść na dół. | Spytaliśmy go przez interkom, czy może szybko zejść na dół. | 1exact paraphrases
|
Graliśmy w golfa mimo deszczu. | Graliśmy w mini golfa w deszczu. | 2similar sentences
|
W tej chwili nie mogę sobie przypomnieć. | W tej chwili nie pamiętam. | 1exact paraphrases
|
Został wybrany do senatu w ostatnich wyborach. | W ostatnich wyborach został wybrany do Sejmu. | 3non-paraphrases
|
Nie ma mężczyzny, który wiązałby but. | Mężczyzna wiąże but. | 3non-paraphrases
|
Kobieta wbija dwa jajka do szklanej miski. | Nie ma kobiety wbijającej jajko do miski. | 3non-paraphrases
|
Borek leży blisko granicy Przemęckiego Parku Krajobrazowego. | W pobliżu granicy Parku Krajobrazowego znajduje się Borek. | 2similar sentences
|
Nad niektórymi skałami nie lata żaden ptak morski. | Mewa leci nad kilkoma skałami. | 3non-paraphrases
|
Grupa ludzi idzie ulicą, a osoba w zielonym kapeluszu rozmawia przez telefon. | Grupa ludzi nie idzie ulicą, a osoba w zielonym kapeluszu rozmawia przez telefon. | 3non-paraphrases
|
Dwa samochody wyścigowe znajdują się na drodze przed trawiastym parkingiem. | Żaden samochód wyścigowy nie znajduje się na drodze przed trawiastym parkingiem. | 3non-paraphrases
|
W koszyku jest kilka jabłek. | W koszu jest kilka jabłek. | 1exact paraphrases
|
Figurę miał według nich ufundować prezes Amber Gold. | Według PiS-u figurka, która się tam znajduje miała być ufundowana przez byłego prezesa Amber Gold. | 2similar sentences
|
Twoje nazwisko znam od kolegi. | Znam twoje imię od przyjaciela. | 3non-paraphrases
|
Duńska policja ściga samochód na "polskich blachach". | Duńska policja apeluje o pomoc w pościgu za polskim samochodem. | 1exact paraphrases
|
Mężczyzna wchodzi do wody. | Mężczyzna nie wchodzi do wody. | 3non-paraphrases
|
Tacie się to nie spodoba. | Tatuś się nie spodoba. | 3non-paraphrases
|
ONZ: Na Ukrainie 10 tys. ludzi opuściło swoje domy. | Od początku kryzysu na Ukrainie około 10 tys. ludzi, głównie Tatarów, opuściło swoje domy - poinformował rzecznik Urzędu Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR) Adrian Edwards. | 2similar sentences
|
Yumi pojechała tam sama. | Yumi poszła tam ze znajomymi. | 3non-paraphrases
|
Duda: dialog NATO-Rosja powinien być prowadzony z pozycji partnerskiej. | Uważamy, że dialog z Rosją powinien być prowadzony, ale powinien być prowadzony z pozycji partnerskiej - podkreślił Andrzej Duda. | 2similar sentences
|