url
stringlengths 36
195
| title
stringlengths 12
152
| news
stringlengths 94
119k
| agency
stringclasses 2
values | resume
stringlengths 1
1.35k
| date
stringlengths 10
19
|
---|---|---|---|---|---|
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-38809737 | "Они освобождают себе поле боя" - житель Авдеевки | Местные жалуются на холод в домах, отсутствие света и воды. "Все очень плохо, продолжаются обстрелы, почти нет связи, нет света, тепло едва поддерживают", - рассказала ВВС Украина Надежда, которая только что вернулась из Авдеевки. Оттуда от холода и обстрелов она забрала маму и племянника. Перевезла их в Покровск (бывший Красноармейск), куда они с мужем переехали после начала конфликта на Донбассе. Люди боятся, что если тепло не наладят, могут замерзнуть и лопнуть батареи, рассказывает женщина. По данным метеорологических сайтов, ночью в городе было около 18 градусов мороза. По сообщению местных властей, из-за обстрелов были обесточены фильтровальная станция и завод "Коксохим", который обеспечивал теплом Авдеевку. С утра воскресенья город остался без воды, без электричества и без теплоснабжения. Из-за обстрелов ремонтные бригады не могут наладить коммуникации. В понедельник глава Донецкой ОГА Павел Жебривский рассказывал, что "Коксохим" обеспечивает циркуляцию воды в батареях, но температура батарей состоянию на утро вторника - всего 29 градусов. Раненые и погибшие "У меня мама работает в больнице, в больницу вчера поступило много раненых, военные поступили и мирные жители, больные и раненые", - рассказывает Владислав Дорошенко, который выехал из Авдеевки 30 января. По его словам, если раньше обстрелы случались только по окраинам, по полям, посадкам, то накануне стреляли по самому городу, снаряды попадали в крыши домов. Полиция сообщила об обстреле улиц Заводская и Седова и ранении двух человек Владислав рассказал, что в местную больницу привезли 17 раненых, включая военных, и будто бы семь погибших. Среди них несколько гражданских из частного сектора. По официальным данным, за последние несколько дней в Авдеевке погибли семь военных, десятки были ранены. Также сообщалось о нескольких раненых гражданских. "Для нас, для жителей Авдеевки, это было целенаправленно. Они добились своего: перебили нам свет, воду. Вода идет, но слабым напором. Свет отрубили. Люди поставили себе бойлеры, чтобы вода была горячая, люди начали проводить интернет, а вчера целенаправленно перебивали воду, а затем отключили свет. Они просто выживают весь город. Мне кажется, что они освобождают себе поле боя", - делится мыслями житель Авдеевки. Те, кто может, бегут из города "Те, кто может, бегут из города. Кому некуда, остаются. Магазины работают только те, в которых есть генераторы. Большие очереди за хлебом", - рассказывает Надежда и добавляет, что обстрелы страшнее холода. Полиция Авдеевки публиковала ранее фото поврежденных в результате обстрелов домов По ее словам, в новую часть города, "Химик", где многоэтажки, уже больше года "не прилетало" ничего, поэтому многие люди вернулись домой. "У нас более-менее все стабилизировалось, пооткрывались банки, люди возвращались с детьми. А сейчас снова все то же", - рассказывает женщина. Она говорит, что видела на пропускном пункте переполненный автобус, водитель которого просился пропустить его поскорее, ведь он вывозит людей из-под обстрелов и хотел быстрее сделать еще одну ходку. "Было несколько попаданий в жилые дома в районе "Химик", ночью прилетали "Грады", моя мама просидела всю ночь в коридоре на сумках с племянником", - рассказывает жительница Авдеевки. Однако, говорит она, все уже привыкли к тому, что там вдалеке что-то "бахает", даже собаки и кошки не боятся. "Конечно страшно, но паники нет", - говорит Надежда. Помощник нотариус Елена приезжает в Авдеевку из Константиновки на работу. Из-за того, что сейчас в городе нет света и интернета, женщина не едет на работу. Она не может связаться со своими родными и знакомыми, у них сели телефоны и нет связи. Последний раз она была в городе 30 января, в домах было холодно не было воды. Полина Шевченко из Макеевки рассказала, что ее город также обстреливают, но со светом и водой все нормально. "Раненые есть, у нас в Макеевке. Были разрушены дома в районах, которые обстреливали. Но обстреливают с окраин в основном. В центр Донецка и Макеевки ничего не прилетает", - рассказывает Полина. Мы молимся за вас В сети Вконтакте люди из Славянска, Дружковки, Константиновки предлагают помощь жителям Авдеевки - вывезти из-под обстрелов, переждать холода у себя дома, помочь найти жилье. "Краматорск с вами, мы молимся за вас, держитесь", - пишут пользователи. Через соцсети люди делятся информацией о пунктах обогрева и полевых кухнях, где работает связь, рассказывают о том, в какие дома попали снаряды. Украинские военные и боевики обвиняют друг друга в обстрелах Авдеевки. | bbcukrainian | Жители Авдеевки рассказали ВВС Украина о обстрелах жилых домов, очередях за хлебом и холоде в квартирах. | 2017-01-31 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-38519406 | Украинка Свитолина обыграла первую ракетку мира на турнире в Австралии | Таким образом она вышла в полуфинал, где встретится с Каролиной Плишковой. Свитолина выиграла первый сет, проиграла во втором и одержала победу в третьем (6: 4, 3: 6, 6: 3.). Украинка уже во второй раз одержала победу над Анжеликой Кербер: в октябре прошлого года она обыграла ее на турнире в Пекине. Также в прошлом году Свитолина победила Серену Уильямс, когда та была "номером один" женского тенниса. Призовой фонд турнира превышает 890 тысяч долларов. 22-летняя Свитолина в свое время была первой ракеткой среди юниоров. Анжелика Кербер завоевала свой дебютный титул Большого шлема в январе прошлого года, обыграв Серену Уильямс, а летом - выиграла и US Open. Элина Свитолина уже во второй раз обыграла немку Кербер Благодаря этому она стала первой ракеткой мира, потеснив американку Уильямс. | bbcukrainian | Украинская теннисистка Элина Свитолина обыграла первую ракетку мира Анжелику Кербер в четвертьфинале турнира Brisbane International. | 2017-01-05 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/07/130711_ru_s_kyivrada_session | Драка под Киевсоветом: оппозиция требует новых выборов | Беркут не пускал в помещение Киевсовета ни депутатов, ни журналистов Как передает корреспондент ВВС Украина Святослав Хоменко, это единственное условие, при котором оппозиция позволит секретарю Киевсовета Галине Гереге возобновить заседание. "Если не поддержат наше предложение - это означает, что никакого заседания Киевсовета не состоится", - заявил лидер фракции "Батькивщина" Арсений Яценюк. В заседании Киевсовета объявлен перерыв после того, как оппозиция заблокировала трибуну и президиум. В сессионном зале Киевского городского совета произошли столкновения между депутатами оппозиционных и провластных фракций парламента. В ходе одного из них лидеру фракции "Батькивщина" Арсению Яценюку разбили очки. Нелегитимный - легитимный По мнению оппозиции, действующий состав Киевсовета потерял свою легитимность 2 июня 2013, поскольку в этот день истек пятилетний срок его полномочий. При этом в четверг секретарь Киевсовета Галина Герега обнародовала заявление, в котором говорится, что она считает работу Киевсовета законной. "Созывая пленарное заседание Киевсовета на 11 июля 2013 я руководствовалась исключительно законодательством Украины", - заявила она. Герега отметила, что, согласно закону, полномочия депутата местного совета заканчиваются в день открытия первой сессии совета нового созыва. "Согласно этому, на сегодня день в Киеве действует полномочный орган местного самоуправления - Киевсовет", - говорится в заявлении. По словам Галины Гереги, если Киевсовет будет отстранен от управления городом, то Киев ждет "финансовый коллапс": "Остановится строительство, ремонты дорог, финансирование других социальных программ". Протесты с тараканами В Киеве несколько сотен человек под флагами трех оппозиционных сил, а также независимые активисты протестуют против нелегитимного, по их мнению, заседание Киевсовета. Как сообщает корреспондент ВВС Украина, возле здания Киевсовета произошло столкновение, милиция заблокировала вход в здание, однако впоследствии депутаты от оппозиции и журналисты все же зашли внутрь. Корреспондент ВВС Украина говорит, что одни из активистов принесли в Киевсовет коробку с живыми тараканами, сравнивая их с депутатами, потом выпустили их на дорогу и призывали людей их давить. Другие обтянули площадку возле здания лентой с надписью "Место преступления" и вызвали наряд милиции, чтобы они составили протокол в отношении, как они считают, незаконного заседания Киевсовета. | bbcukrainian | Оппозиционные партии "Батькивщина", "Удар" и "Свобода" требуют от руководства Киевсовета обратиться к Верховной Раде с просьбой провести в Киеве новые выборы. | 2013-07-11 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/07/120731_ru_s_romney_poland | Польская "Солидарность" бойкотировала визит в Гданьск Митта Ромни | Митт Ромни встретился в Гданьске с Лехом Валенсой Накануне он встретился в Гданьске с первым демократически избранным президентом Польши и бывшим лидером профсоюза "Солидарность" Лехом Валенсой и возложил цветы к памятнику погибшим работникам гданьской верфи. Однако само профсоюзное движение дистанцировалось от визита республиканца. Ранее господин Ромни посетил Великобританию и Израиль, вызвав противоречия на каждом этапе своего зарубежного турне. В Лондоне, раскритиковав готовность города к Олимпиаде, он натолкнулся на встречную критику мэра столицы Бориса Джонсона. А на Ближнем Востоке палестинских политиков возмутили слова Митта Ромни о том, что разница в экономическом развитии палестинских территорий и Израиля объясняется различиями их национальных культур. Саэб Эрекат, возглавляющий палестинские делегации на мирных переговорах, назвал заявление господина Ромни расистским и обнаруживающим его полное незнание региона. Бывший губернатор штата Массачусетс отправился за границу в рамках президентской избирательной кампании в США. Как говорит редактор ВВС Марк Марделл, Митт Ромни стремится укрепить свою репутацию кандидата в президенты США с глобальным видением. "Такие похожие" В Гданьске, куда господин Ромни прибыл в понедельник, он провел переговоры с премьер-министром Польши Дональдом Туском, а затем встретился с нобелевским лауреатом Лехом Валенсой. "Он очень открытый и преисполнен ценностей: его жена постоянно рядом, у него пятеро детей - мы с ним очень похожи, он мне действительно понравился, и я рад этому знакомству", - сказал господин Валенса журналистам после встречи. Однако профсоюзное движение "Солидарность", которое зародилось на Гданьской верфи и в конце 1980-х свергло коммунистический режим в Польше, заявило о бойкоте визита Митта Ромни в город. "К сожалению, наши друзья из американского профсоюзного движения AFL-CIO, представляющего интересы более 12 млн человек, ... проинформировали нас, что Митт Ромни поддерживает нападки на профсоюзы и права работников", - сказано в заявлении "Солидарности". Политические взгляды Леха Валенсы и профсоюза "Солидарность", который он в свое время помогал создать, не совпадают уже несколько лет. По словам американских обозревателей, польская часть зарубежного турне Митта Ромни рассчитана на избирателей польского происхождения и католическую общину США. | bbcukrainian | Кандидат республиканцев США на президентских выборах в ноябре Митт Ромни во вторник завершает заграничное турне переговорами с президентом Польши и лекцией в Варшавском университете. | 2012-07-31 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/08/120816_ru_s_press_foreign_16aug | Из-за языка Украине грозит "политическое цунами" - иностранные СМИ | Если раньше Украину перед выборами условно делили по географическому признаку, то сейчас это разделение получает этнические черты, говорят эксперты Языковое цунами Российская "Независимая газета" пишет, что Украине угрожает волна межрегиональной и межэтнической нетерпимости, которая может выйти на уровень "политического цунами". И все это из-за закона о языках. Если раньше Украину перед выборами условно делили по географическому признаку, то сейчас это разделение получает этнические черты, цитирует издание политолога Виталия Балу: "История учит, что это самое опасное, что может быть". Выиграют от такого разделения только правые радикалы и коммунисты, считает автор публикации. Комментируя заявление президента Януковича о том, что в недавно подписанный им закон о языках можно будет потом изменить, газета отмечает, что может быть уже поздно, потому что нужно будет отменять десятки решений местных властей, которые принимаются сейчас на основе этого закона, а "волна межрегиональной нетерпимости может выйти на уровень политического цунами". Крымские татары уже потребовали, чтобы все чиновники полуострова умели общаться и писать на крымскотатарском языке. В то же время украиноязычные жители Крыма требуют, чтобы 24% школ и детских садов были украинскими. Местные власти называют такие требования провокациями, но, по сути, отрицать не могут, пишет российское издание. Британский экономический феномен Британская "Financial Times" публикует статью о необычном экономическом феномене в Соединенном Королевстве. Тогда как ВВП страны уменьшается уже третий квартал подряд, безработица также сокращается и упала до 8% за последние три месяца. Центральный банк Великобритании назвал это "реальной экономической загадкой". Более половины новых рабочих мест появились в Лондоне, и некоторые эксперты связывают уменьшение безработицы с Олимпиадой. Но увеличение рабочих мест настолько велико, что Игры не могут быть единственной причиной, цитирует издание экономиста Кевина Дея из Goldman Sachs. Говард Арчер, экономист IHS Global Insight, говорит, что такие данные могут быть результатом статистической ошибки: либо экономика на самом деле растет быстрее, чем по статистике, или реальные показатели рабочих мест значительно меньше. Кроме того, это может быть просто уменьшением производительности труда, говорит эксперт. Министр труда теневого правительства Лиам Бирн отмечает, что 90% новых рабочих мест были созданы в Лондоне, а количество людей, работающих внештатно и все еще ищущих основную работу, достигло рекордного уровня. Экономисты призывают тратить "Guardian" пишет об изменении взглядов среди ведущих британских экономистов на способы борьбы с экономическим кризисом. Вместо того, чтобы экономить, они рекомендуют тратить. Двадцать ведущих экономистов перед выборами 2010 года настойчиво рекомендовали в своем письме к Консервативной партии резкое сокращение бюджетных расходов. Но сейчас почти половина из них призывают к мерам, направленным на рост экономики - привлечению кредитов и увеличению расходов на инфраструктурные проекты. В то же время экономисты не считают ошибкой свои рекомендации двухлетней давности, просто ситуация изменилась и новые реалии требуют новых подходов. Одной левой "Independent" пишет об одноруком пианисте Николасе Мак-Карти, который преодолел все преграды и успешно окончил Королевский музыкальный колледж, а сейчас начинает серию концертов. Двадцатитрехлетний пианист играет только левой рукой произведения, специально написанные для одной руки. С помощью педалей ему удается играть и басы и основную мелодию так, будто он играет обеими руками. "Многие слушатели уверены, что я играю под фонограмму, но это только я и моя левая рука", - говорит пианист. Профессор Ванесса Латарш из Королевского музыкального колледжа говорит, что Мак-Карти вдохновлял многих студентов своим примером, показав, на что может быть способен человек с ограниченными возможностями. Обзор подготовил Сергей Арсентьев, Служба мониторинга ВВС На ту же тему Тэги | bbcukrainian | О вероятности обострения межэтнических отношений в Украине, экономическом феномене Великобритании, способах борьбы с кризисом и одноруком пианисте, преодолевшем все препятствия на пути к своей цели - в обзоре зарубежной прессы в четверг, 16 августа. | 2012-08-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-42551907 | Трамп - КНДР: моя ядерная кнопка больше | Твит Трампа - это реакция на новогоднее поздравление лидера КНДР. Ким Чен Ын в начале этой недели угрожал, что его "ядерная кнопка" всегда "под рукой". Контент из Twitter окончен, 1 Реплика Трампа в нетрадиционном стиле вызвала информационный шторм в социальных медиа. Но обозреватели говорят, что американский лидер утверждает очевидное: любой президент США имеет непосредственный доступ к ядерным ресурсам, а США - крупнейшая в мире страна с ядерным арсеналом. В Северной Корее заявляют, что также имеют ядерное оружие, которое может долететь до США. Но аналитики говорят, что неизвестно, сможет ли Пхеньян использовать его во время реального конфликта. Многие люди в Интернете выразили обеспокоенность относительно взаимных угроз обоих лидеров. Однако, большинство комментариев в социальных сетях сосредоточены на размере "кнопки", о которой говорил Трамп. Во время своей президентской кампании Трамп спорил с Марко Рубио из-за размера своих рук. Президент Трамп настаивал, что оппонент говорил о его руках, имея в виду нечто иное: "Если они маленькие, то и другое должно быть небольшим. Я гарантирую вам, что проблем с этим нет. Я гарантирую". Олимпиада Ранее Южная Корея предложила КНДР провести переговоры о возможном участии Северной Кореи в зимней Олимпиаде в южнокорейском Пхенчхане, которая пройдет в феврале. Лидер КНДР Ким Чен Ын в новогоднем обращении к народу пожелал успеха зимней олимпиаде в Пхенчхане и выразил надежду на участие северокорейских спортсменов. Президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин поддержал это заявление и поручил министерствам по делам национального объединения, культуры и спорта подготовить варианты участия спортсменов из КНДР в Олимпиаде. В прошлом году на КНДР неоднократно накладывали санкции за ракетные испытания. В 2017 году Пхеньян провел шесть ядерных испытаний, на которых показал, что создает все более мощное оружие. Как заявил в новогоднем обращении лидер Северной Кореи Ким Чен Ын, ядерная кнопка постоянно у него под рукой, чтобы "США не смогли развязать войну". При этом он подчеркнул, что использует ядерное оружие только в случае угрозы его стране и назвал КНДР "миролюбивой и ответственной ядерной державой". | bbcukrainian | Президент США Дональд Трамп похвастался, что его ядерная кнопка "намного больше" и "мощнее", чем у лидера Северной Кореи Ким Чен Ына. | 2018-01-03 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/10/121030_ru_s_press_ukr | Пресса: об успехах "Свободы" и коммунистов и выборах-2015 | Пресса рассуждает о причинах успеха "Свободы" на выборах Президентские выборы - в кармане? Виктор Янукович уже выиграл первый тур президентских выборов 2015 года, хотя еще неизвестно, кто станет его соперником от оппозиции, считает "Сегодня". Анализируя плюсы и минусы результатов выборов, газета отмечает, что для Партии регионов голосование принесло "двойную психологическую победу", поскольку она уже выиграла гонку четвертый раз подряд, чем подтвердила легитимность президента. Что касается Объединенной оппозиции, издание отмечает, что она также закрепила свой статус второй политсилы. Впрочем, по мнению "Сегодня", единственным победителем от "Батькивщины" является Арсений Яценюк, который "выиграл кастинг на главного оппозиционного кандидата в президенты", хотя говорить о том, что именно он будет соревноваться с Виктором Януковичем еще рано. "На самом деле, второе место "Батькивщины" - это поражение. Объединяться с "Фронтом перемен", чтобы потом порадоваться, что их не обошел Кличко - это, очевидно, не то, ради чего все придумывалось", - резюмирует издание. "Самые грязные выборы" "На самом деле, второе место "Батькивщины" - это поражение. Объединяться с "Фронтом перемен", чтобы потом порадоваться, что их не обошел Кличко - это, очевидно, не то, ради чего все придумывалось " "Сегодня" По мнению "України Молодої", парламентские выборы в Украине были "самыми грязными" с 2004 года. По словам главы Комитета избирателей Украины Александра Черненко, эта кампания стала "самой проблемной" со времен Оранжевой революции. По его мнению, эти выборы можно сравнить с голосованием 2002 года, с той разницей, что "тогда было больше админресурса, сейчас - больше подкупа". Объединенная оппозиция тоже сетует на ход голосования и подсчета голосов. В частности, Александр Турчинов пожаловался на то, что ЦИК сознательно своевременно не обнародовала результаты выборов, пытаясь таким образом "фальсифицировать и изменять волеизъявление граждан". Голосование на дому также вызвало обеспокоенность экспертов, добавляет издание. "Батькивщина" посчитала, что за два дня до выборов заболело 400 тысяч избирателей, а их количество достигало 7-11% на некоторых участках. "Карусели", "косынки" и "ручейки" также стали характерными во время голосовании, пишет "Україна Молода". "Индикатор неблагополучия" Газета "День" характеризует результаты коммунистов и "Свободы" двояко: как "сенсацию" и "индикатор неблагополучия". Оказывается, что даже правящая Партия регионов не ожидала такого электорального прорыва "свободовцев", которым, как свидетельствуют данные экзит-полов, удалось набрать 11%. "Для меня это свидетельство того, что за" Свободу "проголосовали те люди, которые не выбрали Объединенную оппозицию", - делится своими соображениями Сергей Тигипко. "Пациент скорее жив, чем мертв " "День" о выборах в Украине Интересно, добавляет "День", что большая часть украинцев за рубежом проголосовали именно за "Свободу", отдав ей 23,63%. По мнению независимого журналиста из Лондона Богдан Цюпина, граждане Украины, которые временно проживают за пределами страны, "возмущены фактически антиукраинскими действиями представителей нынешней власти, в частности словами Табачника о галичан, действиями представителей власти Колесниченко и Кивалова, которые протолкнули последний языковой закон, и т.п.". Однако, г-н Цюпин добавляет, что некоторых представителей украинской диаспоры также могут немного волновать "определенные антизападные и антиевропейские нотки" в программных высказываниях "Свободы", потому что пока нет уверенности, насколько партия является не только патриотической и антивластной, но и европейской. Что же касается высокого, но "прогнозируемого" результата коммунистов, то газета интерпретирует его как "следствие нереформированной страны, неэффективного управления". Цитируя одного из политологов, "День" добавляет, что коммунисты - это одна "большая тушка, которую всегда использовали" еще с 1990-х годов. Напоследок издание акцентирует внимание на том, что в Украине все-таки есть "относительно свободные" выборы, и люди стремятся что-то изменить. А потому "пациент скорее жив, чем мертв", выносит напоследок свой иронический приговор голосованию "День". Наблюдатели - не единодушны О том, что голоса международных наблюдателей "разделились", сообщает издание Нажать "Коммерсантъ Украина". По мнению газеты, с "жесткой" критикой выборов в Украине выступили европейские наблюдатели от ОБСЕ и ПАСЕ, которые даже назвали некоторые аспекты кампании "шагом назад". Особенно они подчеркивают негативное влияние насилия, запугивания, преследования и подкупа избирателей, а также то, что выборы проводились без заключенных лидеров оппозиции. Издание обращает внимание на мнение представителя Европейского парламента Павла Коваля, который несколько раз подчеркнул, что Европа должна видеть в Украине не только отрицательное, но и положительное. Когда его спросили, как оценки выборов могут повлиять на перспективы подписания соглашения об ассоциации с ЕС, он только отмахнулся "расплывчатой фразой", пишет газета. "Альтернативный взгляд" на выборы предложили представители межпарламентской ассамблеи стран СНГ и миссии наблюдателей CIS-EMO, которые считают их "свободными, открытыми" и без системных нарушений. Обзор подготовила Алина Захарчук, Служба мониторинга ВВС. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Во вторник, 30 октября, украинская пресса размышляет о том, как выборы в парламент повлияют на выборы президента в 2015, обличает нарушения, анализирует успех "Свободы" и коммунистов и пишет о расхождении в оценках международных наблюдателей. | 2012-10-30 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/10/151006_ru_s_millions_refugees_could_flee_syria_turkey_warns_eu | Турция предупреждает ЕС о новых беженцах из Сирии | По его словам, вмешательство России и Ирана в ситуацию в Сирии повышает шансы президента Башара Асада на победу. Результатом этого может стать бегство 3 млн беженцев из района Алеппо. Международная организация по миграции (МОМ) отмечает, что у нее сейчас нет данных о том, что Сирию продолжают покидать граждане. Хотя, по словам представителя МОМ Леонарда Дойла, "насилие и рост военной активности приводят к перемещению гражданского населения". Г-н Дойл в комментарии ВВС рассказал, что его организация пока проверяет ситуацию непосредственно в стране, однако заявления Дональда Туска является скорее "спекулятивными". "Нам нужна Турция" Эрдоган и Туск предупреждают о том, что Сирию могут покинуть еще 3 млн беженцев В обращение в Европарламент во вторник г-н Туск отметил: "С кем бы я ни говорил во время своего визита в регион - с президентом или беженцами в лагерях в Турции, Иордании или Египте - все предупреждали меня об одном: возможна победа режима Асада, которая стала более вероятной сейчас из-за вмешательства России и Ирана в ситуацию в Сирии". "Вчера такой сигнал подтвердил президент (Турции) Эрдоган. Согласно турецким подсчетам, еще 3 млн потенциальных беженцев могут покинуть Алеппо и его окрестности", - добавил президент Европейского совета. Россия начала авиаудары в Сирии 30 сентября. По словам российских властей, ее действия направлены против боевиков "Исламского государства", и авиация привлечена по просьбе правительства Башара Асада. Однако Запад утверждает, что российские самолеты нанесли удары по сирийским повстанцам, не связанным с "Исламским государством", что привело к гибели мирных граждан. Кремль отвергает подобные обвинения. В Брюсселе г-н Эрдоган и лидеры ЕС договорились о завершении разработки совместного плана действий в ответ на кризис с мигрантами. "Понятно, что нам нужна Турция", - заявил руководитель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. Он также приветствовал решение Турции о предоставлении убежища 2,2 млн сирийских мигрантов. Эксперты предостерегают, что любой план действий терпит фиаско, если Сирию начнут покидать миллионы новых беженцев. С начала года сотни тысяч мигрантов уже прибыли в страны ЕС - в основном с Ближнего Востока и из Северной Африки. | bbcukrainian | Турецкое правительство предупредило Евросоюз о миллионах новых беженцев из Сирии, которые могут покинуть страну в случае обострения конфликта. Об этом рассказал президент Европейского совета Дональд Туск. | 2015-10-06 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/01/140123_ru_s_berkut_automaidan | Исчез один из лидеров Автомайдана Булатов | Активистка Автомайдана Вера сообщила ВВС Украина, что жена Дмитрия Булатова в последний раз с ним общалась вчера вечером. Эту информацию BBC Украина также подтвердил сокоординатор движения Сергей Поярков. "Очень похоже, что он исчез. Пытаемся связаться с ним всеми способами, не получается", - рассказал господин Поярков. В ночь на четверг с улиц Киева похитили многих участников Автомайдана, а их машины разбили. Пользователи соцсетей публикуют фото поврежденных автомобилей. Как рассказала ВВС Украина писательница Олеся Мамчич, среди пропавших - ее муж Александр Кравцов, активный участник Автомайдана. Ночью он выехал на улицы, чтобы помогать в случае необходимости перевозить раненых. Примерно в четыре часа ночи "Беркут" с так называемыми "титушками" начали бить машины автомайдановцев и вытаскивать людей из автомобилей. Сообщение об этом прошлось по внутреннему автомайдановскому каналу, и мой муж с друзьями поспешили на помощь. Я сразу начала ему звонить - он сказал, что ситуация под контролем, но едет в очень опасное место, где находится "Беркут", и неизвестно, что будет", - рассказала она. После этого, по словам госпожи Мамчич, связь с мужем исчезла. А потом на кадрах из трансляции в интернете она увидела, что их автомобиль разбит: "Я видела - в машине лежали рюкзак и шапка моего мужа". Впоследствии, по ее словам, появилась информация, что ее муж, его друг Сергей Зелинский и другие задержанные могут находиться в Дарницком райотделе милиции - сейчас эту информацию проверяют. "Мама одного активиста, которая пробралась к этому райотделу, сказала, что не узнала своего сына - настолько он был избит. Им инкриминируют статью за участие в массовых беспорядках, которые привели к смерти людей - от 8 до 15 лет лишения свободы", - рассказала она. Прибыв в отдел, Олеся Мамчич выяснила, что мужа там нет, зато есть трое других представителей Автомайдана. Одновременно, в Дарницком райотделе "5 каналу" подтвердили, что там находится шестеро задержанных людей, им оказали медицинскую помощь. Спикер также отметила, что их задержали за нарушение общественного порядка. Засады Этот автомобиль предположительно принадлежит Александру Кравцову, который, по словам жены, исчез "Новая тактика врага - распространение информации о необходимости в помощи в определенном месте и организация засады в этом месте", - так эту информацию у себя на Facebook прокомментировал историк и активист Евромайдана Владимир Вятрович. В сети уже появилось снятое на регистратор видео, как люди в форме "Беркута" бьют на улице автомобиль и агрессивно обращаются с людьми, находящимися внутри. Кроме того, многие активисты опубликовали собственные показания. "Около часа погони все были уверены, что преследуем автобус титушек, пока из прижатого в кольцо автобуса возле Аскольдовой не начали выбегать "беркуты" и толочь все на своем пути", - написал сотрудник "Всеукраинской сети людей, живущих с ВИЧ" Андрей Андрушкив. "Страшно на самом деле. Видел, как автобус с "бройлерами" подрезал автомайдановскую машину возле Салюта, ударил ее как в фильмах - и сразу побежали формы с дубинками. Видел, как потом на Институтской кого-то тащили - уже был на коленях. Видел разбитые машины", - также рассказал журналист Олег Криштопа. Олеся Мамчич продолжает искать Александра Кравцова в других райотделах. Писательница отметила, что у них с мужем - двое маленьких детей, у Сергея Зелинского - один ребенок. О точном количестве задержанных участников Автомайдана пока неизвестно. | bbcukrainian | С прошлого вечера родственники не могут связаться с лидером Автомайдана Дмитрием Булатовым. | 2014-01-23 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/06/120608_ru_s_greece | Античное греческое решение долгового кризиса | В начале 6-го века до н.э. люди в Афинах были перегружены долгами, социальным размежеванием и неравенством, а бедные фермеры готовы были продать себя в рабство, лишь бы прокормить свои семьи. Неотвратимо надвигалась революция, но аристократ Солон предстал в качестве беспристрастного посредника между интересами богатых и бедных. Он отменил долговое рабство, ограничил право собственности на землю и разделил граждан на классы по уровню достатка и соответствующих финансовых обязательств. Меры, к которым прибег Солон, хотя и подвергались критике со всех сторон, но все же воплощались и проложили путь к постепенному созданию демократии. Успех Солона свидетельствует, что выдающийся государственный муж должен иметь мужество найти непопулярные компромиссы ради справедливости и стабильности. 2. Что дальше? Дельфийский оракул Античные Дельфы были местом аполлоновского оракула, про которого говорили, что он предназначен Богом говорить правду. Однако пророчества оракула были не до конца ясными и требовали толкования жрецов, которые превращали их в великие пророчества. В ответ на, скажем, вопрос "должна ли Греция отказаться от евро?" оракул мог сказать что-то вроде: "Греция должна отказаться от евро, если евро отказалось от Греции", предоставляя возможность сторонникам и оппонентам идеи выхода Греции из еврозоны спорить о том, что такое пророчество может означать. Нечто подобное происходит, если послушать современных экономистов. Но оракула можно оправдать тем, что тот находился в помещении, задымленном от сжигания лавровых листьев. Более мудрые советы содержались в надписях, сделанных в храме Аполлона в Дельфах, которые призывали к умеренности и пониманию самого себя: "Познай себя. Никакой избыточности". 3. Ничего нового под солнцем: мудрец Пифагор Если современные греки чувствуют себя перегруженными сегодняшними финансовыми проблемами, утешением для них могло бы быть упоминание всемирно известного совета их предка Пифагора, который сказал: "Все возвращается на круги своя, следовательно, ничто не является чем-то совершенно новым." Пифагор из Самоса был мудрецом в шестом веке до нашей эры, который верил, что за всем во вселенной стоят числа и в космических масштабах события повторяются с цикличностью в 10,800 лет. Его теорию подхватил библейский автор Экклезиаст в третьем веке до нашей эры, чья фраза "нет ничего нового под солнцем" повторяется более 20 раз. Если Вы посмотрите на фотографию вверху, то увидите молодого человека на греческой вазе, датированной 470 годом до н.э., с лэптопом (или скорее с планшеткой для записей), что, кажется, подтверждает это утверждение. Справились бы олимпийские боги с бондами и МВФ? 4. Напоминаю, что может быть и хуже ... Одиссей и выносливость "Держись, мое сердце, ты прошло худшие страдания", - убеждает себя Одиссей в гомеровской "Одиссее" в восьмом веке до нашей эры. Пройдя через борьбу с недоброжелателями и страшными монстрами, возвращаясь домой по морю из Трои к своей любимой Итаке, где его ждет жена Пенелопа, Одиссей не позволяет, чтобы спешка помешала успешному завершению его путешествия. Ключевой вывод такой: какими бы ни были обстоятельства, надо признать, что бывает - и было! - еще хуже. И сложные вызовы случались, но благодаря разуму и силе даже их удалось преодолеть. 5. Уверены ли Вы, что так оно есть? Сократ и неутомимая любознательность "Жизнь без любопытства не стоит человека", - сказал когда-то Сократ. Расспрашивая различных простых людей, философ стремился докопаться до сути таких непростых вопросов как "Что такое справедливость?" или "Как мы должны жить?" Часто в итоге не было четкого ответа, но Сократ настаивал, что мы и дальше должны искать ответ на эти вопросы. Афиняне были настолько оскорблены его критическим подходом к их политическим и нравственным убеждениям, что проголосовали за то, чтобы казнить Сократа в 399 году до н.э., и, таким образом, превратили его в вечного мученика за свободу мысли и любознательность. Наследием Сократа для человечества является обязанность неуклонно продолжать думать даже - собственно, именно тогда! - когда однозначные ответы можно и не найти. 6. Как эти шутники оказываются у власти? Комедиант Аристофан Дельфийский оракул давал загадочные предсказания, примерно такие же, как и современные экономисты Самый талантливый и изобретательный из авторов комических пьес Аристофан с удовольствием осмеивал тогдашних афинских политиков любого сорта. Он также первым придумал слово для обозначения "инновации". Его комедия "Лягушки", написанная в 405 году до н.э., в которой описывалась первая воздушная баталия, содержала также искренний и недвусмысленный совет своим политико-капризным согражданам: выбирайте хороших лидеров или получите плохих руководителей. 7. Нужно ли делать то же самое, что и в прошлый раз? Мыслитель Гераклит "Вы не можете войти дважды в одну и ту же реку", - одно из высказываний Гераклита в начале 5-го века до н.э. Суть сентенции в том, что постоянный поток воды делает реку разной каждый раз, когда вы в нее входите. Один из его учеников, обладавший острым умом, указал на то, что "в этом случае Вы не можете войти и однажды в реку", поскольку течение подвижно, точно так же изменчив и каждый шаг в воду. Тогда как изменение является постоянным, разные вещи меняются с разной скоростью. В среде течения важно найти стабильные вещи и быстро за них ухватиться. Рынки ценных бумаг, долги и пакеты финансовой помощи выглядят как вызовы такого плана. 8. Скажите мне самое страшное, доктор! Гиппократ смотрит правде в глаза Западная медицина ведет свое начало от Гиппократа с конца 5-го века до н.э., и врачи до сих пор приносят "клятву Гиппократа". В древних медицинских наблюдениях подробно описывается, что происходило с пациентами, когда их лечили диетами и упражнениями. Что является исключительным в древнем мышлении о здоровье и болезни - это четко выраженное признание того, что врачи должны внимательно обследовать и вести свои записи правдиво. Даже тогда, когда пациенты умирают во время процесса. Надежда на чудо или выдача желаемого за действительное не может вылечить. Только честное, исчерпывающее и практическое обследование может дать надежду на понимание того, что сработает, а что не сработает. 9. Используя возможность: Клестенес и демократия Древние греки признавали силу случая – на греческом "каирос". Использование шанса - в ораторстве, атлетике или бою - всегда уважалось и считалось признаком умения. Во многих случаях такое использование нового подхода, когда наступает определенный момент, будет более продолжительным: особенно, если новаторы-преемники будут и в дальнейшем строить свою деятельность на таких принципах. Когда тираны Афин были повалены в конце шестого века, главный афинянин Клестенес разработал новую конституцию, которая шла вразрез с уже устоявшимися структурами власти и политическими симпатиями. Он выработал с поразительной быстротой систему эффективного управления, при которой все граждане (греческое слово "демос" означает "народ") имели один голос - первая в мире демократия. 10. Большая проблема, долгое купание: изобретатель Архимед Когда сицилийского грека Архимеда в третьем веке до н.э. попросили определить, была ли корона изготовлена из чистого золота, для него ответ был загадкой. Говорят, что он впоследствии принимал ванну и увидел, как уровень воды в ней поднялся, когда он заходил в нее. У Архимеда мелькнула мысль, что объем предмета может быть измерен водой, которую тот вытесняет, и если его взвесить, то можно измерить и относительную плотность предмета! Он был настолько поражен своим открытием, что выскочил из ванны и пробежал голым по Сиракузам, восклицая: "Эврика!" (греч. "Я нашел!") Поиск решения запутанной проблемы требует умственного напряжения, но ответ часто приходит лишь тогда, когда Вы отключаетесь и принимаете ванну. Aрманд Д'Ангур преподаватель классической культуры в Оксфордском университете, автор ряда книг о Древней Греции. | bbcukrainian | Что бы посоветовали древние греки грекам современным, оказавшимся в трудной финансовой ситуации? 1. Долг, нехватка единства и бунт. Это новости из Афин 6-го века до н.э. | 2012-06-09 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-38121899 | Кризис в Южной Корее: массовые акции протеста по всей стране | Участники протестов требуют от президента Южной Кореи Пак Кын Хе уйти в отставку Организаторы протестного движения утверждают, что в одном Сеуле в огромном митинге приняли участие полтора миллиона человек, еще около 400 тыс. корейцев вышли на улицы других городов страны. Полиция Сеула, правда, насчитала лишь 270 тыс. участников. Власти стянули в столицу около 25 тыс. сотрудников правоохранительных органов. Ранее прокуратура Кореи обвинила помощницу президента Чхве Сун Силь в том, что та незаконно заставляла крупный бизнес вносить многомиллионные пожертвования в два связанных с ней неправительственных фонда. 20 ноября Чхве Сун Силь были предъявлены официальные обвинения в злоупотреблении властью и превышении полномочий. В соответствии с конституцией, прокуратура не может предъявить уголовные обвинения действующему президенту, поскольку она обладает неприкосновенностью, однако ведомство заявило о причастности Пак Кын Хе к коррупционному скандалу. Президент дважды выступала с публичными извинениями по этому поводу, однако начавшаяся больше месяца назад волна протестов лишь усиливается. Южная Корея не знала столь многочисленных уличных акций почти тридцать лет - со времен массовых выступлений за демократизацию в конце 80-х. К вечеру на улицах, примыкающих к Синему дому - официальной резиденции президента Южной Кореи, - протестующие зажгли тысячи свечей "Я услышала об акции из теленовостей и подумала, что просто не могу не пойти. Люди действительно хотят, чтобы она ушла в отставку, но она по-прежнему игнорирует эти требования", - рассказала одна из участниц митинга в Сеуле Квак Бо Ен. "Я уже во второй раз участвую в протестах, а вот мой муж и дети пришли на митинг в первый раз", - добавила она. Протестующие стекались к Синему дому - официальной резиденции президента Кореи, которая находится в северной части центра города. Рейтинг популярности президента Пак Кын Хе, согласно социологическим опросам, рухнул до 5-процентной отметки. В начале ноября она выступила с обращением, в котором призналась, что слишком доверяла личным взаимоотношениям, и пообещала сотрудничать со следственными органами. Президентский срок Пак Кын Хе заканчивается через год и три месяца, однако теперь - когда следствие установило ее причастность к скандалу - появляется юридическая возможность объвить ей импичмент. 64-летняя Пак стала первой женщиной-президентом в истории Южной Кореи, одержав победу на выборах в 2012 году. Очередные выборы президента Южной Кореи должны состояться в следующем году. | bbcukrainian | По всей Южной Корее в субботу прошли рекордные по численности акции протеста с требованием отставки президента страны Пак Кын Хе. | 2016-11-27 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/07/150730_ru_s_netherlands_ukraine | В Нидерландах хотят референдум об ассоциации Украины с ЕС | Парламент Нидерландов ратифицировал Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС, а активисты хотят референдума Согласно недавно принятому в Нидерландах закону, граждане могут требовать организации консультативного референдума по недавно принятым законам или соглашениям. Чтобы сделать это, активисты должны собрать 10 тысяч подписей до 6 августа. Тогда они смогут подать предварительную заявку на проведение референдума. После того, как заявку примет голландский избирком, активистам придется собрать еще 300 тысяч подписей в течение 6 недель. Соглашение об ассоциации с Евросоюзом Украина подписала в 2014 году. Ассоциация предусматривает углубление экономических отношений Украины и Евросоюза, гармонизацию в области права и создание зоны свободной торговли. Верховная Рада Украины и Европарламент одновременно ратифицировали документ 16 сентября 2014 года. Он вступит в силу после того, как ратификационные процедуры завершат все 28 членов ЕС. Кто эти люди? Организаторы затеи обсуждают ход кампании в блоге "Без стиля" ( Geenstijl). Этот сайт занимает 44-ю строчку в списке самых посещаемых интернет-ресурсов в Голландии, обгоняя даже популярный сайт фильмов и сериалов Netflix. Блог "Без стиля" известен своими саркастичными постами. Он также проявил себя как эффективный инструмент в организации различных общественных кампаний. Но даже авторы блога называют цифру в 300 тысяч подписей, которые надо собрать, недостижимой. "Но если мы сможем (собрать столько подписей – Ред.), мы получим настоящий референдум в стране Евросоюза. Ради этого стоит пытаться, правда?", - отмечают авторы блога. Это уже не первая массовая кампания, которую организует "Комитет граждан Евросоюза". В 2013 году они собрали 56 тысяч подписей под призывом организовать парламентские дебаты и проголосовать "за приостановку передачи власти ЕС". Несмотря на попытки активистов, против референдума о дальнейшей судьбе Нидерландов в ЕС проголосовало 112 депутатов (38 высказались "за" это предложение). Еще одна инициатива "Комитета граждан Евросоюза" - провести парламентское расследование того, как в стране вводили использование евро. При чем здесь Украина? Почему активисты хотят вынести на всенародное обсуждение именно договор об ассоциации Украины с ЕС? Сами организаторы кампании говорят, что это во многом результат стечения обстоятельств. "Самое важное для нас - права голландских избирателей выносить вопрос на референдум. Поэтому и те, кто одобряет соглашение об ассоциации с Украиной, и противники этого решения, могут поддержать нашу инициативу", - сказали ВВС в "Комитете граждан Евросоюза". Однако активисты отмечают, что в целом не согласны с тем, как Евросоюз реагирует на участие России в конфликте на востоке Украины. Само соглашение об ассоциации блогеры называют "провокацией и угрозой для благополучия нас и украинцев". Новый голландский закон о проведении референдумов вступил в силу 1 июля и может быть применен лишь к законам, одобренным после этого. Как разъяснил Русской службе Би-би-си представитель МИД Нидерландов, соглашение об ассоциации Украины с ЕС было опубликовано в правительственной газете 10 июля, после того как нижняя и верхняя палаты его одобрили (7 апреля и 7 июля соответственно). "Так как это соглашение подпадает под критерии закона о консультативном референдуме, правительство, прежде чем уведомить депозитария соглашения, должно дать время гражданам, имеющим право голоса, подавать заявку на проведение консультативного референдума. Это требование закона, и такое время выделяется независимо от проведения какой-либо кампании за или против проведения референдума. Срок для представления предварительного запроса составляет четыре недели после публикации в правительственной газете (в данном случае до 6 августа). В течение недели после этого избирательный совет объявляет результат. Таким образом, самый ранний срок, когда Нидерланды могут ратифицировать соглашение - середина августа", - объяснил представитель МИД Нидерландов. Ратификация СА отложена, но не остановлена По его словам, если для предварительной заявки требуется представить 10 тысяч подписей, то для окончательной заявки в течение 13 недель должны быть собраны и отправлены 300 тысяч подписей. Но даже если референдум будет организован, и большинство граждан проголосуют против ратификации документа, это не будет обязательным руководством к действию. Власти страны могут оставить свое решение в силе. С другой стороны, показателен результат референдума о вводе европейской конституции в 2005 году. Тогда 61% жителей Голландии проголосовал против ввода конституции. Ранее более 80% депутатов нидерландского парламента, напротив, поддержали документ. Нидерландский референдум практически поставил ситуацию с ног на голову. После того как голландцы вслед за французами отвергли проект конституции ЕС, референдумы, планировавшиеся в других странах, были либо перенесены, либо вовсе отменены. | bbcukrainian | В Нидерландах группа активистов "Комитет граждан Евросоюза" призывает жителей поставить на референдум вопрос о ратификации соглашения об ассоциации Украины с ЕС. | 2015-07-30 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-38917715 | Технологии распознавания лиц - прогресс или угроза? | Говорят, самой красивой женщиной всех времен была Елена Троянская (на фото: роль Елены исполняет Мария Корда) Впрочем, в наши дни с таким лицом можно достичь еще большего. Например - открыть счет в банке, авторизовать онлайн-платежи, пройти проверку в аэропорту или, наоборот, встревожить таможенников, пытаясь незаконно въехать на чужую территорию (например, в Трою). Все это - благодаря стремительному развитию технологий распознавания лиц, которые некоторым кажутся невинными, а некоторых - очень пугают. Камеры с высоким разрешением передают данные программам, которые замеряют расстояние между "узловыми точками" лица: длину и ширину носа, расстояние между глазами и тому подобное. Сейчас специалисты учатся сочетать эти возможности с алгоритмами машинного обучения; это позволяет по максимуму использовать все большие электронные каталоги лиц. Предприниматели и новаторы во всем мире уже испытывают эти технологии на практике. Скажем, в Китае рестораторы сети KFC недавно представили свой первый "умный ресторан", в котором компьютеры анализируют фото клиентов и прогнозируют, что они закажут, в зависимости от их возраста, пола и времени суток. Между тем, гигантская платежная система Alipay экспериментирует с технологией "улыбнись, чтобы заплатить". В США компания по развитию медицинских технологий NextGate разработала систему, которая идентифицирует пациентов с фото и находит их историю болезни. Израильская компания Faception предлагает составить "развернутый психологический портрет человека" на основе анализа 15 особенностей его лица, невидимых невооруженному глазу. Основатели компании утверждают, что их технология позволяет выявлять среди людей террористов, педофилов, гениев, экстравертов или интровертов, профессиональных картежников и т.