ex-or-im1
stringclasses 2
values | ex-or-im2
stringclasses 4
values | question
stringlengths 13
175
| attribute
stringclasses 7
values | answer
stringlengths 3
354
| story_name
stringclasses 232
values | story_section
stringlengths 103
6.99k
| local-or-sum
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|
implicit | Pourquoi le troll devait-il se glisser dans la porte de côté ? | causal relationship | Il était trop grand. | soria-moria-castle-story | Soudain, le troll arriva en trombe. Il était encore plus grand et plus puissant que les deux autres, et il avait dû se faufiler de travers dans la porte. "Hu ! Je sens le sang d'un chrétien !" Au même moment, Halvor coupa la première tête, puis toutes les autres, mais la dernière s'accrochait à la vie avec beaucoup de force et Halvor eut beaucoup de mal à la couper, bien qu'il se trouvât très fort. | local |
|
explicit | Que firent les princesses après avoir été sauvées ? | action | Elles se retrouvèrent au château. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
explicit | Qui aimait le plus Halvor ? | character | La plus jeune. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
explicit | Pourquoi Halvor agissait-il bizarrement ? | causal relationship | Il avait le mal du pays. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
explicit | Que firent les princesses lorsque Halvor devint silencieux et peu communicatif ? | action | Elles lui demandaient ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec elles. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
explicit | Que devait faire Halvor lorsqu'il rendait visite à ses parents ? | action | Il ne doit pas jeter l'anneau et ne doit pas mentionner leurs noms. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
explicit | Comment les princesses ont-elles habillé Halvor ? | action | Aussi beau qu'un fils de roi. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
implicit | Que faisaient les princesses parce qu'Halvor avait le mal du pays ? | action | Elles l'ont habillé. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
explicit | Que pouvait faire l'anneau ? | action | Il permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'éloigner et revenir. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
explicit | Que se passerait-il si Halvor jetait l'anneau ou mentionnait le nom des princesses ? | action | Son pouvoir disparaîtrait, toute leur joie s'éteindrait et il ne les reverrait plus jamais. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
implicit | Comment Halvor se sentira-t-il lorsqu'il rentrera chez lui ? | prediction | Il est excité. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
implicit | Comment Halvor va-t-il rentrer chez lui ? | prediction | En utilisant l'anneau. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. | local |
|
explicit | Que se passa-t-il lorsque Halvor voulut rentrer chez lui ? | outcome resolution | Il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
explicit | À quelle heure Halvor est-il rentré chez lui ? | action | Au crépuscule. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
explicit | Qu'ont ressenti les parents d'Halvor en voyant un bel étranger bien habillé ? | feeling | Ils ont été gênés. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
implicit | Pourquoi les parents d'Halvor n'ont-ils pas reconnu leur fils ? | causal relationship | Il était trop bien habillé. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que Halvor a demandé à ses parents ? | action | De le loger pour la nuit. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
explicit | Où les parents d'Halvor lui ont-ils suggéré d'aller à la place ? | setting | Au château. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
explicit | Pourquoi les parents d'Halvor ne voulaient-ils pas qu'Halvor reste avec eux ? | causal relationship | Ils n'y étaient pas du tout préparés. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
explicit | Pourquoi le château serait-il le meilleur endroit pour le gentilhomme ? | causal relationship | Les gens étaient bien préparés. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
explicit | Que fait Halvor après s'être assis près de l'âtre ? | action | Il commença à creuser dans les cendres. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
