zh
stringlengths 2
60
| en
stringlengths 3
213
|
---|---|
味道(味覺)商標 | taste trademark |
觸覺商標(材質商標) | touch trademark (texture trademark) |
營業包裝 | trade dress |
商標圖樣 | trademark representation |
取得識別性、後天識別性 | acquired distinctiveness |
第二意義 | secondary meaning |
商譽 | goodwill |
商標識別性 | trademark distinctiveness |
商標淡化(減損) | trademark dilution |
混淆誤認之虞 | likelihood of confusion |
商標共有 | trademark co-ownership |
著作權法 | Copyright Act |
著作權法第五條第一項各款著作內容例示 | The Illustrated Contents of Each Kind of Works in paragraph 1 of Article 5 of the Copyright Act |
著作權法第四十七條第四項之使用報酬率 | Standards for Compensation for Fair Use of Works in paragraph 4 of Article 47 of the Copyright Act |
著作權法第八十七條之一第一項第二款及第三款之一定數量 | The Certain Amount in subparagraphs 2 and 3 of paragraph 1 of Article 87 bis of the Copyright Act |
網路服務提供者民事免責事由實施辦法 | Regulations governing Implementation of ISP Civil Liability Exemption |
製版權登記辦法 | Regulations governing Registration of Plate Rights |
音樂著作強制授權申請許可及使用報酬辦法 | Regulations governing Application for Approval of Compulsory License of Musical Works and Royalties for Use Thereof |
著作權爭議調解辦法 | Regulations of Copyright Dispute Mediation |
海關查扣著作權或製版權侵害物實施辦法 | Implementation Regulations for Suspension of Release of Goods Infringing on Copyright or Plate Rights by Customs Authorities |
著作權相關案件規費收費標準 | Standards for Application Fees Related to Copyright Affairs |
經濟部智慧財產局著作權審議及調解委員會組織規程 | Organization Regulations for the Copyright Review and Mediation Committee of the Intellectual Property Office, Ministry of Economic Affairs |
著作權法第八十條之二第三項各款內容認定要點 | Directions Defining the Content of the subparagraphs of paragraph 3 of Article 80-2 of the Copyright Act |
著作權集體管理團體條例(修正前:著作權仲介團體條例) | Copyright Collective Management Organization Act (Before amendment: Copyright Intermediary Organization Act) |
著作權集體管理團體之申請設立許可各類著作發起人最低人數 | Regulations governing the Minimum Number of Promoters Required for Various Categories of Works in Applying for Permission to Establish a Copyright Collective Management Organization |
著作權集體管理團體規費收費準則 | Regulations for Copyright Collective Management Organization Fees |
文化創意產業發展法 | Law for the Development of the Cultural and Creative Industries |
著作財產權質權登記暨查閱辦法 | Regulations governing Registration and Review of Pledges of Copyright |
著作財產權人不明著作利用之許可授權及使用報酬辦法 | Regulations governing Application for Approval of License of Works of Unknown Owner of Copyrights and Royalties for Use Thereof |
著作財產權質權各項登記規費收費準則 | Regulations for Application Fee concerning Registration of Pledges of Copyright |
著作財產權人不明著作利用許可申請規費收費準則 | Regulations for Application Fee concerning Licensing of Works for the Use of Works of Unknown Owner of Copyrights |
正版 | copyrighted edition |
平行輸入貨品 | parallel import |
專屬授權 | exclusive license |
利用人 | user |
創用CC | Creative Commons |
公開傳輸權 | right of public transmission |
出租權 | rental right |
製版權 | plate right |
質權/著作權設質 | pledge / copyright pledge |
孤兒著作 | orphan work |
著作權審議及調解委員會 | Copyright Review and Mediation Committee |
著作權集體管理團體 | Copyright Collective Management Organization (CMO) |
社團法人中華音樂著作權協會 | Music Copyright Society of Chinese Taipei (MUST) |
社團法人台灣音樂著作權協會 | Music Copyright Intermediary Society of Taiwan (TMCS) |
社團法人中華民國錄音著作權人協會 | Association of Recording Copyright Owners of Taiwan (ARCO) |
社團法人中華有聲出版錄音著作權管理協會 | Recording Copyright & Publications Administrative Society of Chinese Taipei (RPAT) |
使用報酬率(費率) | royalty rate/tariff |
共同使用報酬率(共同費率) | joint royalty rate/joint tariff |
單一窗口 | one-stop shop |
使用報酬率(費率)審議 | royalty rate review/tariff review |
概括授權契約 | blanket license agreement |
集管團體管理之全部著作 | repertoire |
使用清單 | record of use |
著作權授權資訊快速查詢服務台 | Copyright Authorization Information Express Service Desk |
北美事務協調委員會與美國在台協會著作權保護協定 | Agreement for the Protection of Copyright between the Coordination Council for North American Affairs and the American Institute in Taiwan |
保護文學及藝術著作之伯恩公約 | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Berne Convention) |
保護表演、錄音物製作人暨廣播機構之羅馬公約 | International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations (Rome Convention) |
世界著作權公約 | Universal Copyright Convention (UCC) |
世界智慧財產權組織著作權條約 | WIPO Copyright Treaty (WCT) |
世界智慧財產權組織表演及錄音物條約 | WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) |
保護錄音物製作人對抗未經授權重製其錄音物之日內瓦公約 | Convention for the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms (Phonograms Convention) |
有關衛星傳送節目載波訊號散布之布魯塞爾公約 | Brussels Convention Relating to the Distribution of Programme–Carrying Signals Transmitted by Satellite (Brussels Convention) |
關於為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約 | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled (Marrakesh Treaty) |
工業品外觀設計國際註冊海牙協定 | Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs |
不明瞭記載之釋明 | clarify ambiguous statements |
中華民國專利資訊檢索系統 | Taiwan Patent Search System |
公告 | publish |
分割 | division |
巴黎公約 | Paris Convention for the Protection of Industrial Property |
代理人 | agent |
可回復之法律上利益 | recoverable legal interests |
可據以實現 | enablement |
生物材料 | biological material |
生物材料寄存 | Deposit of Biological Material |
申復 | file a response |
申請日 | filing date |
申請書 | application form |
申請專利範圍;專利請求項 | claim(s) |
申請發明專利 | application for invention patent |
申請費 | application fee |
仲裁 | arbitration |
先申請原則 | first to file principle |
先申請案 | earlier patent application |
再審查 | reexamination |
合併審定 | examination decisions shall be jointly rendered |
合併審查 | examination shall be consolidated |
合理之權利金 | reasonable royalty |
行政救濟 | administrative remedy |
形式審查 | formality examination |
改請 | conversion |
更正 | post-grant amendment |
依職權通知 | notify on patent authority's own initiative |
受雇人 | employee |
受讓人 | assignee |
姓名表示權 | the inventor's right to be indicated |
所屬技術領域中具有通常知識者 | a person having ordinary skill in the art |
拋棄 | abandonment |
拋棄專利權 | abandon the patent right |
明確且充分揭露 | fully disclose in a clear and sufficient manner |