д. При этом компания претендует на 80-процентную точность составленных портретов. А российская программа FindFace позволяет сравнивать сделанные вами фотографии с базой профильных фото социальной сети ВКонтакте. Теоретически, вы можете найти там даже незнакомца, которого сфотографировали в автобусе или метро. Китайский гигант интернет-расчетов Alipay экспериментирует с технологией "улыбнись, чтобы заплатить" "Для качественных и надежных технологий распознавания лиц есть масса потенциальных применений", - говорит профессор Джозеф Киттлер из Центра обработки зрительных образов, сигналов и речи Университета Суррея (Великобритания). "Их можно использовать для безопасности и наблюдения за частной собственностью, для подтверждения личности при транзакциях, для персонализированного обслуживания постоянных клиентов или анализа реакции людей на визуальную рекламу различных продуктов". Университет Суррея возглавляет совместную исследовательскую программу разработки передовой технологии распознавания лиц. Программа получила финансирование в 6 млн фунтов (7,5 млн долларов) от Исследовательского совета инженерных и физических наук Великобритании. А что если черты совпадают? Одна из главных движущих сил таких технологий - сектор безопасности. Карл Гогрингер, основатель и директор фирмы Allevate, разрабатывающей алгоритмы для распознавания лиц и сотрудничающей с правоприменительными органами, спецслужбами и правительственными агентствами, объясняет: "Всем нам - отдельным людям, организациям и компаниям, а тем более разведывательным и правоприменительным службам - доступно огромное количество медийных данных, таких как фото и видео". "Мы давно уже прошли тот этап, когда простые смертные могли самостоятельно изучить эти данные или как-то ими воспользоваться. Поэтому мы и развиваем технологии, которые дадут нам новые и интересные механизмы исследования, анализа, упорядочения и обработки этого минного поля визуальной информации". Алгоритмы машинного обучения просеивают эти данные - и совершенствуются в процессе. Например, программа FaceSearch компании Vigilant Solutions анализирует более 350 аспектов человеческого лица, которые затем сверяет с "облачной" базой данных, содержащей более 15 млн фото человеческих лиц крупным планом. Даже эти детские роботы Kikoo производства компании Hanwuji Intelligence имеют встроенную функцию распознавания лиц Впрочем, Роджер Родригес, директор по развитию технологий общественной безопасности в Vigilant Solutions, убежден: распознавание лиц пригодится не только спецслужбам, но и предпринимателям. "Хотите хорошо обслужить VIP-персон, которые заходят в магазин с полными карманами денег? - рассуждает он. - Новые технологии могут оповестить вас об их появлении, только камера зафиксирует их на пороге". "Другой пример: на круизном корабле система распознавания лиц может регистрировать возвращение пассажиров на борт после прогулок по городу". Многие бизнесмены видят в этой технологии тот же волшебный ключик, который позволит оставить конкурентов позади, говорит г-н Родригес. Удар по приватности А что же с приватностью? По оценке Законодательного центра по вопросам приватности и технологий Джорджтаунского университета, фотографии около половины взрослых американцев, то есть более 117 млн человек, уже содержатся в том или ином электронном каталоге лиц. Правозащитная организация Electronic Frontier Foundation называет этот тренд "реальной и непосредственной угрозой" для приватности. Агентство национальной безопасности США уже много лет собирает такие фотографии. Некоторые программы распознавания лиц измеряют десятки различных индивидуальных параметров Правительственные органы очень интересуются технологиями распознавания лиц - это объясняют соображениями безопасности и применения права. Недавно появилась информация, что городской совет Нью-Йорка планирует установить камеры на всех мостах и в тоннелях, чтобы распознавать тех, кто ими пользуется. В Евросоюзе такие технологии должны соответствовать Директиве ЕС о защите данных, а с мая следующего года - еще и Генеральному регламенту о защите данных. Впрочем, как отмечает Рут Бордман, специалист по защите частных данных международной юридической фирмы Bird&Bird, права человека в различных странах ЕС до сих пор разнятся. Автоматическая же проверка, которая выполняется на основе распознавания лиц, весьма сомнительна с точки зрения сохранения права человека на приватность. "В некоторых странах она пока запрещена, - говорит Бордман. - В других, в том числе Великобритании, разрешена при определенных условиях - например, за человеком остается право обжаловать результаты такой проверки, если он считает, что произошла ошибка". Впрочем, это вряд ли успокоит вас, когда перед вами закроют нужную дверь, потому что компьютер примет вас за современного Аль Капоне. | bbcukrainian | По мнению поэта Кристофера Марлоу, Елена Троянская имела лицо, "что корабли гнало в дальний путь". | 2017-02-09 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/02/150201_ru_s_japan_beheading | Япония возмущена "обезглавливанием" заложника | Японский премьер-министр Синдзо Абэ заявил, что Япония "не сдастся в борьбе с терроризмом" и будет расширять свою поддержку странам, борющимся против "Исламского государства". В ИГ заявляли, что захватили японских заложников именно из-за этой поддержки. Новое видео обезглавливания появилось менее, чем через неделю после предполагаемого убийства другого японца - Харуны Юкавы. 47-летний Кэндзи Гото - известный журналист, который освещал страдания гражданских в зонах боев. В октябре он отправился в Сирию, как сообщают - чтобы добиться освобождения Юкавы. Аутентичность видео с его обезглавливанием еще не подтверждена, но в Японии его считают настоящим. На записи, которая сопровождается теми же символами, что и предыдущие ролики ИГ, показано, как одетый в черное боевик отрезает Гото голову. Боевик, который говорит с британским акцентом, обвиняет Синдзо Абэ в "неразумном решении принять участие в проигрышной войне". Абэ назвал убийство "омерзительным актом", добавив, что Япония будет сотрудничать с международным сообществом, чтобы привлечь виновных к ответственности. США и другие союзники в борьбе с ИГ также осудили вероятное убийство. Журналист со своей матерью Мать Гото Дзюнко Исида сказала, что потеряла дар речи, узнав о возможной смерти сына. По ее словам, он поехал в Сирию из-за своей "доброты и мужества". Японский и иорданский заложники Японские официальные лица вместе с представителями Иордании пытались договориться с боевиками об освобождении Гото, а также иорданского пилота Моаза аль-Касаби. Однако в субботу было объявлено, что переговоры зашли в тупик. Во вторник исламисты заявили, что Гото "осталось жить всего 24 часа", а иорданскому пилоту "и того меньше". После этого крайний срок был продлен до четверга. Джихадисты обещали отпустить иорданца и японца в обмен на освобождение смертницы Саджиды ар-Ришави, которая пыталась взорвать гостиницу в Аммане. Женщину приговорили в Иордании к смертной казни. В среду иорданские власти под давлением Токио согласились на ее освобождение, но позже дядя пилота сообщил, что боевики отклонили это предложение и угрожают убить аль-Касаби в четверг. Сначала джихадисты требовали от Японии выкуп в 200 млн долларов за освобождение Гото и Юкавы. | bbcukrainian | В Японии отреагировали на видеозапись, на которой, судя по всему, боевики Исламского государства убивают японского журналиста Кэндзи Гото. | 2015-02-01 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-44249636 | ФБР обезвредило компьютеры-зомби, которые могли осуществить кибератаку против Украины | Нападение должно было произойти в день финала Лиги чемпионов УЕФА или в День конституции Украины, считают специалисты Заразив устройства для раздачи интернета, злоумышленники могли похищать с них данные пользователей, а также использовать для кибератак. Армию зомби-устройств удалось обезвредить за несколько дней до того, как она могла быть активирована. Главным объектом планировавшейся кибератаки была критическая инфраструктура Украины. Вирус-самоуничтожитель История разоблачения ботнета (сети зараженных устройств) началась в августе 2017 года, когда ФБР постучалось в дверь жительницы Питтсбурга. Агенты сказали, что ее домашний роутер управляется злоумышленниками, и женщина добровольно передала свое устройство властям для проверки, пишет американское издание The Daily Beast по судебным материалам. Одновременно компания Cisco Talos проводила свое расследование. Как злоумышленники выбирали жертв, эксперты не выяснили, но смогли выстроить полную картину заражения. На первом этапе в памяти роутера появляется так называемый дроппер - код, способный "пережить" перезагрузку устройства и скачивающий на него основной модуль вируса. Основной модуль может выполнять команды злоумышленников, собирать файлы, фильтровать данные и управлять устройствами. Некоторые версии вируса содержат функции самоуничтожения и вывода роутера из строя. Роутеры скачивали фотографии с популярного хранилища Photobucket. Внутри фотофайлов хранились скрытые данные, на первый взгляд - географические координаты. На деле, номера представляли собой сетевые адреса (IP), через которые злоумышленники управляли зараженными устройствами. IP были арендованы в разных странах мира - от Нидерландов до Саудовской Аравии. В Cisco Talos назвали этот ботнет VPNFilter. 23 мая министерство юстиции США заявило, что ботнет создан хакерской группой Fancy Bear. Американские власти верят, что под маской "причудливого медведя" скрывается российская военная разведка, а именно Главное управление Генштаба Вооруженных сил России (ГРУ). Группа известна с середины 2000-х годов, в последние годы ее жертвами становились Бундестаг, комитет Демократической партии США, НАТО и французский телеканал TV5 Monde. Fancy Bear обвиняют спортивных чиновников в фальсификации допингового дела против российских спортсменов В Cisco Talos не ответили на вопрос Русской службы Би-би-си о связи VPNFilter с Fancy Bear, уточнив, что расследование продолжается. "Владельцам устройств, которые могли быть заражены, необходимо незамедлительно перезагрузить их, чтобы устранить вредоносные программы", - говорится на сайте минюста США. Нумерология нападений О нейтрализации ботнета также отчиталась Служба безопасности Украины. В подготовке "очередного акта киберагрессии" СБУ также обвинила Россию. По версии украинских властей, ботнет создавался для дестабилизации ситуации во время финала Лиги чемпионов, который пройдет в Киеве 26 мая. В пользу версии о российском следе говорят пересечения в коде VPNFilter с кибератакой BlackEnergy на украинские электростанции и энергетические компании в 2016 году, которая оставила без света 230 тыс. человек. Дата этой кибератаки - 23 декабря - совпадает с официальным Днем штабных специальностей и войск специальной связи Украины. Именно эти силы должны были противостоять кибератаке. Следующая крупная атака на украинскую инфраструктуру с помощью вируса Petya 27 июня 2017 года совпала с Днем конституции Украины. В СБУ считают, что с помощью ботнета российские хакеры собирались сорвать финал футбольной Лиги чемпионов "Совпадения по времени с предыдущими кибератаками на Украину указывали на то, что новая атака может быть неизбежной, - заявили в Cisco Talos. - Учитывая этот факт, после консультаций с нашими пантерами мы решили сразу выйти на публику с результатами нашего исследования до его завершения". Российские власти отрицают причастность к хакерским атакам. Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что Россия не планировала хакерскую атаку на Украину и в этот раз. VPNFilter с 500 тыс. ботов - далеко не самая большая сеть зараженных устройств. На пике распространения ботнета Bredolab, в конце 2000-х годов, в его подчинении находилось более 30 млн устройств. В компании Trend Micro считают, что Bredolab использовался для рассылки спама и также был создан в России. Следите за нашими новостями в Twitter и Telegram | bbcukrainian | Российская хакерская группа Fancy Bear могла получить доступ к 500 тыс. роутеров в 54 странах. Выводы специалистов по компьютерной безопасности из компании Cisco Talos подтвердило американское ФБР и Служба безопасности Украины. | 2018-05-25 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/09/140914_ru_s_is_britain_haines | Кэмерон: убийство британца боевиками "ИГ" - "беспримесное зло" | Сотрудник французской гуманитарной организации Acted Дэвид Хейнс занимался доставкой гуманитарной помощи нуждающимся в Сирии. Там же, в районе поселка Атме в провинции Идлиб, в марте 2013 года 44-летний мужчина попал в плен исламистов. Министерство иностранных дел Великобритании сейчас проверяет подлинность видео, обнародованного "Исламским государством". Джихадисты заявили, что убийство Хэйнса является ответом на решение Британии присоединиться к международной коалиции по борьбе с экстремистской группировкой "Исламское государство", возглавляемой Соединенными Штатами. "Британец должен заплатить за ваше обещание, господин Кэмерон, вооружить пешмерга (курдские военизированные формирования - Ред.) против "Исламского государства", - заявил на видеозаписи боевик группировки, и сам имевший британский акцент. На видео расправы над Хэйнсом показан еще один британский пленный, которого джихадисты также угрожают убить. "Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы выследить убийц и добиться того, чтобы они предстали перед судом, сколько бы времени это ни потребовало", - заявил премьер Кэмерон. В министерстве иностранных дел Великобритании также пообещали оказать поддержку семье пленного. Боевики "ИГ" за последние два месяца совершили расправу над двумя американскими журналистами - Джеймсом Фоули и Стивеном Сотлоффом. | bbcukrainian | Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон назвал "актом беспримесного зла" убийство британца Дэвида Хэйнса джихадистами "Исламского государства". Исламисты обнародовали видео с обезглавливанием британского заложника. | 2014-09-14 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/08/120802_ru_s_un_syria | Генассамблея ООН примет резолюцию по Сирии | В результате конфликта в Сирии за прошедшие 17 месяцев погибли 20 тысяч человек Резолюция не будет иметь юридической силы, а ее главное предназначение - усилить давление на Совет безопасности, подтолкнув международное сообщество к большей решительности в урегулировании сирийского кризиса. До сих пор все попытки ООН ввести санкции против Дамаска блокировали Россия и Китай. Голосование Генеральной ассамблеи ООН состоится после того, как специальный посланник ООН и Лиги арабских государств Кофи Аннан объявил, что слагает свои полномочия в связи с безрезультатностью попыток воплотить в жизнь предложенный им план мирного урегулирования в Сирии. На пресс-конференции в Женеве Кофи Аннан заявил, что народ Сирии "отчаянно нуждается в решительных действиях", и раскритиковал Совет безопасности ООН за "поиски виновных и развешивание ярлыков", что, по его словам, сделало достижение какого-либо консенсуса невозможным. Правительство Сирии выразило сожаление по поводу решения Кофи Аннана сложить полномочия. Как говорят корреспонденты, это свидетельствует о провале политического процесса по урегулированию вооруженного конфликта в Сирии. Кофи Аннан признал поражение представленного им плана политического урегулирования Представители сирийской оппозиции говорят, что в четверг в боевых действиях погибли 170 человек. Больше всего жертв - в Алеппо, где войско с субботы пытается вернуть контроль над районами, захваченными повстанцами из Свободной сирийской армии. Всего жертвами конфликта в Сирии, который длится с марта прошлого года, стали, по данным международных правозащитных организаций, более 20 тысяч человек. Тон документа "смягчили" Для принятия резолюции Генассамблеи ООН, в которую входят представители 193 стран, требуется простое большинство голосов. Однако в отличие от резолюции Совета безопасности ООН, этот документ не будет иметь юридической силы. Проект резолюции представлен Саудовской Аравией, которая открыто поддерживает вооруженное восстание против президента Сирии Башара Асада. В нем осуждается применение сирийским правительством "тяжелого оружия", а также отказ вывести военные подразделения из населенных пунктов, что было одним из пунктов плана действий, предложенного Кофи Аннаном. Пытаясь заручиться как можно большим количеством голосов, авторы проекта резолюции смягчили формулировки документа. В частности, в нем нет прямого требования об отставке президента Асада, сообщает агентство France-Presse. По словам представителя Франции при ООН Жерара Аро, резолюция призвана продемонстрировать, что Россия и Китай являются "незначительным меньшинством" в Генеральной ассамблее ООН. Москва и Пекин трижды блокировали резолюции по Сирии, аргументируя это тем, что рекомендованные действия будут восприняты как изменение режима извне. "Те же самые страны, которые активно ратовали за резолюцию, одновременно поставляли оружие вооруженным оппозиционным группировкам. К сожалению, в этом заключается вся трагичность ситуации, и именно поэтому все усилия Кофи Аннана были сведены на нет", - заявил представитель России при ООН Виталий Чуркин. Кто заменит Аннана Между тем, министерство иностранных дел Китая выразило сожаление по поводу ухода господина Аннана с поста спецпосланника ООН и ЛАГ в Сирии. В заявлении внешнеполитического ведомства сказано: "Мы понимаем всю трудность работы посредника и выражаем уважение к принятому им решению". Кофи Аннан был автором плана мирного урегулирования в Сирии. Документ из шести пунктов был призван положить конец кровопролитию в стране. Однако ни одна из сторон конфликта не поддержала этот план, и ожесточенное противостояние между правительственными войсками и повстанцами продолжается. Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун сообщил в своем заявлении о том, что он обсуждает сейчас с представителями Лиги арабских государств возможность найти замену Кофи Аннану, чтобы "продолжить жизненно необходимую работу по урегулированию конфликта" в Сирии. Как сказал Пан Ги Мун, Кофи Аннан "заслуживает нашего глубокого восхищения за самоотверженность, с которой он использовал свои прекрасные качества и свой престиж, взявшись за одну из самых сложных и, возможно, неблагодарных работ". "Я убежден, что продолжение кровопролития не может быть ответом. Каждый день усложняет решение конфликта, усиливает страдания людей и делает регион более опасным", - добавил Пан Ги Мун. По мнению генсека ООН, план, предложенный Аннаном, остается "самой лучшей надеждой сирийского народа", однако "постоянные разногласия" по поводу Сирии в Совете Безопасности ООН "стали преградой на пути дипломатии и во много раз осложнили работу любого посредника в этом конфликте". По словам корреспондента ВВС Джима Мьюира, который наблюдает за событиями в Сирии из соседнего Ливана, решение Аннана покинуть пост спецпосланника ООН и ЛАГ является признанием провала политических усилий найти мирное решение сирийского конфликта. Судьба этой страны будет определяться событиями, которые разворачиваются на ее территории, считает Джим Мьюир. Наш корреспондент добавляет, что найти достойную замену Кофи Аннану будет непросто, поскольку трудно представить кого-то с подобной международной репутацией, готового взяться за дело, которое оказалось не под силу Аннану. | bbcukrainian | Генеральная ассамблея ООН проголосует в пятницу за резолюцию по Сирии, в которой будет содержаться острая критика Совета безопасности, не сумевшего остановить кровопролитие в этой стране. | 2012-08-03 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/05/140529_ru_s_ukraine_eu_russia_gas_talks | Евросоюз организовывает еще одну встречу по газу | Предыдущий раунд переговоров состоялся 26 мая также в Берлине. После этих переговоров комиссар по вопросам энергетики Гюнтер Эттингер заявил, что Украина должна вернуть российскому "Газпрому" хотя бы часть долга за поставленный газ, чтобы переговоры по цене на газ сдвинулись с места. Вместе с тем он в очередной раз подчеркнул, что цена, которую "Газпром" установил для Украины с 1 апреля, не является рыночной и справедливой, и ее нужно пересмотреть. "Мы готовы платить рыночную цену за газ, но отнюдь не политическую. Мы готовы идти на компромисс, мы готовы к рыночному подходу, мы готовы оплатить счет", - заявил украинский премьер Арсений Яценюк во время энергетической конференции в Берлине. Однако, по его словам, Россия со своей стороны не демонстрирует желания идти на компромисс. Украина стоит на своем Перед этим, во время заседания правительства, украинский премьер заявлял, что его позиция остается неизменной: если компромисс не будет найден в ближайшее время, газовый спор с Москвой будет решаться в международном арбитраже. Кроме того, как сообщил министр энергетики Украины Юрий Продан, Киев предлагает подписать пакетное соглашение, где уплата долгов привязывалась бы к закреплению цены на российский газ на уровне I квартала этого года: "На сегодняшний момент мы предлагаем пакетное соглашение, которым, в частности, будет закреплена цена на российский газ с 1 апреля. Мы считаем, что справедливым уровнем цен является тот, который был закреплен на первый квартал 2014 года - 268,5 доллара за тысячу кубометров. Согласно такому пакетному соглашению, цена будет действовать до окончательного решения вопроса. Только после подписания пакетного соглашения будет решаться вопрос оплаты счетов", - заявил украинский чиновник. В 2013 году Украина покупала российский газ по средней цене около 413 долларов за тысячу кубов. В конце прошлого года, после того, как Киев отказался от подписания Соглашения об ассоциации с ЕС, Москва согласилась на пересмотр цены, и в первом квартале 2014 российский газ стоил Украине 268,5 долларов за тысячу кубометров. С 1 апреля "Газпром" увеличил цену на газ для Украины почти вдвое - до 485 долларов за тысячу кубов. В Киеве назвали такую цену нерыночной и несправедливой и призвали Москву вернуться к цене в 268,5 долларов за тысячу кубов. Иначе украинское правительство планирует обратиться в международный коммерческий арбитраж в Стокгольме, чтобы обжаловать и цену, и сам контракт на поставку газа из России. До 29 мая стороны имели шанс достичь мирового соглашения по этому вопросу. Почему подорожал газ В Москве же утверждают, что Украина потеряла возможность получать газ по 268,5 долларов за тысячу кубов из-за того, что не платила по своим газовым счетам. Еще 100 долларов на каждой тысяче кубов прибавилось к цене после аннексии Крыма, ведь по "харьковским" соглашениям, подписанными в апреле 2010 года при президентстве Виктора Януковича, Украина получала эту скидку в обмен на продление базирования в Крыму российского флота. В "Газпроме" также утверждают, что до 7 июня украинский газовый долг составит 5,2 млрд долл. Если по крайней мере часть этого долга в размере 2 млрд долл. не будет уплачена до 2 июня, 3 июня "Газпром" прекратит поставки газа в Украину, и будет пропускать через границу только тот газ, который должен идти в Европу. При этом Украина признает долг за российский газ в 2,2 млрд долл., образовавшийся до 1 апреля 2014 года, и готова его оплатить в срок, если цена на российский газ вернется к уровню первого квартала этого года - 268,5 дол. за тысячу кубов. Большая часть этого долга была сформирована еще во времена президента Виктора Януковича, и договоренности декабря 2013 о снижении цены на российский газ до 268,5 долларов, а также получение от России миллиардных кредитов, были одним из способов решить эту долговую проблему. | bbcukrainian | Брюссель инициирует проведение третьего раунда газовых переговоров между ЕС, Украиной и Россией в пятницу в Берлине, - сообщает Reuters со ссылкой на пресс-секретаря Еврокомиссии Сабину Бергер. | 2014-05-29 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/04/130425_ru_s_cia_boston_tsarnaev | ЦРУ добавило в базу ФБР одного из Царнаевых полтора года назад | ЦРУ еще полтора года предупреждало о Царнаеве-старшем ФБР уже заявляло, что расследовало деятельность 26-летнего Тамерлана Царнаева, но не выявило признаков угрозы. Царнаев-старший был убит во время преследования полицией на прошлой неделе. Его младшего брата Джохара задержали, но сейчас он находится в больнице. Обоих подозревают в организации взрывов во время Бостонского марафона 15 апреля, в результате которых погибли три человека и более двухсот получили ранения. Полиция ранее подтвердила, что бомбы были активированы дистанционно. Но сами взрывные устройства были достаточно примитивными, и активировать их должны были с расстояния нескольких улиц. ФБР "не виновато" Власть США еще раньше подтвердила, что Тамерлана Царнаева добавили в специальную базу по запросу ЦРУ. Всего база содержит около 745 тысяч записей, но люди, которые входят в базу, не обязательно являются теми, за кем нужно следить. Обеспокоенность относительно Царнаева-старшего высказывала и Россия, которая предупредила об этом коллег из США. За полгода до того, как ЦРУ попросило добавить Царнаева в базу ФБР, Бюро обращалось к России с просьбой предоставить больше информации о Тамерлане Царнаеве, но не получило ответа и закрыло расследование. Американский конгрессмен Датч Рупперсбергер в среду заявил, что в том, что произошло, по его мнению, нет вины ФБР. Ведомство, настаивает он, сделало все необходимое и действовало в соответствии с действующими инструкциями. | bbcukrainian | Один из подозреваемых в организации взрывов в Бостоне, Тамерлан Царнаев, еще полтора года назад был добавлен в базу данных по борьбе с терроризмом Федерального бюро расследований (ФБР) по просьбе Центрального разведывательного управления (ЦРУ) США. | 2013-04-25 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/11/121119_ru_s_nbu_hryvnia_currency_imf | НБУ "закручивает гайки". Эксперты говорят о критичности ситуации | Уже год, как для покупки валюты украинцы должны показывать паспорт. Но спрос на твердую валюту лишь растет В парламенте также зарегистрирован законопроект, предусматривающий введение 15% налога на операции по продаже наличной валюты, который будет засчитываться в Пенсионный фонд. "Налог" на выручку экспортеров? В конце прошлой недели президент подписал закон, который предоставлял право Нацбанку вводить обязательную продажу валюты своим решением на срок до полугода. Однако пока неизвестно, какую именно часть валютной выручки должны продавать экспортеры. Это будет определено отдельным постановлением НБУ. Но уже сейчас срок, в течение которого валютная выручка от экспорта должна поступать в Украину, сокращен вдвое - со 180 до 90 дней. Впервые практика обязательной продажи 50% валюты экспортерами была введена в 1998 году, когда из-за экономического кризиса Украине едва удалось избежать дефолта. Эта норма была отменена лишь в 2005 году. "Налог" на средства работников? Еще одним постановлением НБУ ввел обязательную продажу иностранной валюты на сумму, эквивалентную более 150 тысячам грн в месяц, которую физические лица-граждане Украины получают из-за границы. Это мероприятие также введено на 6 месяцев. Эти решения были обнародованы в понедельник, 19 ноября, - первый рабочий день после пятницы, 16 ноября, когда курс гривны к доллару достиг 8,35 грн за доллар. До этого НБУ уже запретил иностранным инвесторам зачислять на собственные инвестиционные счета в Украине наличные средства в валюте, заставив их обменивать их на гривны или осуществлять инвестиции в безналичной форме. В Нацбанке последние решения комментируют кратко. "На межбанке наблюдается огромный спрос на доллары и крайне низкое предложение", - заявила директор генерального департамента денежно-кредитной политики НБУ Елена Щербакова. Налог на продажу валюты? СМИ также писали и о совместных планах НБУ и Министерства финансов ввести налог на продажу валюты и вернуть отчисления в Пенсионный фонд при продаже валюты. "На межбанке наблюдается огромный спрос на доллары и крайне низкое предложение" Елена Щербакова, НБУ Пока эти планы материализовались в законопроекте, который предусматривает введение 15% сбора в Пенсионный фонд с суммы операции по продаже наличной валюты, разработанного регионалом и главой профильного парламентского комитета Виталием Хомутынником. Этот законопроект уже зарегистрирован в Верховной Раде и может быть рассмотрен в один из двух дней, которые депутаты нынешнего состава определили для себя как рабочие - 20 ноября или 4 декабря. В октябре население Украины приобрело валюты на сумму в 3,34 млрд долларов. Это почти на 15% больше, чем в сентябре, однако и сентябрьский спрос населения на валюту был рекордным со времен введения так называемой "паспортизации" продажи наличной валюты - 2,9 млрд долларов. Одновремено валютные резервы Нацбанка с начала года сократились с 32 до менее 27 млрд долларов, только за октябрь их уменьшение превысило 8%. "Административно-бюрократическая агония" Экс-министр экономики, руководитель Центра рыночных реформ Владимир Лановой считает, что все эти шаги являются свидетельством того, что ситуация - и не только на валютном рынке, но и в целом в экономике - является действительно критической. "Это какая-то административно-бюрократическая агония, которая ничего не даст. То, что построено на запретах, дополнительных налогах, различных барьерах, копировании страниц паспортов, - ничего не меняет" Владимир Лановой, Центр рыночных реформ "Граждане Украины скупают доллары, а валюты не хватает, и не только для населения, а для экономики в целом. Например,"Нафтогазу" нужна валюта, чтобы рассчитываться с Россией за газ, а ее негде взять. Нацбанк хочет ограничить доступ населения к валюте, чтобы валюта шла, например, на нужды того же "Нафтогаза". а население хочет хоть как-то обеспечить свое будущее и запасается валютой, а не гривной", - говорит экономист. В то же время, считает Владимир Лановой, эффекта все эти мероприятия НБУ не дадут. "Это, скорее всего, какая-то административно-бюрократическая агония, которая ничего не даст. Потому что в экономике лишь то приносит долговременный результат, что положительно воспринимается гражданами. А то, что построено на запретах, дополнительных налогах, различных барьерах, копировании страниц паспортов, - ничего не меняет, и когда люди хотят купить валюту, они найдут способ, как это сделать", - считает Владимир Лановой. Кредиты МВФ после "подоланої руїни" "Сейчас для меня то, как быстро правительству удастся договориться о возобновлении кредитования, будет свидетельствовать о том, насколько насущной является потребность правительства в деньгах" Игорь Ивасив, Институт кредитных отношений КНЭУ О критичности ситуации в экономике свидетельствуют кардинальные изменения в том, как украинская власть комментирует возможность возобновления сотрудничества с Международным валютным фондом, соглашаясь теперь не только на повышение тарифов на газ для населения, что два года было камнем преткновения для получения очередных займов от фонда, но и на внедрение гибкой курсовой политики, тогда как до выборов стабильность курса гривны власти называли среди доказательств правильности своей экономической политики. Директор Института кредитных отношений Киевского Национального экономического университета Игорь Ивасив говорит, что к требованиям МВФ надо относиться критически, но не пренебрегать значением кредитов для всех участников рынка. "Всегда говорят, что сотрудничество с МВФ является сигналом для других международных инвесторов. Но сейчас для меня то, как быстро правительству удастся договориться о возобновлении кредитования, будет свидетельствовать о том, насколько насущной является потребность правительства в деньгах. При этом мы должны понимать, что лекарства, которые предлагает МВФ, очень горькие, а эффект от них - достаточно сомнительный", - говорит эксперт. Впрочем, о критичности ситуации в украинской экономике уже начинают говорить и представители власти и Партии регионов. Даже лидер этой партии и премьер-министр Николай Азаров, который до парламентских выборов рассказывал, как правительству удается сохранять стабильность экономики, несмотря на неблагоприятные внешние факторы, теперь замечает в ответ на критику главного избирательного лозунга регионалов о преодолении экономического "смутного времени": "Да, "руїну подолано", но Партия регионов никогда не рассказывала, что преодолен мировой экономический кризис, никогда об этом не говорила". Согласно последним данным Государственной службы статистики, в октябре промышленное производство в Украине сократилось на 4,2%, отрицательное сальдо внешней торговли превысило 6,5 млрд долларов, а дефицит бюджета достиг почти 39 млрд грн. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Национальный банк Украины своими постановлениями (№475 и №476) ввел обязательную продажу валюты для экспортеров, а также принудительный обмен на гривны валютных переводов граждан в Украине, превышающих 150 тысяч грн. | 2012-11-19 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-43834227 | Свазиленда больше нет. Король переименовал страну | Мсвати III (на фото в центре) правит страной с 1986 года Монарх официально сообщил об этом на стадионе во время празднования 50-летия народом свази независимости. Другим поводом для торжеств стал юбилей самого Мсвати, который также отмечает свое 50-летие. "эСватини" переводится как "земля свази". Новость о переименовании стала для всех неожиданностью, хотя сам король уже пару раз называл так свою страну на публике. Он употребил это название, выступая перед Генеральной Ассамблеей ООН в 2017 году, а также при открытии сессии парламента страны в 2014 году. Король рассказал, что из-за названия государства зачастую происходит путаница: "Каждый раз, когда мы выезжаем за границу, люди думают, что мы из Швейцарии" [название этой страны в английском языке созвучно Свазиленду]". По словам корреспондента ВВС в Свазиленде Номсы Масеко, известие о переименовании вызвало у некоторых жителей страны недовольство. Люди считают, что королю нужно уделять больше внимания экономике, состояние которой оставляет желать лучшего. Правозащитники критикуют власти Свазиленда за запрет политических партий и дискриминацию женщин. Малоизвестные факты о Свазиленде Официально король этой африканской страны именуется "нгуеньяма" ("лев"). Больше всего он известен своим многоженством и любовью к традиционному костюму свази, в котором монарх постоянно появляется на публике. Король неожиданно сообщил о переименовании во время официальных торжеств Следите за нашими новостями в Twitter и Telegram | bbcukrainian | Король Свазиленда Мсвати III объявил, что он принял решение переименовать страну в Королевство Э-Сватини. | 2018-04-20 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/10/151028_ru_s_karpyuk_klyh_case_savchenko_commen | В Чечне продолжится суд по делу Карпюка и Клыха | Николай Карпюк находится под стражей в России с марта 2014 Следственный комитет РФ обвиняет Карпюка и Клыха в убийстве российских военных во время Русско-чеченской войны в 1994-1995 годы. Как сообщила в комментарии ВВС Украина Вера Савченко, которая является общественным защитником подсудимых, они отказываются признавать свою вину и заявляют о применении к ним пыток. "В тупик" "Ребята решительно отказались признавать то грязное дело, которое на них вешают. Этим поставили прокуроров в тупик", - рассказала Вера Савченко ВВС Украина. По ее словам, во вторник Николай Карпюк и Станислав Клых также пытались заявить о пытках, которые применялись к ним во время заключения, однако судья объявил перерыв до утра среды. Также Вера Савченко сообщила о том, что украинцы планируют в среду написать заявления на имя украинского консула в РФ "о выбивании из них признательных показаний методами инквизиции". Накануне МИД Украины официально призвал расследовать все факты нарушения прав Николая Карпюка и Станислава Клыха, в частности в контексте заявлений о пытках. Запястье Станислава Клыха на котором, по его словам, - шрам после ожога электрического тока. Мужчина утверждает, что показания у него выбивали под пытками. Фото Веры Савченко Дело Следственный комитет России (СКР) утверждает, что имеет доказательства того, что Николай Карпюк и Станислав Клых "прибыли с Украины на территорию Чеченской Республики с тем, чтобы на стороне банд, возглавляемых Асланом Масхадовым и Шамилем Басаевым, совершать нападения и убийства граждан, военнослужащих, а также сотрудников правоохранительных органов РФ". Николай Карпюк и Станислава Клых отрицают все обвинения в свой адрес, утверждая, что не находились на территории Чечни в 1994-1995 годы. Они также опровергли информацию о том, что в чеченской войне участвовали некоторые украинские политики. "Карпюк заявил, что ни он, ни Клых, ни Яценюк и Ярош не ездили в Чечню", - написал в Twitter адвокат украинцев Илья Новиков. Ранее глава Следственного комитета России Александр Бастрыкин заявил, что премьер-министр Арсений Яценюк в первую чеченскую кампанию воевал против российских военнослужащих. 26 октября российский суд продлил Николаю Карпюку и Станиславу Клыху срок содержания под стражей на четыре месяца. | bbcukrainian | В среду Верховный суд Чечни продолжит рассмотрение по существу дела украинцев Николая Карпюка и Станислава Клыха. | 2015-10-28 |
https://www.bbc.com/ukrainian/rolling_news_russian/2015/03/150313_ru_n_poroshenko_roshen | Порошенко: Россия мешает продать Roshen | По его словам, продажа может ускориться, когда в Украине наступит мир. "Давить на меня нельзя ни в одном из направлений, в том числе через собственность. Ведь сейчас российские власти препятствуют этой продаже", - заявил глава государства. Порошенко сказал, что это является одной из причин, почему он до сих пор не выполнил свое предвыборное обещание и не продал корпорацию. "Трудно найти человека, который больше заинтересован в том, чтобы выполнить свое обещание и продать Roshen", - заявил он. Глава государства отметил, что в настоящее время заключен договор с компанией, которая занимается слиянием и поглощением, и именно она будет заниматься продажей компании. Он утверждает, что сам не будет вмешиваться в этот процесс. "Мой график - а я на работе по 18-20 часов - не предусматривает, чтобы я бросил все, пошел на рынок и начал торговать", - сказал президент. | bbcukrainian | Россия мешает Петру Порошенко продать его кондитерскую корпорацию Roshen - об этом президент заявил в интервью телеканалу "1 + 1". | 2015-03-13 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/06/140628_ru_s_ukraine_extended_ceasefire | ООН и ОБСЕ приветствуют продление перемирия на востоке | Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун одобрил проведение консультаций на востоке Украины и призвал все стороны конфликта не нарушать перемирие. "Генеральный секретарь надеется, что все стороны будут придерживаться своих обязательств, и призывает все заинтересованные стороны добиться окончательного прекращения насилия путем политических договоренностей", - говорится в заявлении официального представителя организации. В ООН также сообщили, что в пятницу на 26-й сессии Совета по правам человека принята резолюция о сотрудничестве и помощи Украине. В документе украинские власти призывают провести реформы, а вооруженные группы - сложить оружие. Председатель Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе Дидье Буркхальтер также приветствовал продолжение моратория на применение оружия. Об этом он заявил на 23-й сессии Парламентской ассамблеи ОБСЕ, которая проходит в Баку. Он сказал, что в зоне конфликта работают 25 наблюдателей ОБСЕ, которые поддерживают контакт с сепаратистами, чтобы получить полную информацию о том, что там происходит. "ОБСЕ готова сыграть свою роль - сейчас мы делаем все, чтобы обеспечить достижение мира мирным путем", - отметил Буркхальтер. Он подчеркнул, что необходимо наладить диалог между Киевом и представителями востока страны, чем и занимается группа с участием представителей России, Украины и ОБСЕ. Продление перемирия Президент Украины Петр Порошенко продлил срок перемирия на юго-востоке страны на три дня - до 22:00 понедельника 30 июня. Как сообщает официальный сайт главы украинского государства, режим неприменения силы, истекавший вечером в пятницу, продлен после совещания с силовиками и на основании решения Совета национальной безопасности и обороны. "Украина ожидает, что за время прекращения применения силы состоится закрытие пунктов вербовки наемников на территории Российской Федерации и прекращение передвижения незаконных вооруженных формирований на территории Донецкой и Луганской областей", - говорится в заявлении пресс-службы президента. Порошенко рассчитывает, что за это время начнется реализация ранее предложенного им плана мирного урегулирования. Помимо этого, Киев ожидает, что миссия ОБСЕ сможет наладить наблюдение за режимом прекращения огня, а также контроль за участком украино-российской границы в районе, где украинские войска проводят спецоперацию. Власти Украины настаивают на возвращении под контроль украинских пограничников трех пунктов перехода на границе Украины и России - Изварино, Должанский и Краснопартизанск, которые были захвачены пророссийскими сепаратистами. В заявлении пресс-службы украинского президента также говорится о необходимости освобождение всех заложников, в том числе наблюдателей ОБСЕ. В четверг были освобождены четыре наблюдателя ОБСЕ, но еще четверо остаются в заложниках у сторонников самопровозглашенных на востоке Украины Донецкой и Луганской народных республик. Счет убитым растет "Построение укреплений или сооружений, мешающие мирной жизни жителей Донбасса, будет считаться нарушением режима прекращения огня", - подчеркивается в заявлении Петра Порошенко. В случае несоблюдения условий неприменения силы Киев оставляет за собой право досрочного прекратить перемирие в районах, где режим прекращения огня не будет выполняться. В то же время в пятницу в пресс-службе украинского МВД заявили, что за неделю с начала прекращения огня на востоке Украины украинские силовики неоднократно подвергались нападениям со стороны сепаратистов и понесли потери - более 20 убитых и большое количество раненых. Вечером того же дня министерство обороны Украины сообщило о новых боях под Славянском, в ходе которых двое военных получили ранения. Сторонники самопровозглашенных "народных республик" в свою очередь также неоднократно обвиняли киевские власти в обстрелах и нападениях. По оценке ООН, с середины апреля на востоке Украины в столкновениях между украинскими войсками и пророссийскими сепаратистами погибло более 420 человек. Угроза новых санкций Премьер-министр самопровозглашенной "Донецкой народной республики" Александр Бородай пообещал, что повстанцы прекратят огонь до 30 июня - вслед за продлением перемирия со стороны украинских властей. При этом Бородай заявил, что говорит от имени как ДНР, так и соседней самопровозглашенной "Луганской народной республики". "Нам стало известно, что Порошенко решил прекратить огонь до 30-го числа. Мы, со своей стороны, прекращаем огонь на этот же срок", - цитирует Бородая агентство РИА Новости. В пятницу Бородай принимал участие во второй встрече с так называемой Трехсторонней контактной группой из представителей ОБСЕ, Украины и России. Среди посредников, участвующих в этих переговорах, - экс-президент Украины Леонид Кучма, бывший глава его администрации Виктор Медведчук, который считается "человеком Путина", и посол России на Украине Михаил Зурабов. После завершения встречи Бородай заявил, что полноценные переговоры могут начаться только после того, как все подчиненные Киеву вооруженные формирования покинут территорию ДНР и ЛНР. О возможности продления перемирия Порошенко заявил в Брюсселе, где в пятницу подписал Соглашение об ассоциации Украины с ЕС. Там же лидеры Евросоюза, участвовавшие в саммите организации, потребовали от России до понедельника предпринять шаги по деэскалации конфликта на востоке Украины. В противном случае Евросоюз угрожает ввести дополнительные санкции против России. | bbcukrainian | ООН и ОБСЕ одобрительно отозвались о решении президента Порошенко продлить перемирие на востоке Украины до 30 июня. | 2014-06-28 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/05/150516_ru_s_foreign_press | Пресса: вооружение Украины подтолкнет мир к Третьей мировой | "Хитрая" помощь США не следует вооружать Украину, зато американская помощь должна быть более "хитрой", пишет Тод Вуд в Washington Times. "Если Америка вооружит Украину, это только усилит власть Путина ... и подтолкнет мир к Третьей мировой войне", - считает он. По его мнению, лучшим решением было бы предоставить Украине такую помощь, которая обеспечила бы ее экономическое развитие. "Это то, чего Кремль боится больше всего, Украина, которая процветает, которая ассоциируется с Западом", - пишет он. Вуд считает, что США следует действовать "более разумно, эффективно и творчески" и вести дискуссию о свободе не только в Украине, но и в России, в частности с помощью "Голоса Америки". В вопросе поставок вооружений США стоит также действовать "умнее", добавляет он. "В мире полно жадных продавцов оружия. Пусть кто-то еще продает им оружие. Найдите другой путь. Было бы глупо участвовать в этом напрямую", - считает он. "Оливковая ветвь"? Визит госсекретаря США Джона Керри в Сочи был воспринят в России как "сигнал о капитуляции со стороны американцев, как оливковая ветвь, которую протянул президент Барак Обама, признание того, что Россия и ее лидер слишком важны, чтобы ими пренебрегать", пишет Дэвид Гершенхорн в International New York Times. По его словам, за последнее время Россия не только выдержала чужие, но и ввела свои санкции против европейских союзников США. К тому же важную роль сыграла ее политика в отношении Сирии и Ирана. По мнению аналитиков, опрошенных автором, "небольшой сдвиг в политике администрации Обамы свидетельствует о прагматичном признании того, что политика изоляции России не принесла результатов ни в экономическом, ни в дипломатическом плане", говорится в статье. Александр Баунов из Московского Центра Карнеги предполагает, что проблемы Ближнего Востока оказались более важными для США, чем Украина. Кроме того, по его словам, Кремль также доволен "снижением напряженности", поскольку "не чувствовал себя комфортно в условиях изоляции". Взгляд на прошлое Разный взгляд на прошлое разделяет Украину на два лагеря больше, чем вопрос языка, и имеет большее значение для будущего, пишет The Economist. По мнению неназванного автора, недавно принятые украинским парламентом законы о признании борцов за независимость и о декоммунизации свидетельствуют о том же. Первый из законов является "призывом к согласию", а второй, как предполагает издание, "усилит напряжение, а не объединит страну". "Ирония", по мнению автора, заключается в том, что многим закон о декоммунизации напоминает советские методы решения проблем. Среди таких людей киевский политический философ Михаил Минаков. По его мнению, Украина "повторяет ошибки прошлого" и "борется с призраком" тоталитаризма. По мнению издания, это сражение можно выиграть только благодаря "открытости, свободе выражения и просвещению". Другая сторона Геббельса Биография Йозефа Геббельса авторства немецкого историка Петера Лонгериха рассказывает о личной жизни "нацистского Казановы", пишет Daily Mail. Исследуя дневники Геббельса, историк пришел к выводу, что он, несмотря на косолапость, пользовался большой популярностью среди женщин, но в семейной жизни ему пришлось делить любовь своей жены с Гитлером. По крайней мере, как пишет автор, Магда Геббельс и Гитлер были очень близкими друзьями, которые проводили много времени вместе. Гитлер не слишком симпатизировал Геббельсу, в то время, как для последнего, лидер нацистской партии и сама партия были "настоящей страстью", пишет автор. По мнению Лонгериха, Геббельс не был таким уж "гением пропаганды", каким его привыкли считать. Так, по его словам, немецкую прессу контролировал Отто Дитрих, и между ними случались "частые споры, в которых Геббельс не всегда брал верх". Подобная ситуация сложилась с внешней и военной пропагандой, добавляет он. Обзор подготовила Мария Кондрачук, Служба мониторинга ВВС | bbcukrainian | Политика США в отношении Украины и России - в обзоре международных изданий от 16 мая. | 2015-05-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/03/130311_ru_s_foreign_press_mon | Пресса: Кэмерона критикуют за слишком элитарных министров | Кабинет британского премьера Дэвида Кэмерона раскритиковали за его элитарность Референдум не поможет? "Голосованием без цели" называет британское издание Guardian двухдневный референдум о статусе спорных Фолклендских островов, который начался в воскресенье. Как пишет газета, Великобритания лелеет тщетные надежды на то, что 1600 ее подданных проголосуют за статус-кво. "Впрочем, независимо от результата, понятно, что референдум не положит конец спору", - отмечает Guardian. Газета также обращает внимание на то, что волеизъявление жителей острова не будет иметь никакого реального эффекта с точки зрения международного права, ибо ООН никогда к нему не призывала и не мониторила его проведение. Guardian также выступает в защиту позиции Аргентины, которая, по мнению издания, заключается лишь в попытке диалога с Великобританией, а затем соответствует резолюциям ООН. Стоит также учесть, что Аргентину в вопросе острова поддерживают и демократические государства Латинской Америки. На фоне глубокого кризиса в ЕС, Великобритания только проиграет от "создания имиджа непримиримости и отчуждения" с динамичным экономическим блоком латиноамериканских стран, предостерегает издание. "Мы хотим простого - диалога двух суверенных государств. Самое важное, что мы несем ответственность за то, чтобы этот конфликт не оставался нерешенным для будущих поколений", - резюмирует Guardian. "Слишком белые и привилегированные" министры Кабинет британского премьера Дэвида Кэмерона раскритиковали за его элитарность и недостаточное количество женщин-министров, информирует Telegraph. В частности, представительница парламента Сара Уолластон призвала лидера Консервативной партии назначить больше женщин на министерские должности, чтобы "восстановить связь" с избирателями накануне выборов в мае. Г-жа Уолластон, которая настаивает на своей преданности Кэмерону, все же обращает внимание премьера, что в его слишком элитарном "узком кругу" до сих пор доминируют мужчины белой расы. Она призывает британского лидера критически взглянуть на его министров и советников: "Выглядят ли они как современная Великобритания или они до сих пор выглядят как слишком белые и привилегированные мужчины?" По мнению г-жи Уолластон, избирателям все равно, что Кэмерон получил образование в Оксфордском университете, потому что их на самом деле волнует, прилагает ли он усилия для того, чтобы окружить себя людьми, способными предложить разнообразие взглядов. Климатические распри монархов Дебаты относительно климатических метаморфоз могут спровоцировать конфликт в британской королевской семье, сообщает Times. Принц Чарльз имеет иные взгляды на проблемы окружающей среды, чем его отец По словам издания, принц Чарльз и его отец имеют разные подходы к проблемам окружающей среды. Так, принц Чарльз вчера выразил свою тревогу относительно состояния окружающей среды, подчеркивая, что люди имеют обязательства перед будущими поколениями защитить природу. "Нам нужно задуматься над тем, какой мир мы передаем нашим преемникам и, в первую очередь, нашим внукам", - призывает он. А вот его отец, герцог Эдинбургский, собирается устроить 13 марта ежегодную лекцию, посвященную известному скептику климатологических изменений Дэвиду Беллами, который в свое время назвал глобальное потепление "чушью". Кроме того, принц Филипп считает, что ветровые турбины - "абсолютно ненужные". "Хотя два представителя королевской семьи и раньше высказывали разные мнения относительно окружающей среды, отдельные мероприятия свидетельствуют об очевидном резком расхождении мнений", - отмечает Times. Утечка мозгов по-британски "У нас есть небольшая группа блестящих студентов, которые выбирают между Йельским университетом, Гарвардом, Стэнфордом, Кембриджем и Оксфордом. И уже не очевидно, что они выберут британский университет" Кэти Рикс, директор школы Сотни лучших британских учеников выбирают американские и европейские университеты вместо Оксфорда и Кембриджа, что лишь усиливает утечку мозгов из страны, информирует Daily Mail. В частности, издание подсчитало, что только в прошлом году 600 успешных учеников не начали занятия в лучших британских вузах, а отправились для получения образования в США и Европу. Очевидно, их отпугнула цена за обучение в Великобритании, которая сейчас составляет 9 тысяч фунтов. Ученики также считают, что образование в США и Европе лучше, когда речь идет о соотношении цены и качества. "У нас есть небольшая группа блестящих студентов, которые выбирают между Йельским университетом, Гарвардом, Стэнфордом, Кембриджем и Оксфордом. И уже не очевидно, что они выберут британский университет", - объясняет школьный директор Кэти Рикс. Подготовила Алина Захарчук, Служба мониторинга ВВС На ту же тему Тэги | bbcukrainian | В понедельник, 11 марта, британская пресса освещает референдум на Фолклендах, упреки премьеру Британии относительно элитарности его кабинета, климатические распри в королевской семье и студенческую "утечку мозгов". | 2013-03-11 |