explicit | Qu'ont dit les parents d'Halvor à propos de leur fils ? | action | Ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il était encore en vie ou déjà mort. | soria-moria-castle-story | "J'aimerais être de retour à la maison", dit Halvor, et son souhait se réalisa immédiatement, et il se trouva devant la maison de ses parents avant même de s'en rendre compte. C'était le crépuscule, et quand les vieux ont vu arriver un étranger si beau et si bien habillé, cela les a gênés au point qu'ils ont eu l'impression que leurs courbettes ne cesseraient jamais. Halvor leur demanda alors s'ils ne pouvaient pas l'héberger pour la nuit. "Non, ils ne le pouvaient vraiment pas, car ils n'y étaient pas préparés, répondirent-ils, et nous manquons d'une chose et d'une autre, qu'un gentleman aussi distingué souhaiterait avoir. Il vaudrait mieux qu'il monte au château, dont il peut voir la cheminée d'ici, et où les gens sont bien préparés." "Non, dit Halvor, je n'irai pas là-bas avant demain matin. Et maintenant, laissez-moi passer la nuit ici. Je me contenterai de m'asseoir près de l'âtre." Les vieux ne firent aucune objection à cela, et Halvor s'assit près de l'âtre et commença à creuser dans les cendres, comme il avait l'habitude de le faire quand il était le fainéant à la maison. Ils bavardèrent ensuite sur toutes sortes de sujets, racontèrent à Halvor une chose et une autre, et finalement il leur demanda s'ils n'avaient pas d'enfants. Oui, ils avaient un fils, mais ils ne savaient pas où il avait erré, ni même s'il vivait encore ou s'il était déjà mort. | local |
|
implicit | Pourquoi la femme pensait-elle que Halvor ne pouvait pas être son fils ? | causal relationship | Il n'aurait jamais pu devenir un si beau gentleman. | soria-moria-castle-story | "Ne pourrais-je pas être ce Halvor ? dit Halvor. "Non, je suis sûre que non", dit la femme en se levant. "Halvor était si lent et paresseux, et ne voulait jamais rien faire, et en plus, il était tellement en lambeaux qu'un chiffon gênait l'autre. Il n'aurait jamais pu devenir un aussi beau gentleman que vous." Au bout d'un moment, la femme dut aller à l'âtre pour ratisser le feu, et comme la lumière du feu tombait sur Halvor, comme elle le faisait lorsqu'il creusait dans les cendres, elle le reconnut. "Non, est-ce bien toi, Halvor ? s'écria-t-elle, et alors les deux vieilles personnes furent heureuses au-delà de toute force de mots, et Halvor dut raconter tout ce qui lui était arrivé, tandis que sa mère était si contente de lui qu'elle voulut l'emmener tout de suite au château, et le montrer aux filles qui avaient toujours été si fières, et qui avaient levé le nez sur son fils. Elle partit donc la première et Halvor la suivit. Quand ils furent arrivés, elle raconta comment Halvor était revenu, et qu'ils devaient voir comme il était beau, comme un prince, dit-elle. "Nous pouvons nous l'imaginer", dirent les filles, et elles balancèrent la tête. "Il est probablement le même homme en haillons qu'avant." | local |
|
explicit | Pourquoi la femme finit-elle par reconnaître son fils ? | causal relationship | La lumière du feu tombait sur Halvor, comme elle le faisait lorsqu'il creusait dans les cendres. | soria-moria-castle-story | "Ne pourrais-je pas être ce Halvor ? dit Halvor. "Non, je suis sûre que non", dit la femme en se levant. "Halvor était si lent et paresseux, et ne voulait jamais rien faire, et en plus, il était tellement en lambeaux qu'un chiffon gênait l'autre. Il n'aurait jamais pu devenir un aussi beau gentleman que vous." Au bout d'un moment, la femme dut aller à l'âtre pour ratisser le feu, et comme la lumière du feu tombait sur Halvor, comme elle le faisait lorsqu'il creusait dans les cendres, elle le reconnut. "Non, est-ce bien toi, Halvor ? s'écria-t-elle, et alors les deux vieilles personnes furent heureuses au-delà de toute force de mots, et Halvor dut raconter tout ce qui lui était arrivé, tandis que sa mère était si contente de lui qu'elle voulut l'emmener tout de suite au château, et le montrer aux filles qui avaient toujours été si fières, et qui avaient levé le nez sur son fils. Elle partit donc la première et Halvor la suivit. Quand ils furent arrivés, elle raconta comment Halvor était revenu, et qu'ils devaient voir comme il était beau, comme un prince, dit-elle. "Nous pouvons nous l'imaginer", dirent les filles, et elles balancèrent la tête. "Il est probablement le même homme en haillons qu'avant." | local |
|
