text
stringlengths 7
635
|
---|
Will? ###>Will? |
Schaden entsteht vor allem dann, wenn in der Türkei Hoffnungen auf einen Beitritt erweckt wurden, diese angesichts der politischen Lage aber nicht erfüllt werden können. ###>It will have done more harm if Turkey's expectations of accession have been raised and cannot be met because of the political situation. |
Ich meine es ernst! ###>I'm serious. |
Du hast angefangen. ###>You are there begun. |
Zur subkutanen Anwendung ###>Subcutaneous use |
(Lois) Es geht mir gut. - Was tun Sie hier? ###>- So he's alive? |
Er sagte, er kennt die Leute, die damit zu tun hatten. ###>Well, he said that he knew the people that were involved. |
Zum Anfang ###>Home |
Du bist doch verrückt! ###>You're insane! |
Was zum Teufel hab ich hier vor mir? ###>What the hell am I looking at? |
Seht ihr? ###>- The museum's only interested in the collection... if you're in it, Woody. |
Geh nach Hause! ###>Home! |
Wie sehend und hörend werden sie sein, wenn sie zu Uns kommen! Doch die Unrecht- Begehenden sind heute im offenkundigen Irrtum. ###>How keenly would they hear and see when they come before Us then, even though today the evil-doers are lost in palpable error. |
01:22 ###>14:23 |
Hören Sie auf. ###>Stop it! |
Das versprech ich dir. ###>I promise you that. |
Wie lautet er? ###>What is it? |
Gothisch ###>Gothic |
Hier geht es nicht um eine Zombie- Mahlzeit, das ist Organdiebstahl. ###>This isn't zombie lunch. This is organ theft. |
Wenn das Gebet beendet ist, dann breitet euch im Land aus und strebt nach etwas von der Huld Gottes. Und gedenkt Gottes viel, auf daß es euch wohl ergehe. ###>But when the prayer is ended, then disperse abroad in the land and seek of Allah's grace, and remember Allah much, that you may be successful. |
01:45 ###>14:50 |
Haltet den Dieb! ###>Thief! Thief! |
ABl. L 257 vom 27.10.1995, S. 1. ###>OJ L 257, 27.10.1995, p. 1. |
31:36 ###>04:22 |
- Merkur. - GroßerZeus? ###>- Mercury... |
- Ich komme gleich. ###>- Lucy? - I'm coming. |
Nicht umdrehen! ###>Don't look back. |
Was machst du hier, meine süße Blutorange? ###>What are you doing, my sweet little blood orange? |
Entschuldigen Sie bitte. ###>Pardon me. |
Aber dann machte ich einen falschen Pinselstrich, und es ist mir wieder entglitten. ###>But then one wrong brushstroke and it got away once again. |
Beschluss des Europäischen Parlaments ###>Decision of the European Parliament |
ETIKETTIERUNG ###>LABELLING |
- Okay. ###>- Okay. |
17:28 ###>07:01 |
Und Kalzium. ###>Of course. Cool. |
Bleib bei mir. ###>Stay with.. |
Das war gemein. ###>It was mean. |
Raus! ###>Get out! |
Ja, das ist in Ordnung. ###>That's fair enough. |
Boolesche Operation ###>Units: |
- Bestimmt. ###>- I think so. |
- Es war ein tolles Spiel. ###>That was a great game. |
Also etwas Respekt, sonst setzt es was. ###>So show me some respect or I'll give you a personal tour. |
Komm, du freches Früchtchen. ###>Come on now. |
Dass du zurückkommst. ###>For you to come back. |
- Furchtbar. ###>- The worst. |
Es sollte eigentlich eine englische Kopie im Ordner sein. Es ist in Ordnung. ###>There was supposed to be an English copy in the folder. |
Aber wir werden uns unsere Leben nicht von diesen kleinen Kristallen diktieren lassen, oder? ###>We're not gonna let our lives be dictated by these little crystals? |
TITEL I ###>TITLE I |
Pass nur auf. ###>Just watch. |
Sadie! ###>Sadie! |
- Da runter? ###>This way? |
Ich hab noch einen. ###>I have another. |
Quatsch! ###>That's no good! |
Folge dem Geld. ###>Follow the money. |
Irgendjemand? ###>Somebody? |
Da ist bereits jemand drin. ###>Somebody's already in there. |
03:14 ###>00:37 |
Ja! ###>Yeah, goddamn it! |
Die Ätiologie ist nicht definiert worden. ###>The aetiology has not been defined. |
Und nun? ###>What of it? |
Griechenland ###>Greece |
Steh auf! ###>Get up. |
Bringen Sie sich in Ordnung. ###>Get cleaned up. |
Ich verstehe nicht. ###>I don't understand. |
Was ist mit Max? ###>What about Max? |
- Guten Abend. ###>- Good evening, |
Er braucht Dich. ###>He needs you. |
Ist hier irgend jemand? ###>Anybody here? |
Ich werde es selbst herausfinden. ###>I'll figure it out myself. |
Im Kühlschrank lagern. ###>Store in a refrigerator. |
Wo ist Harvey Dent? ###>Where is Harvey Dent? |
Genau das, was du gesagt hast! ###>Exactly what you said! |
- Warten Sie. - Carrie... ###>- Carrie... |
Ich war ein Arschloch. ###>I was a pig. |
Er ist nicht hier. ###>He's not here. |
Da ist mehr... darüber hinaus. ###>There is more beyond. |
du kannst sie eine Zeit ausschließen, aber sie wird nie verschwinden". ###>you can shut it out for a time but it ain't going away". |
Das ist Blut. ###>That's blood. |
Nein, hör zu. ###>No, listen. |
Über uns ###>Contact us |
Ich sehe nur noch eine Lösung, mein Colonel. Sie liegt an Ihnen, birgt aber große Risiken. ###>I see only one possible solution, colonel, it depends on you, and it's very risky. |
Das ist nicht witzig. ###>That ain't funny. |
Mein Name ist Barry Allen. Ich bin der schnellste Mensch der Welt. ###>My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. |
- Es fängt an und hört wieder auf. ###>On and off, off and on. |
Alles okay bei dir? ###>Are you gonna be okay? |
Deshalb habe ich dir etwas von meinem Vater mitgebracht. Wo ist Jake? ###>Where's Jake? |
- Ich habe ihm gesagt, er soll zur Hölle fahren. ###>- I told him to go to hell. |
Ich bin unglücklich. ###>- I'm not happy. |
Wir haben es verbraucht. ###>We burned through it. |
Willkommen. Das trifft sich gut. ###>Hello, Colonel. |
Komm doch am Nachmittag zu uns, dann würden wir was Besonderes für dich kochen. - Ja? ###>Mm-Hmm. |
Fahr hier ran. ###>Pull over here. |
- Spiele. ###>Play the game, Harding. |
Nein, es stehen nur ein paar Dinge an. ###>Oh, no, just got a few things on. |
Das ist ja empörend. ###>That's outrageous! |
6.3 Dauer der Haltbarkeit ###>6.3 Shelf-life |
Klar, absolut. ###>Absolutely. |
Bubbs... ###>Bubs... |
Bei einem Schätzwert von 300 000 Dollar. ###>At a $300,000 valuation. |