https://www.bbc.com/ukrainian/press-review-russian-43622943 | Как Украина и Россия цитировали "фейкового" полковника США - СМИ | Был ли подполковник? Международное сообщество Bellingcat опубликовало на своем вебсайте исследование журналиста Алексея Кузьменко, который заинтересовался популярным американским Facebook-блогером "Дэвидом Джубергом (David Jewberg)". Он считался ведущим аналитиком Пентагона по вопросам России и широко цитировался украинскими и российскими СМИ. "Подполковник американской армии Джуберг" был широко представлен в социальных сетях и стал особенно популярен среди россиян, оппозиционно настроенных к Кремлю, а также украинцев, "которые искали подтверждение, что Америка и ее военные твердо стоят на их стороне в конфликте с Россией и ее марионетками". Как отмечает Кузьменко, Джуберг также пригодился российским СМИ, которые активно использовали его сообщения в подтверждение будто бы агрессивной политики США в отношении России. Впрочем, как выяснил журналист, Джуберг оказался вымышленной личностью, за которой, скорее всего, стоит американский финансист с широкими связями Дэн Рапопорт, хотя тот это и отрицает. Рапопорт привлек внимание американской прессы в начале 2017 года, когда оказалось, что Иванка Трамп и Джаред Кушнер переехали в его бывший дом. "Создание фейкового представителя Пентагона, который выступает против Кремля, вряд ли можно назвать продуктивным методом борьбы с дезинформацией", - отмечает Кузьменко. России хочется Россия пытается всячески договориться о встрече Владимира Путина и Дональда Трампа. Россияне акцентируют приглашение, которое Трамп недавно якобы сделал кремлевскому вождю, чтобы "размыть впечатление, что разъяренная реакция Запада на отравление бывшего российского агента Сергея Скрипаля в Великобритании привела к полной международной изоляции России", пишет New York Times. Поскольку разговор двух президентов имел место до массовой высылки российских дипломатов в ответ на дело Скрипаля, газета отмечает, что остается неизвестным, насколько реальны планы по организации встречи. Более того, обе стороны до сих пор ограничивались либо размытыми комментариями, либо вообще отрицали такие планы. "Идея личной встречи двух президентов после того, как каждый из них выслал 60 дипломатов и закрыл консульства, подчеркивает неустойчивый характер современных российско-американских отношений. Трамп сохраняет личные дружеские отношения с Путиным даже тогда, когда отношения между их странами приблизились к состоянию холодной войны", - пишет издание. Путин в последний раз посетил Белый Дом в 2005 году, где его принимал президент Джордж Буш. "Репутационный удар" Приватбанк подал иск в кипрский суд на сумму 3 млрд долларов против кипрского и украинского офисов PricewaterhouseCoopers (PWC). Их обвиняют в "серьезных и значительных нарушениях", которые, по мнению банка, были сделаны аудиторской группой, что сделало возможным бухгалтерские махинации и привело к его национализации в 2016 году, пишет Financial Times. "Украинская попытка обеспечить покрытие значительных убытков является очередным репутационным ударом для "Большой четверки" аудиторских фирм, что уже заставило регуляторов рынка усилить дисциплину путем проверок и больших штрафов", - пишет издание. Украинское отделение PWC, с которым в частности судится Приватбанк, утверждает, что не получало официального иска, и "не считает, что есть основания для такого процесса". Впрочем, "если нужно, мы будем активно защищать нашу позицию", добавляет PWC. Как напоминает FT, в июле 2017 года Национальный банк Украины забрал у PWC право проведения аудита местных банков якобы из-за "недоработки в выявлении мошенничества". Расследование, проведенное консультационной фирмой Kroll, выявило факты "координированного мошенничества в особо крупных размерах" в Приватбанке течение последних 10 лет. PWC настаивал на соответствии проверок международным стандартам. Отпечатки хищников На "продумаемом всеми ветрами" острове Скай на западе Шотландии ученые нашли новые доказательства того, что это место когда-то было домом для динозавров, пишет Guardian. Около 50 отпечатков лап динозавров, которые разгуливали по тогда еще субтропическому острову в Юрский период, были найдены на севере Ская. Некоторые из отпечатков были размером с автомобильную шину. На острове и раньше находили доказательства присутствия там огромных длинношеих динозавров, которые питались растениями, но новая находка наводит на мысль, что они должны были делить территорию с хищниками, вероятно тероподами. "Каждая новая находка присутствия динозавров вызывает у нас восхищение, особенно когда это происходит в Шотландии. Потому что данных очень мало, и потому что это динозавры середины Юрского периода, а также потому, что в мире очень мало окаменелостей динозавров такого возраста", - рассказывает палеонтолог Стивен Брусат. Обзор подготовила Мария Кондрачук, Служба мониторинга ВВС Следите за нашими новостями в Twitter и Telegram | bbcukrainian | Фейки в борьбе против дезинформации, стремление Путина встретиться с Трампом, иск Приватбанка из-за национализации и динозавры острова Скай - в обзоре иностранных изданий 3 апреля: | 2018-04-03 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/02/150228_ru_s_moscow_rally_allowed | Оппозиция проведет марш памяти Немцова в центре Москвы | На место убийства Бориса Немцова приносят цветы Представитель мэрии Алексей Майоров подтвердил эту информацию агентству "Интерфакс". Шествие начнется от Китай-города, откуда участники двинутся к Большому Москворецкому мосту, где в ночь на субботу был убит Немцов. Майоров уточнил, что начало движения траурного шествия в 15:00, разрешено количество участников до 50 тыс. человек. Во время акции будут приняты дополнительные меры безопасности. "Мы призываем всех участников акции с пониманием отнестись к той работе, которую будут проводить сотрудники полиции, для того, чтобы не было других инцидентов и провокаций в ходе данного мероприятия", - цитирует представителя мэрии агентство "Интерфакс". Российская оппозиция планировала в воскресенье провести антикризисный марш на окраине Москвы, что было заранее согласовано с властями. Однако после убийства Бориса Немцова его соратники заявили об изменении формата акции. Также в Санкт-Петербурге в воскресенье оппозиция планирует провести "марш памяти Бориса Немцова", - сообщил представитель РПР-ПАРНАС Андрей Пивоваров. Российские СМИ сообщают, что люди уже приносят к Соловецкому камню цветы и свечи. Версии убийства Следственный комитет России заявил, что рассматривает несколько версий убийства Бориса Немцова: с целью провокации для дестабилизации политической обстановки, исламско-экстремистскую версию, а также связанную с внутриукраинскими событиями. Касательно первой версии официальный представитель СКР Владимир Маркин сказал, что "фигура Немцова могла стать своеобразной сакральной жертвой для тех, кто не гнушается никакими методами для достижения своих политических целей". Борис Немцов был застрелен из пистолета Макарова - таковы предварительные заключения СКР Что касается версии, связанной с исламско-экстремистским следом, то, как сообщил представитель СКР, "у следствия есть сведения о том, что Немцов получал угрозы в связи с его позицией относительно расстрела журналистов редакции журнала "Charlie Hebdo" в Париже". Наличие версии, связанной с внутриукраинскими событиями, по словам Маркина, объясняется тем, что "среди обеих конфликтующих сторон (на востоке Украины. - Ред.) есть очень радикальные персонажи, не подчиняющиеся никаким властям". Представитель СКР также не исключил версии, связанные с коммерческой деятельностью убитого, личной неприязнью и другие бытовые версии. ЕС и США призвали власти России объективно и прозрачно расследовать убийство оппозиционера. | bbcukrainian | Организаторы антикризисного марша "Весна" сообщают, что договорились с московскими властями о проведении 1 марта марша памяти Бориса Немцова. | 2015-02-28 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/03/130329_ru_s_lavrov_kozhara_moskva | Кожара надеется на ЗСТ с Таможенным союзом и с ЕС в 2013 году | Министры готовят встречу президентов Украины и России Об этом он заявил после переговоров в Москве с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым 29 марта. "Единое государство в мире" "Наша позиция здесь предельно проста. Мы хотим иметь зону свободной торговли и с Европейским Союзом, и со странами Таможенного союза. Уже в этом году Украина может стать единственным государством в мире, которое будет иметь зону свободной торговли и на Востоке - с Таможенным союзом, и на западе - с Европейским Союзом", - сказал министр, слова которого цитирует агентство УНИАН. В качестве примера подобных процессов глава МИД напомнил, что сейчас рассматривается возможность создания зоны свободной торговли между США и Евросоюзом. Кроме того, Таможенный союз готовится к созданию зоны свободной торговли с Вьетнамом и Новой Зеландией, сказал Леонид Кожара. По мнению министра, страны, не участвующие в интеграционных процессах, теряют позиции на мировых рынках, поэтому такие процессы наблюдаются и в Европе, и в Азии. "Для Украины очень важно не выпасть из этого процесса", - подчеркнул министр. Как сообщают информагентства из Москвы, Леонид Кожара и Сергей Лавров сообщили, что они обсуждали предстоящий российско-украинский межрегиональный экономический форум, который пройдет в Нижнем Новгороде под председательством президентов Владимира Путина и Виктора Януковича. Сергей Лавров и Леонид Кожара также обсудили празднование совместно Украиной и Россией ряда памятных дат, в частности, 1025-летия Крещения Руси и 200-летия со дня рождения Тараса Шевченко в следующем году. Главы внешнеполитических ведомств уделили внимание теме урегулирования приднестровского урегулирования, в котором Россия и Украина являются не только государствами-посредниками, но и гарантами договоренностей, которые будут достигнуты сторонами конфликта. Флот и пошлины Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что Москва надеется на понимание Украиной необходимости перевооружения Черноморского флота России. "Это одна из объективно необходимых задач. Как мне кажется, наши украинские коллеги это понимают. Думаю, будет достигнута договоренность о том, как практически его (перевооружение. - Ред.) осуществлять", - заявил Сергей Лавров на совместной пресс-конференции с министром иностранных дел Украины. Об этом сообщает официальный сайт МИД РФ. Сергей Лавров также сказал, что российская сторона надеется на урегулирование ситуации, связанной с требованиями Украины платить пошлину за товары, поставляемые для Черноморского флота. Ранее МИД России заявил, что украинские таможенные органы препятствуют поставкам топлива и других товаров. "Базовыми соглашениями пошлины не предусмотрены, и сейчас мы добиваемся, чтобы этот вопрос был урегулирован. Средства, которые пытаются взимать с флота как таможенные пошлины, мы были бы готовы вкладывать в улучшение социальной инфраструктуры Севастополя. Надеюсь на скорое достижение договоренностей", - сказал российский министр. Зато Государственная таможенная служба Украины настаивает на том, что ни законодательство Украины, ни международные договоры, ратифицированные Верховной Радой, не предусматривают льгот в налогообложении при ввозе на таможенную территорию Украины товаров, поступающих в адрес военных формирований Черноморского флота России. | bbcukrainian | Министр иностранных дел Украины Леонид Кожара ожидает, что уже в текущем году Украина создаст зону свободной торговли с Евросоюзом и Таможенным союзом. | 2013-03-29 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/12/121217_ru_s_west_ukraine_road | Движение по трассе Киев - Чоп полностью восстановлено - МЧС | Вследствие ухудшения погодных условий, на трассе Киев-Чоп образовались новые пробки Соответствующее сообщение появилось на сайте ГТУ МЧС во Львовской области в 17:56. "Обращаем ваше внимание, что сейчас отменено ограничение движения транзитного грузового автотранспорта на участке международной автотрассы М-06 Е-40 Киев-Чоп между селом Осиповка Буского района и селом Суходолы Бродовского района", - говорится в сообщении. Ранее о возобновлении движения по международной трассе для всех видов транспорта сообщили в пресс-службе Львовской облгосадминистрации. Как сообщает "5 канал", по состоянию на 19:00 на львовском участке трассы Киев-Чоп образовались новые пробки из грузовиков. Как передает с места события корреспондент ВВС Украина Алена Жук, на трассе "Киев-Чоп" возле городка Броды работает много техники и спасателей. Вдоль трассы видно брошенные автомобили. Первый заместитель командующего Западного оперативного командования генерал-майор Сергей Николаев на брифинге отметил, что с 15.00 часов 17 декабря во Львовской области погодные условия на трассе Киев-Чоп снова начали ухудшаться - поднялся сильный ветер, началась метель. "Фактически, военные, несмотря на такую погодную ситуацию, вынуждены постоянно расчищать недавно пройденные тяжелой инженерной техникой километры", - отметил Сергей Николаев, которого цитирует УНИАН. Движение осложнено По сообщениям МЧС, движение на автодорогах восьми областей Украины остается осложненным из-за сложных погодных условий. Самая сложная ситуация во Львовской области. Прокуратура Львовской области уже инициировала служебные проверки чрезвычайной ситуации. "Органами прокуратуры направлены письма руководителям Госавтоинспекции Главного управления МВД Украины и службам автомобильных дорог в Львовской области с требованием проведения служебных проверок полноты и своевременности принятых мер по предупреждению ситуации на международной автомобильной дороге государственного значения "Киев - Чоп", - говорится в сообщении прокуратуры. Как передали из министерства транспорта и инфраструктуры, ситуация остается сложной также в Волынской, Ивано-Франковской, Черновицкой, Хмельницкой, Житомирской областях. ГАИ также предупреждает, что движение затруднено на дорогах Ровенской и Винницкой. В Винницкой, Волынской, Днепропетровской, Тернопольской, Харьковской, Полтавской, Житомирской, Сумской, а также в Запорожской, Ивано-Франковской, Киевской, Кировоградской, Львовской, Ровенской, Харьковской, Херсонской, Хмельницкой, Черниговской, Черновицкой областях отменили ряд автобусных рейсов. В части регионов возобновлена доставка почтовых отправлений. Алена Жук из Львовской области: По сообщениям министерства чрезвычайных ситуаций, в целом из снежных заносов в Украине освободили 1800 транспортных средств. К очистке дорог и других участков в течение суток привлекли более 18 тысяч человек и 4 тысячи единиц техники. Проблемный участок В воскресенье, 16 декабря, на трассе "Киев-Чоп", между селами Осиповка и Суходолы Бусского района Львовской области, образовалась пробка - по разным сообщениям, ее длина составляла от 15 до 30 км. В течение суток там находились несколько сотен человек, легковые автомобили, грузовики и автобусы. Прямо на трассе у одной жительницы Бусского района начались преждевременные роды. Поскольку карета "скорой" завязла в снегу, муж решил отвезти женщину к медикам самостоятельно, и их транспорт также оказался в пробке. "Но мужчина догадался по мобильному связаться со спасателями, которые сразу же выслали к его авто спасательные машины повышенной проходимости. Бойцы МЧС освободили и семью местных жителей, и медиков и отвезли их обратно в Осиповку. Уже там врачи успешно приняли у женщины роды - родилась двойня", - рассказал спикер МЧС Львовской области Павел Василенко, которого цитирует ТВi. По сообщениям, поступающим с места происшествия, военная техника работала всю ночь, но движение транспорта остается усложненным. Сейчас на этом участке длиной примерно 20 км движение идет только в реверсном направлении, сказал ВВС Украина помощник начальника главного управления МЧС во Львовской области Виталий Туровцев. Машины вытаскивают на расчищенную полосу для того, чтобы начать расчистку другой половины дороги. "Из снежных заторов спасатели извлекли ночью 580 автомобилей, а также более 40 автобусов. Все люди доставлены домой. Пока информации относительно обращений граждан к медикам по поводу переохлаждения и обморожения нет", - сказал Виталий Туровцев. Госавтоинспекция просит водителей пока воздержаться от поездок в этом направлении. В случае возникновения сложной ситуации на дороге ГАИ советует водителям обращаться по телефонам горячих линий. На заметенных дорогах работает много техники На сайте Госавтоинспекции также есть список других участков, движение на которых временно ограничено. "Людей засыпало" Тему непогоды на дорогах в Западной Украине активно обсуждают в соцсетях. В Facebook создали Нажать страницу, где люди оставляют сообщения о необходимой им помощи и ситуациях на местах. Вот несколько сообщений от пользователей, которые поступали в течение ночи: Ирма Крат: "Людей засыпало снегом вместе с машинами, топливо кончилось, в машинах дети. Уже есть те, кто отморозил пальцы. Реальная паника, телефоны сели, дверь открыть не могут вообще: мешает снег. Спасатели пробраться тоже не могут к ним, более того они даже не видят, где они". Бурбеза Григорий: "Я снова дозвонился до Ростислава Антимиса, который сейчас на участке дороги возле села Ясенево (перед Бродами). Я еще раз уточнил у него, нет ли пострадавших людей, детей. Он сказал, что перед их колонной джипов идет снегоочиститель, а они на своих внедорожниках помогают машинам, застрявшим на обочине, выехать на проезжую часть и таким образом начать движение. Никаких пострадавших не замечено, шоферы "газелек" греются возле своих машин, стоят фуры. По дороге прошел джип с блатными киевскими номерами, очевидно, что это какое-то милицейское начальство приехало на контроль. Похоже, что ситуация под контролем - по крайней мере на этом участке, о котором идет речь: Буск-Броды". Помощь людям в снежной западне оказывали спасатели и местные жители Бурбеза Григорий: "Новость от Ростислава Антимиса: пробились почти до Бродов. Большинство людей покинули авто, других откапывают после тяжелой снеготехники и вытаскивают. Пробита дорожка в одно авто. Если в аду есть сезоны, то я знаю, какая там зима". Lyudmyla Poterevich: "Мой муж приехал в 1:30 ночи домой. Сам не верит до сих пор, как ему это удалось. Помогло хорошее авто. Говорит, что в жизни такого не видел. Особенно благодарен местным жителям, которые носили чай и еду, отказываясь брать за это деньги. Низкий им за это поклон". На ту же тему Тэги | bbcukrainian | На трассе Киев-Чоп, где с 16 декабря образовался затор транспортных средств южнее города Броды, полностью восстановлено движение автотранспорта, сообщили в МЧС Украины. | 2012-12-17 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/03/120326_ru_s_afghanistan_nato | Афганец в военной форме убил двух солдат НАТО | Нападения на военнослужащих НАТО в Афганистане участились Нападение произошло на военной базе в городе Лашкаргах в провинции Гильменд в понедельник. В заявлении НАТО говорится, что солдаты международного контингента застрелили нападавшего-афганца. Заявление НАТО не уточняет, гражданами каких государств были убитые солдаты. Однако в выступлении перед депутатами британского парламента министр обороны Филипп Гэммонд сказал, что в Лашкаргахе убиты двое британских солдат. Их фамилии назовут после того, как власть проинформирует родных убитых солдат, сказал министр. По словам министра, стрельба вспыхнула в штабе британского контингента в провинции Гильменд. Всего в Афганистане погибли 407 британских солдат. Ухудшение безопасности Инцидент на юге Афганистана произошел после того, как американский солдат убил 17 афганских гражданских, что привело к усилению напряженности между США и властью в Афганистане. Однако и ранее бывали случаи, когда солдаты афганских служб безопасности направляли оружие на своих международных коллег или инструкторов. Подобные случаи участились после февральского инцидента на американской базе в Афганистане, где были нечаянно, как утверждают представители НАТО, сожжены несколько книг священного для мусульман Корана. Напряженность в отношениях между Афганистаном и международным контингентом возросла еще больше после того, как американский солдат Роберт Бейлс застрелил 17 мирных афганских жителей. 38-летний сержант Бейлс обвиняется в убийстве девяти афганских детей и восьми взрослых в провинции Кандагар 11 марта. Если его признают виновным, ему грозит смертная казнь. После гибели людей в Кандагаре движение "Талибан" прекратило все переговоры с США. | bbcukrainian | На юге Афганистана двое солдат из международного контингента погибли, когда по ним начал стрелять человек в форме солдата афганской армии, сообщает НАТО. | 2012-03-26 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-39066851 | Норвежская авиакомпания предлагает рейсы в США за 65 долларов | Сегодня трансатлантический рейс из Дублина в Нью-Йорк стоит от 655 до 2755 долларов За эту цену можно будет слетать из аэропортов в Нью-Йорке и Калифорнии до нескольких пунктов назначения в Британии и Ирландии. 65 долларов при этом - цена самого дешевого билета на такой рейс. Стандартный билет будет стоить 99 долларов. Сейчас трансатлантический рейс из Дублина в Нью-Йорк стоит от 655 до 2755 долларов, указывает агентство Reuters. "Я плачу за то, что нужно мне, вы платите за то, что нужно вам. Мы не платим за то, что нужно всем остальным пассажирам самолета", - рекламирует тариф официальный представитель компании Андерс Линдстрем, не объясняя, впрочем, за счет чего у компании получилось настолько снизить цены. Работа Norwegian Air Shuttle ASA в США уже в течение нескольких лет вызывает протесты американских компаний, которые обвиняют норвежцев в демпинге. | bbcukrainian | Норвежская авиакомпания Norwegian Air Shuttle ASA представила новый тариф: начиная с середины июля, компания предлагает трансатлантические рейсы за 65 долларов в одну сторону. | 2017-02-23 |
https://www.bbc.com/ukrainian/press-review-russian-40481653 | Спортобзор: что связывает Свитолину с Британией? | "Британские связи" Свитолиной Элина Свитолина в сопровождении Риса Топли на вечеринке по случаю старта Уимблдона "Британские связи" позволяют пятой ракетке мира Элине Свитолиной рассчитывать на дополнительную поддержку местной публики во время Уимблдона, пишет Independent. Украинская теннисистка с Туманным Альбионом в самом деле связывает многое, продолжает издание. В первую очередь, это бойфренд украинки - 23-летний английский крикетист Рис Топли. А еще два британца входят в тренерский штаб Свитолиной. "Сейчас я чувствую себя намного комфортнее в Англии, потому что перед этим я только приезжала на Уимблдон и все, - говорит украинка. - Сейчас, конечно, я чувствую себя в Англии больше как на домашней территории", - говорит украинка. Впрочем, отмечает издание, трава Уимблдона - не самое комфортное покрытие для спортсменки. Несмотря на то, что пять лет назад Свитолина выходила в финал юниорского турнира, на взрослом уровне дальше второго круга она здесь не проходила. "Я буду концентрироваться на каждом отдельном матче. Моя сетка очень сложная. Но я готова и постараюсь сделать все, что в моих силах", - цитирует Свитолину Independent. Билетный ажиотаж Поклонники тенниса готовы несколько суток стоять в очереди, чтобы приобрести билеты на матчи Уимблдона на центральном корте, пишет Daily Telegraph. Так, первым в очереди в этом году стал 48-летний Робсон, который приехал в кассы в половине второго утра субботы - за 60 часов до начала первого матча в понедельник. По словам болельщика, причиной столь раннего приезда стало желание осуществить свою "заветную мечту". 21-летняя Эль-Эн Ли "очень хотела увидеть Энди Маррея на центральном корте" и приехала в 6:15 утра в субботу, что позволило ей стать второй в очереди. А 42-летний Стюарт Бэр, который вот уже 25 лет подряд занимает место в очереди за билетами на Уимблдон, на этот раз стал четвертым. По его мнению, несмотря на травмы, Маррей остается главным претендентом на победу в этом году. Очевидно, что от шотландских болельщиков, которые приехали в кассы за двое суток до начала турнира, другого прогноза, кроме победы соотечественника, ожидать не приходится, пишет Daily Telegraph. "Лучшая футбольная страна в мире" "Нет никаких сомнений в том, что Германия - лучшая футбольная страна в мире",- пишет Guardian, комментируя победу Бундестим в Кубке Конфедераций в России. Команда Йоахима Лева, игравшая без нескольких лидеров, победила сборную Чили со счетом 1:0, благодаря голу Ларса Штиндля. Наставник немецкой сборной, которого критиковали за выбор футболистов перед турниром, не скрывал своего удовлетворения после финала. "Тот факт, что эти молодые игроки выиграли этот трофей, является историческим достижением. Это уникальный случай в истории немецкого футбола", - заявил Лев. "Это просто невероятно: футболисты, которые имеют так мало опыта выступлений на международном уровне, и так мало играли в финалах других турниров, сыграли на высоком уровне", - добавляет он. Между тем, будущее самого Кубка Конфедераций остается неопределенным, поскольку жара в Катаре не позволит провести его в 2021 году. Президент ФИФА Джанни Инфантино отказался подтвердить, что турнир будет проводиться в будущем, отметив, что организация "проанализирует" этот вопрос, пишет Guardian. У Пакьяо украли победу? Судьи отдали победу в поединке Джеффу Хорну Daily Mail считает, что у легендарного Мэнни Пакьяо "украли" победу и титул в поединке с австралийцем Джеффом Хорном. По мнению издания, триумф 38-летнего филиппинца был "очевидным", ведь вдвое больше его ударов попали в соперника, а спортивные обозреватели издания отдали Мэнни победу в 11-ти из 12-ти раундов. "Впрочем, два судьи, Флорес и Сердан, умудрились сделать Хорна победителем со счетом 115-113. Еще более возмутительно, что третья судья, Валеска Ролдан, отдала победу австралийцу со счетом 117-111. Это было так далеко от истины, как невернувшийся бумеранг", - возмущается издание. А разъяренный тренер Пакьяо, не менее легендарный американец Фредди Роач, "настолько четко обвинил судей в поражении, что задал вопрос, следует ли вообще допускать г-жу Ролдан и рефери Марка Нелсона к рингу снова". Теперь, отмечает Daily Mail, "Пакьяо должен решить, продолжать ли ему драться или завершить свою большую карьеру поражением". Обзор подготовил Илья Глущенков, Служба мониторинга ВВС | bbcukrainian | В спортивном обзоре прессы: | 2017-07-03 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/06/140613_ru_s_explosion_donetsk | Взрыв автомобиля в Донецке: есть погибшие и раненые | Пушилин утверждает, что в Донецке взорвали его автомобиль По данным Донецкой ОГА, по состоянию на 8:30 утра пятницы, из семи пострадавших от взрыва трое скончались в больнице. "Это люди, которые находились в районе взрыва", - говорится в сообщении пресс-службы Донецкой ОГА. Согласно информации в Twitter "Донецкой народной республики", взорвался микроавтобус одного из лидеров "ДНР" Дениса Пушилина. Самого г-на Пушилина в машине не было. "Политические оппоненты" Он заявил российскому агентству "РИА Новости", что "от взрыва пострадали четверо ополченцев". Это водитель, двое его охранников и личный помощник. Сам Пушилин обвинил во взрыве "политических оппонентов". Ранее в комментарии ИТАР-ТАСС г-н Пушилин в четверг вечером сообщил: "Взорвана моя машина. Там находились три человека. Подтверждаю, что один человек умер". На прошлой неделе в центре Донецка неизвестные обстреляли авто г-на Пушилина. Сам он в этот момент находился в помещении Донецкой ОГА и не пострадал, но погиб его помощник Максим Петрухин. 2 мая 2014 года ГПУ объявила Дениса Пушилина в розыск. | bbcukrainian | В результате взрыва автомобиля у здания Донецкой ОГА пострадали семь человек, есть погибшие, сообщает ОГА. Денис Пушилин заявил, что это была его машина, которую взорвали "политические оппоненты". | 2014-06-13 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-43089976 | В Крыму осудили украинца Захтея: в чем суть дела | В аннексированном Крыму гражданина Украины Андрея Захтея осудили на 6,5 лет Захтею назначили наказание в виде 6,5 года колонии строгого режима. Его признали виновным в подготовке диверсий в составе организованной группы, незаконном хранении и перевозке взрывчатых веществ, приобретении официальных документов и использовании поддельного документа. "Назначить наказание в виде лишения свободы на срок 6 лет и 6 месяцев с отбыванием в исправительной колонии строгого режима", - сказал судья Сергей Погребняк. В назначенный срок входят те полтора года, которые заключенный провел в СИЗО. В комментарии для BBC Украина адвокат Андрея Захтея Игорь Пивоваров подтвердил факт приговора и отметил, что обжалует его в судебной коллегии по уголовным делам Верховного суда России. "С учетом наличия целого ряда обстоятельств, смягчающих вину, а именно: наличие на иждивении двух малолетних детей, положительных характеристик, отсутствия судимостей, полное признание вины, наказание в виде 6 лет и 6 месяцев лишения свободы, является чрезмерно суровым", - отметил он. Дело 42-летнего Андрея Захтея рассматривалось в суде в закрытом режиме. Журналисты присутствовали лишь во время объявления результативной части приговора. В августе 2016 года российская Федеральная служба безопасности сообщила о якобы попытке прорыва с Украины в Крым "диверсионно-террористических групп". Тогда задержали нескольких украинцев, среди которых и был 42-летний Захтей. При осмотре запасного колеса в его автомобиле были обнаружены 3 кг взрывчатки и гранаты. Министерство обороны Украины опровергло информацию о том, что задержанные в Крыму люди являются украинскими агентами. Родственники Захтея заявили, что он - обычный таксист, который работал на полуострове. Украинец сначала через своих защитников заявлял, что признательные показания у него выбивали, пытая током, но позже, летом 2017 года, пошел на сделку со следствием и отказался от услуг нанятых адвокатов. Задержанный по тому же делу "прорыва диверсантов" Евгений Панов также заявлял, что после задержания к нему применялись пытки. Судебный процесс по делу Евгения Панова продолжается. Другие крымские "диверсанты" Симферополь, январь 2018 года | bbcukrainian | Верховный суд аннексированного Крыма признал гражданина Украины Андрея Захтея виновным в "подготовке диверсий" на полуострове в 2016 году, сообщает агентство "Интерфакс". | 2018-02-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/other-news-russian-39139517 | Почему слоны так мало спят? | За слонами следили в Национальном парке Чобе в Ботсване Чтобы больше узнать о сне этих животных, исследователи следили за двумя слонами в Ботсване. В зоопарках слоны спят в течение 4-6 часов в день, но в своей естественной среде они отдыхают всего 2 часа, преимущественно в ночное время. Слонихи-матриархи стада, за которыми следили ученые, иногда вообще не спали в течение нескольких дней. За это время они проходили большие расстояния - возможно для того, чтобы избежать встреч со львами или браконьерами. Каждые 3-4 дня они входили в фазу быстрого сна (REM-фазу или фазу "быстрого движения глаз"), когда спали лежа, а не на ногах. Профессор Пол Мангер из Университета Витватерсранда в ЮАР говорит, что такие привычки сна делают слонов уникальными животными. "Слоны - млекопитающие, которые спят меньше всех, и это, похоже, связано с их большим размером", - сказал он BBC News. "Похоже, что слоны спят лишь раз в 3-4 дня. Поскольку мы знаем, что у слонов хорошая память, это ставит под сомнение теорию, согласно которой фаза быстрого сна способствует консолидации памяти". Слонов снарядили ошейниками с гироскопами Слоны, живущие в неволе, хорошо изучены. А вот чтобы узнать больше об их сне в дикой природе, Мангер и его исследователи вживили научный эквивалент фитнес-трекера под кожу животных. Устройство использовалось, чтобы фиксировать сон животных, когда их тело был неподвижно в течение пяти и более минут. Двух слонов также снарядили гироскопом, чтобы оценить их позу во время сна. За обоими слонами следили в течение пяти недель. "У нас возникла идея, что слоны спят меньше всех млекопитающих, потому что они самые большие", - говорит профессор Мангер. "Почему это происходит, мы не совсем понимаем. Сон - это одна из загадок биологии, которая вместе с приемом пищи и размножением является биологическим императивом. Мы должны спать, чтобы выжить". Фаза быстрого сна Обычно крупные млекопитающие спят дольше, чем мелкие. Например, ленивцы спят около 14 часов в день, а люди спят около 8 часов. Как выживают слоны, которые тратят так мало времени на сон, остается загадкой. Ученые планируют дальнейшие исследования на большем количестве слонов, в том числе на самцах. Они также хотят узнать больше о фазе быстрого сна у слонов. Эта фаза считается очень важной для памяти. Она характерна практически для всех животных - и млекопитающих, и птиц, и даже ящериц. Большинство млекопитающих входят в REM-фазу ежедневно. | bbcukrainian | Дикие африканские слоны спят меньше всех остальных млекопитающих, обнаружили ученые. | 2017-03-02 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/08/120817_ru_s_press_friday | Пресса: о виртуальных церквях и борьбе с котами на билбордах | Скандальный билборд остался только на фотографиях Дело кота живет в Интернете "Украина Молодая" публикует подборку фото коллажей из Интернета на тему бабушки и кота, на которого она переписала дом, потому что ее внук проголосовал за Партию регионов. Корреспондентка газеты съездила в Днепродзержинск и убедилась, что местные власти сняли не только билборд оппозиционера Максима Голосного про бабушку и кота, но еще и спилили все билборды еще одного оппозиционного кандидата, Виталия Куприя из Всеукраинского объединения "Свобода", опасаясь, что он также разместит на них кота. В заявлении в милицию Куприй указал, что после переполоха с билбордом Голосного ему позвонили из приемной председателя облгосадминистрации Вилкула и пригласили на встречу с ним. Но через 15 минут перезвонили и сообщили, что встречи не будет, потому что вопрос снят. Виртуальная молитва "Комсомольская правда в Украине" пишет о виртуальных церквях в Интернете, где можно поставить свечку у виртуальной иконы и помолиться или исповедоваться. Протоиерей Георгий Коваленко говорит, что свечи и молитвы через Интернет - это лишь дополнительные сервисы, которые не могут обеспечить реальной церковной жизни. "Они не могут заменить реальной церковной жизни, которая всегда должна оставаться таинством", - говорит он. Вместе с тем, отец Георгий убежден, что Интернет - это зона миссионерской ответственности церкви, которая должна идти в ногу со временем. Интернет - это средство, как гвоздь - "им можно дом строить, но можно и Бога распинать", говорит он. Визовый скандал Газета "Известия в Украине" пишет о торговле украинскими женщинами при пособничестве польского консульства в Луцке, через которое злоумышленники оформляли шенгенские визы. "Скандал с продажей людей в сексуальное рабство в Украине не первый, но впервые преступный бизнес был под патронатом крупных иностранных дипломатов", - отмечает издание. Выяснилось также, что сотрудники консульства с помощью посредников выдавали многократные шенгенские визы по 300-900 евро. МИД Польши Нажать отозвал генерального консула в Одессе и всех пяти визовых консулов, пишет издание. Обзор подготовил Сергей Арсентьев, Cлужба мониторинга ВВС. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Украинские газеты в пятницу, 17 августа, пишут о развитии истории с билбордом о бабушке с котом, виртуальных церквях и скандале с выдачей шенгенских виз польским консульством. | 2012-08-17 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/11/121121_ru_s_ukraine_russia_gas_custom_union | Эксперт: скидка на газ от Таможенного союза продлится всего несколько лет | В Таможенном союзе газ будет стоить дешево, но недолго? При этом последствия присоединения Украины к Таможенному союзу эксперт называет "апокалиптическим" сценарием для украинской экономики. Возможность присоединения Украины к Таможенному союзу России, Беларуси и Казахстана, так же, как и возможность контроля России над украинской газотранспортной системой, постоянно сопровождает украино-российские газовые переговоры. Обсуждение участия в Таможенном союзе активизируется вместе с активизацией газовых переговоров, которые являются безрезультатными уже более двух лет. 21 ноября украинский премьер-министр Николай Азаров отправился в Москву на Нажать встречу с российским премьером Дмитрием Медведевым. В состав украинской делегации также входит министр энергетики Юрий Бойко и глава Нафтогаза Евгений Бакулин. "Если мы получим эту интеграционную скидку, можно забыть о собственной добыче сложных углеводов, можно забыть о шельфе, потому что они не будут экономически целесообразными при цене газа в 150-200 долларов. Но эта интеграционная скидка будет действовать лишь несколько лет " Алексей Тимофеев, Smart Holding Встречи премьеров предшествовал телефонный разговор украинского и российского президентов, а также визит в Москву украинского министра энергетики и его встреча с главой российского Газпрома Алексеем Миллером. В начале встречи Дмитрий Медведев предложил Николаю Азарову обсудить вопрос членства Украины в Таможенном союзе. В этот же день первый вице-премьер Валерий Хорошковский заявил, что присоединение Украины к Таможенному союзу является "вне закона, то есть противоречит действующему украинскому законодательству, где зафиксированы евроинтеграционные намерения Украины. В то же время он отметил, что "экономику никто не отменял, и есть хочется ежедневно", а следовательно, Киев не может полностью отбросить всякое сотрудничество со своими партнерами из бывшего Советского Союза. Премьер-министр Николай Азаров назвал высказывания своего заместителя лишь "его личным мнением". В начале октября г-н Азаров сказал, что присоединение к Таможенному союзу в целом соответствует украинским национальным интересам, поскольку около 40% международного товарооборота Украины приходится именно на страны-члены этого союза. Дешевый газ только в мышеловке? При условии, что Киев согласится на предложение Москвы относительно членства в Таможенном союзе, он получит существенную, но непродолжительную скидку в цене на газ, но разрушит собственные усилия по развитию энергетической независимости - считает Алексей Тимофеев, представитель промышленно-финансового холдинга, принадлежащего бизнесмену российского происхождения Вадиму Новинскому. Г-н Новинский поддерживает тесные деловые связи с Ринатом Ахметовым, которого ряд СМИ называют самым богатым украинцем. "Бизнесу также выгодна ориентация на европейские стандарты в энергетической политике, так как для Европы эти стандарты - это диверсификация, энергонезависимость и конкуренция. Российские стандарты - это огосударствление, монополизация и формирование такой энергетической отрасли, на которой строится и бюджетная, и другая политика " Алексей Тимофеев, Smart Holding "Если мы получим эту интеграционную скидку, можно забыть о собственной добыче сложных углеводов, можно забыть о шельфе, потому что они не будут экономически целесообразными при цене газа в 150-200 долларов. Но эта интеграционная скидка будет действовать лишь несколько лет, потому что у Газпрома существует политика равнодоходности - он хочет всем своим потребителям, включая даже Россию, подавать газ по цене, сопоставимой с европейскими потребителями. Газпром требует огромных инвестиций. Эффективность этой компании - это вообще отдельный разговор", - говорит Алексей Тимофеев. Он также называет высокую цену на газ главным стимулом тех положительных сдвигов, которые только начались в украинской энергетике. Свой довольно парадоксальный вывод Алексей Тимофеев объясняет тем, что без того давления, которое оказывает на украинскую экономику в целом и на отдельные предприятия высокая цена на российский газ, в Украине вряд ли задумались бы о добыче собственных энергоносителей, развитии альтернативной энергетики или улучшении энергоэффективности. Дальнейшие сценарии В общем, как говорит Алексей Тимофеев, развитие украино-российских газовых отношений может происходить по трем сценариям, вероятность воплощения которых эксперт считает примерно одинаковой. Во-первых, все может остаться так, как есть: никаких скидок, высокая цена на российский газ для Украины, никаких уступок России со стороны Украины. Во-вторых, Россия может пойти на незначительные скидки в пределах 10-15%, как это уже происходит с европейскими партнерами Газпрома. Однако для реализации этого сценария важна политическая воля украинского руководства, чтобы быть готовым к судебным спорам с Газпромом в международном арбитраже. Впрочем, в этом случае на стороне Украины будут предыдущие прецеденты снижения цены на российский газ для европейских компаний, и поддержка ЕС. Третий сценарий - с получением значительной скидки в цене на газ в обмен на присоединение к Таможенному союзу - эксперт называет "апокалиптическим" для украинской энергетики и экономики. В то же время, по словам представителя Smart Holding, для энергетической отрасли Украины, для бизнеса лучшим был бы европейское, а не восточное направление интеграции, несмотря на очевидные временные выгоды от возвращения к низкой цены на газ. "Наиболее приемлемым сценарием для бизнеса, безусловно, является ориентация на европейскую цену, которая является миксом контрактовой и спотовой цены. В долгосрочной перспективе мы рассчитываем на уровень этой цены в 300 долларов за тысячу кубов. Бизнесу также выгодна ориентация на европейские стандарты в энергетической политике, потому что для Европы эти стандарты - это диверсификация, энергонезависимость и конкуренция", - говорит Алексей Тимофеев. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Цена российского газа для Украины на уровне в 160 долларов за тысячу кубометров, которую предлагает Киеву Москва при условии присоединения к Таможенному союзу, просуществует лишь пару лет - считает руководитель энергетического направления Smart Holding Алексей Тимофеев. | 2012-11-21 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/01/140113_ru_s_ugcc_maidan_reax | УГКЦ заявляет о давлении из-за Евромайдана | Письмо за подписью первого заместителя министра культуры Тимофея Кохана с соответствующими угрозами в понедельник обнародовал предстоятель УГКЦ блаженнейший Святослав. Именно ему и было адресовано письмо. "Впервые за время независимости Украины прозвучала угроза о "прекращении деятельности соответствующих религиозных организаций" УГКЦ", - отреагировал на письмо глава УГКЦ. По данным опросов украинских социологических служб, прихожанами УГКЦ себя считают около 10% населения Украины. Эксперты уже прогнозируют жесткую реакцию Ватикана на такие действия украинской власти. Официальной причиной реакции Минкульта названа религиозная деятельность, которую "в нарушение требований законодательства Украины о свободе совести и религиозных организациях осуществляют представители, в частности Украинской Греко-Католической Церкви, на Майдане Незалежности в Киеве в течение декабря прошлого года и в начале нового - 2014 года". В Украинской православной церкви Московского и Киевского патриархатов уже заявили, что подобных писем от Минкульта не получали. Нельзя молиться на улице "Министерство культуры обращает ваше внимание на то, что в соответствии с требованиями статьи 21 Закона Украины "О свободе совести и религиозных организациях" богослужения и религиозные обряды без соответствующих разрешений могут проводиться только в культовых зданиях и прилегающих территориях, местах паломничества, квартирах и домах граждан", - говорится в письме министерства. В других случаях, говорится в документе, необходимо разрешение местной государственной администрации. В письме сообщается, что систематическая деятельность иереев УГКЦ на Майдане Незалежности" имеет негативное влияние на правовую культуру и правосознание граждан". Несоблюдение предписаний закона, как указано в письме, "может служить основанием для возбуждения перед судом вопроса о прекращении деятельности соответствующих религиозных организаций". Подпольная церковь В своем ответе отец Святослав напомнил, что "в этом году исполняется 25 лет с момента легализации УГКЦ в бывшем Советском Союзе, и прошли те времена, когда разрушались храмы, а священнослужителей, которые несли духовную услугу своим верующим, арестовывали или даже убивали". "Церковь не является участником политических процессов, но она не может стоять в стороне, когда ее верующие просят о духовной опеке. Наши верующие совместно с другими гражданами Украины озвучили мирным путем свое видение европейского выбора Украины на основе христианских и общечеловеческих ценностей", - заявил глава УГКЦ. Он подчеркнул, что пастырь может беспрепятственно молиться там, где находятся его верующие и для реализации этого права не нужно отдельное разрешение государства. Украинская греко-католическая церковь была запрещена в Советском Союзе в 1946 году, когда ее насильно объединили с Русской православной церковью. Процесс легализации УГКЦ начался в 1989 году. Эффективная дипломатия Ватикана "Трудно понять, на что рассчитывал минкульт, когда писал такие письма. Они, действительно, думают, что церковь, которая 50 лет была в подполье, испугается этого письма и пойдет каяться, и священники перестанут выполнять свой пастырский долг?", - прокомментировал BBC Украина религиовед Виктор Еленский. Он предполагает жесткую реакцию на действия украинской власти со стороны Ватикана и Папы Римского, которому подчинена УГКЦ. "Апостольская столица последовательно выступает за религиозную свободу. Несколько дней назад Папа выразил молитвенную поддержку украинскому народу. В Риме знают, как иметь дело с диктатурами и режимами, которые подавляют религиозную свободу", - сказал Виктор Еленский. Еленский напомнил, что в Ватикане нет консульств и торговых представительств. "Но дипломатия Ватикана считается одной из самых эффективных в мире, они найдут нужные инструменты", - отметил эксперт. | bbcukrainian | Украинская греко-католическая церковь заявляет, что министерство культуры угрожает в судебном порядке добиваться прекращения деятельности УГКЦ из-за богослужений на Евромайдане. | 2014-01-13 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/06/150610_ru_s_ulyukayev_bbc_interview | Улюкаев: санкции будут иметь и позитивный результат | Алексей Улюкаев отвечал на вопросы Стивена Сакура "Видите ли, - сказал Алексей Улюкаев, выступая в программе Hard Talk, - даже когда вы пытаетесь травить мух, поначалу для них это очень серьезно. Но затем они приспосабливаются к выживанию даже в отравленной атмосфере. Так что есть краткосрочные результаты санкций, а есть долгосрочные". Как считает Улюкаев, вынужденная девальвация российского рубля, произошедшая в прошлом году, больно ударила по населению, но в итоге может оказать благотворный эффект на состояние российской экономики. "Один из долгосрочных результатов – более позитивная динамика национальной валюты. Сначала у нас падают цены на нефть и затем - санкции, вместе они становятся причиной девальвации валюты. Но в долгосрочной перспективе для российских компаний это улучшает соотношение издержек производства", - сказал российский министр. "Хотелось бы лучших отношений" Конфликт с Украиной осложнил и без того не безоблачные отношения России с Западом. Отношения России с богатейшими странами мира, с "Большой семеркой" весьма прохладны, и российский министр экономического развития соглашается с тем, что для России это неприятный поворот событий. "Это не такой однозначный вопрос, не простая ситуация. Конечно, нам бы хотелось лучших отношений (с Западом. - Ред.), - признается Улюкаев. - Раньше объем торговли составлял более 200 млрд евро (в год. - Ред.), а теперь на 100 млрд меньше. Плюс эта история с доступом к глобальному рынку капитала: наши компании теперь не могут рефинансировать свои долги, им приходится выплачивать их по существующему графику. И это причина оттока капитала с российского рынка". По оценкам Алексея Улюкаева, в нынешнем году отток капитала из России составит от 90 до 100 млрд долларов. Слабый рубль, считает Улюкаев, в долгосрочной перспективе сыграет на руку российской экономике Тем не менее, российский министр не считает ухудшение отношений России с Западом из-за роли России в событиях на Украине основной причиной проблем в экономике, которая, по прогнозам Всемирного банка, в этом году сократится на 2,7%. В мае Международный валютный фонд улучшил прогноз состояния российской экономики. В 2016 году МВФ прогнозирует рост экономики России на 0,2%, хотя ранее говорилось о сокращении ВВП на 1,1%. Три причины Как сказал в эфире ВВС Алексей Улюкаев, Россия вступила в определенный бизнес-цикл, в котором существует разрыв между потенциальным валовым национальным продуктом и фактическим ВНП (имеется в виду так называемый разрыв выпуска - расчетная величина, показывающая, насколько теоретически исчисляемый ВНП больше или меньше совокупного спроса. - Ред.). Другая причина, по его мнению, - структурные и институциональные проблемы, которые накопились за многие годы в российской экономике. "И только третья причина, - заявил Улюкаев, - это общая ситуация вокруг России, цены на нефть и доступ к глобальному рынку капитала". Признавая тяжелое положение в российской экономике, Улюкаев все же попытался нарисовать оптимистическую картину положения дел. По его утверждению, инвесторы, которые стали закрывать позиции по России в самом начале года – в январе, феврале и марте, - пересматривают свои планы. "Они возвращаются на наш рынок капитала. Индексы растут, - заявил Улюкаев. - И, кстати говоря, рубль стал самой быстро укрепляющейся валютой в 2015 году. В 2014-м мы были первыми по скорости падения. А российские рынки капитала растут быстрее всех сейчас". | bbcukrainian | Министр экономического развития России Алексей Улюкаев в интервью ВВС заявил, что в нынешней изоляции России нет ничего хорошего, но в длительной перспективе международные санкции могут привести к положительному эффекту. | 2015-06-10 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/03/130320_ru_s_deputy_secretary_usa_ukraine | Заместитель госсекретаря США изучала ситуацию в Украине | Президент поблагодарил США за помощь в демократизации страны В интервью радио "Свобода" представитель Госдепа США, которая находится с визитом в Киеве, сказала, что в разговорах с украинскими чиновниками затрагивала темы выборочного правосудия. "Я знаю, что в Украине существуют разные мнения относительно дела Тимошенко и других - но в США и в ЕС мы уверены, что в этих делах не было правосудия. Мы ожидаем, что украинцы достигнут определенного консенсуса в решении этих дел, Украина пересмотрит эти дела и они будут решены", - сказала Венди Шерман. На вопрос журналиста о том, может ли идти речь о введении санкций против украинских чиновников в случае, если требования США и Евросоюза не будут выполнены, госпожа Шерман сказала, что "прямые контакты, прямое взаимодействие с украинской стороной чрезвычайно важны и полезны". Будет ли сотрудничество стратегическим Заместитель государственного секретаря США встретилась в Киеве с президентом Виктором Януковичем, премьером Николаем Азаровым, а также лидерами оппозиционных партий - "Батькивщины", УДАРа и "Свободы". Виктор Янукович заявил на встрече, что Киев настроен на развитие стратегических отношений с Соединенными Штатами. "Наше сотрудничество по ключевым вопросам взаимодействия на основе Хартии о стратегическом партнерстве является залогом эффективных совместных действий", - сказал Виктор Янукович, которого цитирует его пресс-служба. По словам президента, Украина ценит помощь США, в частности в вопросах демократизации страны. На встрече с Венди Шерман глава правительства Николай Азаров заявил, что власть продолжает работу над достижением энергетической независимости Украины. "Мы сократили потребление дорогого российского газа до 27 млрд куб. м в 2012 году, перевели много теплоэлектростанций на уголь, построили много альтернативных электростанций - солнечных и ветровых, мы начали добычу газа на шельфе Черного моря, мы провели конкурсы и предоставили двум крупным компаниям участки для разработки сланцевых месторождений", - сказал Николай Азаров, сообщает пресс-служба Кабинета Министров. Заместитель госсекретаря США заявила, что США верят, "что перед Украиной раскрылось экономическое и политическое будущее". Венди Шерман сказала, что Украине необходимо прибегнуть к сложным решениям для того, чтобы вывести страну из рецессии. "Это действительно сложная задача: США также недавно пережили рецессию, и необходимо было принимать много тяжелых, непопулярных решений", - сказала представительница Госдепа. Три часа с оппозицией Венди Шерман встретилась и с лидерами оппозиции - Арсением Яценюком, Виталием Кличко и Олегом Тягнибоком. Во встрече также принимали участие один из лидеров "Батькивщины" Александр Турчинов, экс-глава СБУ, член партии УДАР Валентин Наливайченко и дочь Юлии Тимошенко Евгения. К разговору присоединились посол США в Украине и сотрудники аппарата Совета национальной безопасности США. Встреча в резиденции посла США в Украине длилась около трех часов. Как сообщил информагентству "Укринформ" Валентин Наливайченко, речь шла о политической ситуации в стране и требованиях оппозиции к власти. "В частности, это реформирование системы судопроизводства, проще говоря, борьба с коррупцией в судах. Во-вторых, реформирование Генеральной прокуратуры. В-третьих, европейское будущее Украины, соглашение об ассоциации, максимальные льготы для граждан Украины в отношениях со странами-членами ЕС вплоть до безвизового режима", - сказал Валентин Наливайченко. Кроме того, по словам депутата, заместитель госсекретаря США интересовалась акцией протеста оппозиции "Вставай, Украина!". "Наших западных партнеров интересовали массовые уличные акции, которые оппозиция проводит совместно", - сообщил Валентин Наливайченко. Это был первый визит представителя госдепартамента США в Украину после того, как ведомство во второй срок президентства Барака Обамы возглавил Джон Керри. Перед посещением 19-20 марта Украины Венди Шерман побывала в Брюсселе и Польше. | bbcukrainian | Заместитель государственного секретаря США по политическим вопросам Венди Шерман заявила об отсутствии справедливого правосудия в преследовании экс-премьера Юлии Тимошенко и других бывших чиновников. | 2013-03-20 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/09/120906_ru_s_murderball_paralympics | Паралимпиада: "убийственное" регби на колясках | Андрей Кравец ВВС Украина, Лондон Регби на колясках: впечатляющее и опасное Если кто-то считает, что классическое регби является слишком жестким и жестоким, подумайте о регби на колясках, которое еще называют "Murderball" (если дословно переводить по аналогии с футболом: foot - нога, ball - мяч, то получается murder - убийство, ball - мяч). Впрочем, если вы считаете, что регби на колясках из разряда "видов спорта для настоящих мужчин", вы ошибаетесь: поскольку это смешанные национальные сборные, женщины тоже могут в них участвовать. В составе восьми сборных на этой Паралимпиаде две женщины - бельгийка Бике Кетельбутерс и британка Кайли Граймс. Решительно настроенные игроки категорически отказываются использовать защитные шлемы. Неимоверные усилия спортсменов можно прочитать на их уставших и измученных лицах, а еще у них - множество травм. Капитан британской команды Стив Браун в свое время после одного из матчей попал в реанимацию со сломанной грудной клеткой и ребрами. Но для этих спортсменов синяки, шрамы, поломанные пальцы и окровавленные носы - обычное дело. Агрессия - неотъемлемая часть этого командного вида спорта. Чего достаточно в этой игре, так это столкновений и блоков колясками. И все это происходит под гармоничные вздохи пораженных зрителей на Баскетбольной арене (крупнейшем временном объекте Олимпийских и Паралимпийских Игр высотой с десятиэтажку) и громкие звуки тяжелого рока из динамиков после розыгрыша каждого мяча. Атмосфера, музыка и крепкие мужчины немного напоминали соревнования по реслингу. Правила и орудия В регби на колясках объединили правила из классического регби и американского футбола. Играют по четыре игрока в команде и пытаются пересечь линию соперника, который всеми возможными способами мешает это сделать. При пересечении мяч должен быть в руках или в коляске. В первый день соревнований по регби на колясках, стартовавших в среду, я попал на квалификационный матч между Австралией и Канадой. Несмотря на множество столкновений, падений и переворачиваний было немного. Но если игрок оказывался на полу, например на боку, он самостоятельно переворачивался на спину (в основном они привязывают себя к тележкам ремнями, чтобы не выпадать), и к нему подбегали двое помощников со специальным резиновым ковриком, чтобы не ездили колеса, и поднимали его. Эти коляски, выглядевшие старыми, потрепанными и "видавшими виды", оборудуют специально для этого вида спорта. В среднем одна такая коляска из алюминия стоит около семи тысяч долларов. В основном есть два вида таких колясок: для нападающих и защитников, одни идут на таран, а другие - обороняются. Защитные имеют специальные планки, которые они могут продвигать под коляски соперников и переворачивать их. Коляски также оборудованы мини-бамперами и протекторами. Колеса меняют буквально за несколько секунд прямо во время игры. Регби на колясках действительно опасный вид спорта, и у зрителя создается впечатление, что спортсмены в любой момент могут получить травму, ведь они "умышленно" на протяжении всей игры пытаются "повредить" своему оппоненту. И как следствие, чем агрессивнее или жестче ты играешь, тем лучше результат. Именно такими чрезвычайно агрессивными и жесткими оказались двое игроков автралийской команды: третий номер Райли Бетт и "десятка" Крис Бонд, забившие почти все голы за сборную и принесшие ей блестящую первую победу со счетом 64:52. Австралийцы начали очень уверенно, и действующим паралимпийским чемпионам - Соединенным Штатам, которые тоже выиграли в первом матче с британцами 56:44 - придется хорошо поработать, чтобы получить медали, и, возможно, даже сломать не одну кость. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Одним из самых увлекательных и одновременно противоречивых видов спорта на Паралимпийских Играх в Лондоне является регби на колясках. | 2012-09-06 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/09/120925_ru_s_lugansk_election | Выборы в Луганской области: возвращение "красного пояса" | Олег Притыкин Луганск, для ВВС Украина Партия регионов и коммунисты боролись за избирателя и во время протестов, связанных с языковой политикой в государстве Именно луганские избиратели, похоже, в очередной раз помогут КПУ набрать значительный процент голосов в свою поддержку. Формально на третьем месте предвыборной гонки в Луганске партия Наталии Королевской "Украина - Вперед!". Луганщина - родина госпожи Королевской, однако среди земляков ее сторонников почти в семь раз меньше, чем у коммунистов. Рекламная гиперактивность "Украина - Вперед!" развернула активную агитационную кампанию на Луганщине еще весной, задолго до официального старта выборов. Коммунисты и регионалы начали размещать агитацию в городе значительно позже. Реклама на билбордах - не просто реклама бренда, но и подсознательное стремление политиков "пометить территорию", доказать свое присутствие в регионе, говорят рекламщики. Луганщину на сегодняшний день прочно "наметили" КПУ, "Украина - Вперед!", "Батькивщина" и Партия регионов. Совсем немного агитации можно увидеть от партии Кличко УДАР. Низкая рекламная активность других партий, скорее всего, связана с нехваткой финансирования. "Я хочу донести вам свой СМС" Кандидат в депутаты на встрече с избирателями Красного Луча Однако, например, активисты Луганской "Свободы" нашли выход: они с прошлого года почти каждую неделю проводят один-два пикета и митинга в разных населенных пунктах области. Повод может быть какой угодно - и визит в Луганск главы РПЦ Кирилла, и отключение воды в Алчевске. Возможно, опыт "Свободы" вдохновил и кандидатов в мажоритарных округах других партий. Во время собственных агитационных акций они стали чаще встречаться с избирателями. Жители небольших городов и поселков охотно участвуют в подобных мероприятиях, поскольку имеют возможность не по телевизору, а воочию увидеть настоящих политиков. Иногда это общение сопровождается курьезами. Например, в городе Красный Луч во время встречи с жителями второй номер избирательного списка одной из партий не смог вспомнить нужное слово и вместо "я хочу донести вам свой месседж", сказал: "Я хочу донести вам свой СМС". Красный пояс Луганская область может подтвердить прежнюю репутацию "красного пояса" Украины, которую получила после парламентских выборов еще в 1998 году. Тогда почти 46% ее избирателей проголосовали за Компартию, а в 8-и из 12-и округов избиратели отдали голоса за мажоритарщиков-коммунистов. Некоторые кандидаты в депутаты проявляют неожиданный креатив в рекламе По данным опроса, проведенного в августе агентством независимой аналитики "Sociolab", сейчас за Компартию на Луганщине проголосовали бы более 27% избирателей. Этот показатель выше, чем у Партии регионов, за которую готовы отдать голоса 26,6%. Однако в августе более 20% избирателей ответили, что вообще не пойдут на выборы. Партия Наталии Королевской "Украина - Вперед!", несмотря на титанические агитационные усилия, имеет в области поддержку всего 4,2%, следом за ней - УДАР с 3,3%. Оппозиционная "Батькивщина", по данным опроса, не слишком популярна и пользуется поддержкой лишь около 2% процентов избирателей. Если тенденция сохранится, у коммунистов есть шанс получить преимущество в голосовании по избирательным спискам. Но победителями в мажоритарных округах, вероятно, станут выдвиженцы от Партии регионов. И это будут люди, чьи фамилии хорошо известны избирателям и ассоциируются скорее не с партийностью, а благотворительностью. Что касается оппозиции, то, по всей видимости, ее кандидаты в мажоритарных округах не рассчитывают на значительный результат. Как сказал председатель луганского областного отделения Комитета избирателей Украины Алексей Светиков, по крайней мере к мажоритарным выборам оппозиционные кандидаты почти не готовятся. Однако бросается в глаза то, что среди выдвиженцев "Батькивщины" немало юристов, что может свидетельствовать об их цели не столько выигрывать выборы, сколько быть задействованными в избирательном процессе и контролировать работу комиссий. Перебежчики-благотворители Еще до начала избирательной кампании некоторые местные политики-коммунисты, довольно популярные в своем регионе, покинули фракции КПУ и впоследствии стали выдвиженцами Партии регионов. На бизнесмена Владимира Медяника, который до КПУ руководил луганским центром "Нашей Украины", теперь партия власти делает ставку в 109-м округе. Его переход к регионалам не удивил избирателей, более того, многие из них относятся к кандидату положительно. Через свой магазин Владимир Медяник раздавал продуктовые наборы пенсионерам района, где он сейчас баллотируется: к 8 марта, Пасхальным праздникам, 9 мая и к своему дню рождения. "Евразийский союз - дорога в космос. Наш пилот № 1 - Путин Владимир Владимирович" Владислав Кривобоков, кандидат в депутаты Не сложились отношения с коммунистами у другого бизнесмена из Стаханова Сергея Шахова. Он был близким соратником депутата парламента от КПУ Спиридона Килинкарова, однако сейчас баллотируется как самовыдвиженец в 107-м округе. Сергей Шахов через свой благотворительный фонд раздавал пенсионерам по 50 гривен. В фонде объясняли, это - "транспортные расходы", для того, чтобы люди могли доехать на акции с участием господина Шахова. В декабре прошлого года с коммунистами расстался еще один бизнесмен - Владислав Кривобоков. Он отказался от депутатства в областном совете, куда прошел по списку КПУ. Сейчас господин Кривобоков баллотируется в депутаты как выдвиженец когда-то основанной им "Народной партии вкладчиков и социальной защиты" в округе № 105 и агитирует за вступление в Евразийский союз. На карманных календариках, которые напечатал кандидат, написано: "Евразийский союз - дорога в космос. Наш пилот № 1 - Путин Владимир Владимирович". Возможно, под "космосом" господин Кривобоков подразумевает некий духовно-экономический подъем. Однако у луганчан этот лозунг вызвал совсем иную ассоциацию, поскольку "Космос" - это название торгово-развлекательного комплекса, который контролирует Владислав Кривобоков. Атака клонов Ситуация в избирательном округе № 104 демонстрирует, какой сложной оказалась борьба за возможность стать депутатом. На одно депутатское место здесь претендует 32 кандидата. Однако в этом округе произошло нечто неожиданное: к двум рейтинговым политикам, которые планировали бороться за мандат в этом округе, накануне возникли вопросы у правоохранительных органов. Член Партии регионов, городской голова города Александровск Николай Греков был задержан по подозрению в получении взятки. Другой влиятельный в Луганске политик, также член Партии регионов, председатель поселка Юбилейный Владимир Струк был осужден за нецелевое использование бюджетных средств. Этот округ также чемпион по количеству "клонов". Здесь зарегистрировано по два Василенко, Гончарова, Струка и Шаповалова. Однофамильцы есть еще в четырех других луганских округах: в 106-м - два Казакова, в 108-м - по два Мошенских и Терниковых, в 109-м - по два Макаровых и Медяника. Решили снова попасть в парламент и его "старожилы", представители Партии регионов - Юлий Иоффе и Виктор Тихонов. В целом же Партия регионов сделала ставку на известных местных руководителей. Исключение составляет разве что 114 округ, где от регионалов баллотируется глава Государственного агентства автомобильных дорог Украины Владимир Демишкан. По прогнозам политических обозревателей, такая стратегия будет успешной для партии власти. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | На Луганщине ожесточенная борьба развернулась между недавними союзниками по парламентской коалиции - Партией регионов и Компартией. Рейтинг коммунистов, согласно последним социологическим исследованиям, уже даже немного выше, чем регионалов. | 2012-09-25 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/10/131016_ru_s_foreign_press | Пресса Британии: "финансовый Армагеддон" и выставка золота | Британская пресса сравнивает угрозу дефолта США c Карибским кризисом "Финансовый Армагеддон" Один из ведущих британских экономистов, бывший главный экономист Международного Валютного Фонда, профессор Кеннет Рогофф сравнивает продолжающийся американский бюджетный кризис с "финансовым Армагеддоном" и Карибским кризисом 1962 года, когда США и Советский Союз оказались в шаге от ядерной войны из-за размещения нa Кубе советских ракет, пишет Daily Telegraph. "Президент Обама должен додавить их (республиканцев - Ред.). Это будет иметь долговременные последствия. Есть угроза, что это нанесет удар по институту президентства на длительное время", - так оценивает профессор Рогофф последствия провала переговоров по выходу из кризиса между демократами и республиканцами. Daily Telegraph напоминает, что еще вчера была надежда на то, что стороны достигнут временных договоренностей относительно поднятия порога американского долга в 16,7 триллионов долларов. Это позволило бы всем государственным учреждениям США заработать в нормальном режиме. Однако переговоры опять провалились. Энергия с крыши "Пришло время установить солнечную батарею на крыше." - статью под таким заголовком, которая рассказывает о преимуществах этого альтернативного источника энергии, публикует Daily Mail. Оказывается, владельцы солнечных батарей могут не только пользоваться солнечной энергией для собственных нужд, но и продавать излишки произведенной электроэнергии в Национальную Сеть Поставок. "Вы получаете двойной выигрыш: используете меньше энергии от Национальной Сети Поставок и зарабатываете на продаже вашей собственной энергии Сети", - убеждает газета. Daily Mail также приводит некоторые данные для потенциальных владельцев солнечных батарей. Как же они работают? Солнечные батареи на крыше "поглощают" дневной свет даже в пасмурный день и превращают его в электрическую энергию. Стоимость установки системы батарей на крыше - около 7 тыс. фунтов стерлингов. Для типичного британского дома требуется около 15 панелей площадью 20 кв. метров, которые генерируют около 2500 кВ/ч электроэнергии в год. По подсчетам газеты, пользуясь солнечными батареями, семья из четырех человек - двух взрослых и двух детей - может сэкономить около 800 фунтов в год. Daily Mail, однако, предупреждает: "Батареи будут работать в течение 25 лет. Они также нуждаются в чистке, особенно если птицы возьмут себе за привычку целиться именно в них". Медицинские издания против Британские медицинские издания заявили о своем категорическом отказе публиковать статьи об исследованиях, которые финансируются компаниями-производителями сигарет, сообщает Independent. The British Medical Journal, Heart и другие медицинские журналы Великобритании заявили в открытом письме, что больше не будут поддерживать исследования вредного влияния табакокурения на здоровье человека, которые финансируются производителями сигарет, поскольку такая практика, в конце концов, только помогает табачным компаниям "продавать их смертельный продукт". "Табачная промышленность не претерпела значительных изменений, и сигарета - самый смертельный продукт народного потребления - остается легкодоступным товаром, его еще и агрессивно продвигают на рынке, - цитирует газета заявление главных редакторов медицинских изданий. - Отказ публиковать результаты исследований, оплаченных табачной индустрией, подтверждает наше твердое убеждение, что наши журналы не должны использоваться компаниями, которые способствуют распространению эпидемии самой смертельной болезни нашего времени". Эльдорадо в музее О новой экспозиции в Британском Музее, "которая воспроизводит дух Эльдорадо", пишет Guardian. В музее выставлены около 300 экспонатов из Музея Золота в колумбийской Боготе, которые никогда ранее не выставлялись в Великобритании. Куратор выставки Элисенда Вила Ленч рассказала газете о том, почему именно золото является главным экспонатом выставки. "Для туземцев, населявших нынешнюю Колумбию, золото было связано с чем-то магическим, с солнцем. Оно передавало тем, кто его носил, частичку энергии солнца", - говорит она. Ленч также рассказала Guardian о других обычаях племен, населявших Колумбию в доиспанские времена. Например, большое значение имели музыка и употребление наркотиков. Одев на себя золотую фигурку ягуара, змеи или птицы, жуя листья коки и ударяя в древней бубен, человек "перевоплощался в сильное животное, перебирал его силу и начинал совсем по-другому смотреть на мир". Подготовила Наталья Матюхина, Служба мониторинга ВВС. | bbcukrainian | Сегодня британская пресса пишет об угрозе "финансового Армагеддона" в США и мире, энергии "с крыши", заявлении медицинских изданий и выставке золота в Британском Музее. | 2013-10-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/09/120926_ru_s_foreign_press | Дэвид Хэй боится ехать в Украину - иностранная пресса | Дэвид Хэй говорит, что получал угрозы от "сумасшедших" украинских расистов "Цензура через заднюю дверь" "Украинская оппозиция бьет тревогу", - сообщает швейцарское издание Neue Zuercher Zeitung. Дело в том, что оппозиционеры и СМИ всерьез обеспокоены законопроектом о клевете, который они считают попыткой правительства ввести "цензуру через заднюю дверь", поясняет автор. Напоминая о ряде украинских сайтов, которые во вторник призвали украинцев занять активную гражданскую позицию против закона, автор отмечает интересный факт. Ему кажется странным, что веб-сайт издания "Сегодня", которое принадлежит магнату и депутату от правящей Партии регионов Ринату Ахметову, тоже присоединился к этой акции протеста. Более того, автор подчеркивает, что "согласно списку" Телекритики "Ахметов проголосовал за закон". Издание добавляет, что некоторые представители Партии регионов также придерживаются мнения, что быстрое принятие такой законотворческой инициативы было бы "неуместным". Впрочем, по мнению автора, еще стоит выяснить, являются ли такие призывы серьезными, или только служат дымовой завесой для западных стран. Например, добавляет газета, представитель президента Виктора Януковича в парламенте, Юрий Мирошниченко, выразил сомнение в необходимости принятия законопроекта, особенно перед парламентскими выборами. Но такое изменение позиции представляется автору "неожиданным", потому что на прошлой неделе депутат сам отдал голос за законопроект. Страна "сумасшедших расистов" Британский боксер Дэвид Хэй заявил, что боится ехать в Украину на поединок с Виталием Кличко, сообщает Independent. Британец хочет помериться силами с Виталием после того, как младший брат Кличко, Владимир, лишил его чемпионского звания в Гамбурге в прошлом году. Впрочем, он настаивает, чтобы поединок проходил в Германии. "Я никогда не был в Украине, но слышал, что там очень опасно для темнокожих", - объясняет Хэй. "Там есть сумасшедшие расисты, которые уже прислали мне смертельные угрозы. Таким образом, Германия будет самым лучшим и самым безопасным местом, где я смогу побить Виталия и выйти со стадиона живым", - добавляет боксер. "Он [Виталий] пообещал миру так много раз, что сможет меня нокаутировать. Это - чушь. Я слишком быстр для этого, слишком сексуален и очень талантлив", - цитирует Independent британского спортсмена. Танцы под немецкую дудку О том, какие последствия для Великобритании может иметь дальнейшее возрастание роли Берлина в Европейском Союзе, рассуждает Daily Mail в статье под заголовком "Почему Европа всегда будет плясать под дудку Германии?". Автор вспоминает слова бывшего британского министра иностранных дел Эйра Кроу, который еще сто лет назад советовал правительству сделать сдерживание "такой большой, такой богатой и сильной" Германии своей первоочередной задачей. По мнению издания, не стоит пренебрегать словами дипломата и сегодня, когда "кризис евро напоминает нам, насколько мощной стала Германия". "Наши (британские) интересы часто будут не совпадать с немецкими, и не только в международной политике, но и в торговле и финансах, хотя, возможно, не в общих делах регулирования бизнеса" "Daily Mail" Учитывая недавно объявленные планы одиннадцати государств Евросоюза создать своеобразные Соединенные Штаты Европы с общей внешней политикой, дипломатическим представительством и армией, издание предостерегает британского премьера Дэвида Кэмерона, что европейские амбиции просто так не погаснут. Автор с иронией относится к стремлению Европейского союза повысить свой статус в мировой политике. По его мнению, Европа уже стала основным актером в мире, играя роль "злодея, поскольку единая валюта является крупнейшим компонентом глобального финансового кризиса". Комментируя слова господина Кэмерона и министра иностранных дел Уильяма Хейга о необходимости пересмотра отношений между Лондоном и Брюсселем, издание считает, что "это смешно", поскольку означает, что британцы останутся в Евросоюзе, несмотря на "скудность достигнутого прогресса". Впрочем, перспектива остаться вне Евросоюза во главе с "такой большой, такой богатой и сильной" Германией также не должна радовать британцев, пишет газета. С другой стороны, в составе ЕС Великобритании придется столкнуться с этой же проблемой, и голос страны может потерять влияние в решении все более серьезных вопросов. "Наши интересы часто будут не совпадать с немецкими, и не только в международной политике, но и в торговле и финансах, хотя, возможно, не в общих делах регулирования бизнеса", - отмечает автор. "Призрак господина Эйра Кроу подумал бы, что его меморандум, хотя и старый, но стоит памяти", - резюмирует издание. Напрасные иллюзии белорусской оппозиции Запад снова осуждает белорусского президента Александра Лукашенко, пишет российская "Независимая газета". "А что собственно неординарного произошло? Власти не продемонстрировали никакой особой жестокости, почти не было избиений - рутинная избирательная кампания" Андрей Федоров, международный обозреватель, Беларусь Хотя Европа и Америка не признали выборы в парламент Беларуси легитимными, а зарубежные коллеги не собираются сотрудничать с недемократично избранными законодателями, белорусская оппозиция требует усиления санкций против своего правительства. Но, по мнению экспертов, такие надежды на иностранное давление напрасны. В середине октября Совет министров Европейского Союза по иностранным делам обсудит белорусские "выборы без выбора". Впрочем, политологи верят, что европейские лидеры завершат встречу только "вербальным осуждением" официального Минска. "А что собственно неординарного произошло? Власти не продемонстрировали никакой особой жестокости, почти не было избиений - рутинная избирательная кампания", - говорит белорусский эксперт-международник Андрей Федоров. По его мнению, все, что случилось во время выборов, уже стало нормой для Беларуси. Если это не беспокоило Брюссель до сих пор, оппозиция не имеет никаких оснований считать, что теперь европейские политики отреагируют иначе, говорит эксперт. "Все останется на уже сложившемся уровне до тех пор, пока Москва не начнет прижимать Лукашенко", - делится своими соображениями господин Федоров. Подготовила Алина Захарчук, Служба мониторинга ВВС На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Иностранная пресса пишет об обеспокоенности украинской оппозиции и СМИ законом о клевете, рассказывает, почему британский боксер Дэвид Хэй боится ехать в Украину, рассуждает о дилемме Британии в ЕС во главе с Германией и сомневается в возможности санкций против Беларуси. | 2012-09-26 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/04/130419_ru_s_opposition_bad_week | Неудачная неделя оппозиции: от пенсионной реформы до отставки правительства | Оппозиционерам не удалось провести через сессионный зал ни одного резонансного законопроекта своего авторства Сначала, во вторник Верховная Рада со второй попытки не назначила выборы в Киеве. В среду нескольких голосов не хватило для отмены пенсионной реформы. Наконец, в пятницу лишь 190 голосов в свою поддержку собрала резолюция недоверия Кабинету министров Николая Азарова. При этом настроение оппозиционных депутатов перед последним голосованием было скептическим: сразу несколько парламентариев заявили ВВС Украина, что шансы на то, что правительство удастся отправить в отставку, - почти нулевые. В то же время представители власти в кулуарах парламента радуются: оппозиция ни разу не смогла набрать 226 голосов в поддержку своих инициатив, да еще и кабинет Азарова получил полугодовой иммунитет. Ведь, согласно Конституции, в следующий раз вопрос об ответственности правительства можно выносить на рассмотрение парламента только на следующей сессии Рады. Ответов на вопрос, почему оппозиция дала в руки власти такой мощный козырь и зачем она настаивала на рассмотрении бесперспективного для себя вопроса, несколько. "У нас нет голосов" В Партии регионов, например, считают, что цель оппозиционеров - любой ценой попасть в информационное поле страны, пусть даже и ценой провала собственных инициатив. "Конструктивной повестки дня у оппозиции нет, вот они и прибегают к пиар-инициативам. Где они это могут делать на улице - они делают на улице. Где выделиться за счет Тимошенко - они делают это за счет Тимошенко. Сейчас они это делают за счет парламента", - сказала ВВС Украина депутат Инна Богословская. В оппозиции признают, что рассмотрение отставки правительства в пятницу было скорее политическим жестом и на отставку Кабмина никто серьезно не рассчитывал. "Очевидно, что у оппозиции нет 226 голосов. Но если мы видим, что правительство не справляется со своими обязанностями, то просто сидеть и говорить: у нас нет голосов, мы ничего не будем делать - это неправильно. Наша главная задача - показать обществу, что правительство недееспособено", - заявлял ВВС Украина Павел Розенко из УДАРа. Но как сказываются на имидже оппозиции такие политические жесты? Обстоятельства Кличко Политолог Игорь Жданов предлагает не считать провалы важных для оппозиции голосований на этой неделе поражениями противников власти. "На то она и оппозиция, что не имеет большинства", - сказал он ВВС Украина и добавил: миссия оппозиции как раз и заключается в том, чтобы выносить подобные резонансные вопросы на рассмотрение парламента, демонстрировать свою политическую позицию, информационно атаковать правительство. С ним не согласен политический эксперт Владимир Фесенко. Во-первых, говорит он, такие важные голосования, как за недоверие правительству, нужно организовывать не в первый попавшийся день, а когда для этого есть конкретный важный повод и реальный шанс добиться успеха. В данном случае эти условия соблюдены ни были. "У оппозиции серьезные проблемы со стратегией и тактикой", - констатирует он. Во-вторых, по мнению эксперта, резонансные голосования на этой неделе дали повод по меньшей мере обвинить оппозиционеров в несерьезном отношении к принципиальным голосованиям. "Чтобы принять решение об отмене пенсионной реформы, оппозиционерам не хватило всего трех голосов. При этом сразу несколько членов оппозиционных фракций почему-то за это решение не голосовали", - напоминает он. Господин Фесенко не исключает, что в данном случае речь может идти даже о двойной игре со стороны оппозиционеров. На не стопроцентное голосование сторонников оппозиции обращают внимание не только эксперты, но и сами оппозиционные лидеры. После пятничного заседания председатель киевской "Батькивщины" Юрий Одарченко не скрывал разочарования тем, что даже на рассмотрение самых принципиальных для оппозиции вопросов в сессионный зал приходят не все члены его фракции. "Как по мне, людей (Депутатов, которые без уважительных причин не являются на принципиальные голосования. - Ред.) надо исключать из фракции, а не стесняться, и "работать" с ними", - заявил он ВВС Украина. Но если отсутствующих на важных заседаниях депутатов от "Батькивщины" теоретически исключить из фракции можно, то как быть с Виталием Кличко, который не явился в парламент в пятницу, зная, что именно на этот день запланировано голосование об отставке правительства? Его соратники заверяли ВВС Украина, что лидер УДАРа отсутствует по "личным обстоятельствам". Однако члены других оппозиционных фракций в кулуарах парламента удивлялись, какие обстоятельства для политического лидера, который претендует на высшие государственные должности, могут быть важнее непосредственного участия в отставке главы правительства, по отношению к которому он находится в оппозиции. Время делать выводы Нарастить количество голосов в резонансных голосованиях оппозиция могла бы, лучше работая с внефракционными депутатами, которые не имеют особых симпатий к власти. Олесь Доний заверяет ВВС Украина, что ни перед голосованием за пенсионную реформу, ни перед рассмотрением резолюции недоверия правительству ни с ним, ни с другими внефракционными депутатами инициаторы рассмотрения этих вопросов на связь не выходили, их поддержкой заручиться не пытались. Да, дополнительные несколько голосов вряд ли привели бы к отставке правительства, но если бы количество депутатов, проголосовавших за нее, было бы хоть немного больше, у этого голосования были бы совсем другие последствия, считает Владимир Фесенко. "Если бы для отставки не хватило 2-3 голоса, это было бы знаком того, что ситуация правительства неопределенная, правительство под угрозой. А так на выходе получили пшик. И количество этих пшиков в последнее время - это минус для оппозиции ... Если оппозиция хочет преуспевать в парламенте и за его пределами, она должна делать выводы", - говорит эксперт. | bbcukrainian | Неудача в пятничном голосовании за отставку правительства завершила не слишком удачную для оппозиции парламентскую неделю. | 2013-04-19 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/09/120903_ru_s_yanukovych_press_freedom | Журналисты встретили Януковича протестом против цензуры | Во Всемирном газетном конгрессе в Киеве принимают участие представители 89 стран, говорят в МИД Во время его выступления журналисты устроили протест. "Одно из препятствий для развития медиа-пространства в Украине - ложные стереотипы о недостаточности свободы слова в нашей стране. По моему мнению, это связано с недостатком объективной информации, как в действительности выглядит ситуация", - сказал президент, обращаясь к аудитории , среди которой было много иностранцев. По словам Виктора Януковича, Украине, несмотря на советское наследие, удалось достичь прогресса в развитии свободы слова. "Украина прошла путь, без преувеличения, от тотальной цензуры до открытого общества", - сказал он. Во время выступления главы государства около десяти человек, некоторые из которых были в футболках с надписью "Стоп цензуре", поднялись с плакатами, на которых на английском и украинском языках было написано: "Власти хотят арестовывать диффамацию", "Власть прослушивает телефоны журналистов", "Избирателей изолируют от критики власти", "Медиа-олигархи обслуживают власть". Как сообщает корреспондент ВВС Украина, которая присутствовала в зале, сначала охранники пытались помешать протестующим, однако затем прекратили вмешиваться в их акцию. Время от времени активисты выкрикивали: "Стоп цензуре!" Г-н Янукович никак не прореагировал на протест. Журналисты протестуют, президент не замечает В июле международная организация "Репортеры без границ" заявила о резком ухудшении состояния свободы слова в Украине. Всемирный газетный конгресс и 19-й Всемирный форум редакторов пройдут в Киеве с 2 по 5 сентября. По данным МИД, в этих мероприятиях примут участие более 730 представителей из 89 стран. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Президент Украины Виктор Янукович, выступая на открытии Всемирного газетного конгресса в Киеве, сказал, что недостаток свободы слова в Украине - это "ложный стереотип". | 2012-09-03 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/06/150613_ru_s_cultural_press_12june | Как Элтон Джон извинился со сцены - культобзор ВВС | Сэр Элтон не сдержался О случае, который произошел во время концерта Элтона Джона в Глостере, рассказывает газета Independent. Сэр Элтон отчитал женщину-сотрудницу зала, где проходило шоу, потому что она запрещала зрителям поднимать руки вверх во время исполнения песен. "Вы надели униформу и думаете, что вы Гитлер?" - яростно заявил певец, добавив еще несколько крепких словечек. "Эти люди пришли сюда слушать музыку. Так что если они хотят поднять руки вверх, дайте им это сделать", - вступился он за своих фанов. Однако гнев 68-летней звезды британской поп-сцены оказался скоротечным. Когда шокированная сотрудница выбежала из зала в слезах, сэр Элтон попросил прощения за свою несдержанность. "С женщинами так разговаривать нельзя", - признал он. Конфликт был улажен, когда женщина поднялась на сцену и певец извинился перед ней еще раз. Как отметила газета, для сэра Элтона оказалось не так уж и трудно сказать "Sorry". Опера как средство от давления Страдаете от высокого давления? Тогда слушайте Верди или Пуччини, советует Independent, ссылаясь на результаты исследования. Ученые обнаружили, что спокойная классическая музыка, темп которой совпадает с 10-секундным ритмом работы сердечно-сосудистой системы человека, помогает снизить артериальное давление. По информации газеты, участникам исследования, которое проводили ученые Оксфордского университета, предлагали прослушать часть Девятой симфонии Бетховена, арии из оперы Пуччини "Турандот", а также музыку Верди. Оказалось, что эти шедевры классической музыки заставляют мозг человека отправлять сигналы, приводящие к снижению давления. Руководитель проекта, профессор Питер Сли, рассказал газете, что в исследовании принимали участие 12 волонтеров с музыкальным образованием и 12 - не имеющих такового. Классическая музыка имела одинаково успокаивающий эффект на обе группы. Новый ведущий Тор Gear? Популярное автошоу ВВС2 может уже вскоре получить нового ведущего, пишет Daily Mail. Им может стать ди-джей Радио 2 Крис Эванс, который, кстати, однажды был гостем программы Тор Gear. По информации газеты, Эванс коллекционирует винтажные авто, среди которых есть Феррари Дайтона Спайдер 1971 выпуска. Он также признавал, что является большим поклонником легендарной программы. Джереми Кларксона уволили в марте из-за конфликта с продюсером После ухода Джереми Кларксона место ведущего Тор Gear остается вакантным. Daily Mail пишет, что пока Эванс снимает эпизод для программы, а окончательное решение примет, когда увидит, что из этого выйдет. Что же касается самого Кларксона и его соведущих, Джеймса Мэя и Ричарда Хаммонда, Daily Mail сообщает, что троица якобы близка к заключению контракта по запуску нового автошоу на онлайн-сервисе Нетфликс. Газета добавляет, что Мэй и Хаммонд отказались возвращаться на ВВС без Кларксона, несмотря на предложенный гонорар в миллион фунтов стерлингов в год. Вспоминая Майкла Джексона С тех пор, как умер Майкл Джексон, день рождения - грустный праздник для американского исполнителя Лайонела Ричи, пишет Daily Telegraph. Исполнитель хита "Хелло", который дружил с Джексоном, рассказал газете, что до сих пор не может забыть событий июня 2009 года, когда по миру прокатилась печальная новость о смерти короля поп-музыки. В тот год по просьбе Джексона Ричи перенес празднование своего дня рождения с 20 на 25 июня, из-за активных репетиции Майкла накануне нового мирового турне. И именно 25 июня сердце Джексона остановилось навсегда. Майкл Джексон умер в июне 2009 года на 51-м году жизни Лайонел Риччи рассказал газете, что в его памяти Майкл Джексон остался человеком, который был лишен нормального детства. Став звездой в достаточно раннем возрасте в составе группы Джексон 5, Майкл был лишен простых человеческих радостей. "Он никогда не мог делать то, что делают обычные дети - играть в футбол, ходить в школу, почувствовать, что такое первый поцелуй. У него не было по-настоящему нормальной жизни", - поделился воспоминаниями Ричи. Подготовила Наталья Матюхина, Служба Мониторинга ВВС | bbcukrainian | Элтон Джон, опера вместо лекарств, новости о Тор Gear и воспоминания о Майкле Джексоне - неполитические новости британской прессы. | 2015-06-13 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/03/120328_ru_s_pace_lytvyn | Содокладчики ПАСЕ обеспокоены тем, что их не пускают к Тимошенко | Делегаты ПАСЕ хотят встретиться с Тимошенко Об этом Мариетта Пурба-Лундин и Маилис Репс сказали во время встречи со спикером Верховной Рады Владимиром Литвиным. "Содокладчики выразили обеспокоенность по поводу отказа представителей пенитенциарной системы Украины в организации их встречи с Юлией Тимошенко", - говорится в сообщении пресс-службы Верховной Рады. Госпожа Репс и госпожа Пурба-Лундин находятся в Украине для ознакомления с тем, как Украина имплементирует резолюцию ПАСЕ, принятую в январе. В резолюции выражалась критика в отношении Украины, в частности, в контексте отступления от демократии и избирательности правосудия. Согласно сообщению пресс-службы парламента, господин Литвин рассказал представительницам ПАСЕ о законодательных реформах, которые осуществляет Украина: подготовка нового Уголовно-процессуального кодекса, законопроектов "Об адвокатуре" и "О прокуратуре", а также ряде других законопроектов о национальных меньшинствах и межнациональных отношениях. Однако пресс-служба не сообщает, ответил ли господин Литвин на обеспокоенность представительниц ПАСЕ тем, что они не могут встретиться с Юлией Тимошенко. Вместо этого, спикер Верховной Рады призвал к объективным оценкам ситуации в стране, поскольку в противном случае "формирование внутри Украины и за ее пределами мысли о недемократичности предстоящих парламентских выборов может привести к ухудшению ситуации во время избирательной гонки". "Говорить о недемократичности выборов значит говорить о недоверии к 46 миллионам человек", - цитирует господина Литвина пресс-служба. В ходе визита содокладчиц ПАСЕ запланированы также встречи с президентом Виктором Януковичем, министром иностранных дел Константином Грищенко, а также министром юстиции Александром Лавриновичем. Кроме того, запланированы встречи содокладчиков ПАСЕ с генеральным прокурором Виктором Пшонкой и бывшим президентом Леонидом Кравчуком. Также содокладчики ПАСЕ намерены встретиться с адвокатами осужденных бывших чиновников и представителями общественности. 26 января Парламентская ассамблея Совета Европы призвала президента Виктора Януковича рассмотреть все возможные средства, чтобы освободить экс-премьера Юлию Тимошенко и допустить ее к предстоящим парламентским выборам. Если данные рекомендации не будут выполнены, к Украине могут быть применены санкции. Об этом говорилось в резолюции ПАСЕ "Функционирование демократических институтов в Украине". | bbcukrainian | Содокладчики Мониторингового комитета ПАСЕ, которые находятся в Украине, выразили обеспокоенность тем, что их не пускают к заключенному экс-премьеру Юлии Тимошенко. | 2012-03-28 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/12/121219_ru_s_press_review_20dec | Нацбанк хочет, чтобы валюту меняли только банки - пресса | В Нацбанке ставят в пример ЕС, где обмен валют проводят только банки Аппетит растет Парламентское большинство планирует увеличить количество комитетов в Раде нового созыва с 27, как было согласовано на прошлой неделе, до 30, пишет Нажать "Коммерсантъ Украина". Причиной такого изменения является то, что "в парламенте оказалось слишком много "регионалов", претендующих на руководящие должности", утверждает издание. "У нас количество комитетов определяется не рабочей целесообразностью, а необходимостью дележа портфелей, - признался "Коммерсанту" лидер Компартии Петр Симоненко, принимавший участие в переговорах у спикера. - По последним данным, предполагалось разделить комитет по вопросам налоговой и таможенной политики, а также комитет по вопросам промышленной и регуляторной политики и предпринимательства, из которого будет выделен комитет по предпринимательству". Оба комитета, подвергшихся разделению, входят в квоту Партии регионов, и созданные на их основе комитеты также возглавят ее депутаты, прогнозирует газета. Спикер Владимир Рыбак утверждает, что новое распределение было согласовано со всеми фракциями, но в оппозиции опровергают его заявление. "Ни дать, ни взять" Крупные финансовые игроки и НБУ настаивают на изменении правил продажи и покупки валюты с 2013 года путем отказа от агентских обменных пунктов и предоставления эксклюзивного права на такие операции банкам, пишут Нажать "Известия в Украине". В частности, председатель совета Нацбанка Игорь Прасолов считает, что обменом валюты должны заниматься только банки, поскольку они подконтрольны НБУ. "Во время валютной паники среди населения, которую мы дважды наблюдали этой осенью, обменники сыграли свою роль. Поэтому в будущем банки продолжат политику сокращения таких обменных пунктов", - заявил он. Эксперты напоминают, что такая практика является общепринятой. В частности, страны ЕС уже давно отказались от агентских обменных пунктов, последней из них это сделала Румыния. Россия также пошла по этому пути два года назад. По мнению экспертов, первая реакция украинцев на такие изменения может быть отрицательной. Поскольку НБУ в последнее время анонсировал много нововведений, у людей может возникнуть психологическое отрицание очередного запрета, говорят они. "Заблудшая овца" "Дело в том, что "Киевоблэнерго" - одна из немногих компаний, которая еще не принадлежит самому богатому украинцу Ринату Ахметову" "Украина молодая" Внимание газеты Нажать "Украина молодая" привлекли критические замечания, которые высказал в среду Николай Азаров в адрес компании "Киевэнерго" из-за проблем с энергоснабжением в Киевской области во время непогоды. Премьер пообещал, что правительство "не потерпит" подобной работы и использует "все правовые механизмы влияния, если надо", пишет газета. Издание отмечает, что перебои с поставками энергии возникли не только в Киевской области, но именно киевская компания подверглась критике. "Дело в том, что "Киевоблэнерго" - одна из немногих компаний, которая еще не принадлежит самому богатому украинцу Ринату Ахметову. В отличие от, скажем,"Западэнерго", "Киевэнерго", "Полтаваоблэнерго", "Донецкоблэнерго" и "Днепроэнерго", которые недавно перешли в собственность ахметовской компании ДТЭК", - напоминает газета. Издание иронизирует, что "если премьер публично обещает задействовать силу и пригнать заблудшую овцу в правильное стадо, то можно не сомневаться - коллекция энергетических активов Ахметова ближайшее время может возрасти". "Скорая" на грани Работники "скорой" готовы объявить забастовку из-за неуплаченных долгов больниц за бензин и зарплату водителям, цитирует Нажать "Сегодня" главу профсоюза медработников Ларису Канаровскую. Поскольку задолженность за бензин уже достигает нескольких миллионов гривен, медицинские учреждения не имеют возможности приобрести топливо, а кареты "скорой" - физически выехать на вызов, говорит госпожа Канаровская. "Такой сложной ситуации у нас еще не было. После того как мы отправили в мэрию срочную телеграмму о критической ситуации с топливом, во вторник вечером нам выделили 500 тыс. грн, но их хватит лишь на два дня", - жалуется профсоюзный лидер. Из-за проблем с выплатами зарплаты водители "скорых" готовы бастовать, в частности перекрыть Крещатик, утверждает она. Впрочем, управление здравоохранения КГГА заявляет, что проблем с топливом нет, а "на" скорую "у нас всегда найдутся деньги". Обзор подготовила Мария Кондрачук, Служба мониторинга ВВС На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Аппетиты парламентского большинства, очередная инициатива НБУ, критика "Киевэнерго" и возможные забастовки работников "скорой" - в обзоре украинской прессы в четверг. | 2012-12-19 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/02/150227_ru_s_footie_draw | Днепр сыграет с Аяксом, а Динамо - с Эвертоном | Динамовцам выпало играть с последним из английских клубов в Лиге Европы - "Эвертоном" Об этом стало известно в ходе жеребьевки турнира, которая прошла в штаб-квартире УЕФА в швейцарском Ньоне. Первые матчи состоятся 12 марта, ответные - 19 марта. В 1/16 Лиги Европы "Аякс" победил польскую "Легию", а "Днепр" обыграл греческий "Олимпиакос". Соперником киевского "Динамо" в 1/8 финала Лиги Европы УЕФА будет английский клуб "Эвертон". "Динамо" проведет первый матч на выезде, "Днепр" - на своем поле. В связи с конфликтом на Донбассе УЕФА развел российские и украинские клубы, то есть российские ФК "Зенит" и "Динамо" не могут играть против "Днепра" или киевского "Динамо". | bbcukrainian | Футбольный клуб "Днепр" (Днепропетровск) сыграет с "Аяксом" (Амстердам, Нидерланды) в 1/8 финала Лиги Европы УЕФА. | 2015-02-27 |
https://www.bbc.com/ukrainian/blog-from-lugansk-russian-38641405 | Блог из Луганска: праздничные развлечения и цены | Гастрономическая часть праздников вышла дорогой. Я даже не берусь сравнивать, насколько цены поднялись, но все эти дни у меня было именно такое ощущение - очень дорого. Притом, что мой новогодний стол был скромным. Вино, сыр, майонез, мясо и масло я принесла из своего последнего похода в станицу (только представьте вес и размеры моих сумок). Но даже с такими стратегически продуманными запасами деликатесы в виде колбасы (совсем немного), сельди, сока, фруктов и сладостей вышли на очень приличную сумму. Исходя из своего мини-опроса, я в очередной раз убедилась, что меню многих людей довольно традиционное: оливье, селедка под шубой, мясное блюдо, колбасная и сырная нарезки и "Наполеон". Хотя сейчас в Луганске полно кафе и ресторанов, открытых для любого вида торжеств - были бы деньги. А еще в "республике" можно найти и пригласить с выездом на дом или в офис кого угодно - от стриптизера и шоу мыльных пузырей до Деда Мороза и Снегурочки. И в этих особенностях угадывается больше мира, чем войны. Открываются рестораны японской кухни, доставка осетинских пирогов с пылу с жару, суши, гриль-бары, стейк-хаусы и прочее. Конечно, достаточно много и тех кафе, которые так и не открылись после войны и приобретают все больше черт старения и разрушения. Еще одна особенность праздников для меня - походы на елки с ребенком. Пожалуй, именно за счет этой культурной составляющей жизни эти дни оставили послевкусие движения, шума и праздника. Мы получили сладкий подарок от общественного движения, попали на новогоднее представление в кукольный театр, в русский драматический театр на "Золушку" и в филармонию на замечательное музыкальное действо... Мы гуляли возле городской елки, катаясь на электромобилях (до черта дорого - 100 рублей за 10 минут, или около 50 грн), мы даже попали на платное театрализованное представление в парк аттракционов. На фоне других смехотворно низких цен на билеты (филармония - 30 рублей за билет, российский драматеатр - 20 рублей, кукольный - 40), это шоу стоило в разы больше - 150 рублей за 35 минут интерактива с детьми. Но важен факт праздника и атмосфера, а цены - это уже, пожалуй, детали. И кто мешает придумывать и реализовать такой вот бизнес на детских эмоциях? В завершение праздников мы попали в цирк на Шоу маленьких звезд, которое организовали луганская цирковая школа и Российский государственный цирк. Билеты от 150 до 500 рублей. Те, что за 150 рублей, продались мгновенно. Зал был скорее полон, чем пуст, хотя свободных мест было до обидного много. И почему-то этот финал наших рождественских развлечений был особенно теплым. Возможно, потому что цирк априори не может быть печальным местом, потому что он тоже с детства, как и Новый год... Но на что я обратила внимание, даже несмотря на свое безоблачное настроение, так это на повсеместную торговлю в цирке - платное катание на лошади, продажа светящихся палочек, "австралийских" бумерангов, воздушных шариков, масок, сладкой ваты, фото с обезьянками и так далее. Как ни странно, но родители охотно покупали в ответ на детские просьбы яркие штучки с арены, хотя стоили они от 200 до 600 рублей. Как по мне, абсолютно неоправданная цена. И еще из моих удивлений - "флаг ЛНР" во время номера джигитки (и восторг зала) как элемент патриотического воспитания. И казачья тема со всеми атрибутами - песнями и костюмами. А по дороге домой из цирка мы оказались в центре "армагеддона" - в пустом городе с закрытыми магазинами и малолюдными улицами. И на фоне пустых маршруток светились только окна пивных магазинов и нескольких супермаркетов. Странный микс для воскресного вечера. | bbcukrainian | Ярко и насыщенно прошли мои новогодние и рождественские праздники. И, конечно, дорого. | 2017-01-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/12/121219_ru_s_china_end_world | В Китае арестовали почти тысячу членов культа конца света | Китайский фермер Лю Циюань выглядывает из своего спасительного контейнера на случай конца света Задержаны почти тысяча членов христианской организации "Господь всемогущий". Государственные СМИ называют эту группировку "злым культом". Секта предсказывает, что в пятницу начнутся трое суток мрака, и призывает своих членов свергнуть коммунистический режим. Члены культа верят, что 21 декабря является последним днем календаря Майя и поэтому означает конец света. В Китае, где фильм о глобальной катастрофе "2012" пользовался большой популярностью, идея конца света стала довольно распространенной. Сплетня О конце света в пятницу говорят не только последователи "Господа всемогущего". Фермер в провинции Хэбэй, Лю Циюань построил семь контейнеров для укрытия, каждый из которых может вместить 14 человек. Контейнеры, сделанные из стекловолокна, могут плавать на поверхности воды и не утонут в шторм, говорит фермер. Господин Лю сказал информагентству AFP: "Если действительно наступит какой-то апокалипсис, то можете сказать, что я сделал свой вклад в спасение человечества". Чтобы унять беспокойство, пекинская полиция опубликовала в интернете сообщения, что "так называемый конец света является сплетней". Секта "Господь всемогущий" говорит своим сторонникам, что после апокалипсиса наступит новая эра, в которой будет господствовать "Иисус-женщина", сообщает китайская газета "Global Times". Китайские медиа обвиняют секту в том, что ее участники используют "сексуальные связи", чтобы заманивать одиноких мужчин, а участникам культа запрещают иметь при себе мобильные телефоны и заставляют пользоваться псевдонимами вместо настоящих имен. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Полиция в Китае провела новые аресты членов культа конца света за распространение слухов об апокалипсисе, сообщают государственные СМИ. | 2012-12-19 |
https://www.bbc.com/ukrainian/press-review-russian-40305713 | 7% американцев думают, что шоколадное молоко дают коричневые коровы - СМИ | Смягчение в обмен на реформы Сегодня Дональд Трамп объявит новые ограничения по торговле и сообщению с Кубой, пишет британское издание Guardian. По словам издания, эти изменения не перечеркивают политику сближения, начатую администрацией Обамы в 2015 году. Страны сохранят дипломатические отношения и не прервут коммерческое авиасообщение, но сообщение между двумя странами будет под пристальным мониторингом, а деловые отношения будут определенным образом ограничены, чтобы благодаря им не получали прибыль кубинские военные или разведка, пишет издание. Барак Обама первым посетил Кубу "Новые меры не направлены против кубинских граждан, а должны ограничить поступление средств для репрессивных элементов кубинского режима", - процитировал издание комментарий Белого Дома. Американская администрация заявила, что ограничения могут быть пересмотрены, если Куба будет проводить реформы. "Надеемся, что режим на Кубе использует эту возможность, чтобы провести реформы, о которых они до сих пор только говорили", - цитирует издание американского чиновника. Политический вызов Без сомнения, "брексит" остается самым крупным политическим вызовом для британского правительства, хотя о нем и не очень много говорили в период недавней избирательной кампании, пишет Economist. Хотя переговоры с ЕС по "брекситу" начинаются на следующей неделе, все еще остается много нерешенных вопросов, которые в определенной степени ставят под сомнение успех процесса. Вместо убедительного большинства в парламенте, в результате досрочных выборов Тереза Мэй получила зыбкую коалицию, пишет издание. И добавляет, что пока не известно, сохранит ли она должность премьер-министра вообще. По мнению издания, можно назвать три вещи, которые будут определять дальнейшую подготовку Великобритании в "брекситу". Во-первых, приоритеты для Терезы Мэй, бесспорно, сменятся на более ориентированные на внутренние проблемы страны, в частности, экономику и рабочие места. В результате досрочных выборов Тереза Мэй получила зыбкую коалицию А также - на огромное количество законов, связанных с "брекситом". Их будет трудно провести через парламент без прочного большинства, а это означает необходимость стабильного сотрудничества между различными партиями. Третья важная вещь, указывает издание - у Великобритании слишком мало времени, чтобы вести переговоры в выгодном для себя тоне. Страна вынуждена будет пойти на определенные компромиссы для ЕС, считает издание, или даже согласиться на определенный переходный период, который ранее твердо отвергали. Препоны коалиции Лидер ирландской республиканской партии "Шин Фейн" Джерри Адамс сообщил Терезе Мэй, что переговоры ее партии с Демократической юнионистской партией (ДЮП) о возможной коалиции нарушают "белфастское соглашение", пишет издание Independent. Протестантская партия из Северной Ирландии ДЮП является политическим противником "Шин Фейн", выступающей за независимость Северной Ирландии от Великобритании. Согласно "белфастскому соглашению", подписанному в "Страстную Пятницу" 1998 года, британское правительство выступает в роли посредника между ирландскими республиканцами и юнионистами, пишет издание. По мнению Адамса, эта роль будет скомпрометирована, если правительство будет политически зависеть от ДЮП. Во время референдума по "брекситу" Северная Ирландия с незначительнымбольшинством проголосовала за то, чтобы страна оставалась в ЕС. А возможное восстановление границы между Северной Ирландией и Республикой Ирландией, которая также является частью ЕС, является одной из самых болезненных проблем будущего "брексита". Шоколадное молоко - из коричневых коров? Издание Washington Post удивляется "сельскохозяйственной необразованности" американцев. Издание приводит результаты недавнего опроса, который показал, что 7% американцев считают, что шоколадное молоко получают от коричневых коров. 7% американцев считают, что шоколадное молоко дают коричневые коровы Десятилетиями исследователи отмечали низкий уровень осведомленности американцев о том, откуда берутся продукты питания, пишет издание. "Нас приучили думать, что когда нам нужна еда, - мы идем в магазин. Образовательная программа вообще не учит детей, откуда еда берется в магазине", - говорит Сесилия Уптон из некоммерческой организации FoodCorps. Она ведет лекции о еде и питании в начальных классах. По мнению специалистов, пытающихся изменить подход к получению знаний о еде, информация о том, откуда берутся те или иные продукты, необходима для формирования навыков здорового питания, пишет издание. Обзор подготовил Дмитрий Зоценко, Служба мониторинга ВВС | bbcukrainian | Новые ограничения для Кубы, угроза новой британской коалиции и сельскохозяйственное невежество американцев - в обзоре иностранной прессы 16 июня. | 2017-06-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/04/140416_ru_s_euromaidan_donbass_opinion | Донецкая палатка на Майдане: "Нас обманули" | Митингующие на Майдане делают неутешительные прогнозы относительно событий на Востоке Одна из палаток привлекает особое внимание. "Донецк", "Мариуполь", "Краматорск" - прохожие с улыбкой фотографируются у этих табличек на палатке, но самим её обитателям – выходцам с восточных регионов страны не до веселья. Один из них, Валерий, показывает перемотанную изолентой дубинку, с которой он не разлучался все месяцы своего пребывания на Майдане, говорит, что сейчас от неё мало пользы. "Ну и что, я с этой палкой полезу на российский спецназ в Донецке? Дайте нам оружие! Дайте нам автоматы и пойдем делать то, чего не может делать армия и спецназ", - говорит он. Его слова поддерживают и другие обитатели палатки, в основном дончане. Тут не верят в эффективность объявленной киевскими властями спецоперации и хотят взять дело в свои руки. "Все говорят Восток за Россию, Донбасс за Россию – но вот они мы, мы за Украину, помогите нам помочь вам", - говорит еще один обитатель палатки – Олег. У молодого на вид парня - светлые волосы и грустное лицо, как и почти все майдановцы он одет в уже изрядно поношенную военную форму. Он подчеркивает, что Майдан уже давно не получает никакой поддержки, наоборот власти всячески стараются выдавить их из центра города. Майдановцы живут тем, что приносят немногочисленные добровольцы и все больше чувствуют себя обманутыми. Олег говорит, что живет в одной из деревень донецкой области, где его ждет жена с двумя детьми. Соседи думают, что он поехал в Киев на заработки. "Если кто узнает, чем я тут занимаюсь на самом деле, им может не поздоровиться", - говорит он. Как и его соратники, Олег рвется в родные края. При этом не спешит записываться в Национальную гвардию, которую не так давно возродили новые киевские власти. Говорит, что не доверяет ни полиции, ни внутренним войскам, которые, по его словам, "пачками" переходят на сторону людей захвативших здания. Он показывает на траурные портреты трех молодых людей приколотых к входу в палатку: "Кто обучает и командует этой гвардией? Беркут, который убивал наших ребят? Те же МВД-шники, что давали приказ на расстрел? Ну и как я буду под ними служить?" "Донецкая" палатка единодушно строит мрачные прогнозы – на Восток Украины пришла война, и они, русские в своем большинстве, готовы идти против земляков. Именно Россию винят во всем происходящем "майдановцы". Мимо другой палатки с надписью "Харьков" проходит немолодая женщина. Она кланяется ребятам в форме, подходит и представляется – женщину зовут Талина Серова, она харьковчанка, но часть её родни живет в Киеве. "Ребята, спасибо, что вы здесь стоите. Люди должны знать, что ещё не все в Харькове спятили", - говорит она. У Талины свой бизнес в Харькове – туристическое бюро и кафе. Говорит, что работать становится все тяжелее и тяжелее не ей одной: "Люди обнищали, с работой плохо. Конечно, в таких условиях многие смотрят в сторону России и ждут спасения, но это не выход". Талина говорит, что поддерживала Майдан с самого начала и из-за этого стала очень непопулярной среди знакомых: "А что мне делать? Ну не хочу я под русскими жить! Продавать свое дело и переезжать? Мне уже 68 лет! Я просто этого всего не вынесу!". Из "харьковской" палатки выходит немолодой мужчина. Его зовут Александр, на мой вопрос о поддержке спецоперации он отмахивается – говорит, что это все мишура для отвода глаз. "Восток уже поделили между собой украинские и российские олигархи. А мы тут, получается, стояли зря. Нас просто облапошили", - говорит он. Александр напоминает, что украинскую армию собирали и оснащали всем народом. "Сколько там денег собрали для солдат? 70 миллионов? 100? Ну и где эти деньги? Да лучше бы просто купили нам оружие и мы пошли бы защищать свои дома", - говорит он, разворачивается и уходит греться к закопченной печке-буржуйке в своей палатке. | bbcukrainian | Лица обитателей палаточного городка в центре Киева пасмурные. И дело совсем не в дождливой погоде – майдановцы пытаются понять, что происходит на востоке страны и как власть реагирует на кризис. | 2014-04-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/blogs-russian-42759461 | Блог психолога: когда мы превращаемся из женщин в теток? | Не быть, как мама? "Когда я была маленькой, и мама кричала на меня за какую-то мою вину, - рассказывает клиентка, - я всегда думала, что никогда не буду такой, как она. Нет, я ее любила, и сейчас люблю. Но мне в такие минуты становилось стыдно не за себя, а за нее. За ее красное, некрасивое от гнева лицо, старый халат, который только подчеркивал располневшее тело. А еще было жаль ее. Ведь я знала, что сейчас побегу в свой такой интересный мир, и что впереди у меня - целая жизнь. А она, как всегда, будет что-то готовить, мыть посуду и убирать". "И что самое интересное, - продолжала женщина, - сейчас я так же срываюсь на своем сыне. Даже называю его теми же бранными словами. А однажды - это было в прихожей - невольно посмотрела при этом на себя в зеркало и увидела там маму. Только не в халате, а в засаленном спортивном костюме. Но выражение лица было то же самое. И руки - то ли в муке, то ли в мясном фарше. Ужаснулась: когда же произошло это роковое преобразование? Ведь я до сих пор считала себя молодой симпатичной женщиной. И поняла - пора что-то с этим делать". Несостоявшееся свидание с прошлым А для Елены таким "звоночком" стал реальный телефонный звонок из прошлого. Ее бывший однокурсник - любовь всей жизни, уехавший за границу, - вернулся и очень хотел с ней увидеться. Но счастливое предчувствие вожделенной встречи скоро сменилось отчаянием. Елена сравнила себя с той беззаботной веселой девушкой, которой он, вероятно, ее помнил. И поняла - она теперь совсем другой человек. Нет, выглядела она более-менее. Но о чем они будут говорить? И женщина с ужасом поняла, что последние пятнадцать лет жила исключительно заботами о муже и детях. И когда они будут сидеть где-то в кафе, ей время от времени будет звонить муж - так у них принято. А еще выяснилось, что у нее даже нет ни одной пары обуви на каблуках. От свидания Елена отказалась. Но от себя то не убежишь. Эти истории - из реальной жизни, их много, они разные. Но у всех у них есть нечто общее, чего следует избегать, если хотите остаться интересными прежде всего себе. Все под контролем или легкость бытия? Первое - вы не отделяете себя от семейных хлопот. Если перед вами стоит выбор: помыть пол или сходить в кино, вы выбираете первое. Но если роль хранительницы не является вашим призванием, то оставляйте силы и время для других элементов вашего "я": увлечений, встреч, путешествий. И пусть ужин, приготовленный мужем или детьми, будет не таким вкусным, или вы вообще обойдетесь - какой ужас! - бутербродами, зато вы не будете жертвовать собственными интересами. Второе - вы пытаетесь всё и всех контролировать. Самая распространенная ошибка - путать заботы с контролем. Первое - здоровое стремление, потому что исходит из ответственности. Второе же - невротическое, поскольку базируется на страхе потерять. А еще желание контролировать опасно тем, что, как болезнь, распространяется на все сферы жизни. Вы знаете таких тетушек, которые громко раздают советы. Особенно когда их не спрашивают. Вы же не хотите стать одной из них? Итак, отпустите человека, взрослых детей и все ситуации, на которые вы не можете повлиять. Третье - вы хорошо знаете жизнь. Особенно то, что ничего хорошего от нее ждать не стоит. Измените эту установку. Ведь, как говорят индусы, мы приходим туда, куда направлялись. А творческие люди считают, что, когда приходит профессионализм, исчезает легкость. Поэтому, чудеса случаются, просто мы их не замечаем. Четвертое - вас всё и все раздражают. Да, действительно есть много оснований стать мизантропом и социопатом. Но стоит помнить, что причиной нелюбви ко всем и каждому является прежде всего недовольство собой. Вспомните, когда вы были влюблены и спешили на свидание, разве вам мешал дождь или ремонт у соседей? Вспоминайте тот душевный подъем и чаще настраивайтесь на его волну. Когда "эгоистка" - комплимент Пятое - вы привыкли быть с мужем всегда "на связи". Это не признак близости. А всё то же желание контролировать. Только на сей раз включаются не действия, а эмоции. Сосредоточьтесь на собственной жизни, собственных переживаниях. Тем интереснее будет поговорить о прожитом дне за ужином. Шестое - вы во всем правы, считаете нужным это доказывать, а от других требуете правды и только правды. Помните, что мир - разнообразен, правда у каждого своя. А доказывать что-то кому-то бывает бесполезно хотя бы потому, что у вас разные системы ценностей. Седьмое - вы хотите быть нужной и часто становитесь "жилеткой" для подруг и коллег. Но вместе с тем страдаете от того, что вас используют и вам приходится жить чужой жизнью. Это означает, что вы подсознательно зарабатываете хорошее отношение к себе. Потому считаете, что вас - отдельно от добрых дел - не за что любить. Восьмое - вам никогда ничего не нужно. Новые вещи покупаются детям, мужу. Вы же живете по принципу "кто там меня видит". Должно быть наоборот. Девятое - вы забыли, кто вы и зачем - без мужа и детей. А ведь когда-то, наверное, писали, рисовали, играли на гитаре? Знаю, что скажете: нет времени. Но это неправда. Вычеркните хотя бы половину из этого списка - буду за вас рада. | bbcukrainian | Дело вовсе не в возрасте и манере одеваться. Как и почему срабатывает тот внутренний предохранитель и возможно ли обратное преобразование? | 2018-01-20 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-42816336 | Врача в США приговорили к 175 годам за растление гимнасток | Обвинения против Нассара выдвинули 156 женщин Нассар признал себя виновным в сексуальных домогательствах по отношению к 10 гимнасткам, в том числе и к участницам олимпийской сборной. Ранее 54-летний доктор уже был приговорен к 60 годам заключения в федеральном суде за хранение детской порнографии. В заключительной речи Нассар попытался извиниться перед своими жертвами. "Нет слов, чтобы описать, насколько я жалею о том, что произошло", - заявил он. Судья Розмари Акилина отвергла попытку Нассара принести извинения за содеянное, назвав его слова неискренними, и добавила, что теперь он проведет всю свою оставшуюся жизнь во тьме. "Вы, сударь, не заслуживаете того, чтобы когда-нибудь снова оказаться на свободе. Вы так и не осознали, что именно вы совершили. Я бы не разрешила вам даже присматривать за моими собаками", - сказала судья, вынося приговор бывшему врачу. Раджини Вайдьянатан, Би-би-си, Лансинг, штат Мичиган В течение семи дней в суде звучали удивительно похожие свидетельства жертв. Бывший доктор сборной США вызывал к себе девочек и девушек для терапевтических процедур, но вместо того, чтобы помочь им с физической болью, он лишал невинности. Некоторые были настолько юны, что лишь годы спустя осознали, что над ними надругались. Ларри Нассар, одетый в свою тюремную робу, сидел всего в нескольких метрах от дающих показания женщин, каждая из которых смотрела ему в лицо и рассказывала, что он с ней сделал. И хотя звучавшие в суде слова были ужасающими, они также дают повод для надежды. Обычно, жертвам сексуального насилия чрезвычайно тяжело вслух рассказывать о произошедшем, в особенности прямо перед лицом того, кто это совершил. Судья Розмари Акилина затем сообщила, что после того, как Нассар признал себя виновным, он написал ей письмо, в котором утверждал, что женщины сфабриковали обвинения против него, в надежде заработать деньги и славу. "Я был хорошим врачом и добивался неплохих результатов, а пациенты, которые теперь выступают против меня, - те же самые люди, которые раньше меня хвалили и возвращились на процедуры снова и снова", - писал Нассар. Рейчел Денхолландер, одна из первых женщин публично обвинивших Нассара в непристойном поведении, также заявила о своем возмущении поведением администрации Университета штата Мичиган. "Мне никто не верил, потому что меня никто не хотел слушать. Жертвам заткнули рот, их запугивали, им было сказано, что они проходят медицинские процедуры и иногда их снова посылали на прием к доктору Нассару, где они снова подвергались домогательствам. Вот что происходит, когда в организациях царит культура, при которой сексуальный хищник остается безнаказанным", - рассказала она, сказав, что некоторые девочки жаловались администрации университета, но от них отмахитвались. Рейчел Денхолландер - первая девушка, обвинившая Нассара Американская федерация гимнастики разорвала сотрудничество с Нассаром в 2015 году из-за жалоб гимнасток. В сентябре 2016 журналисты The Indianapolis Star распространили информацию об обвинениях в адрес врача со стороны двух гимнасток. Через месяц Нассара уволили из Университета штата Мичиган, где он руководил клиникой. В ноябре 2016 против него выдвинули первые обвинения в растлении несовершеннолетних и арестовали за хранение на компьютере 37 тыс. видео и изображений детской порнографии. Олимпийский комитет США пообещал провести независимое расследование, чтобы выяснить, почему сообщения гимнасток о сексуальных домогательствах так долго оставались без внимания. Президент Университета штата Мичиган Анна Лу Саймон 24 января ушла с должности. | bbcukrainian | Бывший врач национальной сборной США по гимнастике Ларри Нассар был приговорен в штате Индиана к тюремному заключению сроком в 175 лет за сексуальные домогательства к спортсменкам. Суд выслушал показания 156 его жертв. | 2018-01-25 |
https://www.bbc.com/ukrainian/rolling_news_russian/2015/12/151215_ru_n_poroshenko_comment | Порошенко: предлагать "убираться из Украины" - недопустимо | "В Нацсовете, как нигде, недопустимы грубая брань и оскорбления, - особенно те, которые имеют расистский подтекст, затрагивают национальное достоинство человека, ставят под сомнение его украинский патриотизм, предлагают кому-то "убираться из Украины вон", - заявил он. В понедельник министр внутренних дел Арсен Аваков во время перепалки на Нацсовете облил водой губернатора Одесской Михеила Саакашвили. Депутат от БПП Сергей Лещенко также сообщил, что г-н Аваков бросил в главу Одесской ОГА стакан и посоветовал "убираться из моей страны". Петр Порошенко подчеркнул, что это он "пригласил в Украину международную команду реформаторов" и не жалеет об этом решении. В то же время он отметил: "Борьба с коррупцией - это не отрасль шоу-бизнеса. Я хотел бы, чтобы ни государственные служащие, ни народные депутаты не участвовали в подобных "спектаклях". | bbcukrainian | Президент Петр Порошенко прокомментировал инцидент, который накануне произошел во время заседания Национального совета реформ. | 2015-12-15 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-38128730 | Трамп заявил о победе в народном голосовании | "В дополнение к внушительной победе в коллегии выборщиков я выиграл народное голосование, если вычесть голоса миллионов людей, проголосовавших незаконно", - написал Трамп в своем Twitter. Днем ранее Трамп назвал аферой запрос Партии зеленых на пересчет голосов, поданных на выборах главы государства в штате Висконсин. В субботу избирательная комиссия штата Висконсин согласилась провести полный пересчет голосов, поданных на выборах президента США. Запрос был отправлен кандидатом в президенты от Партии зеленых Джилл Стайн. На выборах она набрала 1% голосов. Стайн также требует пересчета в штатах Мичиган и Пенсильвания. Чтобы начать пересчитывать голоса, инициатор этой процедуры должен сам оплатить расходы на нее - несколько миллионов долларов. Сейчас уже собрано около 5,3 млн долларов - этой суммы должно хватить на пересчет в Висконсине и Пенсильвании. Ожидается, что пересчет начнется в первых числах декабря. Согласно федеральному закону, все процедуры пересчета голосов должны быть завершены к 13 декабря. Штаб кандидата от демократов Хиллари Клинтон заявил, что примет участие в пересчете итогов голосования. Там, однако, не ожидают, что он изменит итог выборов. Пересчет голосов Избирательная система США устроена таким образом, что президента выбирает не вся страна в целом, а каждый штат по отдельности. Причем электоральный "вес" у всех штатов разный - он зависит от количества так называемых выборщиков. В результате система более благосклонна к тем кандидатам, которые побеждают, пусть и со скромным перевесом, в большем числе штатов, нежели к тем, кто одерживает сокрушительную победу, но всего в нескольких густонаселенных штатах. На президентских выборах победу одержал кандидат от республиканцев Дональд Трамп. За счет победы в большом количестве штатов он получил большинство голосов выборщиков - 290 против 232. Однако кандидат от Демократической партии Хиллари Клинтон опережает Трампа по прямой поддержке избирателей на общенациональном уровне. По данным Cook Political Report, по состоянию на четверг за Трампа было подано 62,2 млн голосов, а за Клинтон - 64,2 млн. В Висконсине, Мичигане и Пенсильвании кандидаты в президенты борются суммарно за 46 выборщиков. Инициаторы пересчета голосов выбрали эти три штата, так как в них результаты голосования разошлись с данными опросов. | bbcukrainian | Избранный президент США Дональд Трамп заявил, что выиграл бы народное голосование, если бы миллионы людей не проголосовали незаконно. Никаких доказательств этого он не предоставил. | 2016-11-28 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-40672538 | Закрыты крупнейшие онлайн-площадки даркнета | AlphaBay ушла в оффлайн в начале июля Как утверждает в своем заявлении европейское правоохранительное агентство Europol, на одном только сайте AlphaBay нашли более 250 тыс. наименований наркотиков и других токсичных химических веществ, запрещенных к продаже и распространению. Директор Федерального бюро расследовани Эндрю Маккейб назвал эту операцию "одним из самых важных уголовных расследований в этом году". Не скрыться AlphaBay неожиданно ушла в оффлайн в начале июля. Пользователи даркнет-маркета почти сразу начали подозревать, что это связано с возможной полицейской операцией, то есть заподозрили, что торговую площадку могли закрыть власти. "Мы знаем о нескольких американцах, которые были убиты наркотиками, купленными с помощью AlphaBay", - заявил генеральный прокурор США Джефф Сешнс, комментируя операцию. Jeff Sessions highlighted the significant quantities of illegal drugs traded via the dark web "Одной из жертв на момент смерти было 18 лет - она погибла в феврале от передозировки мощным синтетическим опиоидом, который она купила на AlphaBay". По словам генпрокурора, силовики "сталкиваются с новым вызовом со стороны преступников и транснациональных незаконных организаций, которые думают, что могут совершать свои свои действия в дарквебе безнаказанно". По его словам, дарквеб - не место, где можно спрятаться. Международная операция по захвату инфраструктуры AlphaBay возглавлялась Соединенными Штатами с привлечением к сотрудничеству правоохранительных органов Таиланда, Нидерландов, Литвы, Канады, Великобритании и Франции, а также европейского правоохранительного агентства Европол. Technology explained: What is the dark web? Исследованием работы незаконных сервисов занимались ФБР, Агентство США по борьбе с наркотиками и Национальная полиция Нидерландов. Они установили личность предполагаемого администратора AlphaBay - это 25-летний Александр Казес из Канады. По информации издания, он был арестован в Таиланде 5 июля при участии властей США, Канады и Таиланда. Через некоторое время после ареста Казес был найден мертвым в одной из тюрем в Бангкоке. Предположительно он покончил жизнь самоубийством. Финляндия в 2013 году закрыла нелегальную интернет-площадку по продаже наркотиков и оружия Silk Road, а ее версия Silk Road 2.0 была заблокирована в следующем году. Однако в своем сегодняшнем пресс-релизе минюст США заявил, что количество предложений на сайте AlphaBay превысило 350 тысяч, тогда как показатели Silk Road на момент его закрытия в 2013 году составили лишь 14 тысяч. | bbcukrainian | После международного расследования спецслужб власти США закрыли в дарквебе две площадки AlphaBay и Hansa, на которых продавали наркотики, вредоносное программное обеспечение, оружие. На площадках также продавались краденые товары и документы, поддельные паспорта удостоверения личности и водительские права. | 2017-07-20 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-42914987 | Спасенная альпинистка: галлюцинации и босиком по снегу | Найти вертолет - полдела. К нему еще надо спуститься - так высоко они не летают Уже на вершине партнер француженки по восхождению, польский альпинист Томек Мацкевич почувствовал себя плохо, и ночной спуск пришлось прервать. Вниз Томек так и не спустился. Элизабет пришлось оставить его в снегу на высоте 7200 м - в космическом холоде, на ураганном ветру, одного, без палатки, обмороженного, ослепшего и захлебывающегося собственной кровью. После двух холодных ночевок на скованных 40-градусным морозом склонах горы она сумела спуститься на 2 км, несмотря на обморожение, предельное истощение и галлюцинации. Там ее подобрала дерзкая спасательная команда: гранды зимнего альпинизма Денис Урубко и Адам Белецкий прервали экспедицию на соседний гигант К2, прилетели на вертолете к подножию Нангапарбата и ночью поднялись по крутому маршруту больше километра. "Я уже думала, что не выживу", - рассказала Элизабет Револь французскому агентству AFP через несколько дней после трагедии в больнице альпийского Саланша под Монбланом. "И вдруг увидела в темноте два фонаря. Я начала кричать. Эмоции били через край". Спасатели и спасенная: Денис Урубко, Элизабет Револь и Адам Белецкий "Вертолет нас высадил примерно на высоте 4800 метров. До него тут никто так высоко не садился, - рассказал Урубко испанскому журналу Desnivel. - Эта посадка была одним из эпических, героических моментов спасательной операции". Надежды найти Томека живым к тому моменту растаяли. "Надо было принимать решение - или помогать Элизабет выжить, или продолжать идти наверх с призрачной надеждой найти Томека. И погода продолжала ухудшаться, а прогноз на ближайшие дни не предвещал ничего хорошего". Утром Урубко и Белецкий спустили Револь вниз, где их ждал вертолет. У француженки были обморожены руки и ноги, причем, левая нога - сильно: во время второй холодной ночевки Элизабет сняла ботинок, чтобы выменять его на горячий чай, и только через пять часов, очнувшись, поняла, что все это было галлюцинацией. Томек Мацкевич покорил гору своей мечты - и остался на ней Подняться зимой на Нангапарбат - гору в Пакистане высотой 8125 м - было мечтой Элизабет. Она зашла только с четвертой попытки. До нее зимнее восхождение на восьмитысячник удавалось лишь одной женщине - швейцарке Марианн Шапюизе, которая добралась до вершины Чо-Ойю четверть века назад. Томек разделял страсть Элизабет - он тоже совершил четыре попытки взойти на Нангапарбат зимой. Однако он никогда не был на 8000 метрах, тогда как француженка взошла на шесть из 14 восьмитысячников, причем на многие - соло и всегда - без дополнительного кислорода. Она рассказала, что на подъеме в тумане Томек шел без солнцезащитной маски, и на вершине признался, что ничего не видит - снежная слепота. Вниз он шел, держась за плечи Элизабет, а когда она залезли в расщелину, чтобы укрыться и немного отдохнуть, она увидела, что у него сильно обморожены руки и нос, а самое страшное - поляк дышал с трудом и кашлял кровью. Отек легких - самая распространенная форма горной болезни на таких высотах, и без немедленной медицинской помощи шансов выжить почти нет. Врачи пока не знают, обойдется ли без ампутации Элизабет пришлось принять "ужасное и болезненное" решение оставить товарища на горе и попытаться спастись самой. Решение, которое спасло ей жизнь. | bbcukrainian | На закате 25 января Элизабет Револь совершила, казалось, невозможное: она поднялась на Нангапарбат и вошла в историю альпинизма как вторая женщина, сумевшая совершить зимнее восхождение на восьмитысячник в Гималаях. Но триумф обернулся трагедией. | 2018-02-02 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-41593127 | Астероид 2012 TC4: катастрофы не произошло | Ученые Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта прогнозировали, что астероид приблизится к Земле на расстояние 50 тысяч километров. "По космическим меркам, это совсем близко: для сравнения - Луна в семь раз дальше от нас. Лишь немногие небесные объекты проходят так близко с Землей, и всякий раз подобное сближение вызывает у землян сильные эмоции", - говорится в заявлении ученых. Насколько опасны для человечества космические тела и стоит ли переживать по поводу сближения с очередным из них? "Большая часть Земли никем не заселена, а представляет собой океаны, пустыни, горы и леса. И такие штуки падают несколько раз за сто лет в этих пустынных местах", - сказал в интервью Русской службе Би-би-си астрофизик Сергей Попов. Около 65 млн лет назад Земля столкнулась с астероидом - последствия были чудовищны "Но даже если это падает на обобщенный Челябинск, то это приводит к выбитым стеклам, большому количеству записанных роликов с видеорегистраторов, телефонов и всего на свете. Это, естественно, подогревает интерес к этим событиям", - говорит ученый. Некоторые СМИ нагнетали страсти вокруг 2012 TC4 и даже называли его "судным астероидом", отсылая читателей к библейскому концу света. Однако еще задолго до визита космического гостя расчеты ученых показали, что его траектория не представляет угрозы для Земли. "Безусловно, легочная чума на Мадагаскаре заслуживает большего внимания, на мой взгляд, чем пролет [этого] астероида. Все-таки объект умеренно заурядный", - отмечает Попов. Работники Лаборатории астрономии и астрофизики университета им. Канта с помощью разработанной ими среды моделирования космических процессов и явлений Astro-Model построили модель, которая в точности воспроизвела орбиту 2012 TC4: на ней еще до приближения небесного тела к Земле было отчетливо видно, что наша планета никак не встанет на пути у "судного астероида". Программы, на которых астрономы строят свои расчеты, настолько точны, что за них можно сажать, утрируя, хоть студентов, говорит Попов. Размер астероида 2012 TC4 всего 13 метров в диаметре. Челябинский метеорит, который упал на Землю в 2013 году, был фрагментом астероида диаметром 17 метров. Тогда в результате падения космического тела пострадали несколько временных сооружений и вылетели стекла в нескольких тысячах зданий. И хотя более тысячи человек обратились за медпомощью, серьезной угрозы их жизням не было. Землетрясения, цунами и ураганы унесли гораздо больше жизней, чем столкновения Земли с космическими телами, замечает Попов. Челябинский метеорит упал на Землю в феврале 2013 года Каждый раз, когда СМИ начинают пестреть пугающими заголовками о приближающемся к Земле космическом теле, на ум невольно приходит голливудский блокбастер "Армагеддон", где Брюс Уиллис спасает планету от неминуемой гибели ценой своей жизни, взрывая приближающийся к Земле гигантский астероид. Хотя сценарий, по которому на Землю действительно будет надвигаться смертельная угроза, пока далек от реальности, ученые уже разрабатывают спасительные меры. В течение ближайших лет в рамках совместной миссии НАСА и Европейского космического агентства пройдут испытания под названием Asteroid Impact and Deflection Assessment ("Оценка последствий тарана астероида и изменения его траектории"). В рамках проекта в 2020-2021 годах планируется запустить зонды к двум относительно крупным астероидам - Дидиму диаметром 780 метров и его спутнику Дидимуну диаметром около 170 метров. Один из зондов врежется в Дидимун, а другой будет наблюдать за тем, как изменится орбита меньшего астероида в результате столкновения. Ученые рассматривают и другие способы борьбы с опасными космическими телами - например, с использованием космических буксиров, лазерных технологий и даже с помощью ядерного взрыва. Впрочем, если до этого дело и дойдет, то не скоро. "[В космосе] не может ничего неожиданно откуда-то выскочить. Мы уверены, что по-настоящему крупные [космические] тела, во сколько-нибудь обозримом будущем - через сотню, тысячу лет - на Землю, конечно, падать не будут. Все крупные тела реально открыты. Можно спать спокойно", - заверяет Попов. Неизвестно, что будет через 100 млн лет: "Трудно просчитать орбиту [какого-либо астероида] на действительно очень большой срок," - замечает ученый. Однако вероятность того, что на нашу планету упадет космическое тело, можно сравить с вероятностью попадания пули автомата в мусорное ведро, находящееся на расстоянии 10 км от стрелка. "Попробуйте в него попасть. Сколько вам пуль понадобится, столько вам нужно астероидов, чтобы попасть в Землю", - заключает Попов. | bbcukrainian | Утром 12 октября на относительно близком расстоянии от Земли пролетел астероид 2012 TC4. Земляне счастливо избежали столкновения с космическим телом, катастрофы не произошло. | 2017-10-12 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-46348611 | Военный флот Украины: сколько кораблей и в каком состоянии | Президент Порошенко посетил фрегат "Гетман Сагайдачный" во время поездки в Одессу в июле этого года После аннексии Крымского полуострова Россией национальный флот потерял более 80% своих активов и возможностей, как сообщали в ВМС Украины. Многие украинские суда остались в Крыму, а часть военнослужащих перешли на сторону России. За несколько лет Украине пришлось восстанавливать и наращивать потенциал Военно-морских сил. Сейчас Надводные силы ВМС Украины включают: две бригады надводных кораблей, два дивизиона кораблей охраны и обеспечения и дивизион поисково-спасательных судов. После аннексии Крыма ВМС потеряли главную базу в Севастополе. Сейчас Военно-морские силы Украины базируются на двух базах, еще одна пока строится: Боевой состав украинского флота насчитывает 16 судов. Украинский катер "Никополь" и рейдовый буксир "Яны Капу" в Керчи Флагманом ВМС является фрегат "Гетман Сагайдачный", которому более 25 лет, базирующийся сейчас в Одессе. Во время аннексии Крыма он находился в Аденском заливе у берегов Сомали, где принимал участие в антипиратской операции НАТО "Океанский щит". Одним из ведущих судов флота также является средний десантный корабль "Юрий Олефиренко", спущенный на воду в 1970 году и предназначенный для высадки десанта. В состав флота также входят ракетный катер "Прилуки" и десантный катер "Сватово", которые сейчас на ремонте, а также 10 артиллерийских катеров. В течение 2016-2018 годов, впервые за много лет, в корабельный состав ВМС Украины включили шесть построенных малых бронированных артиллерийских катеров. Среди них - "Никополь" и "Бердянск", которые сейчас российская сторона отбуксировали в Керчь после столкновения в Азовском море. Боевой катер "Кентавр" построили на киевском заводе "Кузница на Рыбальском" Кроме того, два десантно-штурмовых катера проекта "Кентавр", которые также построили в Киеве, спустили на воду в сентябре этого года, но пока они проходят испытания и в состав флота их еще не ввели. Два патрульных катера класса Island передали Украине США в сентябре. Их ожидают в Украине в конце 2019 года. Американские катера Cushing и Drummond класса Island Также в состав ВМС Украины входит более 40 судов вспомогательного флота (учебные, рейдовые и противопожарные катера, буксиры и др.). На некоторых из них установлено вооружение - например, на рейдовом буксире "Яны Капу", который тоакже отбуксировали в Керчь, по данным Украинского милитарного центра, установлены два пулемета. Кроме Вооруженных сил, свой флот имеют украинские пограничники - это около 10 кораблей и около 30 катеров, которые не входят в состав ВМС Вооруженных сил. Флот в Азовском море Поисково-спасательное судно A500 "Донбасс" (справа) и морской буксир A830 "Корец" на пути к Азовскому морю В конце сентября ВМС Украины доставили в Бердянск поисково-спасательное судно A500 "Донбасс" и морской буксир A830 "Корец". Оба корабля достаточно старые, построены в конце 1960-х - начале 1970-х годов и имеют, по мнению украинских военных экспертов, достаточно скромное, как для военных судов, вооружение. Чуть раньше туда, правда по суше, уже доставили два малых катера Военно-морских сил Украины. К ним должны были присоединиться украинские катера "Никополь" и "Бердянск", которые задержали и отбуксировали в Керчь. Насколько важны задержанные россиянами корабли? Задержанные россиянами украинские катера - одни из самых новых и самых боеспособных, рассказывает руководитель Украинского милитарного центра Тарас Чмут. "Бердянск" был спущен на воду в 2015 году, в составе украинских ВМС - с декабря 2016 года. Малый бронированный артиллерийский катер "Никополь" появился в составе украинского флота в июле этого года, вместе с тремя аналогичными судами, построенными в прошлом году. Оба катера принадлежат к типу "Гюрза". Их спроектировали в Николаеве, а построили на заводе "Кузница на Рыбальском" в Киеве. Украинские катера "Никополь" и "Бердянск" и буксир "Яны Капу", отбуксированные в порт Керчи С 2014 года ВМС Украины получили только шесть этих катеров проекта 58155, два из которых базируются в Азовском море, два в Одессе - и два теперь захвачены, говорит эксперт. "То есть всего мы получили шесть, одну треть из которых сейчас потеряли", - рассказывает Чмут. По его словам, это не критично, "но позитивного в этом нет". Впрочем, даже эти бронекатера имеют определенные ограничения по мореходности и применению оружия, предостерегает эксперт. Рейдовый буксир "Яны Капу", который сейчас тоже отбуксировали в Керчь, построен в 1974 году. После развала СССР перешел к украинским ВМС. После аннексии Крыма он остался под контролем россиян, но в мае 2014 года его вернули Украине. Состояние "катастрофическое" В целом военный эксперт называет состояние ВМС Украины "крайне плохим", "катастрофическим". Основные ресурсы остались в Крыму, причем речь идет именно о потенциале, а флот - это не только корабли. "Это и морская авиация, береговые ракетные комплексы, морская пехота, войска береговой охраны, это связь, инженерные войска, водолазы, радио-технические войска и подразделения и так далее", - объясняет эксперт. Способность уничтожать корабли противника в Украине фактически имеет только фрегат "Гетман Сагайдачный", причем исключительно в контексте вспомогательных судов или подводных лодок противника, говорит Чмут. Он говорит, что с 2014 года государство не уделяло должного внимания и финансирования военно-морским силам. Достаточно внимания уделяли развитию морской пехоты, но флот получал средства по остаточному принципу, рассказывает эксперт. По его словам, украинским военно-морским силам сложно конкурировать с российскими. "Если ВМС Украины - это единица, то у россиян - 100, если мы говорим о совокупном потенциале", - говорит Чмут. "У них даже береговая охрана мощнее, чем наши военно-морские силы, к сожалению", - констатирует эксперт. Следите за нашими новостями в Facebook, Twitter и Telegram | bbcukrainian | Задержанные российскими силами безопасности украинские катера - часть боевого флота ВМС Украины. | 2018-11-26 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/01/140121_ru_s_night_shift_work | Ночная работа создает хаос в организме - ученые | Ранее уже было известно, что посменная работа связана с более высоким риском сахарного диабета 2-го типа, сердечных приступов и рака. Теперь ученые из Научно-исследовательского центра сна в Суррее обнаружили нарушения, которые посменная работа вызывает на глубоком молекулярном уровне. Эксперты говорят, что масштаб и серьезность вреда от ночного бодрствования стали для них неожиданностью. Тело человека имеет собственный естественный ритм или биологические часы, настроенные на сон ночью и активность в течение дня. Они оказывают большое влияние на весь организм, регулируя все - от гормонов и температуры тела до возможностей, настроения и функций мозга. Хроно-хаос В статье, опубликованной в Proceedings of the National Academy of Sciences, ученые изложили результаты наблюдений за состоянием 22 человек, которым воссоздали условия работы в ночную смену. Анализы крови показывают, что в норме 6% генов - инструкций, закодированных в ДНК - настроены так, чтобы быть более или менее активными в разное время суток. Но когда волонтеры начали работать ночью, эти точные генетические настройки сбились. Рассинхронизация этих ритмических генов объясняет, почему мы так плохо чувствуем себя при смене часовых поясов или работая в нерегулярные смены, говорит доктор Саймон Арчер, один из исследователей из Университета Суррей. Его коллега профессор Дерк-Ян Дийк объясняет, что каждый орган имеет свой дневной ритм, но из-за нерегулярного рабочего графика этот ритм исчезает. "Это хроно-хаос. Представьте себе дом. В каждой комнате стоят часы, и вот все они сбились - конечно, это привело к хаосу в хозяйстве", - рассказывает он. Предыдущие исследования показали, что у рабочих, которые спят днем и недосыпают, возрастает риск сердечных приступов или диабета 2-го типа. По словам Дерка-Ян Дийка, подобные негативные последствия для здоровья проявляются через несколько лет. Профессор Хью Пиггинс из Университета Манчестера, исследователь биологических часов человека, рассказал BBC: "Это исследование показало, что влияние (ночных смен. - Ред.) на здоровье достаточно серьезно. Нас удивило, как быстро проявился их эффект, поэтому этот сбой, возможно, более серьезный, чем считалось ранее". Он предостерег, что исследование было краткосрочным, поэтому говорить о длительном влиянии ночных смен на здоровье сложно, но "можно представить, что они вызывают много проблем, связанных со здоровьем". | bbcukrainian | Работа в ночную смену создает в организме "хаос" и может причинить долгосрочный вред здоровью, предупреждают исследователи. | 2014-01-21 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/11/131116_ru_s_foreign_press_sat | Иностранные СМИ: сборная Украины заслужила эту победу | Голы Романа Зозули (на фото) и Андрея Ярмоленко принесли сборной Украины уверенную победу Новый фаворит Впервые за 20 лет Франция серьезно рискует не сыграть в финальной части Чемпионата мира по футболу после вчерашнего поражения в Киеве со счетом 0:2, пишет The Daily Telegraph. "Украинская сборная заслужила эту победу и, лишив французов возможности забить гол на чужом поле, стала одним из мощных фаворитов на выход в финальную часть чемпионата мира, во второй раз за свою историю", - пишет британское издание. Газета напоминает, что во время предыдущей встречи команд в Донецке на Евро-2012 счет был такой же, но в пользу французов. "Но повторение его (счета - Ред.) считали маловероятным, поскольку украинская сборная значительно улучшила свои позиции после того, как в конце прошлого года ее возглавил Михаил Фоменко", - отмечает издание. "Подвешенная" перспектива Тогда как усилия ЕС расширить торговлю с Западом реализуются без серьезных проблем, попытки создать новые рынки на Востоке несколько недостает уверенности, пишет The Independent. В конце ноября ЕС планирует подписать соглашения об углублении связей с тремя постсоветскими странами, напоминает издание. "Относительно Грузии и Молдовы, пока все хорошо, и эти две страны стремятся в конечном итоге вступить ЕС. Они отмахнулись от торговых санкций Москвы, которая запретила импорт некоторых видов вин, которые они производят..., - пишет газета. - Однако настоящим призом является Украина с 46- миллионным населением и объемом экономики в 340 млрд долларов". Из-за нерешенности вопроса Юлии Тимошенко перспективы ассоциации Украины с ЕС менее чем за две недели до решающего саммита находятся в "подвешенном" состоянии. "Впрочем, в случае провала Киеву не стоит отчаиваться, Таможенный союз под руководством Москвы всегда будет рад ему", - добавляет газета. Ультраправые объединяются Голландские и французские ультраправые - Партия Свободы Герта Вилдерса и "Национальный фронт" Марин Ле Пен - объединяют усилия накануне выборов в Европейский парламент для "борьбы с этим монстром по имени Европа", - пишет The Economist. По мнению Марин Ле Пен, система ЕС "поработила наши разные народы", поэтому они стремятся избавиться от евро как единой валюты, лишить Брюссель влияния на формирование национальных бюджетов и "отменить интеграционный проект, которым с таким идеализмом занимались два поколения европолитиков", поясняет издание. Объединение усилий с "Национальным фронтом" является первым значительным успехом партии Вилдерса, известной своей исламофобией, в поиске международных партнеров. Учитывая высокий рейтинг обеих партий в соответствующих странах, вполне вероятно, что они будут определять тон на выборах в Европарламент следующей весной, пишет еженедельник. Хотя, как они планируют реализовать свои "дезинтеграционные" планы, ни Вилдерс, ни Ле Пен не уточняют. Китай рискует "постареть" Смягчение государственной политики планирования семей в Китае вызвало не только оптимистичную реакцию среди экспертов, сообщает The Guardian. Существуют опасения, что три десятилетия ограничений уже привели к стремительному старению китайского населения, из-за чего страна рискует "состариться раньше, чем разбогатеть". По подсчетам пекинского исследователя Вонга Фенга, изменение политики одного ребенка коснется около 10 млн семей, примерно половина из которых родят второго ребенка в ближайшие годы. "Не думаю, что произойдет всплеск рождаемости", - соглашается профессор Лянг Жонтанг и напоминает, что даже те женщины, которые отныне имеют право рожать второго ребенка, имеют выбор - делать это или нет. По информации издания, многие китайские семьи, живущие в крупных городах, предпочитают иметь одного ребенка из-за высокой стоимости жизни. Обзор подготовила Мария Кондрачук, Служба мониторинга ВВС | bbcukrainian | "Подвешенная" политика и футбольная победа Украины, планы ультраправых Европы по дезинтеграции и мнение экспертов о новой политике Китая - в обзоре международной прессы за 16 ноября: | 2013-11-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/09/130902_ru_s_syria_france_vj_evidence | Премьер Франции представит парламенту доказательства химатак в Сирии | Промедление с действиями США вызвало двоякую реакцию в Сирии: повстанцы боятся, что ударов против Асада не будет Согласно сообщениям, досье содержит информацию о том, что Сирия должна иметь в своих запасах более 1000 тонн химических веществ, включая зарин. Президент Франции Франсуа Олланд, как и президент США Барак Обама, стремится нанести по Сирии военные удары, чтобы наказать сирийскую власть за применение химических вооружений. Однако в самой Франции появились призывы провести по этому поводу голосование в парламенте, как это сделали в Великобритании и сделают в США. Заместитель министра иностранных дел Сирии Фейзал Мекдад сказал ВВС, что любые военные действия будут означать фактическую "поддержку" Аль-Каиды "и ее союзников". Он также утверждает , что химическое оружие 21 августа применили не сирийские войска, а вооруженные группировки, которые поддерживает Америка. Во время химической атаки в восточном пригороде Дамаска погибли, как утверждают США, более 1400 человек, в том числе 426 детей. Французское досье Администрация США уже подала свое обоснование того, почему считает ответственным за химические атаки режим сирийского президента Башара Асада. Теперь премьер-министр Франции Эро подаст в законодательный орган досье французской разведки. "Мы предоставим депутатам парламента все, что имеем, все до сих пор засекреченное, чтобы дать каждому из них возможность руководствоваться фактами этой неприемлемой атаки", - сказал Жан-Марк Эро. Дебаты во французском парламенте по военной интервенции в Сирии в ответ на химическую атаку состоятся в среду. Конгресс США возобновит работу на следующей неделе, и представители Белого дома заявили, что рассчитывают на полную поддержку президента во время голосования. По словам корреспондентов, в США полным ходом идет агитационная кампания, цель которой - убедить американцев в оправданности вооруженной интервенции. Отложив военные удары и передав этот вопрос на утверждение Конгресса президент Обама пошел на самый большой риск за весь свой президентский срок, говорит редактор ВВС в Северной Америке Марк Марделл. Он добавляет, что если Конгресс США не поддержит президента, это будет иметь для него катастрофические последствия, а его решение обратиться к законодателям будет выглядеть как непродуманное. Из других событий: "Ненависть к американцам" Заместитель министра иностранных дел Сирии Фейзал Мекдад сказал редактору ВВС по Ближнему Востоку Джереми Боуэну в Дамаске , что "любой удар против Сирии является поддержкой "Аль -Каиды" и ее союзников, таких как Джабат ан-Нусра или других, которые стремятся к созданию в Сирии и Ираке исламского государства". Джабат ан-Нусра и другие вооруженные группировки, связанные с "Аль-Каидой", стали играть все большую роль в восстании против правительства Башара Асада. Г-н Мекдад, которого считают самым влиятельным представителем правительства президента Асада, также предупредил, что любая возможная интервенция со стороны США усилит чувство "ненависти к американцам" и дестабилизирует целый регион Ближнего Востока. По его словам, неожиданное решение президента США Обамы добиться одобрения Конгресса свидетельствует, что американский президент еще не продумал всех возможных последствий своих действий. Фейзал Мекдад добавил: "Это ничего не меняет, потому что он [президент Обама] настроен нанести удар". Сам Конгресс США, по словам сирийского чиновника, будет строить свое решение вокруг того, будет ли удар против Сирии отвечать интересам Израиля. Антиправительственное восстание в Сирии вспыхнуло в марте 2011 года - через несколько недель после смены власти в Египте в результате событий, получивших название "Арабская весна". За два года боевых действий, по оценкам ООН, в Сирии погибли более 100 тысяч человек, а еще как минимум 1,7 млн стали беженцами. | bbcukrainian | Французский премьер- министр Жан-Марк Эро во время встречи с лидерами парламентских фракций в понедельник предоставит имеющиеся у власти Франции доказательства применения в Сирии химического оружия, сообщили официальные источники в Париже. | 2013-09-02 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-43383864 | Отравление Скрипаля: что пишут в соцсетях британцы и россияне | Скрипаль и его дочь были найдены в бессознательном состоянии на одной из скамеек в Солсбери в прошлое воскресенье. Как выяснило следствие, они были отравлены нервно-паралитическим веществом. Премьер-министр Британии Тереза Мэй заявила, что против Скрипаля было применено нервно-паралитическое вещество российского происхождения, и что с большой вероятностью за этой попыткой отравления стоит Россия. Кремль причастность к отравлению Скрипаля категорически отвергает, равно как и к предыдущему аналогичному инциденту - отравлению бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко полонием в 2006 году. Что думают о произошедшем в Солсбери жители Британии и России - в обзоре Русской службы Би-би-си. Реакция жителей Британии В Британии пользователи соцсетей спорят о том, каким образом власти должны отреагировать на инцидент. "Пока мы не знаем точно, но подозрения падают на Путина. Если принимать меры, то мы должны заморозить все активы, принадлежащие Путину и его дружкам, и не позволять использовать Лондон для отмывания грязных российских денег", - @keithpp. "Это аморально для правительства не принимать решительных мер против России, включая санкции и запрет на въезд. Степень вреда, нанесенного людям нервно-паралитическим газом, неизвестна, и против России должны быть применены строгие санкции", - @IsobelAura. "Как мы можем ответить? Выслать нескольких дипломатов? Отозвать несколько виз? Мы не можем воздействовать дипломатическим путем, и Путин знает это", - @AndyGibson1982. "Говорить об отказе от чемпионата мира по футболу, стоя на трибуне парламента, просто смехотворно. Вызов [российского] посла в министерство иностранных дел для объяснений имеет больше смысла", - @charlescross01. "Ответ будет ограниченным до тех пор, пока по Лондону разгуливают сверхбогатые русские, а к британским берегам идет российский газ", - @SuperByrne. "К сожалению, мы беспомощны. Нам нужен газ", - @WYSIW. "Когда Британия прекратит продавать гражданство за деньги сомнительного происхождения и начнет защищать своих граждан? Боюсь, что у правого крыла Консервативной партии гораздо больше общего с российскими олигархами, чем с защитой британских граждан. Будет много шума и фальшивых угроз, но ничего большего", - @harrymonsnr. Бурную реакцию в соцсетях вызвала рекомендация властей постирать одежду тем, кто опасается, что унес с собой микрочастицы яда и беспокоится о своем самочувствии. "Спустя неделю после инцидента в Солсбери власти советуют местным жителям постирать одежду. Это напоминает мне старое обучающее видео на случай ядерной атаки: спрячьтесь под столом", -@Charmersgrave2. "Уверен, не только мне кажется, что советовать постирать одежду тем, кто был в ресторане Zizzi неделю назад, немного поздновато", - @DrMikeBDS. "Справедливости ради: люди, которые ходили в паб на прошлой неделе и до сих пор не постирали свою одежду, уже вряд ли восприимчивы к каким-либо веществам", - @BaggJames. "Не беспокойтесь, жители Солсбери, постирайте свою одежду и протрите электронные устройства влажными салфетками. Здесь не на что смотреть... защитные костюмы и маски? О, это просто защита от дождя", - @TheBunnyReturns. Реакция жителей России "Косвенные улики - смешно. Почему те, кто бежит в Лондон, там скоропостижно умирают? Березовский, Литвиненко, теперь Скрипаль, может, что-то не так с Лондоном? В нашей тюрьме пока сидел - был живой и здоровый", - @XuTaHy. "Да и зачем России нужен был этот Скрипаль? Он ничего не решал. Денег больших у него не было. Отсидеть он отсидел. Как всегда - ищи кому выгодно? А это выгодно Британии", - @toti_hi. "Думаю, что шпион Скрипаль за десять своих жизней не сумел бы принести России столько вреда, сколько принесёт его убийство", -@roizmangbn. "Такое ощущение, что нет места на земле, где бы не было российского следа", - @RusakovaTamara. "Интеллигенты, хотят ввести санкции, а просто так не могут, придумывают предлог", - @ArtemiAleksee. "В деле Скрипаля британская разведка явно демонстрирует "позднее зажигание". Следы "газа" в кафе найдены спустя неделю! Хотя в местах, где в день Х отметился "потерпевший", они должны были быть обнаружены сразу. Затягивают умышленно, чтоб было меньше фактов и больше домыслов", - @Vityzeva. "Будет очередной пыфф - не поедут на футбол и выразят озабоченность", - @sirHolmes. "Возможный бойкот Англии никак не повляет на ЧМ-2018 в России. От создателей "Санкции нам только на пользу", - @panmaximm. Следите за нашими новостями в Twitter и Telegram. | bbcukrainian | История с отравлением экс-офицера ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в английском Солсбери уже неделю не сходит с первых полос британских газет. | 2018-03-13 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2016/02/160215_ru_s_ukr_press | СМИ: чего ждут от украинских реформ? | Украинские власти будут вынуждена в конце концов завершить реформы - другого выхода у них нет, считают эксперты Претензии к украинским реформ Что стоит за претензиями западных партнеров к Украине, выясняет "Сегодня". Газета напоминает, что от украинской власти требуют единства и модернизации экономики. Об этом, в частности, шла речь на Мюнхенской конференции во время встречи госсекретаря США Джона Керри с президентом Петром Порошенко. А за несколько дней до этого руководитель МВФ Кристин Лагард выразила претензии по поводу прогресса реформ в Украине, особенно в государственном управлении и борьбе с коррупцией. Опрошенные газетой эксперты критику западных партнеров называют обоснованной. Экономист Владимир Дубровский считает, что подобное давление МВФ пойдет на пользу Украине, "но для начала нам надо избавиться от причин, из-за которых люди смогли обогатиться с помощью коррупции". По мнению политолога Андрея Бузарова, западные партнеры - США и ЕС - пытаются повлиять на украинскую власть и склонить ее к форсированному внедрению реформ. Он уверен, что в итоге необходимые изменения будут приняты - другого выхода у Киева нет. Другой эксперт Ярослав Макитра отмечает, что давление на Украину началось давно, а в последние месяцы только четко определились претензии. "Это, конечно, может привести к прекращению финансирования некоторых программ. В крайнем случае это приведет к тому, что западные лидеры попытаются заменить украинских политиков", - цитирует "Сегодня" эксперта. Когда прекратят имитировать борьбу с коррупцией? "Деловая столица" анализирует состояние борьбы с коррупцией в Украине. Издание проводит ревизию наиболее резонансных антикоррупционных дел и делает вывод, что "власти не устают постоянно пиариться на громких расследованиях, но их не беспокоит, что ни один из подозреваемых так и не был признан виновным". Речь идет об уголовных делах экс-руководителя Государственной службы по чрезвычайным ситуациям и его заместителя, так называемых "бриллиантовых прокуроров", председателя Государственной службы занятости. Газета анализирует результаты и перспективы реформ в отраслях, которые традиционно считаются насквозь коррумпированными: судебной системе, органах прокуратуры, таможенной и фискальной службах. Есть и оценка первых итогов работы Национального антикоррупционного бюро (НАБУ). По мнению автора статьи, НАБУ играет роль символа - от этого органа очень много ожиданий, если он не покажет реальных результатов, то от остальных не стоит и ждать. Однако пока, как пишет газета, бюро медленно, но неуклонно теряет доверие общества. Анализируя попытки реформировать Государственную фискальную службу, издание делает вывод, что никакие действия внутри системы фискальной службы не уменьшат масштабы коррупции без ликвидации годами отработанных схем "выкачивания" денег из бизнеса. "Налоговики останутся коррупционерами, пока существует НДС", - резюмирует газета. Стратегия объединения Юлия Тимошенко решилась на новый политический союз А "Вечерние вести" рассказывают о том, на каких принципах происходит объединение партии "Батькивщина" и общественной организации "Антикоррупционное движение" во главе с Валентином Наливайченко. По словам лидера "Батькивщины" Юлии Тимошенко, этот союз должен "вернуть Украину к эффективному пути развития". Издание рассказывает, что лидеры упомянутых политических сил в совместном обращение к нации заявили, что сейчас Украина находится в глубоком системном кризисе, а общая коррупция не менее опасна, чем война. Чтобы спасти ситуацию, нужно полностью перезагрузить страну, считают политики. Газета предполагает, что в случае смены правительства возникнет необходимость досрочных парламентских выборов, которые они предлагают провести одновременно с референдумом о необходимости принятия новой Конституции. Бум угонов ВАЗ - среди "лидеров" по количеству угонов По подсчетам "КП в Украине", в настоящее время в стране количество автоугонов увеличилось вдвое, а в Киеве и области - на треть. По словам пресс-секретаря полиции в Киевской области Николая Жуковича, чаще всего похищают ВАЗ и "Тойоты": если сравнивать этот и прошлогодний январи, то именно эти модели лидируют в сводках. По подсчетам правоохранителей, пятерка самых популярных моделей у угонщиков такова: "Тойота", "Хонда", ВАЗ, "Лексус", "Мерседес". Вместе с тем правоохранители говорят, что пока похитители не гнушаются никакими марками, начиная от "Запорожца" и заканчивая "Рендж Ровером". Издание пишет, что способы похищений остаются неизменными, как и меры безопасности автовладельцев. "Лучшая защита - тот, который владелец автомобиля придумает самостоятельно. Это всевозможные кнопки, провода, чипы и т.д.", - говорят полицейские и предупреждают, что чаще всего машины угоняют на парковках у супермаркетов, где много людей. Там никто не обращает ни на кого внимания. | bbcukrainian | В понедельник, 15 февраля, газеты пишут о реформах в Украине, борьбе с коррупцией, новых политических объединениях и буме угонов. | 2016-02-15 |
https://www.bbc.com/ukrainian/rolling_news_russian/2013/03/130312_ru_n_azarov_roads | Азаров говорит, что дороги испортила погода и автомобили | "Я автомобилист с более чем сорокалетним стажем, и проехал Украину вдоль и поперек. Кто может сказать, что у нас когда-то были хорошие дороги?", - спросил премьер в интервью журналистам украинских телеканалов. При этом он признал, что качество дорожного полотна не соответствует стандартам и потребностям. Однако, по словам Николая Азарова, среди причин ухудшения качества дорог - перепады погоды и роста количества автомобилей, которые по ним ездят. Премьер также подчеркнул, что в последнее время ситуация улучшается. По данным "Укравтодора", по состоянию на 10 марта ликвидирована ямочность на 98% основных дорог общего пользования государственного значения. | bbcukrainian | Премьер-министр Украины Николай Азаров назвал несправедливой критику в адрес властей из-за неудовлетворительного состояния дорог. | 2013-03-12 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-43464227 | Пилот и герой: что известно об обстоятельствах смерти Владислава Волошина | Он не оставил предсмертной записки, не сказал ничего ни родным, которые были рядом, ни медикам, которые еще живым привезли его в больницу, где он и умер. Жена Волошина рассказала правоохранителям, что в последнее время муж был подавлен, но почему - она не знала. Полиция открыла дело по статье "умышленное убийство" и планирует рассмотреть все версии, которые могли привести к трагедии, в том числе ситуацию, связанную с николаевским аэропортом. ВВС Украина рассказывает, кто такой Владислав Волошин, и что произошло в Николаеве. Военный пилот, народный герой Владислав Волошин служил в 299 бригаде тактической авиации в Николаеве. На истребителе Су-25 в 2014 году он совершил 33 боевых вылета против пророссийских сепаратистов на Донбассе. Летом 2014 года его самолет сбили над подконтрольной боевиками территории. "Он выжил просто чудом, получил тяжелые травмы во время катапультирования у самой земли. И еще одно чудо - раненый вырвался из облавы к своим", - рассказывал о спасении Волошина журналист и его друг Юрий Бутусов. Портрет Волошина с выставки в Администрации президента Летчик получил орден "За мужество" III степени и награду "Народный герой Украины". Его портрет экспонировался в Администрации президента на выставке, посвященной 16 героям АТО. В 2014 году Россия обвиняла Волошина в том, что он сбил малайзийский боинг МН17, в котором погибли 298 человек. Международная следственная группа российскую версию о причастности Волошина опровергла, доказав, что самолет уничтожила российская ракета "Бук". "Волошин - это человек, которого несколько раз сбивали, он пережил давление, когда россияне сказали, что он сбил "Боинг", и он это все нормально перенес. Но не остался служить, его не устраивало качество службы", - рассказал ВВС News Украина волонтер Тарас Чмут, который был знаком с пилотом. Скандал вокруг аэропорта После отставки из армии Волошин стал заместителем директора николаевского коммунального аэропорта, который местные власти решили отремонтировать и превратить в международный. Однако с реконструкцией аэропорта сложилась несколько сомнительная история - ремонт начали без тендера, который провели только через полгода, а потом сразу отменили. В декабре за взятки был задержан директор аэропорта, после чего обязанности директора исполнял Волошин. На Волошина могли давить из обладминистрации в связи с этой проблемой с реконструкцией, предположил в разговоре с ВВС News Украина местный журналист Андрей Лохматов, который расследовал скандал в аэропорту. Так выглядел аэропорт в 2013 году "Коллеги из аэропорта рассказывают, что в последнее время председатель ОГА Алексей Савченко требовал от Волошина подписать акты выполненных работ и заплатить частной компании "Житлопромбуд-8", которая без тендера и какой-либо документации отремонтировала почти треть аэропорта. Волошин отказывался", - рассказал Андрей Лохматов. Журналист обнародовал вероятную переписку Волошина с бывшим коллегой, где он якобы жалуется на недоразумения с чиновниками ОГА и рассказывает о суицидальных мыслях. Председатель ОГА Алексей Савченко вторую неделю находится на больничном. Он назвал чушью информацию о миллионных тендерах в аэропорту. Его заместитель Валентин Гайдаржи в разговоре с журналистами отрицал давление на Владислава Волошина и заявил, что не знает, что имеет в виду коллектив аэропорта. По его словам, в облгосадминистрации вообще не просили частную компанию "Житлопромбуд-8" проводить ремонт аэропорта. Но при этом знали, что они ремонтируют аэродром. Ничего подозрительного накануне Портрет Волшина (первый слева) на выставке аэропорта "Борисполь" Коллеги из аэропорта, с которыми общался Лохматов, не видели ничего подозрительного в поведении Волошина накануне его самоубийства - он был спокоен, в субботу ездил покупать одежду, строил планы на следующую неделю. "Что-то произошло в воскресенье, что-то заставило Владислава Волошина осуществить те суицидальные мысли", - считает журналист. "Он не позволял себе раскисать, никаких депрессий не было и в помине, и вел себя всегда как образцовый офицер", - вспоминает Юрий Бутусов Владислава Волошина Его угнетала невозможность летать, рассказывает о пилоте его знакомый Тарас Чмут, но у него было много планов, и еще месяц назад он искал новое съемное жилье для семьи. "Он хотел летать, придумал план, что закончит аэропорт и пойдет на курсы летчиков гражданской авиации. Ни о каких врагах или о неразрешимых проблемах я от него не слышал, мы разговаривали в конце февраля", - написал о Волошине в Facebook его друг Юрий Бутусов. Следите за нашими новостями в Twitter и Telegram | bbcukrainian | 29-летний Владислав Волошин, бывший военный пилот и руководитель николаевского аэропорта, выстрелил себе в грудь дома в воскресенье, 18 марта. | 2018-03-19 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/08/140826_ru_s_ato_current_news | СНБО: российские вертолеты обстреляли украинских пограничников | Подтверждения или опровержения этой информации из России пока нет. Сепаратисты утверждают, что взяли под контроль Саур-Могилу, хотя украинские силовики отрицают это. Сообщают также, что военные Украины закрепились под Новоазовском. Активные бои продолжаются в пригородах Донецка, Луганска и Иловайска. За последние сутки в зоне АТО погибли 12 военных, 19 ранены, отметили в СНБО. Реактивные снаряды По словам Лысенко, четверо сотрудников ГПСУ в результате обстрела погибли, трое были ранены. "Украинских пограничников впервые за время конфликта обстреляли неуправляемыми реактивными снарядами два боевых вертолета Ми-24 РФ", - заявил спикер. Кроме того, в Госпогранслужбе также сообщили, что их позиции в последние дни несколько раз обстреливали артиллерией и минометами со стороны Российской Федерации. Ранее в пограничной службе уже сообщали о полетах российских самолетов и вертолетов над Украиной. Машина в поле 14 июля в Изварино неподалеку от Луганска сбили военно-транспортный самолет Ан-26 - министр обороны Валерий Гелетей заявил, что, вероятно, ракету выпустили с территории России. В СНБО также заявляли, что 16 июля самолет Вооруженных сил России сбил украинский Су-25. Кремль отрицает свою причастность к конфликту на востоке Украины. Саур-Могила Представители самопровозглашенной ДНР заявили, что контролируют Саур-Могилу - высшую точку Донецкой области - и "почти всю границу" от нее до Азовского моря. "После нескольких дней ожесточенных боев силовики ее покинули", - заявили в штабе сепаратистов российскому агентству "РИА Новости". Там также утверждают, что боевики захватили украинскую технику и оружие. Сейчас столкновения между силами АТО и сепаратистами, согласно сообщению, продолжаются в окрестностях кургана. Представитель СНБО Андрей Лысенко заявил, что по состоянию на 12:00 Саур-Могила оставалась под контролем украинских военных. Он отметил, что высоту не будут сдавать, поскольку она стратегическая. Новоазовск Андрей Лысенко заявил, что сейчас украинские военные закрепились на оборонительных рубежах под Новоазовском. По его словам, сепаратисты обстреливают город, там горит больница. Пограничники также сообщили, что Новоазовск обстреливают со стороны России. При этом в "ДНР" утверждают, что продолжают наступление в направлении Мариуполя. Нацгвардия, по их словам, несет потери. "Ополчение выкуривает разрозненные группы украинских карателей, оставшихся в пригородах Новоазовска. Скоро зачистка будет закончена", - говорится в сообщении на странице "Сводки от ополчения Новороссии" в соцсети "ВКонтакте". Иловайск В СНБО также сообщили, что ожесточенные бои сейчас идут в районе Хрящеватого и Иловайска, а также Донецка и Луганска. Как утверждают сепаратисты, украинское войско полностью отошло от Иловайска. В штабе национальной защиты Днепропетровской области заявили, что батальоны "Донбасс", "Кривбасс", "Миротворец", "Ивано-Франковск", "Волынь" и "Днепр-1" у Иловайска окружили боевики. Андрей Лысенко заявил, что у города происходит перегруппировка войск, и вскоре ситуацию исправят. "Там действительно происходят боевые столкновения. Ребятам трудно. Там продолжаются контратаки, РФ не прекращает поставки тяжелого вооружения", - сказал он. Командир батальона "Донбасс" Семен Семенченко ранее сообщал, что в бою в Иловайске погиб командир батальона "Херсон" Руслан Сторчиус. | bbcukrainian | Российские вертолеты Ми-24 обстреляли украинских пограничников. Об этом заявил спикер СНБО Андрей Лысенко. | 2014-08-26 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2016/04/160429_ru_s_culture_review | Культобзор: Польша представит мюзикл об Иоанне Павле II | Папа Римский Иоанн Павел II и монахиня и миссионерка мать Тереза, 1986 Мюзикл о Папе В Польше готовятся к премьере мюзикла о жизни Папы Римского Иоанна Павла II, сообщает Польское радио. Спектакль будет называться "Karol" - от первого имени 264-го Папы и расскажет об основных событиях из его жизни на фоне исторических баталий, в том числе Второй мировой войны. Идея родилась во Франции, после того, как автор и художественный директор Микале Качмарчик увидел мюзикл о французской революции, пишет Rzeczpospolita Polska. "В истории нашей страны вряд ли найдется другая фигура, кроме Иоанна Павла II, которая воплощает важнейшие события ХХ века, произошедшие в Польше и Европе", - цитирует издание господина Качмарчика. Это первый подобный проект, над которым работают польские писатели, режиссеры и музыканты, пишет Польское радио. Премьера спектакля запланирована на 27 февраля 2017 года. Queen Bey всколыхнула мир Дерзкое и победоносное ... Так Guardian описывает мировое турне поп-дивы Beyonce, которое стартовало в Майами. "Она поет, двигается и выглядит, как богиня, поэтому многие просто преклоняются перед ней", - пишет издание, цитируя слова одной из песен исполнительницы. Неделю назад Бейонсе анонсировала совместный проект с телеканалом НВО, не сообщив при этом никаких деталей грядущей премьеры. Как выяснилось, секретный проект оказался первым в мире визуальным альбомом под названием "Lemonade", который представляет собой часовой фильм, в котором собраны новые музыкальные композиции Бейонсе. Washington Post назвала работу певицы "триумфом дизайна и кинематографа" и отметила, что Beyonce стала "бесспорным мастером жанра", подстроив экранные стандарты под себя. "Она всколыхнула мир своим шедевром "Lemonade" и теперь новое мировое турне Beyonce привлекает всемирное внимание", - пишет Guardian. В новом проекте артистка делится с поклонниками личной историей своей жизни, пишет издание. Певица превратила личную драму не просто в акт искусства, в универсальное высказывание. Ведь если жизнь забрасывает тебя лимонами, то любому (вне зависимости от пола, возраста, места жительства и цвета кожи) неплохо бы научиться делать из них лимонад, - пишет газета. "Lemonade" - проект Бейонсе, посвященный месту женщины вообще и темнокожей женщины в частности в современном мире Искусство для детективов Прогулки по длинным музейным коридорам и детальное изучение экспозиций самых выдающихся художников прошлого и современности заменили пришли на смену рабочей рутине полицейских Нью-Йорка. В рамках курса по улучшению навыков визуального восприятия американским детективам предложили сменить привычное рабочее место на музей Метрополитен, сообщает New York Times. Созерцание произведений искусства, в том числе концентрация на деталях, могут улучшить определенные профессиональные навыки детективов По словам организатора тренинга и автора книги "Визуальный интеллект: как улучшить восприятие и изменить свою жизнь" Эмми Герман, созерцание произведений искусства и, в частности, концентрация на деталях, могут улучшить определенные профессиональные навыки. "Это не мастер-класс по произведениям Поллока или Пикассо. Я вас не обучаю искусству. Я использую искусство как новый набор информации для того, чтобы помочь вам перевернуть страницу и применить навыки, которые вы используете в работе. Моя цель - когда вы выйдете отсюда, заставить вас думать о работе по-другому", - сказала Герман во время встречи с детективами. Автор курса убеждена, что картины содержат визуальную информацию о деталях. Это может помочь пролить свет на многие вещи, в том числе на подход к расследованию убийств, пишет издание. "Ее презентация была бесценной и показала офицерам как улучшить подход к анализу и документированию выводов", - цитирует газета начальника одного из отделов полиции Техаса Стива Дая, который накануне пригласил Герман провести курс с полицейскими в своем отделе. Группа Принса сыграет трибьют Коллектив американского музыканта Принса, который ушел из жизни на прошлой неделе, воссоединится ради трибьюта в честь покойного исполнителя, сообщает Rolling Stone. Співак Прінс помер 21 квітня у вікі 57 років Группа Revolution, возникшая в американском Миннеаполисе в 1979 году, планирует выступить с концертами в течение этого года, пишет издание. Об этом решении музыканты сообщили в видео-обращении опубликованном на Facebook-странице одного из участников бэнда Брауна Марка. "После трех-четырех дней оплакивания потери Принса, мы решили, что хотим выступить с несколькими шоу", - цитирует издание участник коллектива Венди Мелвин. Пока музыканты не объявили, где и когда они дадут концерты. Revolution выступал вместе с Принсом на бэк-вокале в начале его карьеры, однако официальное название закрепилось за ним лишь в 1984 году. Группа распалась в 1986 году. Татьяна Кирилюк, служба мониторинга ВВС. | bbcukrainian | Польский мюзикл о Папе Римском, новый альбом Beyonce и начало ее мирового турне, художественные тренинги для американский детективов, - об этом в обзоре новостей культуры. | 2016-04-29 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/01/150122_ru_s_ato_kerry | Керри: сепаратисты "неприкрыто захватывают" украинскую землю | С таким заявлением он выступил после появления сообщений о том, что сепаратисты взяли под свой контроль новые территории, что противоречит плану прекращения огня. Г-н Керри назвал последнее обострение на Донбассе "тревожной ситуацией". Он заявил, что в результате этого линия, которая разграничивает контролируемую сепаратистами территорию, существенно подвинулась. "Это неприкрытый захват земли и это напрямую противоречит Минским договоренностям, под которыми они также подписались", - добавил госсекретарь. В свою очередь посол США в ООН Саманта Пауэр обвинила в эскалации Россию. Она заявила, что новый план мирного урегулирования, предложенный президентом Владимиром Путиным на прошлой неделе, был скорее "планом оккупации". Вывести войска из Украины в среду также в очередной раз призвал генсек НАТО Йенс Столтенберг. Кремль до сих пор постоянно отрицал участие своих военных в конфликте на востоке Украины. При этом в России признают, что на стороне сепаратистов воюют российские "добровольцы". Президент Петр Порошенко, выступая в Давосе накануне, заявил, что на территории Украины находятся 9000 российских военных, а также полтысячи танков, тяжелой артиллерии и БТРов из России. Прорыв не произошел О том, что Россия продолжает поддерживать сепаратистов на Донбассе, также заявили сразу несколько представителей разных стран, которые принимали участие в заседании Совбеза ООН накануне вечером. В частности представитель Великобритании при ООН Марк Лаялл Грант отметил, что факты свидетельствуют: Россия оказывает военную поддержку сепаратистам на Донбассе. Представитель Украины в ООН Юрий Сергеев назвал номера российских частей, которые, по его данным, находятся на Донбассе, и спросил, знают ли об этом родственники военных. В ответ российский представитель Виталий Чуркин назвал заседание Совета безопасности "пропагандистским шумом" и обвинил в этом США. Накануне также состоялась встреча министров иностранных дел Украины, России, Германии и Франции в Берлине. Ночью появилась неподтвержденная информация о том, что украинские войска оставили Донецкий аэропорт "Не скажу, что произошел прорыв, но все же сегодня мы увидели значительный прогресс", - заявил после встречи министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер. В то же время из Донбасса поступают сообщения об усилении боев. Ночью появилась неподтвержденная информация о том, что украинские войска оставили аэропорт Донецка. В штабе антитеррористической информации не могут ни подтвердить, ни опровергнуть это. Представитель АТО Леонид Матюхин сообщил ВВС Украин,а что "по состоянию на 6 часов утра там шли бои". | bbcukrainian | Госсекретарь США Джон Керри обвинил пророссийских сепаратистов на востоке Украины в "неприкрытом захвате земель". | 2015-01-22 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-43284610 | В Германии есть коалиция: Меркель снова сформирует правительство | Голосование продолжалось всю ночь в штаб-квартире СДПГ в Берлине. Голосование среди 464 тысяч рядовых членов партии СДПГ положило конец продолжавшемуся пять месяцев политическому кризису, возникшему после всеобщих выборов в сентябре прошлого года. Среди социал-демократов все эти месяцы шла ожесточенная внутренняя борьба между руководством партии, которое выступало за коалицию, и ее радикальным молодежным крылом, которое было настроено против. Ангела Меркель, которая занимает пост канцлера уже 12 лет, направила поздравление руководству СДПГ. Она заявила, что с нетерпением ожидает начала нового сотрудничества на благо страны. Голосование показало, что 66 процентов членов партии выступают за вступление в коалицию. Руководство партии опасалось, что более молодые члены партии могут заблокировать решение. Голосование продолжалось всю ночь в штаб-квартире партии в Берлине. Временный глава СДПГ Олаф Шольц заявил: "Мы получили ясный ответ: СДПГ будет участвовать в правительстве". Канцлеру теперь предстоит столкнуться с целым рядом проблем, включая наличие сильной оппозиции в бундестаге со стороны националистической партии "Альтернатива для Германии". Эта право-радикальная партия, выступающая против иммиграции, впервые получила представительство на федеральном уровне в результате сентябрьских выборов, на которых она получила 12% голосов и стала крупнейшей оппозиционной фракцией в бундестаге. Члены СДПГ приветствуют решение аплодисментами СДПГ получила самый низкий результат за всю свою историю. Многие социал-демократы считали, что это стало результатом того, что в течение ряда лет они входили в правящую коалицию с ХДС-ХСС во главе с Ангелой Меркель. Партия ХДС, которую возглавляет Меркель, также потеряла на выборах 65 мест в бундестаге. Однако она провела минувшие месяцы в попытках сформировать новую коалицию с участием партии свободных демократов и "зеленых". В результате длительных переговоров Меркель была вынуждена согласиться на большую жертву - важнейший пост министра финансов достанется представителю социал-демократов. СДПГ теперь предстоит решить, кто именно займет шесть министерских постов, на которые она имеет право. 14 марта Меркель должна представить для утверждения бундестагом список своего нового кабинета. Бывший глава партии Мартин Шульц ранее выставил свою кандидатуру на пост министра иностранных дел, однако затем отказался от своего намерения из-за внутрипартийной борьбы. Он также потерял поддержку многих членов партии своей непоследовательной позицией в отношении коалиции: сразу после выборов он исключал такую возможность, однако затем согласился на переговоры с христианскими демократами. Окончание периода неопределенности, когда казалось, что Германии не избежать новых выборов, будет встречено с облегчением в Европейском союзе, где Германия обладает значительным влиянием в силу размеров своей экономики. Меркель предстоит потрудиться Дженни Хилл, ВВС, Берлин Германии пришлось ждать этого момента почти полгода. Новое правительство станет продолжением предыдущей большой коалиции между социал-демократами и консервативными партиями. Ангела Меркель, безусловно, испытывает сейчас облегчение. Но нельзя сказать, что она одержала славную победу. СДПГ вступает в правительство в ослабленном состоянии. Многие ее члены до сих пор возражают против этого, а внутренний раскол в партии привел к еще большему снижению показателей ее популярности среди избирателей. Кроме того, эта политическая сделка не вызывает никакого энтузиазма среди населения. Месяцы политического маневрирования привели к разочарованию многих избирателей в традиционных партиях. Ангеле Меркель, репутация которой сильно пострадала в результате политического кризиса минувших месяцев, придется немало потрудиться, чтобы восстановить ту стабильность, которую она обещала немцам. Следите за нашими новостями в Twitter и Telegram. | bbcukrainian | Канцлер Германии Ангела Меркель собирается сформировать свое четвертое правительство после того, как оппозиционная Социал-демократическая партия проголосовала в поддержку резолюции о вступлении в новую большую коалицию. | 2018-03-05 |
https://www.bbc.com/ukrainian/rolling_news_russian/2012/12/121205_ru_n_north_korea_spy | В Южной Корее осудили северокорейского шпиона | В прокуратуре заявили, что мужчина, имя которого не разглашается, приехал в Южную Корею, притворяясь беженцем. Он рассказал следователям, что много лет работал в Китае, докладывая властям КНДР о деятельности северокорейских беженцев. По его словам, он участвовал в заговоре, в ходе которого планировалось устроить в Китае автомобильную аварию против Ким Чен Нама, брата действующего руководителя Северной Кореи Ким Чен Ына. Тэги | bbcukrainian | Северокорейский шпион, который заявил, что получил приказ искалечить старшего сына бывшего лидера КНДР Ким Чен Ира, приговорен к четырем годам заключения в Южной Корее. | 2012-12-05 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-41875801 | Полиция задержала водителя маршрутки, сбившей насмерть двух киевлян | Как сообщили в полиции Киева, подозреваемому грозит наказание в виде лишения свободы на срок от 5 до 10 лет. Мэр Киева Виталий Кличко поручил проверить лицензии и стандарты работы частных перевозчиков столицы. 4 ноября в Киеве возле станции метро "Героев Днепра" маршрутка наехала на людей на остановке. Погибли два человека. Под колеса маршрутки попали супруги - женщина и мужчина, 1952 и 1953 рождения, местные жители. Женщина погибла на месте, а мужчина умер в "скорой" по дороге в больницу. Еще одна травмированная женщина находится в больнице. В полиции рассказали, что когда на остановку общественного транспорта прибыл троллейбус, он остановился во втором ряду для высадки пассажиров. Из него начали выходить люди, в это время маршрутка заезжала в первый ряд и сбила двух человек. Правоохранители опрашивают свидетелей и выясняют обстоятельства трагедии. | bbcukrainian | Полиция Киева задержала водителя маршрутки, которого подозревают в смертельном наезде на двух пешеходов возле станции метро "Героев Днепра". | 2017-11-05 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-38518478 | Сенатор-республиканец грозит России новыми санкциями | Линдси Грэм убежден, что новые санкции против России все же будут введены "Санкции будут, господин избранный президент Трамп", - сказал сенатор в эфире телеканала Си-эн-эн, выразив надежду, что подготовленный американской разведкой доклад убедит Трампа во вмешательстве России в ход американских выборов. "Они действительно опубликовали неприятную для Демократической партии информацию. Это действительно повлияло на позиции Хиллари Клинтон. Если не ответить на это - на следующих выборах это же могут сделать с республиканцами Иран и Китай", - добавил Грэм. Он также пригрозил Трампу, что не поддержит кандидатов, предложенных избранным президентом на ключевые посты, если те не признают факт вмешательства России в ход президентских выборов в США в 2016 году. Грэм отдельно выделил бывшего главу нефтяной компании Exxon Mobil Рекса Тиллерсона, которого Трамп выдвинул на пост госсекретаря. Бизнесмен много сотрудничал с Россией, и журналисты называют его другом российского президента Владимира Путина. Американская разведка в пятницу представит Трампу свой доклад, посвященный доказательствам вмешательства российских хакеров в ход выборов. По неподтвержденным данным, еще раньше доклад увидит действующий президент Барак Обама. Обама ранее встал на сторону разведки. Он тоже считает, что на ход предвыборной кампании и самих выборов влияли российские хакеры. Также действующий президент США уверен, что такие действия могли быть предприняты только с санкции Путина. Однако Трамп, которого многие считают более удобным для Москвы президентом США, чем проигравшая на выборах Хиллари Клинтон, назвал эти заявления преувеличенными и призвал двигаться дальше. В конце декабря министерство финансов США уже ввело новые санкции в отношении нескольких россиян, которые, по мнению ведомства, могут быть причастны к хакерским атакам. В санкционный список попали глава ГРУ Игорь Коробов, сотрудники российских спецслужб, а также два российских хакера, уже проходившие в США по разным уголовным делам, не связанным с выборами. Кроме того, госдепартамент США объявил о высылке из страны 35 российских дипломатов с семьями. Россия ответных мер принимать не стала. | bbcukrainian | Американский сенатор-республиканец Линдси Грэм заявил, что уверен в введении новых санкций против России, несмотря на желание избранного президента США Дональда Трампа наладить отношения с Москвой. | 2017-01-05 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/12/151207_ru_s_ukr_press | Обзор прессы: сколько налогов будут платить украинцы? | Как США будут влиять на Украину В связи с визитом в Украину вице-президента США Джозефа Байдена "Комсомольская правда в Украине" пытается выяснить, как он может повлиять на украинскую власть. Вопреки распространенному мнению о том, что американский чиновник во время визита будет заниматься кадровыми вопросами в украинской власти, опрошенные газетой эксперты это опровергают. Политолог Руслан Бортник, в частности, считает, что возможность влияния вице-президента США на украинские процессы несколько преувеличена: "Многие решения, на которых настаивают западные партнеры, у нас если не отбрасываются, то саботируются. Однако, на Байдена можно свалить любые отставки, мол, не мы решили, а он заставил". Согласен с политологом и экс-депутат Тарас Черновол, по словам которого "США не занимаются подобными вещами". "С Украиной они (США. - Ред.) работают по схеме: вот вам наша поддержка, вместо этого мы хотим видеть реформы, борьбу с коррупцией и другие добрые дела. Но основная тема визита Байдена - внешнеполитическая. Это жесткая демонстрация того, что никакого размена Украины на Сирию не будет, а США готовы еще более серьезно защищать Украину", - говорит Черновол. В то же время тема деятельности правительства и Генеральной прокуратуры во время визита тоже будет обсуждаться. Издание предполагает, что США выразит определенное недовольство темпами реформ и борьбы с коррупцией. Налоговая реформа или ярмо "Вечерние вести" анализируют правительственный проект налоговой реформы, предложенный для принятия парламентом. Издание называет этот документ "налоговым ярмом" от министерства финансов и предупреждает: если этот закон вступит в силу, то зависимость бизнеса от профильных чиновников не только не уменьшится, а наоборот - возрастет. Газета отмечает, что долгожданный проект налоговой реформы от Минфина получил неофициальное название "все по двадцать", ведь документ устанавливает одинаковую 20% ставку налога на прибыль предприятий, на добавочную стоимость, на доходы физических лиц и единый социальный налог. Издание подробно анализирует предложенные правительством источники доходов и предполагает, что можно ожидать разрастания теневого сегмента экономики и закрытия предприятий. По мнению эксперта Владимира Дубровского, проект налогового кодекса от министерства финансов уничтожает бизнес и отталкивает от Украины инвесторов. В то же время проект либеральной налоговой реформы, предложенный депутатом парламента Ниной Южаниной, предусматривает определенные положительные для бизнеса изменения, однако эти намерения подчиняются требованию МВФ не уменьшать налоговое давление, сообщает газета. Кто "рулит" Киевсоветом? "Деловая столица" анализирует распределение ключевых должностей в новом составе Киевского городского совета. Газета отмечает, что ключевые должности в Киевсовете отошли представителям "Блока Петра Порошенко". В частности, на первом заседании нового созыва секретарем Киевсовета избран представитель БПП Владимир Прокопив. В прошлом составе этого совета он возглавлял земельную комиссию и, как пишет газета, довольно успешно "пиарил" горсовет в борьбе с незаконной застройкой. Недавно Киевсовет избрал нового секретаря На посту председателя комиссии по вопросам бюджета и социально-экономического развития останется Андрей Странников, который является давним соратником Виталия Кличко. Газета пишет, что депутаты отмечают "организаторские способности г-на Странникова и умение "проталкивать" нужные решения. Еще одну ключевую комиссию - по вопросам строительства, архитектуры и землепользования - отдали другому депутату от БПП - Александру Мищенко, который тоже входил в состав Киевсовета предыдущего созыва и был членом фракции "УДАР-Солидарность". Александр Мищенко приходится братом депутату парламента Сергею Мищенко, добавляет газета. Стратегия патриотизма "Сегодня" разбирается, в чем суть Стратегии национально-патриотического воспитания молодежи, которую президент Украины предложил разработать и ввести до 2020 года. Газета сообщает, что соответствующую программу поручено разработать и утвердить правительству до конца нынешнего года. Над документом уже работают министерство молодежи и спорта, Министерство образования и науки, а также общественные организации, главная из которых - Институт национальной памяти. Как рассказал "Сегодня" представитель Института национальной памяти Владимир Телищак, суть стратегии патриотизма не в том, чтобы заставить детей ненавидеть врагов. "Главное, донести им правду, основанную на открытых архивных документах, о том, каким на самом деле было историческое прошлое Украины за последние сто лет", - объясняет г-н Телищак. По мнению политолога Александра Палия, есть опасность того, что на первом этапе школьников и студентов начнут массово, в принудительном порядке водить по музеям и театрам, где идут украинские спектакли, устраивать встречи с ветеранами АТО и тому подобное. "Но со временем количество перейдет в качество, и дети сами начнут больше говорить по-украински, интересоваться историей своей страны, быть готовыми ее защищать. Но это произойдет не через пять лет, и даже не через десять", - цитирует газета г-на Палия. Обзор подготовила Служба мониторинга ВВС | bbcukrainian | Украинские газеты в понедельник, 7 декабря, пишут об ожиданиях от визита в Украину вице-президента США Джозефа Байдена, критике налоговой реформы, новом руководстве Киевсовета и воспитании патриотов. | 2015-12-07 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/01/140113_ru_s_golden_globes_winners | "Золотой глобус": "12 лет рабства" - лучший фильм-драма | "12 лет рабства" Стива Маккуина получил всего одну награду, но главную - "Лучший фильм-драма" Картина "12 лет рабства" британского режиссера Стива Маккуина стала лучшим фильмом-драмой. В фильме рассказывается история чернокожего американца: он родился свободным, но был незаконно продан в рабство в южных штатах в США в 1830-х годах. Это экранизация одноименной автобиографии реально существовавшего человека - Соломона Нортапа. В номинации "Лучшая комедия или мюзикл" победила "Афера по-американски". Приз за лучшую режиссуру получил мексиканец Альфонсо Куарон за картину "Гравитация". Лучшей драматической актрисой стала Кейт Бланшетт за роль в фильме "Жасмин" Вуди Аллена. Победителем в номинации "Лучшая мужская роль в драматическом фильме" стал Мэттью Макконахи, сыгравший больного СПИДом в картине "Далласский клуб покупателей". Победа Ди Каприо Актриса Эми Адамс, сыгравшая в фильме "Афера по-американски", победила в номинации "Лучшая женская роль в комедии или мюзикле". Леонардо Ди Каприо победил в номинации "Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле" Леонардо Ди Каприо, сыгравший в "Волке с Уолл-стрит" Скорсезе, победил в номинации "Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле". Звезда "Аферы по-американски" 23-летняя Дженнифер Лоуренс победила в номинации "Лучшая актриса второго плана в кинофильме". Для нее это уже второй "Золотой глобус": первый она получила в прошлом году за фильм "Мой парень - псих". В номинации "Лучшая мужская роль второго плана" победил Джаред Лето за фильм "Далласский клуб покупателей", в котором он сыграл женщину-трансгендера. В номинации "Лучший мини-сериал или телефильм" победила картина о пианисте Либераче "За канделябрами", снятая Стивеном Содербергом. Сыгравший главную роль в ней Майкл Дуглас победил в номинации "Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме". Кейт Бланшетт назвали лучшей драматической актрисой В свою очередь награду за лучшую женскую роль в мини-сериале или телефильме получила Элизабет Мосс, сыгравшая в сериале "Вершина озера". Мосс известна, прежде всего, по роли Пегги Олсон в сериале "Безумцы". "Золотой глобус" в номинации "Лучшая женская роль в драматическом телесериале" получила Робин Райт за работу в "Карточном домике". Прорыв сериала "Во все тяжкие" Телесериал "Во все тяжкие", финальный сезон которого был показан в прошлом году, выиграл в номинации "Лучший сериал (драма)" на церемонии вручения наград "Золотой глобус". Звезда этого сериала Брайан Крэнстон получил награду в номинации "Лучшая мужская роль". Крэнстон сыграл Уолтера Уайта , который прошел путь от больного раком учителя химии в наркобарона. Несмотря на единодушное признание критиков и множество других наград , в том числе семь статуэток "Эмми", сериала "Во все тяжкие" никогда не присуждали "Золотой глобус". Для Дженнифер Лоуренс это второй "Золотой глобус" за два года В номинации "Лучшая музыка к фильму" награду получил певец и композитор Алекс Эберт, написавший саундтрек к приключенческой картине "Не угаснет надежда" с Робертом Редфордом в главной роли. Лучшей песней была признана композиция Ordinary Love из биографического фильма о первом чернокожем президенте ЮАР Нельсоне Манделе "Долгая дорога к свободе". Один из композиторов и автор текста - лидер группы U2 Боно. Лучшим мультипликационным фильмом назвали "Холодное сердце". Ведущими 71-й церемонии второй год подряд выступили популярные комедийные актрисы Тина Фей и Эми Полер. Американская премия "Золотой глобус" присуждается Голливудской ассоциацией иностранной прессы с 1944 года за кинофильмы и телевизионные картины. Она вручается по результатам голосования примерно 90 международных журналистов, живущих в Голливуде. | bbcukrainian | В Лос-Анджелесе прошла церемония вручения наград "Золотой глобус". | 2014-01-13 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-42226326 | Суперлуние в разных уголках планеты - фото | Автомобильная трасса вблизи города Янгон Так называют астрономическое явление, которое происходит при совпадении полнолуния с перигеем - моментом наибольшего сближения Луны и Земли. Это случается нечасто, ведь расстояние между Луной и Землей постоянно меняется. Суперлуние также зависит от вращения самой Земли вокруг Солнца. "Суперлуние" поднимается над зданием в городе Нетанья, Израиль Самолет, следующий из Национального аэропорта Рональда Рейгана в Вашингтоне, США Луна приблизилась к Земле на расстояние 358 499 километров - это на 26 000 километров ближе, чем обычно. В прошлом году спутник Земли был ближе всего с 1948 года. А в следующий раз подобное явление можно будет увидеть только 25 ноября 2034 года. Такую яркую и большую Луну могли видеть жители Гонконга "Суперлуние" в Вашингтоне, США Луна над мечетью шейха Заида в Абу-Даби, ОАЭ НАСА называет воскресное явление первой частью "трилогии суперлуние", поскольку этот феномен растянется на три события. Пока Луна находится на минимальном расстоянии от Земли, произойдут еще два подобных "полнолоуния": 1 и 31 января. Бен-де-Бретань, Франция. | bbcukrainian | В воскресенье любители звездного неба могли увидеть "суперлуние". | 2017-12-04 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2016/08/160802_ru_s_savchenko_press_statements | Савченко пообещала голодать в поддержку пленных | "Считаю, что это то, что я могу сделать лично. Да, это трудно. Но я выдержу. Сколько это будет продолжаться? Пока не будет результата", - сказала она. Надежда Савченко считает, что "дело обмена пленных перевели в политическую плоскость" с целью собственного пиара. "Надо начинать отдавать пленных первыми", - сказала она на пресс-конференции во вторник, 2 августа. Депутат также утверждает, что все бывшие пленные считают, что она "все правильно делает" и должна говорить об освобождении украинцев "хоть с чертом". Ранее возмущение в соцсетях и политикуме вызвали ее заявления о необходимости прямых переговоров с руководителями самопровозглашенных республик. Именно к этому постоянно призывает Владимир Путин, эти предложения Надежды Савченко поддержал лидер так называемой "ДНР" Александр Захарченко. Надежда Савченко призвала родных и близких пленных "идти на Банковую" и требовать от президента решительных действий. "И вы, матери оккупированного Донбасса и Крыма, идите к власти и требуйте освобождения своих пленных. Потому вашей "власти" так же наплевать на них, как и нашей власти", - сказала депутат. Она также заявила, что за последние два месяца посещала неподконтрольные Киеву территории Донбасса "и говорила с людьми". "Я готова и дальше туда ехать, с прикрытием или без прикрытия. И я готова к переговорам с руководителями так называемых ДНР/ДНР", - добавила она. Надежда Савченко во время учений "Си Бриз 2016" в Одессе Надежда Савченко прибегла к резкой критики в адрес президента Петра Порошенко и министерства обороны Украины за, как она считает, неэффективную работу по преодолению конфликта на Донбассе. "Необходимы немедленные кадровые изменения, потому что с дураками войны не выиграешь", - заявила она. Надежда Савченко сказала, что после посещения военных на передовой в зоне АТО она пришла к выводу, что в армит "нет оружия нормального качества", что военные "обеспечены хламом". Она раскритиковала официальные выводы о том, что "никаких котлов" в зоне АТО не было. "Знайте, с ... ки, народ вам этого не простит", - сказала она. "Ваш бизнес продолжает процветать на войне", - заявила Надежда Савченко. "Ни один шоколадный завод не был превращен в патронный", - добавила она и подытожила: "Эту войну и этот бардак надо заканчивать". | bbcukrainian | Депутат парламента Надежда Савченко заявила, что объявляет голодовку в знак протеста против, как она выразилась, "бездействия власти" по освобождению украинских пленных, находящихся на территории России и самопровозглашенных "ДНР/ЛНР". | 2016-08-02 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/02/140222_ru_s_kharkiv | Харьковский съезд объявил о контроле над частью Юга и Востока | "Мы, органы местного самоуправления всех уровней, Верховный Совет автономной республики Крым, Севастопольская область решили взять на себя ответственность за обеспечение конституционного строя, выполнение закона и прав граждан на своей территории", - говорится в резолюции съезда. Резолюцию с трибуны зачитал Вадим Колесниченко. На съезде депутатов Востока и Юга Украины присутствовали делегации Херсона, Харькова, Луганска, Днепропетровска и Харькова. В частности, участие в съезде принимают председатели Луганской, Днепропетровской, Донецкой и Харьковской обладминистраций, мэр Севастополя, а также губернаторы Ростова- на-Дону, Воронежа и Белгорода. На харьковском съезде минутой молчания почтили память всех погибших с обеих сторон конфликта. Призрак сепаратизма Выступая с трибуны, харьковский городской голова Геннадий Кернес заявил, что будет стоять до конца, чтобы не допустить сепаратистского раскола в стране, об этом сообщает корреспондент ВВС Украина из Харькова. Ранее СБУ открыла уголовное дело против него и губернатора Харьковщины Михаила Добкина за сепаратизм. "Мы не собираемся раскалывать страну, мы хотим ее сохранить", - сказал господин Добкин, выступая перед участниками съезда. Господин Добкин также призвал к тому, чтобы не допустить произвола в стране. В документе говорится о том, что поскольку оппозиция не выполнила свою часть соглашений, "в стране продолжаются захваты и убийства, а законность решений Верховной Рады вызывает сомнения", присутствующие берут на себя ответственность за восстановление конституционного порядка в Украине на своих территориях. Согласно резолюции, всю власть на местах принимают органы местного самоуправления, а полномочия, делегированные центральной власти, отзываются. Участники съезда также обратились к МВД с просьбой взаимодействовать с местными властями, а также призвали население к самоорганизации, а армию - обеспечить целостность оружейных складов и не вмешиваться в ситуацию. Корреспондент ВВС Украина из Харькова передает, что возле Дворца Спорта, где проходит съезд депутатов Востока и Юга Украины, проходят два митинга - активистов Майдана и сторонников съезда. Они разделены кордоном милиции. Майдановцы держат флаги Украины и выкрикивают "Свободу не остановить!", "Свободная Украина!". Участники второго митинга настроены агрессивно. Виктора Януковича на съезде не было. Его советник Анна Герман заявляла, что он в Харькове и подпишет все законы, принятые 21 февраля Верховной Радой, однако где он точно - неизвестно. | bbcukrainian | Депутаты съезда в Харькове заявили, что берут на себя всю полноту власти "до обеспечения конституционного порядка в Киеве". | 2014-02-22 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/08/140807_ru_s_sbu_mh17_version | СБУ обнародовала новую версию аварии MH17 | По словам главы службы Валентина Наливайченко, этот инцидент собирались использовать как повод для введения войск в Украину. В "Донецкой народной республике" назвали эти заявления "информационным вбросом" и в очередной раз заявили о том, что не имеют средств, которые могут поражать цель на высоте 10 тыс. метров. Два самолета В СБУ заявили, что 17 июля над Донбассом летели в частности два рейса: MH17 Malaysian Airlines и АFL-2074 "Аэрофлота". В 16 часов 09 минут маршруты этих самолетов пересеклись в районе Новониколаевки. А еще через 11 минут малазийский "Боинг" был сбит. Характеристики полета у самолетов были очень похожими, отмечают в СБУ: и высота полета, и скорость. Наливайченко заявил, что по MH17 стреляли из района поселка Первомайское, лежащего неподалеку от Тореза восточнее Донецка (Первомайский по данным Google Maps). В СБУ говорят, что ранее перехватили разговоры, в которых сепаратистам дали указание развернуть установку "Бук" в поселке Первомайское. В Донецкой области село с таким названием есть на северо-западе от Донецка. Из этого в СБУ сделали вывод, что сепаратисты перепутали населенные пункты с похожими названиями и доставили установку не туда. По словам Наливайченко, если бы "Бук" стоял именно на западе от Донецка, он мог бы сбить российский самолет так, чтобы тот потом упал на территорию, подконтрольную АТО. В СБУ заявляют, что гибель российских граждан могла бы стать поводом для ввода войск в Украину. "Данные разведки свидетельствуют о том, что уже 18 июля боевики ожидали введения на территорию Украины российских Вооруженных сил. Информационная подготовка такого развития событий велась российской стороной в течение нескольких предыдущих дней. Российские СМИ массово тиражировали сообщение о том, что якобы с украинской стороны велись артиллерийские обстрелы территории Российской Федерации", - заявил Валентин Наливайченко. При этом Россия неоднократно отрицала причастность к конфликту на Востоке, а также отвергала заявления Украины о том, что Москва поддерживает сепаратистов оружием и техникой. А 21 июля российские военные обнародовали свою версию падения малайзийского лайнера в Донецкой области. Москва утверждала, что зафиксировала Украинский военный самолет Су-25 в районе происшествия сразу после падения лайнера, а украинские ПВО "БУК" - возле района, который контролируют сепаратисты. Украинский президент Петр Порошенко тогда назвал обвинения российского Минобороны относительно украинского самолета, который якобы видели возле малайзийского "Боинга", ложными. "Украинская пропаганда" Представитель "Донецкой народной республики" Сергей Кавтарадзе, комментируя заявления СБУ, заявил Русской службе Би-би-си, что сепаратисты не имеют вооружения, которое позволяло бы сбить цель на высоте более 5000 метров. "Обвинения в том, что мы сбили этот самолет ... безосновательны", - сказал Кавтарадзе. "Новые версии" трагедии он назвал "очередным плодом воображения украинской пропаганды". В свою очередь, США ранее заявляли, что имеют доказательства того, что ракета по самолету была выпущена именно с территории, контролируемой сепаратистами. Причины падения самолета должна установить специальная международная комиссия, причем расследование может длиться много месяцев. В среду эксперты досрочно закончили первую фазу расследования на месте аварии из-за проблем с безопасностью. Три зоны, куда упали обломки, остались не исследованы. Когда именно будет возобновлены работы на месте трагедии - пока неизвестно. | bbcukrainian | СБУ заявляет, что в день аварии рейса MH17 сепаратисты планировали сбить российский самолет компании "Аэрофлот", летевший из Москвы в Ларнаку (Кипр). | 2014-08-07 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/09/120918_ru_s_foreign_press | Британские СМИ: как добывать нефть на полюсе | Добыча нефти и газа в Арктике грозит масштабными экологическими катастрофами, пишет Daily Mail Холодный запах нефти О том, смогут ли утолить мировой энергетический голод залежи нефти и газа в полярных районах планеты, рассуждает газета Daily Mail. Газета пишет, что, на первый взгляд, перспективы впечатляют. Издание приводит данные Геологической службы США, согласно которым под слоем льда скрыты 90 миллиардов баррелей нефти. Это примерно 13% мировых запасов нефти и чуть меньше, чем запасы США и России вместе взятые. Залежи газа в Арктике могут достигать 22% мировых запасов, добавляет Daily Mail. Поэтому не удивительно, пишет газета, что мировые гиганты газо- и нефтедобычи устремили свои взоры на холодные регионы планеты. Однако реалии оказались довольно суровыми. "Бурение в Арктике - чрезвычайно трудное дело. Компания Shell отложила программу летнего бурения из-за неисправного комплекта оборудования для обеспечения безопасности, что осложнялось наступлением морского льда. Компания ВР вынуждена была отложить свой проект на Аляске стоимостью 1 миллиард фунтов стерлингов из-за превышения бюджета", - пишет Daily Mail . Газета также предупреждает о больших экологических рисках. "Помните разлив нефти в Мексиканском заливе? Теперь представьте себе попытки преодолеть его последствия при минусовых температурах, неизвестно где, в одном из самых неосвоенных мест на планете". В Британию едут врачи Финансовый кризис в ЕС привел к резкому росту количества врачей из Греции и Испании, которые перебираются на работу в Великобританию, сообщает Independent. Начиная с 2010 года, количество прибывших врачей из Греции увеличилось на 29%, а из Испании - на 28%. Лишь в 2011 году 365 медиков из Греции подали заявления на получение разрешения на медицинскую деятельность в Альбионе, пишет газета. Independent напоминает, что, пытаясь сократить дефицит бюджета, за прошедшие два года греческое правительство уменьшило расходы на здравоохранение на 13%. В то же время возросло количество пациентов государственных медицинских учреждений, поскольку греки уже не могут позволить себе посещать частные клиники. Что касается Великобритании, продолжает газета, эксперты в области здравоохранения призывают людей не откладывать визиты к врачам. Как показал опрос, проведенный Cancer Research UK, почти четверть британцев не идут к врачам из-за слишком большой проблемы с записью на прием. Один из пяти респондентов откладывают поход к врачу, опасаясь, что медик сообщит им неприятную новость. Бондиане - 50! Великобритания празднует "золотой юбилей" фильмов о самом известном, элегантном и привлекательном шпионе в мире - Джеймсе Бонде, сообщает газета Daily Telegraph. Газета напоминает, что первый фильм о Бонде "Доктор Ноу" вышел 5 октября 1962 года. Лента, производство, которой стоило миллион долларов, собрала в прокате 60 миллионов. С тех пор фильмы о Бонде являются едва ли не самым успешным шпионским сериалом в истории кинематографа, пишет газета. Daily Telegraph рассказывает, что первую "девушку Бонда" в "Докторе Ноу" сыграла Юнис Гейсон. Сильвия Тренч, как звали героиню, стала первой из многих женщин, не устоявших перед чарами британского агента. "Мне посчастливилось сняться в знаковой сцене, где он сказал мне: "Бонд, Джеймс Бонд ", значит я - часть этого", - рассказала газете 84-летняя актриса. Она вспоминает, что изначально планировалось, что Сильвия Тренч станет постоянной подругой Бонда и в шестом фильме они поженятся. Мероприятия по празднованию 50-летия Бондианы будут проходить по всей стране, добавляет Daily Telegraph. В них примут участие другие звезды киноэпопеи такие, как Роджер Мур и Брит Экланд. Также планируется выпустить все ленты Бондианы в формате blue ray. Обзор подготовила Наталья Матюхина, Служба мониторинга ВВС На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Перспективы добычи нефти и газа в Арктике, миграция врачей в Британию и "золотой юбилей" Бондианы - в центре внимания британской прессы. | 2012-09-18 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/02/130226_ru_s_ukraine_eu_summit_reax | В Европарламенте считают, что Украина ''растрачивает шанс'' | В Европарламенте хотят увидеть желание украинского руководства проводить реформы Такое заявление она сделала, комментируя саммит Украина-ЕС, состоявшийся в Брюсселе в понедельник. "Вместо того, чтобы наконец укрепить верховенство права, ситуация ухудшается", - процитировала слова Ребекки Хармс пресс-служба политической группы. Признаками такого ухудшения, по ее словам, являются новые обвинения в адрес экс-премьера Юлии Тимошенко, "угроза ареста" ее адвоката, рост давления на "средства массовой информации, которые остаются независимыми". "В этих условиях ЕС совершенно четко не может подписать Соглашение об ассоциации с Украиной", - считает она. Европейский выбор Киева может стать реальностью в случае реальных действий, заявил перед этим председатель делегации Европарламента по сотрудничеству с Украиной Павел Коваль. "Этому должны предшествовать адекватные усилия украинской стороны по выполнению обязательств", - заявил политик из Польши, который также сказал, что остался доволен результатами саммита. Никакого плана "Б" Накануне глава представительства Украины при Европейском Союзе Константин Елисеев называет несогласованность действий правительства и Верховной Рады основным препятствием для возможного подписания соглашения об ассоциации с ЕС в ноябре. Об этом, как передает агентство "Украинские Новости", он сказал в эфире телекомпании ICTV. "Плана "Б" не существует - мы настроены подписать соглашение на саммите 28-29 ноября в Вильнюсе" Константин Елисеев, посол Украины в ЕС "Что касается препятствий на пути к подписанию - то здесь многое зависит от совместных скоординированных действий всех ветвей украинской власти ... речь идет, прежде всего, о правительстве и активной работе Верховной Рады", - сказал господин Елисеев и добавил, что Украина настроена подписать соглашение именно в ноябре: "Плана "Б" не существует - мы настроены подписать соглашение на саммите 28-29 ноября в Вильнюсе". Президент Украины Виктор Янукович по итогам саммита Украина-ЕС, который проходил в Брюсселе 25 февраля и где обсуждали перспективы подписания соглашения, выразил удовлетворение и заявил, что встречи с руководителями Евросоюза дают ему основания для оптимизма. В то же время высокие представители ЕС заявили, что ждут от Киева большего прогресса и конкретных действий. Не словом, а делом Президент Европейского Совета Герман ван Ромпей заявил, что Европейский Союз ожидает от Украины большего прогресса в выполнении условий, необходимых для подписания Соглашения об ассоциации. "Определенные шаги уже были осуществлены, однако нам нужно увидеть конкретный прогресс", - сказал президент Европейского Совета. "Мой разговор с руководителями Евросоюза дает мне основания для оптимизма" Виктор Янукович, президент Украины Он снова подчеркнул, что речь идет о трех основных направлениях, определенных Советом иностранных дел ЕС, среди которых - преодоление недостатков, выявленных во время парламентских выборов в Украине, решение вопроса выборочного правосудия и продолжение реформ в рамках Повестки дня ассоциации. Президент Европейской Комиссии Жозе Мануэль Баррозу отметил, что приближение к ЕС требует "глубинных реформ", а заявления должны подтверждаться "конкретными действиями". "Сейчас задачи являются очень четкими, и проверить их будет очень легко", - добавил господин Баррозу. В совместном заявлении лидеров отмечается, что в мае стороны должны проверить выполнение обязательств Украины. Как передает из Брюсселя корреспондент ВВС Украина Анастасия Зануда, переговоры Виктора Януковича и руководителей ЕС продолжались значительно дольше запланированного времени. Несмотря на то, что украинский президент заявлял об удовлетворительных результатах саммита, во время пресс-конференции он почти не улыбался и выглядел довольно уставшим. Конечный срок - май Руководители Украины и ЕС проверят выполнение обязательств в мае По результатам саммита Украина-ЕС в Брюсселе 25 февраля руководители ЕС и президент Украины Виктор Янукович в совместном заявлении подтвердили надежду на подписание соглашения об ассоциации и зоне свободной торговли между ЕС и Украиной, как только будут выполнены все предварительные условия и будет очевиден прогресс Украины в выполнении обязательств. Руководители ЕС также надеются, что это может произойти до конца 2013 года, в ноябре на саммите стран "Восточного партнерства" в Вильнюсе. Украина, со своей стороны, подтвердила настрой на устранение проблем, зафиксированных по итогам саммита, который состоялся в Киеве в 2011 году, и выводах министров иностранных дел Совета Европы, обнародованных в декабре 2012 года. Стороны также договорились относиться к проблемным вопросам как к приоритетным. Предварительная оценка выполнения Украиной взятых обязательств должна быть проведена в мае 2013 года. Лидеры ЕС и Украины в совместном заявлении также подчеркнули важность улучшения бизнес-климата в Украине, чтобы соглашение о свободной торговле могло заработать сразу же после его окончательного подписания сторонами. Во время саммита также было подписано соглашение о предоставлении Украине макрофинансовой помощи в размере 610 миллионов евро. Однако эта помощь может быть получена Украиной только в случае, если Киеву удастся возобновить сотрудничество с Международным валютным фондом. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Президент группы зеленых в Европейском парламенте Ребекка Хармс считает, что руководство Украины во главе с президентом Виктором Януковичем "сознательно растрачивает шанс на подписание Соглашения об ассоциации". | 2013-02-26 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-39007711 | Психиатры спорят, можно ли ставить Трампу диагнозы | Дональд Трамп иногда ведет себя довольно странно и эмоционально Дискуссия о вменяемости Дональда Трампа вышла в публичное пространство после того, как десятки специалистов в этой области написали открытое письмо. В нем утверждалось, что "опасная эмоциональная нестабильность" президента делает его непригодным для занимаемой должности. Их призыв нарушил чтимую среди психиатров традицию открыто не ставить диагноз публичным людям, и один из ведущих профессионалов этой сферы уже подверг своих коллег критике, назвав это "психиатрическое охаивание" оскорблением для душевнобольных. В чем, собственно, дело? Дебаты о психической устойчивости господина Трампа не новы и начались задолго до президентских выборов ноября прошлого года. Однако большинство специалистов в этой области воздерживались от публичных заявлений - в соответствии с так называемым "правилом Голдуотера", принятым Американской психиатрической ассоциацией в 1973 году. Оно запрещает психиатрам ставить диагнозы, если у них не было возможности лично оценить здоровье человека. Правило было введено после публикации в 1964 году статьи одним из американских журналов, для которой сотрудники редакции попросили тысячи экспертов прокомментировать психическое состояние кандидата в президенты от республиканцев Барри Голдуотера. Американская психиатрическая ассоциация в прошлом году предупредила коллег, что нарушение этого правила в ходе президентской кампании будет "безответственным, возможно несправедливым и безусловно неэтичным". Психиатров просили воздержаться от комментариев относительно душевного здоровья кандидатов в президенты Однако сейчас некоторые специалисты все же решили выступить открыто, и некоторые из них подписали петицию с требованием отставки Трампа. Она уже собрала более 24 тыс. подписей. Некоторые предполагают, что у Трампа нарциссическое расстройство личности. Симптомы этого расстройства, в изложении журнала Psychology Today, следующие: Исключительная ситуация? В письме в газету New York Times 35 специалистов в области психиатрии предупреждают, что "опасная эмоциональная нестабильность", выражающаяся в особенностях речи и действий Трампа, делает его "непригодным для безопасного служения в должности президента". Они также отмечают, что все это время неукоснительно следовали правилу Голдуотера, но сейчас, по их мнению, настало время прервать молчание. "Это молчание привело к тому, что мы не смогли поделиться своими знаниями с обеспокоенными журналистами и членами Конгресса в столь критический момент. Мы опасаемся, что ставки слишком высоки, чтобы мы могли молчать и дальше". В письме говорится, что Трамп демонстрирует неспособность терпеть другие мнения "Выступления и действия господина Трампа демонстрируют неспособность терпеть отличные от своих взгляды, что приводит к гневной реакции с его стороны. Его слова и поведение говорят об абсолютной неспособности к сопереживанию, - говорится в письме. - Лица с такими чертами характера искажают реальность в соответствии со своим психологическим состоянием, нападая на факты и тех, кто их воспроизводит (журналисты, ученые)". Ранее на этой неделе сенатор от Демократической партии Эл Франкен сообщил, что несколько его республиканских коллег в разговоре с ним выразили обеспокоенность душевным здоровьем Трампа. Эти опасения, по его словам, были вызваны сомнениями относительно искренности президента и подозрением, что президент "много врет". Почему не все с этим согласны? Другие специалисты в области психиатрии отмечают, что помимо нарушения правила Голдуотера высказанный коллегами диагноз Трампу - это оскорбление психически больных людей. В другом письме в New York Times доктор Аллен Франсес, один из авторов одного из главных пособий по классификации психических расстройств (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders IV), написал, что "большинство непрофессиональных диагностов" ложно наградили Дональда Трампа ярлыком нарциссического расстройства личности. "Он, возможно, и первоклассный нарцисс, но это не означает, что он психически болен, поскольку он не испытывает дискомфорт и нарушение нормальных функций, что является необходимым условием для постановки соответствующего диагноза", - говорит Франсес. По его словам, Трамп скорее причиняет беспокойство другим людям, нежели ощущает его на себе, и лишь выиграл от своих мании величия, эгоцентризма и недостатка эмпатии. "Это позорное оскорбление для душевнобольных (которые, как правило, хорошо себя ведут и действуют из лучших побуждений) - быть приравненными к господину Трампу (который не делает ни того ни другого), - продолжает специалист. - Безобразное поведение редко означает психическую болезнь, а душевнобольные редко ведут себя безобразно. Подобное психиатрическое охаивание - это непродуманный способ противостояния нападкам Трампа на демократию". | bbcukrainian | Кажется невероятным всерьез задаваться этим вопросом, когда имеешь дело с человеком, управлявшим многомиллиардной бизнес-империей и разгромившим всех своих оппонентов на пути к высшему посту в Соединенных Штатах. И все же специалисты на самом деле рассуждают о психическом здоровье президента США. | 2017-02-17 |
https://www.bbc.com/ukrainian/blog-from-lugansk-russian-41122373 | Блог из Луганска: как коммерческие центры заменили банки | Частных банков, как известно, в "республике" нет. Существует единственный "государственный" банк, который обещает в ближайшее время выйти на новый уровень - обслуживать через банкоматы и электронные терминалы, а значит, зарплаты и пенсии теперь пойдут на банковские карточки. Коммерческие центры по "республике" - на каждом шагу. Преимущественно там работают бывшие банковские работники или те, кто хоть как-то дружит с компьютером. Чаще берут молоденьких девочек, которым такая работа в радость - чистый офис, много людей, процент от сделок, работа в помещении. В таких коммерческих центрах можно провернуть буквально любую операцию. Снять деньги с украинских банковских карт и положить на них деньги, купить билеты на поезд и пополнить телефон, получить денежный перевод и отправить его в любую точку мира. В общем, все, что делают в обычных банках. Кроме оплаты коммуналки - это уже через местный "госбанк" или почтовое отделение. Как это работает? А очень просто. "Государственный" банк "ЛНР" только сейчас собирается вводить карточки и банкоматы Есть несколько банковских карт - российских и украинских. С карточки клиента переводят деньги на карточку своего человека. Клиент получает деньги по местному курсу или за минусом комиссии от операции. То есть, если вам хотят прислать перевод, вы заранее берете реквизиты их человека, а потом получаете сумму минус 5% от суммы сделки. Можно найти и меньший процент - в этом коммерческие центры и конкурируют. Иногда привлекают клиентов накопительными карточками, иногда кулерами с водой, иногда вазами с карамельками. Для людей старшего возраста улыбка девочек-операционисток и привычка важнее процента. Они упорно ходят туда, где их знают по имени и улыбаются. В местных новостях как-то показывали открытие такого коммерческого центра. В зале поставили стулья, пригласили скрипача и саксофониста. Пока играла живая музыка, бабушек и дедушек в верхней одежде кормили бутербродами с докторской колбасой. Затем с ними провели лекцию о том, почему украинские пенсии можно снимать только в их коммерческих центрах. Еще интересный штрих - все эти коммерческие центры открывают в помещениях и на оборудовании филиалов бывших частных банков. Даже антураж остался тот же - цветовая гамма, реклама на стенах. От этого не покидает ощущение, что это все агентства "Рога и копыта" - сегодня есть, а завтра уже нет. И что все это создано только для зарабатывания быстрых денег, пока эту лавочку не прикрыли, пока есть такая возможность, пока к ним идут. Из моего опыта, недостатков в работе таких систем очень много. В одном месте тебе выдадут рубли с твоей гривневой карточкой под 5% комиссии, через несколько метров - под 3%, а если еще поискать, то и под 1%. Часто бывает так, что на входе висит привлекательная сумма обмена валюты, а внутри оказывается, что это был рекламный трюк - только чтобы зашел. Коммерческие центры растут, как грибы после дождя Еще удивляет, что с тебя берут 5% от суммы денежного перевода, но вполне искренне обещают, что ты будешь участвовать в розыгрыше брелоков или чашек через полгода. А завтра может оказаться, что этого центра на этом месте уже нет - его "съели" конкуренты. Но даже в этой системе есть определенная закономерность - появляются целые сети со своей рекламой, грамотами лучших работников, внутренними конкурсами, форм-галстуками и другими атрибутами крупных корпораций. В одной из таких схем работает моя знакомая. Работа очень простая - снимать украинские пенсии, выдавать их в рублях, получая свой процент. Любой пользователь электронного банкинга умеет это делать. Но моя знакомая искренне считает, что у нее лучшая работа из возможных в "республике". Она учится на экономиста на дневном отделении в одном из местных вузов. В вузе бывает только на сессии, остальное время она работает. И она, и ее родственники полагают, что она таким образом практикуется в своей будущей профессии. И что у нее работа лучшая для девушки - ей повезло. Она уже не стажируется, а сама стажирует новичков. Продавать наклейки - это тоже бизнес Вполне вероятно, что лет через двадцать местные бизнесмены расскажут свои истории о том, как открывали в "республике" военторг, штамповали наклейки "ЛНР" для машин или принты на футболки, а, может, накопили свой первый миллион именно на этих пяти процентах с бабушкиной пенсии, которые тоннами переводили в наличные. | bbcukrainian | Одна из самых прибыльных схем нового бизнеса в Луганске - это коммерческие центры. | 2017-09-01 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-42922539 | Перестрелка в Кале: пострадали 5 мигрантов | Как передаёт французское издание Le Monde, 21 человек получил травмы. Драка, которая длилась почти два часа, вспыхнула на южной окраине города, где мигранты стояли в очереди за продуктами. Афганцы сделали несколько выстрелов, после этого началась драка, в которой участвовали около сотни беженцев из Эритреи и около 30 афганцев. Четыре эритрейских подростка в возрасте от 16 до 18 лет находятся в критическом состоянии в местной больнице, сообщает агентство AFP. Позже еще одна драка вспыхнула на индустриальной площадке в нескольких километрах от места первого инцидента. "Полиция вмешалась, чтобы защитить афганских мигрантов, которым угрожали 150-200 эритрейских мигрантов", - сообщила местная префектура. Министр внутренних дел Франции Жерар Коломб заявил, что насилие вышло на новый уровень и обвинил группировки, которые пытаются переправлять мигрантов в Великобританию, в провокации насилия. Эта вспышка насилия - тревожный знак, сообщает ВВС Хью Шофилд из Парижа. Па-де-Кале, он же Дуврский пролив, - самое узкое место Ла-Манша, где побережья Англии и Франции отделяет чуть более 33 км. Именно поэтому в этом месте был построен тоннель, соединивший Британию с континентом. Сюда устремляются прибывшие в Европу нелегальные мигранты и соискатели статуса беженца, чтобы попытаться забраться в грузовики и поезда, идущие в Британию. Лагерь нелегальных мигрантов, известный как "Джунгли", появился в окрестностях Кале в 2016 году. Группа мигрантов во время столкновений Этот лагерь стал символом проблемы нелегальной миграции в Европе и свидетельством того, что справиться с этой проблемой очень сложно. Ранее в этом месяце президент Франции Эммануэль Макрон и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй подписали новый миграционный договор, в рамках которого Великобритания увеличит финансирование программ в миграционной сфере, в частности, для решения проблем в приграничных регионах. | bbcukrainian | По меньшей мере 5 мигрантов получили огнестрельные ранения во время массовой драки между двумя группами мигрантов - афганцами и эритрейцами - во французском порту Кале, сообщают местные власти. | 2018-02-02 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-41843215 | Дастина Хоффмана обвинили в сексуальных домогательствах | "Он откровенно флиртовал, схватил меня за ягодицы, говорил о сексе со мной", - рассказала она изданию The Hollywood Reporter. Актер извинился и сказал, что сожалеет, "если поставил женщину в неловкое положение". "Я крайне уважаю женщин и это ужасно, если любые мои действия могли поставить ее в неловкое положение. Я извиняюсь. Это не отражает то, каким человеком я являюсь", - прокомментировал он изданию обнародованное заявление. BBC связалась с представителями Дастина Хоффмана, чтобы получить от актера комментарий относительно этих обвинений. Ранее актер Энтони Рэпп обвинил в сексуальных домогательствах актера Кевина Спейси. В своем ответном обращении Спейси признался, что он гей. Признание не смягчило ситуцию, а наоборот вызвало волну критики. Из-за скандала Международная телевизионная академия заявила, что "в свете недавних событий" заберет у актера специальную Международную награду "Эмми". А компания Netflix решила прекратить съемки сериала "Карточный домик", главную роль в котором играл Спейси. Бретта Рэтнера также обвинили в домогательствах Между тем шесть женщин обвинили в домогательствах Бретта Рэтнера, режиссера серии фильмов "Час пик" и ленты "Люди Икс: Последняя битва". Одна из них, Наташа Хенстридж, рассказала, что однажды режиссер не позволил ей уйти из его квартиры в Нью-Йорке и принудил ее к сексу. Тогда женщине было 19 лет. Юрист Рэтнера от имени режиссера отверг все обвинения. Мишель Орескес также подвергся обвинениям Старшего редактора Национального общественного радио США, а в прошлом журналиста New York Times и вице-президента Associated Press, Мишеля Орескеса обвинили в том, что он грубо и неожиданно пытался поцеловать женщин во время деловых встреч. Две заявительницы предоставили информацию Washington Post анонимно. В ответ Орескес подал в отставку, не комментируя заявления женщин. | bbcukrainian | Писательница Анна Грэм Хантер обвинила актера и режиссера Дастина Хоффмана в сексуальных домогательствах. По ее словам, в 1985 году, когда Анне было 17, во время съемок одного из фильмов Хоффмана он щупал ее и говорил с ней о сексе. | 2017-11-02 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/11/141120_ru_s_crimea_human_rights_gray_zone | Крым: "серая зона" для несогласных | Крымчане обвиняют Киев в "насильственной украинизации" и привыкают к российским законам Представители новой крымской власти признают - проблемы с защитой прав человека здесь действительно есть, однако это "наследие Украины" и отход от "насильственной украинизации". По информации организации Human Rights Watch, сильнее всего на полуострове страдают крымские татары, однако и украинские активисты подвергаются преследованиям. ВВС Украина попросила оценить ситуацию с правами украинского общества правозащитников из самого Крыма, из Украины, России, а также пообщалась с недавно назначенной "Уполномоченным по правам человека в Республике Крым". Стабильно сложно "В Крыму не присутствуют никакие международные структуры, связанные с правами человека (ООН, ОБСЕ) ... Там даже иностранных журналистов очень мало. В каком-то смысле это "серая зона" с точки зрения международного права и наблюдения международных организаций", - рассказывает ВВС Украина российский правозащитник Андрей Юров, член Совета по правам человека при президенте России. На полуострове идет процесс "привыкания" к российскому правовому полю, которое, по оценкам Андрея Юрова, является более жестким по сравнению с украинским. "Все это накладывается еще и на местных законодателей и правоприменителей, которые не всегда отличаются, мягко говоря, большой любовью к правам человека", - добавляет Андрей Юров. При "правительстве Крыма", которое возглавляет Сергей Аксенов (на фото), летом была создана должность Уполномоченного по правам человека Но в Крыму с июля введена должность Уполномоченного по правам человека (по российскому законодательству своего омбудсмена может иметь каждый субъект РФ), а "правительство республики" проводит открытые заседания комиссии по расследованию фактов исчезновения крымских татар, создана соответствующая группа. Ситуация, впрочем, по свидетельству правозащитников, остается "стабильно сложной". Отход от Украины По данным офиса украинского омбудсмена Валерии Лутковской, с полуострова на континентальную Украину переехало почти 20 тысяч граждан, из которых более 5 тысяч - дети. В Крыму практически нет украиноязычных печатных СМИ. На крымском телевидении оставили единственную украинскую программу из четырех, которые были раньше. Есть случаи блокировки украиноязычных интернет-сайтов для крымчан. Закрываются украинские школы в Щелкино и Керчи, в целом сократили количество украиноязычных классов и уроков украинского. "В Севастополе закрыты отделения всеукраинской организации "Просвита". В сентябре в Таврическом национальном университете в Симферополе ликвидировали факультет украинской филологии, большинство преподавателей факультета сократили", - говорится в сообщении офиса Валерии Лутковской. Ее крымская коллега, впрочем, проблем в таких изменениях не видит. "То количество украинских классов, которое у нас было - это была насильственная украинизация Крыма", - рассказывает Уполномоченный по правам человека в Крыму Людмила Лубина в комментарии ВВС Украина. По ее словам, к ней никто не обращался по поводу сокращения украиноязычного образования. "Сейчас родители уже не связывают будущее своих детей с Украиной, поэтому желающих учиться на русском больше", - говорит Людмила Лубина и добавляет, что украинский язык в Крыму никто не запрещает, а официально здесь вообще поддерживают три языка: русский, украинский и крымскотатарский. Крымская омбудсмен уверяет, что сама любит украинский язык. "Иногда я общаюсь со следственным комитетом и спрашиваю: чому ви вжили цей запобіжний захід? У них очень интересная реакция", - шутит уполномоченная. Сама она в 2009 году стала заслуженным юристом Украины, более десяти лет работала адвокатом в системе украинского законодательства. "Вот с татарами все в порядке - у них как были татарские школы, как пропагандировали они свой язык и культуру, так никто и не жалуется", - добавляет Людмила Лубина. Не на кого давить Александра Криленкова, один из координаторов Крымской полевой миссии по правам человека, подтверждает - массовых фактов каких-либо притеснений украиноязычной общины в Крыму сейчас не фиксируется. Впрочем, здесь причина скорее в том, что проукраинских активистов на полуострове осталось очень мало. "Мы не можем зафиксировать давление на украинское движение в Крыму, потому что сейчас таких движений практически нет. Хотя еще весной они были", - говорит Александра Кривенкова. По ее информации, большинство активистов, которые занимались продвижением украинской культуры, вынуждены были уехать из Крыма еще в марте-мае из-за давления на них. Те, кто остался, продолжают испытывать особое внимание к себе со стороны правоохранительных органов. "На День независимости Украины несколько активистов вышли на прогулку с символикой Украины. За ними была слежка, ходила полиция, но никто не был задержан... Другой активист проехал на велосипеде с украинским флагом - его задержали, но потом отпустили", - рассказывает Александра Криленкова. Впрочем, по данным Валерии Лутковской, психологическим давлением здесь дело не ограничивается. "Фиксируются случаи исчезновений и убийств гражданских активистов, которые не расследуются правоохранительными органами надлежащим образом. Речь идет, в первую очередь, об убийстве Станислава Карачевского, Марка Иванчука, исчезновении Леонида Коржа, Виктора Москалева, Василия Черныша, а также других многочисленных случаях", - говорится в комментарии офиса украинского омбудсмена ВВС Украина. По словам правозащитников, "крымская самооборона" насильно закрывает храмы Киевского патриархата Там добавляют, что в Крыму преследуют представителей Украинской православной церкви Киевского патриархата (УПЦ-КП): "В Севастополе, Красноперекопске, Керчи и селе Перевальное храмы УПЦ КП были насильственно закрыты представителями так называемой "крымской самообороны" при содействии местных властей". Андрей Юров отмечает, что после того, как российское законодательство на полуострове вступит в полную силу (так называемый "переходный период интеграции в РФ" заканчивается 1 января 2015), некоторые религиозные группы, как, например, греко-католики или православные Киевского патриархата, будут считаться "иностранными религиозными организациями". "А в Российской Федерации у иностранных религиозных организаций очень сложный правовой статус", - объясняет российский правозащитник. Заложники аннексии Настоящими заложниками ситуации на полуострове стали люди, которые на момент аннексии находились в крымских тюрьмах или СИЗО. "Их автоматически приняли в российское гражданство. И эти люди теперь могут быть этапированы в любой регион РФ, хотя фактически они являются украинскими гражданами", - рассказывает помощник украинского омбудсмена Михаил Чаплыга. Впрочем, у его крымских коллег есть своя версия данной ситуации. По словам Людмилы Лубиной, за все время только 18 крымских заключенных отказались от российского гражданства - с надеждой, что их переведут на "континентальную" Украину. "У меня был ответ от министерства юстиции Украины, которое этим гражданам ответило, что они продолжают отбывать наказание в Украине, вопрос об их экстрадиции решен не будет", - говорит уполномоченный по защите прав человека Крыма. Касаясь темы международного контроля, Людмила Лубина вспоминает о том, как договаривалась о визите в СИЗО для комиссара Совета Европы по правам человека Нилса Муйжниекса: "Я говорю - я решу вопрос, чтобы вы посмотрели условия содержания в наших тюрьмах и СИЗО. Там ужасные условия. Но вы напишите, что это наследие Украины". "По сравнению с тем, что было тогда при Украине, и с тем, что есть сейчас - это рай", - утверждает крымский чиновник. Международный мониторинг Правозащитные организации не оставляют надежду обеспечить международный мониторинг ситуации с правами человека в Крыму. 1 декабря в Киеве Валерия Лутковская обсудит с Нилсом Муйжениксом план действий по реализации Крымской мониторинговой инициативы. Сейчас существует идея создания трехсторонней миссии в Крыму под председательством комиссара по правам человека Совета Европы и при участии омбудсменов от Украины и России. Офис украинского омбудсмена вместе с Крымской полевой миссией пытаются фиксировать факты соответствующих ограничений и нарушений. Впрочем, с крымским омбудсменом по таким инициативам украинская сторона никаких переговоров не ведет. "Контактов с украинским омбудсменом у нас никаких нет, Лутковская нас не признает - для нее мы аннексированная территория", - констатирует Людмила Лубина. | bbcukrainian | Быть непророссийским в аннексированном Крыму сегодня - настоящий вызов. По словам правозащитников, риски такой позиции варьируются от психологического давления до физического исчезновения. | 2014-11-20 |
https://www.bbc.com/ukrainian/vert-fut-russian-45202068 | Действительно ли другие люди занимаются сексом чаще, чем вы? | Исследования показывают, что мы сильно преувеличиваем сексуальную активность молодежи, а мужчины имеют, прежде всего, ложное представление об интимной жизни молодых женщин. Недавно маркетинговая компания Ipsos завершила долгосрочное исследование, посвященное нашим ошибочным представлениям о различных вещах. Его результаты вскоре выйдут в свет в книге The Perils of Perception ( "Ошибки нашего воображения»). В ходе исследования у британцев и американцев, в частности, спросили, как часто, по их мнению, люди в возрасте 18-29 лет в их стране занимались сексом в последние четыре недели. Участники опроса в обеих странах в среднем предположили, что молодые мужчины имели половые отношения 14 раз за последний месяц. Тогда как по данным комплексных исследований сексуального поведения, фактическая цифра составляла в среднем пять сексуальных актов у британцев и четыре - у американцев. Иными словами, опрашиваемые считали, что молодые люди занимаются сексом почти через день - то есть 180 раз в год, тогда как в реальности - это лишь скромные 50 раз. Интересно, что респонденты-мужчины ошибались еще больше, отметив, что сексуальная активность молодых женщин составляет потрясающие 22 раза в месяц в Великобритании и 23 раза - в США. Настоящая цифра, однако, - примерно пять раз. Как и со многими другими вещами, наши ошибочные представления основываются, с одной стороны, на наших субъективных ощущениях, а с другой - на том, что нам говорят. Выживание нашего вида в буквальном смысле зависит от секса. Но именно по поводу него у нас много ложных представлений. В отличие от многих других форм поведения людей, которые мы можем наблюдать открыто, интимная жизнь скрыта от посторонних глаз. А то, что нам разрешено видеть, часто не соответствует реальности. Рост популярности приложений для знакомства, например Tinder, производит впечатление, что сексуальная жизнь других людей гораздо интереснее Не имея другой информации, мы прислушиваемся к разговорам на детской площадке, сплетням в раздевалке спортклуба, сомнительным опросам, статейкам в развлекательных журналах и порно. В них немало "клубнички", фантастических жизненных примеров и преувеличений, которые совершенно искажают реальную картину. В упомянутом выше опросе у участников также поинтересовались, сколько сексуальных партнеров имели за свою жизнь люди в возрасте 45-54 года. Интересно, что в этом вопросе предположения респондентов достаточно точно соответствовали цифре, которую сообщают сами мужчины. Опрошенные австралийцы и британцы в возрасте 45-54 года в среднем отмечают, что имели в течение жизни 17 партнеров, американцы - 19. Впрочем картина становится довольно странной, если сравнить ответы мужчин и женщин. Во-первых, число партнеров, которое называют в ходе опросов женщины, намного меньше, чем у мужчин. Фактически, женщины утверждают, что имели вдвое меньше сексуальных партнеров, чем противоположный пол. И это одно из самых больших несоответствий в исследованиях сексуального поведения, ведь, с точки зрения статистки, это просто невозможно. Учитывая, что речь идет о партнере противоположного пола, а в опросах участвует примерно пропорциональное количество гетеросексуальных женщин и мужчин, эти цифры в целом должны совпадать. Американские мужчины считали, что у американок в течение жизни было вдвое больше сексуальных партнеров, чем на самом деле Существует несколько объяснений. Мужчины, например, могут считать сексуальные отношения с работницами секс-индустрии или мужчины и женщины по-разному интерпретируют этот вопрос (например, женщины могут не относить к сексуальным отношениям с партнером некоторые виды секса, а мужчины - наоборот). Впрочем, наиболее вероятным объяснением является все же тот факт, что мужчины, очевидно, сознательно или нет завышают эту цифру, тогда как женщины, напротив, могут ее занижать. Одно недавнее исследование подтвердило это предположение. В ходе опроса о сексуальном поведении исследователи разделили женщин на три группы. Первая группа заполняла анкету анонимно. Участницы второй группы были уверены, что их ответы увидят инструкторы. А женщин в третьей группе опрашивали на ложном детекторе лжи. Женщины, которые думали, что их ответы увидят, назвали в среднем 2,6 сексуальных партнеров, анонимная группа - 3,4, а те, кто отвечал "на детекторе лжи" - 4,4. Интересно, что ответы мужчин в этом же исследовании были примерно такими же. Женщины отмечали большее количество сексуальных партнеров, когда думали, что правдивость их ответов проверяют на детекторе лжи Наши ложные представления много рассказывают о том, как мы воспринимаем мир. Они блестяще отражают наши подсознательные предубеждения и представления о том, что является нормальным. Упомянутое в статье исследование свидетельствует о заблуждениях, касающихся молодежи, и прежде всего молодых женщин, что может быть тревожной тенденцией. Как и в случае с другими предубеждениями, чтобы изменить взгляды людей, надо не бомбить их новой статистикой, а постепенно разъяснять, почему и откуда возникают наши ложные представления. Прочитать оригинал этой статьи на английском языке вы можете на сайте BBC Future. Следите за нашими новостями в Twitter и Telegram ... | bbcukrainian | Когда мы думаем о сексуальной жизни других людей, мы уверены, что она у них гораздо интереснее. Но почему нам так кажется? И что происходит на самом деле? | 2018-08-15 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/08/140824_ru_s_donetsk_prisoners_parade | По Донецку провели колонну пленных | Военнопленных провели по центру Донецка под вооруженным конвоем Кроме того, на площади Ленина сепаратисты выставили подбитую военную технику - как утверждают, украинскую. В Министерстве обороны Украины эту акцию "ДНР" назвали "отвратительной". В то же время горсовет Донецка сообщает, что боевики пропускают в город исключительно людей с местной пропиской. В самом Донецке в воскресенье продолжались артиллерийские обстрелы. "Борьба против нацизма" Накануне руководство "Донецкой народной республики" заявило, что на территории республики отменено празднование Дня независимости Украины. В то же время жителей города приглашали в воскресенье прийти на "антифашистский митинг". Как сообщает агентство "РИА-Новости", на акцию в Донецке собрались несколько тысяч человек под флагами "ДНР", "Новороссии" и России. Как сообщает пресс-служба "ДНР", митинг начался с минуты молчания в память о погибших земляках. Представители "ДНР" заявляли, что выставят технику, которая принадлежала украинской армии Затем со сцены выступили руководители сепаратистских группировок:Борис Литвинов, Александр Караман, Мирослав Руденко, Александр Захарченко, а также Олег Царев. На площади Ленина сепаратисты выставили подбитую военную технику, которая, как они утверждают, принадлежала украинским вооруженным силам. На огражденной от зрителей улице Артема боевики провели под вооруженным конвоем колонну украинских пленных. Несколько десятков мужчин прошли по улице с заложенными за спину руками, зрители их освистывали. В след за военными ехали несколько поливочных машин и мыли дорогу, символически стирая следы силовиков. Донецк под контролем и обстрелами В Министерстве обороны Украины акцию "ДНР" в Донецке назвали очередным нарушением норм международного права. "Невозможно назвать организаторов этого отвратительного события людьми, и невозможно понять, что они хотели показать", - так прокомментировали акцию "ДНР" в управлении информации Минобороны агентству "Интерфакс". Как сказал представитель Минобороны, этот инцидент еще раз подтверждает, что "у организаторов и сторонников ДНР и ЛНР нет ничего святого, нет никакой государственной идеи". При этом собеседник агентства предположил, что сепаратисты могли вместо украинских военнопленных вывести своих бойцов. В то же время в городе в воскресенье продолжаются обстрелы, сообщает горсовет. В Калининском районе города были повреждены две котельные, в Киевском - приостановили движение двух трамваев. Как сообщил Донецкий горсовет, на въездах в Донецк военные отряды "ДНР" проверяют документы и пропускают в город только людей с донецкой регистрацией. В Киеве в День Независимости прошел праздничный парад, на котором присутствовало руководство страны. | bbcukrainian | Руководство "ДНР" отменило празднование Дня независимости Украины, а вместо него провело в Донецке "антифашистский митинг", во время которого по центру города провели колонну украинских военнопленных. | 2014-08-24 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/10/131024_ru_s_klitchko_taxes_no_politics | Кличко: я иду в президенты, а власть хочет меня не пустить | В партии УДАР говорят, что изменения в законодательство направлены против их лидера "Я буду баллотироваться в президенты. То, что сделали со мной, сделали как относительно соперника на президентских выборах", - заявил Кличко в парламенте. 24 октября Верховная Рада приняла закон об изменениях в Налоговый кодекс, которыми уточняется понятие "проживание в Украине". Согласно новой редакции кодекса, лицо, имеющее право постоянного проживания на территории иностранного государства, считается не проживающим в Украине. Еще одна поправка в Налоговый кодекс предусматривает, что "физическое лицо, являющееся резидентом другой страны, то есть не проживающее в Украине, может быть взято на учет по месту регистрации своего пребывания (проживания) на территории Украины". Член парламента от Партии регионов, глава комитета по вопросам налоговой и таможенной политики Виталий Хомутынник отверг политический характер принятых поправок в Налоговый кодекс. Лидер фракции "Батькивщина" обвинил в принятии этого закона Виктора Януковича, который дал приказ спикеру Владимиру Рыбаку. Против Кличко "Они тихонько спрятали правки в кодекс, которые имеют политический контекст. Они направлены против меня как кандидата в президенты", - заявил Виталий Кличко. "Да, я имею право на проживание в Германии, однако это не нарушает украинское законодательство. Я гражданин Украины с момента объявления независимости. Меня сейчас фактически пытаются лишить гражданства", - резюмировал лидер УДАРа. Согласно Конституции Украины, на должность президента может быть избран человек, который проживает в Украине в течение 10 последних перед днем выборов лет. В УДАРе говорят, что голосование за этот закон происходило с грубыми нарушениями регламента: они не были проголосованы как отдельные поправки к документу, а также имело место неперсональное голосование отдельных депутатов. Согласно данным на сайте Верховной Рады, за законопроект №2054 проголосовали 239 депутатов. Почти в полном составе за него голосовали представители Партии регионов и Коммунистической партии. "Сегодняшний день можно записать в историю постсоветских путчей. Причем, он может быть и гораздо больнее, чем тот, который известен всему миру. Сегодня власть замахнулась на лицо, которое обязательно займет кресло президента страны", - заявил член фракции партии УДАР Сергей Каплин. После голосования за этот закон депутаты от фракции УДАР ненадолго заблокировали парламентскую трибуну, требуя отмены результатов голосования. Спикер Владимир Рыбак на вечернем заседании заявил, что переголосования по резонансному законауне будет. В УДАРе требуют отмены спорного голосования и прекращения практики нарушения регламента спикером. Никакой политики "Сегодня кто-то начал трактовать, что эти поправки имеют определенные политические признаки. Я как специалист в экономической и налоговой деле этого не вижу", - сообщил член парламента от Партии регионов Виталий Хомутынник. Виталий Хомутынник считает, что принятый утром проект закона "прошел все регламентные процедуры". Депутат подчеркнул, что на заседании комитета в среду представители всех фракций в комитете, в том числе и оппозиции, поддержали две поправки, которые позже вызвали обеспокоенность в партии УДАР. Хотя, по словам господина Хомутынника, автор двух скандальных поправок Игорь Бриченко от "Батькивщины" перед голосованием просил их отозвать. Об этом г-н Хомутынник сообщил спикеру Владимиру Рыбаку перед принятием закона, однако тот не отреагировал. Предложение оппозиционеров переголосовать законопроект Виталий Хомутынник назвал неприемлемым. По его мнению, они должны подать свои поправки к закону, а комитет их рассмотрит. "А то переголосовывать - я не вижу даже регламентного пути, как это сделать. Если мы будем так законы голосовать, а потом - отменять, то тогда не законодатели будем, а какие-то фокусники", - резюмировал представитель Партии регионов. Автор открещивается Автором обоих спорных поправок в Налоговый кодекс является депутат из фракции "Батькивщина" Игорь Бриченко. "Я еще раз говорю, что к закону 2054 и поправкам, которые обозначены моим именем, я не имею никакого отношения", - позже оправдался Игорь Бриченко. На это спикер Владимир Рыбак сообщил, что есть письмо с поправками г-на Бриченко в Налоговый кодекс. Сергей Каплин отказался комментировать автора невыгодных для его политической силы изменений в законодательство, которым стал представитель партнерской политической силы. Председатель юридического департамента "Батькивщины" Павел Петренко отказался комментировать ситуацию ВВС Украина, сославшись на то, что "еще не читал эти поправки". Позже глава фракции "Батькивщина" Арсений Яценюк сообщил, что принятие закона состоялось по указанию президента. "Виктор Янукович вчера дал указание Рыбаку принять этот закон, чтобы якобы моими и фракции "Батькивщины" руками лишить г-на Кличко права баллотироваться в президенты", - заявил Яценюк. Он также сказал, что, по его мнению, этот закон не помешает Виталию Кличко баллотироваться в президенты. Арсений Яценюк сказал, что, по его данным, закон уже подписал спикер парламента, и его направили на подпись президенту Януковичу. На вопрос о том, как он оценивает заявление Виталия Кличко о намерении баллотироваться, г-н Яценюк сказал :"Он вправе заявлять все, что он хочет". | bbcukrainian | Лидер партии УДАР Виталий Кличко в парламенте заявил о намерении баллотироваться в президенты и попытки властей не пустить его на выборы. | 2013-10-24 |
https://www.bbc.com/ukrainian/vert-cap-russian-40751267 | Легализация марихуаны - головная боль работодателей? | Количество стран мира, которые разрешают употреблять марихуану в медицинских и оздоровительных целях, постоянно растет. Многие американские штаты также пересматривают законодательство по этому наркотику. Эта ситуация, однако, заставляет компании ломать голову, как быть с работниками, которые вполне легально употребляют марихуану, но могут прийти на работу под действием наркотика. В отличие от алкоголя или многих других препаратов, марихуана остается в организме человека в течение недель или месяцев после употребления. Как тогда избежать ситуаций, когда сотрудник мог принять препарат в своей стране или штате, где это вполне законно, но корпорация будет вынуждена уволить его за положительный результат в тесте на наркотики? Противоречивое законодательство относительно употребления марихуаны усложняет политику международных корпораций и компаний, которые работают в нескольких штатах США. 30 американских штатов и округ Колумбия легализовали употребление каннабиса в медицинских или оздоровительных целях, но федеральным законом наркотик все еще запрещен. Впрочем, согласно недавнему опросу, проведенному Yahoo News и Колледжем Марист в городе Поукипзи, более 20% взрослых американцев употребляют марихуану, а 14% - делают это регулярно. Употребление марихуаны в Северной Америке, очевидно, еще возрастет в ближайшие несколько лет. В ноябре прошлого года граждане Калифорнии, крупнейшего сейчас штата из 40 миллионами жителей проголосовали за разрешение на употребление марихуаны в оздоровительных целях. Некоторые американские штаты, например, Колорадо, легализовали марихуану, но законодательством федерального правительства она все еще запрещена Канада планирует принять такой закон в следующем году. Обе страны - и Калифорния, и Канада - уже давно легализовали препарат для лечения. Однако употребление этого наркотика является все еще незаконным во многих странах, в том числе в Великобритании, Франции, Ирландии, Индонезии, Китае, Японии, Южной Корее и Саудовской Аравии. Использование препарата в личных целях разрешено в разных количествах в Италии, Мексике, Аргентине, Австрии, Чили, Колумбии, Нидерландах, Испании и Швейцарии. А в качестве медицинского препарата марихуану узаконили во многих странах, среди которых Австралия, Чехия, Германия и Турция. Уругвай стал первой страной, которая полностью легализовала производство и продажу марихуаны в развлекательных целях. В этом месяце ее начали продавать в аптеках страны. "Итак, чтобы определить политику в отношении употребления наркотиков своими сотрудниками, компаниям придется советоваться с юристами в каждой стране, где у них есть филиалы", - отмечает Тони Фиоре, юрист компании Kegler Brown Hill & Ritter из штата Огайо. Несовершенное законодательство Некоторые законы и судебные решения США позволяют компаниям по своему усмотрению увольнять сотрудников, если анализ подтвердил употребление ими марихуаны. Это касается и тех штатов, где каннабис легализовали. Например, Верховный суд штата Колорадо постановил, что работодатели могут увольнять работников, даже если они употребляют марихуану в медицинских целях. Поскольку марихуана остается нелегальной на уровне федерального законодательства, суд признал законным увольнение Брэндона Коутса, который работал в телефонной компании Dish Network. Мужчина имел паралич четырех конечностей и использовал препарат, чтобы снять боль при мышечных спазмах. Следы препарата оказались в его организме во время выборочного медицинского исследования персонала. Как сообщает суд, Коутса не обвиняли в том, что он был под наркотическим воздействием или неспособен был полноценно выполнять свои обязанности. Мужчина также отметил, что никогда не употреблял марихуану в офисе. Он работал в компании три года и получал удовлетворительные отзывы о своей работе. Его должностные обязанности не были связаны с риском, и он никогда не просил компанию предоставить ему помещение для медицинского применения марихуаны. Некоторые американские штаты приняли законы, обязывающие работодателей предоставлять помещение своим работникам, нуждающимся в употреблении марихуаны для облегчения боли или по другим медицинским причинам. Правда, при условии, что препарат не влияет на эффективность их работы. Практика применения тестов на наркотики и регулирующие ее законы заметно отличаются в разных странах мира. Европейский центр мониторинга наркотиков и наркомании сообщает, что только Финляндия, Ирландия и Норвегия имеют соответствующие законы. Например, в Норвегии такие тесты считают нарушением личной неприкосновенности работника. Их можно проводить только тогда, когда это необходимо для безопасности самих сотрудников или других людей. Канадские работодатели в целом имеют меньше свободы в этом вопросе, чем американские. "Работодатели часто оказываются в законодательной ловушке. С одной стороны, они должны соблюдать требования по охране здоровья и безопасности работников, к примеру, тех, кто управляет транспортным средством", - объясняет Даррил Гискокс, юрист по вопросам труда и занятости в торонтской компании Torys LLP. "А с другой, они не могут нарушать права людей, которые употребляют медицинские препараты с каннабисом, а также сотрудников с зависимостью от этого наркотика, что можно считать физическим недостатком", - добавляет специалист. Несовершенство законов также ограничивает карьерные возможности людей, которые вынуждены принимать препараты с марихуаной из-за проблем со здоровьем или просто употребляют этот наркотик в свободное время. Это создает препятствия и для работодателей, которые планируют перевести сотрудников в зарубежные филиалы, поскольку их профессиональные навыки нужны именно там. Ситуация меняется "Ситуация с марихуаной меняется почти каждую неделю", - отмечает Сара Салливан, координатор услуг по контролю рисков в компании Lockton, штат Миссури. "Предприятия должны четко определиться, будет ли предусматривать их корпоративная политика тесты на наркотики", - отмечает специалист. Несмотря на быстрое распространение легализации марихуаны, многие компании до сих пор не выработали корпоративные правила по этому вопросу, не говоря уже о согласовании своей политики с законодательством других стран. В некоторых отраслях из-за нехватки талантливых кадров HR-менеджеры закрывают глаза на употребление марихуаны потенциальными сотрудниками Нехватка талантливых кадров заставляет некоторых работодателей закрывать глаза на тесты на наркотики. Многие компании в Кремниевой долине перестали проверять на наркотики кандидатов на должность, поскольку понимают, что могут потерять большое количество квалифицированных кадров. Ослабляют свою политику в отношении марихуаны и некоторые компании штата Колорадо, где в 2012 году легализовали употребление этого наркотика в оздоровительных целях. Чтобы не терять ценных специалистов, консультанты по вопросам кадров советуют компаниям дать второй шанс работнику, если его результат в тесте на марихуану оказался положительным. Человеку предлагают пройти второй тест в течение следующего года и предупреждают, что уволят, если он снова окажется положительным. Компании, однако, оставляют за собой право на тестирование, если работник проявляет признаки наркотического опьянения или снижение производительности труда. В таких случаях некоторые штаты требуют от работодателей предоставить доказательства нестабильного поведения, например, нарушение речи или заторможенность. Поскольку марихуана влияет на скорость и координацию движений, управлять грузовым оборудованием под действием наркотика нежелательно Но несчастный случай на рабочем месте или снижение производительности могут не быть связаны с употреблением марихуаны, несмотря на положительный результат теста. Анализ обычно выявляет побочный продукт марихуаны - инертный метаболит карбокси-ТГК, который может оставаться в организме в течение нескольких недель или даже месяцев после того, как человек прекратил употребление наркотика. Именно поэтому Национальная организация по реформированию законов о марихуане (NORML) считает анализы мочи, крови и слюны дискриминационными и нарушающими права человека. А вот чтобы снизить риск ложных результатов, NORML рекомендует отслеживать изменения в производительности сотрудника. К примеру, с помощью программы My Canary, которая определяет изменения в производительности труда, оценивая память, время реакции и равновесие. Практика проведения тестов на наркотики в компаниях заметно отличается в разных странах Однако многие компании отказываются публично обсуждать свою политику в отношении проведения тестов на наркотики. Международные корпорации, у которых мы пытались взять комментарий по этой теме, также отказались от разговора. "Это вопрос репутации, - объясняют специалисты. - Ни одна компания не хочет, чтобы ее считали лояльной к наркотикам". Ведь если произойдет несчастный случай, а в организме пострадавшего сотрудника окажутся наркотические вещества, компании придется нести юридическую ответственность. Прочитать оригинал этой статьи на английском вы можете на сайте BBC Capital. | bbcukrainian | Пока все больше стран отменяют уголовную ответственность за употребление марихуаны, на международном рынке труда возникают сложные вопросы. | 2017-07-28 |
https://www.bbc.com/ukrainian/rolling_news_russian/2013/02/130205_ru_n_opposition_block_rada | Оппозиция заблокировала президиум и трибуну парламента | Как сообщает корреспондент ВВС Украина, оппозиция требует обеспечения личного голосования депутатов. Оппозиция развесила в сессионном зале плакаты с надписями "Рада гниет с Рыбака", "Кнопкодавы - вон из Рады!", а также плакаты с фото отрубленной руки депутата, который голосует за своих коллег. Ранее депутаты от оппозиции заявляли, что очередная сессия Верховной Рады может не открыться, если депутаты большинства не будут голосовать лично. На согласительном совете в понедельник оппозиция требовала личного голосования каждого депутата путем введения "сенсорной кнопки" на пульте голосования. Во вторник, 5 февраля, должно состояться торжественное открытие II сессии Верховной Рады VII созыва. Начало запланировано на 10:00. Тэги | bbcukrainian | Депутаты от оппозиционных партий ВО "Батькивщина", ВО "Свобода" и УДАРа заблокировали президиум и трибуну Верховной Рады с требованием личного голосования. | 2013-02-05 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/11/121110_ru_s_foreign_pressreview_10nov | Иностранные СМИ: внутренний дискурс "Свободы" и "обезглавленное" ЦРУ | Олег Тягнибок говорит, что национализм "Свободы" не означает ненависти к кому-то "Свобода" - добро или зло? Газета International Herald Tribune рассказывает о "неожиданном" успехе "Свободы" на недавних парламентских выборах в Украине и публикует фрагменты интервью с ее лидером - Олегом Тягнибоком. Он уверяет, что его политической силы не стоит бояться, и называет обвинения в расизме и экстремизме в их адрес необоснованными. "Свобода" - не антисемитская партия. "Свобода" - не ксенофобская партия. "Свобода" - не антироссийская партия. "Свобода" - не антиевропейская партия. "Свобода - это просто и только проукраинская партия. И ничего больше, - настаивает Тягнибок. - Наш национализм не означает ненависти по отношению кому-то ... Поэтому если вы попросите, чтобы я объяснил нашу философию в двух словах, то это будет: Мы не против кого-то. Мы за себя". Главный "свободовец" также высказывает мнение, что националистические партии переживают ренессанс в Европе из-за тамошнего финансового кризиса и конфликтов с мусульманскими иммигрантами. "По нашему мнению, идеал - это видеть Европу, как одну большую клумбу с различными цветами, где Украина - один из самых красивых цветков. У нее свой аромат, своя красота. Она отличается от других цветов, но все равно в той же клумбе" - говорит он. Но издание приводит и мнение экспертов, которые не в восторге от избрания "Свободы" в парламент. Например, Андреас Умланд говорит, что у партии есть "закулисная повестка дня". "Мы можем только догадываться, что внутренний дискурс - гораздо более радикальный и ксенофобский, чем мы видим", - объясняет он. С ним соглашается и Вячеслав Лихачев, который говорит, что успех "Свободы" - это "плохо для общества". "Обезглавленное" ЦРУ "Ни один президент, включая Барака Обаму, не хотел бы, чтобы неделя его триумфального переизбрания закончилась отставкой главного разведчика из-за секс-скандала" Daily Telegraph Daily Telegraph реагирует на неожиданную отставку директора ЦРУ Дэвида Петреуса, который ушел с должности из-за внебрачной связи. "Ни один президент, включая Барака Обаму, не хотел бы, чтобы неделя его триумфального переизбрания закончилась отставкой главного разведчика из-за секс-скандала", - пишет издание. Впрочем, Обама вряд ли понесет политические потери из-за этого, ведь отставной генерал с таким "багажом" вряд ли сможет принять участие в президентской кампании 2016 года от Республиканской партии. Напротив, у президента теперь появилась "метла", чтобы убрать "худший беспорядок за время своего президентства", и одновременно опорочить потенциального республиканского кандидата, добавляет Daily Telegraph. В поисках компромисса Еженедельник Economist приветствует переизбрание Барака Обамы, хотя и без чрезмерного энтузиазма, и отмечает, что "этот президент, который часто не мог подкрепить свои высокопарные слова достижениями", должен действовать решительно. "Америка облагает себя, как маленькая экономика, а тратит, как большая" Economist Главный вызов, который перед ним сейчас стоит, - навести порядок в государственных финансах, сбалансировав налоги и расходы. А для этого ему просто необходимо сотрудничать с республиканцами, которые "рвутся в драку". Издание предупреждает, что, если бюджетный компромисс не будет найден, США менее чем через два месяца окажутся в финансовой пропасти и могут вообще обанкротиться, поскольку "Америка облагает себя, как маленькая экономика, а тратит, как большая". Но и республиканцы должны пересмотреть свою политику, а также отношение к переизбранному президенту-демократу, продолжает Economist. Партия должна стать прагматичной, и общий язык с Обамой "станет свидетельством ее нового рождения". Если все вышеперечисленное будет сделано, это пойдет на пользу не только Америке, но и всему миру, резюмирует еженедельник. Первый пошел Газета Independent сообщает о том, что участник протеста на Болотной площади в мае прошлого года, 36-летний Максим Лузянин, был вчера приговорен к четырем с половиной годам заключения, и пишет, что в отличие от дела панк-группы Pussy Riot, к этому судебному процессу было приковано гораздо меньше внимания. Издание напоминает, что 18 оппозиционерам было предъявлено обвинение за участие в этом протесте, и некоторые из них содержатся под стражей до решения суда - например, Владимир Акименков, у которого в СИЗО значительно ухудшилось зрение, но которого не лечат. Independent пишет, что Лузянин признал свою вину, и поэтому другие обвиняемые предполагают, что его "признание" будет использовано для того, чтобы другие получили более строгие приговоры. Правда, адвокат осужденного это опровергает. Газета также добавляет, что волна протестов, поднявшаяся незадолго до возвращения Владимира Путина в Кремль, спала, и теперь российская оппозиция обдумывает стратегию на будущее. Обзор подготовил Андрей Кондратьев, Служба мониторинга ВВС На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Англоязычная пресса пишет об успехе "Свободы" на парламентских выборах, отставке директора ЦРУ, вызовах, стоящих перед Бараком Обамой, а также о нелегкой судьбе российских оппозиционеров. | 2012-11-10 |
https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-45879304 | О пользе стыда, "честном" плацебо и глазах из пробирки. Последние находки ученых | Как стыд помог нам выжить Чувство стыда настолько ужасно, что сложно даже представить, чтобы от него была какая-то польза. Однако, как утверждают канадские ученые, стыд - важнейший социальный механизм, сыгравший огромную роль в эволюции человека. Такой вывод исследователи сделали, исследовав полтора десятка малых народностей со всего мира, в том числе коренных тувинцев, обитателей эквадорских Анд и аборигенов Маврикия. Участникам опроса предлагалось представить 12 различных ситуаций, в которых член той же группы вел себя неподобающим образом - например, отлынивал от общей работы или подворовывал у соплеменников. Сначала людей просили оценить по четырехбалльной шкале, насколько плохо они стали бы относиться к такому человеку (то есть насколько меньше его бы стали уважать). А потом - уже у другой группы - спрашивали, насколько стыдно было бы в аналогичной ситуации им самим. В общей сложности было опрошено почти 1000 человек - но их оценки стыда оказались на удивление схожи, вне зависимости от места проживания. А уровень осуждения недобросовестных сородичей четко соотносился с личным ощущением стыда. "Тот факт, что столь отдаленные друг от друга сообщества демонстрируют одну и ту же модель поведения, указывает, что чувство стыда - это продукт естественного отбора, а не культурных контактов или культурной эволюции", - заключают ученые. И приводят логичное объяснение. Наши предки жили небольшими сплоченными группами, где выживание зависело от того, насколько ты можешь положиться на сородичей. Излишняя самоотверженность была не самой разумной моделью поведения: таких членов общества нещадно эксплуатировали. Но и чрезмерный эгоизм был противопоказан, так как потеря уважения соплеменников была прямой угрозой жизни. Таким образом, людям приходилось взвешивать эгоистичные поступки (например, тайком взять еду или притвориться больным, чтобы не пойти на охоту) с риском быть пойманным. И чувство стыда помогало им принимать правильное решение, не слишком ставя под удар свое положение в обществе. Плацебо помогает даже пациентам, которые знают, что это пустышка Состояние раковых больных, получавших плацебо для облегчения последствий терапии, улучшалось даже в том случае, если пациенту заранее сообщали, что таблетки не содержат никаких лекарственных препаратов. Такое удивительное наблюдение сделала команда медиков из бостонского Института изучения рака. Это не первое подобное исследование. Если раньше считалось, что эффект плацебо объясняется исключительно психологией пациента, уверенного, что принимает настоящее лекарство, то теперь врачи все чаще встречаются с тем, что таблетки-пустышки помогают и тем, кого изначально предупреждают: это не лекарство. "Открытая плацеботерапия оказалась эффективной для пациентов, испытывавших тошноту, боли, страдающих от мигреней и воспалительных процессов пищеварительной системы", - констатирует ведущий автор работы Эрик Жоу. При этом реальные лекарства для облегчения состояния пациентов часто дают побочные эффекты, которые полностью отсутствуют при приеме пустышки. Не говоря уже о том, что плацеботерапия в сотни раз дешевле. Тем не менее, раковые больные, в открытую принимавшие плацебо, переносили терапию гораздо лучше контрольной группы, не получавшей никаких дополнительных таблеток. Как это работает, ученые пока не понимают. Одна из версий заключается в том, что состояние пациента улучшается от самого факта приема таблетки, который запускает привычный психологический механизм: "принял таблетку - полегчало". Частично эта теория подтверждается тем, что после приема лекарства люди часто чувствуют себя лучше буквально в течение нескольких минут, хотя сам препарат начинает действовать значительно позже. Ученые вырастили искусственную сетчатку в пробирке В лаборатории Университета Джонса Хопкинса искусственно выращивают человеческие глаза - точнее, внутреннюю оболочку глаза, сетчатку. Пока что ее нельзя использовать для пересадки, и ученые надеются решить другую проблему: понять, каким образом мы различаем цвета, и помочь людям, которые испытывают с этим проблемы. Сетчатка прилегает к зрительному нерву, и именно там формируется изображение, поступающее в мозг. Давно известно, что в нашем глазу есть три вида цветовых рецепторов (так называемых колбочек), воспринимающих красный, зеленый или голубой цвет. Однако как именно происходит их формирование, до сих пор понятно не до конца. У большинства млекопитающих есть только два вида рецепторов. В процессе выращивания искусственной сетчатки из стволовых клеток ученые обнаружили, что первыми формируются "синие" колбочки - а уже за ними "зеленые" и "красные". Более того, удалось найти способ активировать - или, наоборот, блокировать - рост этих фоторецепторов при помощи гормонов. А это открывает возможность лечения дальтонизма и возрастных изменений сетчатки. На сегодняшний день дальтонизм неизлечим, а частичную потерю зрения вследствие дегенерации сетчатки пытаются лечить инъекциями в глаз стволовых клеток, однако эта терапия далеко не всегда дает желаемый эффект. Следите за нашими новостями в Twitter и Telegram | bbcukrainian | В очередной подборке самых интересных, самых важных и необычных научных новостей недели: | 2018-10-16 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/01/130117_ru_s_pussy_riot_perm | Участнице Pussy Riot отказали в отсрочке наказания | Суд установил, что все смягчающие обстоятельства уже учтены при назначении приговора Участница панк-группы Pussy Riot продолжит отбывать двухлетний срок в колонии. Г-жа Алехина просила отложить исполнение приговора, пока не вырастет ее шестилетний сын. "Наличие малолетнего ребенка было учтено судом при назначении наказания, новые смягчающие обстоятельства судом не установлены", - говорится в постановлении суда. Прокуратура выступала против отсрочки наказания, обращая внимание суда на то, что Алехина получила уже шесть взысканий за нарушение режима. Алехина находится в заключении с 3 марта 2012 года - именно с этого дня идет отсчет срока ее наказания. Таким образом, она должна отбыть в колонии еще 13 с половиной месяцев. Кружки и секции Изначально планировалось, что судебное заседание состоится в колонии №28, где отбывает срок Мария Алехина. Но, как сообщил Интерфаксу один из родственников осужденной, правозащитникам удалось договориться о переносе слушания в здание суда, чтобы на нем могла присутствовать пресса. Защита г-жи Алехиной ходатайствовала об отсрочке наказания, указывая на то, что она воспитывает малолетнего ребенка - сына Филиппа. "Моя подзащитная занимала активную жизненную позицию, развивала творческие способности, любовь к литературе у ребенка. Она принимала участие в экологических акциях. Например, по защите озера Байкал. И сын был с ней неразлучен. Он учился помогать слабым и немощным", - сказала адвокат Дарова. Алехина подтвердила, что водила сына в детсад и в кружки дополнительного развития. На вопрос прокурора, брала ли она своего сына с собой на митинги, Мария Алехина ответила: "Он никогда не был на публичных мероприятиях в плохую погоду". Она также пожаловалась на то, что ей не предоставляли адвоката на комиссиях по рассмотрению ее взысканий и на то, что там на нее оказывалось психологическое давление. Рассматривая одно из наказаний, г-жа Алехина пояснила, что одно из взысканий она получила только потому, что не слышала сигнала "подъем". "Сотрудник колонии просто подходит к двери и говорит "подъем" с разной громкостью. Я этого просто не услышала. Потом мне заявили, что я нарушила режим", - рассказала она. Прокурор выразил протест в связи с тем, что тема взысканий Марии Алехиной не имеет отношения к рассматриваемому делу. Неучтивость к администрации Российские СМИ отмечают, что в тамошней судебной практике уже были прецеденты, когда матерям малолетних детей назначали отсрочку наказания. Например, фигурантку скандального дела, дочь главы иркутской областной избирательной комиссии Анну Шавенкову, которая несколько лет назад сбила на автомобиле двух женщин и у которой родился сын, в 2010 году приговорили к трем годам колонии с отсрочкой исполнения наказания до 2024 года. Марию Алехину и Надежду Толоконникову приговорили к двум годам лишения свободы За время пребывания под стражей Мария Алехина получила несколько взысканий. Два из них - в СИЗО города Москвы и два в исправительной колонии №28 - за то, что пропустила сигнал "подъем" в надлежащее время. Кроме того, ей сделали устные выговоры за неучтивое отношение к администрации колонии, а также за попытку передать письмо в СМИ во время свидания. Защита Алехиной обжаловал эти взыскания, однако не понятно, когда суд приступит к рассмотрению этих жалоб. В октябре прошлого года на пресс-конференции судьи Московского городского суда, участвовавшие в рассмотрении кассационной жалобы на приговор участникам Pussy Riot, заявили, что наличие малолетних детей у двух из них были учтены при принятии решения относительно их наказания. Панк-молебен Участников "панк-молебна" в московском храме Христа Спасителя Надежду Толоконникову, Екатерину Самуцевич и Марию Алехину в августе прошлого года приговорили к двум годам лишения свободы в колонии общего режима. Девушки не признали своей вины, заявив, что это была политическая акция, и они не хотели обидеть верующих. После рассмотрения кассационной жалобы Мосгорсуд оставил в силе приговор в отношении Толоконниковой и Алехиной, но изменил его для Самуцевич. Ее отпустили из-под стражи. Надежда Толоконникова отбывает наказание в 14-й женской колонии в Мордовии. На ту же тему Дело Pussy Riot Тэги | bbcukrainian | Березниковский городской суд Пермского края отказал участнице панк-группы Pussy Riot Марии Алехиной в отсрочке наказания. | 2013-01-17 |
https://www.bbc.com/ukrainian/news-russian-42302273 | Саакашвили доставили в суд | Она рассказала, что судебное заседание, на котором будут избирать меру пресечения для Саакашвили, запланировано на 11:00. Его дело рассматривает Печерский райсуд столицы. "В 7:30 без адвокатов вручили ходатайство. Самому адвокату вручили ходатайство в 8:30. Это грубое нарушение закодавства!" - написал в Facebook депутат Юрий Деревянко. Сторонники Саакашвили планируют провести акцию в его поддержку у здания суда. Они требуют его освобождения из-под стражи. Ранее прокуратура сообщала о том, что будет требовать для экс-президента Грузии домашний арест и электронный браслет. Один з соратників політика Давид Сакварелідзе заявляв, що таке рішення неприйнятне, адже Міхеіл Саакашвілі "продовжить боротьбу", зокрема акції проти влади. Обвинения В воскресенье в Киеве прошел "марш за импичмент", на котором требовали освободить Саакашвили из СИЗО Генпрокуратура и СБУ обвиняют Саакашвили в содействии преступным организациям. По этой статье ему грозит от трех до пяти лет заключения. В частности там утверждают, что он получал средства на проведение массовых акций от Сергея Курченко - бизнесмена из окружения экс-президента Виктора Януковича, который находится в России. Сам Саакашвили все обвинения отрицает и в знак протеста объявил голодовку. Накануне в Киеве прошел "марш за импичмент", участники которого выступали за отставку президента Петра Порошенко и генпрокурора Юрия Луценко, освобождение задержанного Саакашвили и "общее изменение системы власти" в Украине. По данным полиции в акции приняли участие около 2,5 человек, тогда как организаторы марша настаивают, что к нему присоединились более 10 тыс. участников. | bbcukrainian | Задержанного экс-президента Грузии Михеила Саакашвили в понедельник утром доставили в суд. Эту информацию ВВС Украина подтвердила его пресс-секретарь. | 2017-12-11 |
https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/11/121126_ru_s_lutsenko_visit_results | Послы США и ЕС отметили чувство юмора Юрия Луценко | Посол ЕС передал, что Луценко обеспокоен своим здоровьем "Было высказано беспокойство о его состоянии здоровья, чтобы он смог выполнить все рекомендации, прописанные врачами во время последнего обследования 8 ноября", - заявил после встречи посол ЕС. По словам Яна Томбиньского, находясь в неволе, Юрий Луценко отдает много времени духовному самосовершенствованию, много читает, анализирует прочитанное. По его мнению, эти знания и опыт в будущем пошли бы на пользу Украине. "Особенно меня поразило его чувство юмора. Несмотря на то, что человек оказался в таких непростых обстоятельствах, он демонстрирует удивительное чувство юмора", - сказал американский посол, которого цитирует Нажать "УНИАН". Джон Теффт подчеркнул, что и европейская сторона, и США неоднократно высказывали свою позицию о том, что дело экс-министра является примером выборочного правосудия, считая, что экс-министра следует освободить. "Я наконец доволен, что нашу просьбу встретиться с Луценко удовлетворили", - заявил Джон Теффт, который уже несколько раз пытался попасть на встречу с экс-министром внутренних дел Украины. Под наблюдением Послы заявили, что и впредь будут внимательно следить за развитием ситуации - в частности, за тем, как Украина будет выполнять решения Европейского суда по правам человека. 19 ноября Европейский суд отказался рассматривать апелляцию украинского правительства на решение по делу Юрия Луценко. Таким образом, предварительное решение ЕСПЧ о незаконности задержания и ареста Юрия Луценко вступило в силу. Согласно решению суда, Украина должна выплатить Юрию Луценко 15 тысяч евро компенсации за причиненный моральный вред. Министр юстиции Александр Лавринович Нажать сообщил, что государство будет выполнять решения ЕСПЧ. Юрия Луценко задержали 26 декабря 2010 года. Генпрокуратура предъявила ему обвинение в завладении государственным имуществом в особо крупных размерах и превышении служебных полномочий. Печерский райсуд Киева приговорил его к четырем годам заключения и конфискации имущества. Кроме того, 17 августа 2012 Юрия Луценко приговорили к двум годам лишения свободы по делу об организации незаконной слежки при расследовании отравления кандидата в президенты Виктора Ющенко. 22 ноября апелляционный суд Киева отклонил апелляцию экс-министра на приговор по этому делу. На ту же тему Тэги | bbcukrainian | Послы США Джон Теффт и Евросоюза в Украине Ян Томбиньский провели более чем трехчасовую встречу с экс-министром внутренних дел Юрием Луценко, заключенным в Менской колонии на Черниговщине. | 2012-11-26 |