explicit | Comment la femme s'est-elle sentie lorsqu'elle a réalisé que l'homme était Halvor ? | feeling | Une joie inouïe. | soria-moria-castle-story | "Ne pourrais-je pas être ce Halvor ? dit Halvor. "Non, je suis sûre que non", dit la femme en se levant. "Halvor était si lent et paresseux, et ne voulait jamais rien faire, et en plus, il était tellement en lambeaux qu'un chiffon gênait l'autre. Il n'aurait jamais pu devenir un aussi beau gentleman que vous." Au bout d'un moment, la femme dut aller à l'âtre pour ratisser le feu, et comme la lumière du feu tombait sur Halvor, comme elle le faisait lorsqu'il creusait dans les cendres, elle le reconnut. "Non, est-ce bien toi, Halvor ? s'écria-t-elle, et alors les deux vieilles personnes furent heureuses au-delà de toute force de mots, et Halvor dut raconter tout ce qui lui était arrivé, tandis que sa mère était si contente de lui qu'elle voulut l'emmener tout de suite au château, et le montrer aux filles qui avaient toujours été si fières, et qui avaient levé le nez sur son fils. Elle partit donc la première et Halvor la suivit. Quand ils furent arrivés, elle raconta comment Halvor était revenu, et qu'ils devaient voir comme il était beau, comme un prince, dit-elle. "Nous pouvons nous l'imaginer", dirent les filles, et elles balancèrent la tête. "Il est probablement le même homme en haillons qu'avant." | local |
|
explicit | Que voulait faire la mère d'Halvor, tellement elle était contente ? | action | L'emmener immédiatement au château et le montrer aux filles qui avaient tourné le dos à son fils. | soria-moria-castle-story | "Ne pourrais-je pas être ce Halvor ? dit Halvor. "Non, je suis sûre que non", dit la femme en se levant. "Halvor était si lent et paresseux, et ne voulait jamais rien faire, et en plus, il était tellement en lambeaux qu'un chiffon gênait l'autre. Il n'aurait jamais pu devenir un aussi beau gentleman que vous." Au bout d'un moment, la femme dut aller à l'âtre pour ratisser le feu, et comme la lumière du feu tombait sur Halvor, comme elle le faisait lorsqu'il creusait dans les cendres, elle le reconnut. "Non, est-ce bien toi, Halvor ? s'écria-t-elle, et alors les deux vieilles personnes furent heureuses au-delà de toute force de mots, et Halvor dut raconter tout ce qui lui était arrivé, tandis que sa mère était si contente de lui qu'elle voulut l'emmener tout de suite au château, et le montrer aux filles qui avaient toujours été si fières, et qui avaient levé le nez sur son fils. Elle partit donc la première et Halvor la suivit. Quand ils furent arrivés, elle raconta comment Halvor était revenu, et qu'ils devaient voir comme il était beau, comme un prince, dit-elle. "Nous pouvons nous l'imaginer", dirent les filles, et elles balancèrent la tête. "Il est probablement le même homme en haillons qu'avant." | local |
|
implicit | Pourquoi les filles étaient-elles gênées en voyant Halvor ? | causal relationship | Il était plus beau qu'avant. | soria-moria-castle-story | A ce moment-là, Halvor entra, et les filles furent si embarrassées qu'elles sortirent de la maison en courant, sans leurs bonnets. Et quand elles revinrent, elles étaient si honteuses qu'elles ne se risquèrent pas à regarder Halvor, qu'elles avaient toujours traité avec tant de dédain et de mépris. "Tu t'es toujours comporté comme si tu étais si beau et si fin que personne sur terre ne pouvait se comparer à toi. Mais tu devrais voir la princesse la plus âgée, que j'ai mise au monde", dit Halvor. "Comparée à elle, vous ressemblez à des laitières, et la princesse du milieu est encore plus belle, tandis que la plus jeune princesse, qui est ma chérie, est plus belle que le soleil et la lune. Plût à Dieu qu'elle fût ici, pour que vous puissiez la voir", dit Halvor. | local |
|
explicit | Pourquoi les filles avaient-elles honte ? | causal relationship | Elles avaient toujours traité Halvor avec tant de dédain et de mépris. | soria-moria-castle-story | A ce moment-là, Halvor entra, et les filles furent si embarrassées qu'elles sortirent de la maison en courant, sans leurs bonnets. Et quand elles revinrent, elles étaient si honteuses qu'elles ne se risquèrent pas à regarder Halvor, qu'elles avaient toujours traité avec tant de dédain et de mépris. "Tu t'es toujours comporté comme si tu étais si beau et si fin que personne sur terre ne pouvait se comparer à toi. Mais tu devrais voir la princesse la plus âgée, que j'ai mise au monde", dit Halvor. "Comparée à elle, vous ressemblez à des laitières, et la princesse du milieu est encore plus belle, tandis que la plus jeune princesse, qui est ma chérie, est plus belle que le soleil et la lune. Plût à Dieu qu'elle fût ici, pour que vous puissiez la voir", dit Halvor. | local |
|
implicit | Comment Halvor se sentira-t-il lorsqu'il réalisera qu'il a parlé des princesses ? | prediction | Il regrette. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et il ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon son pouvoir disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. À ce moment-là, Halvor entra, et les filles furent si embarrassées qu'elles sortirent de la maison en courant, sans leurs bonnets. Et quand elles revinrent, elles étaient si honteuses qu'elles ne se risquèrent pas à regarder Halvor, qu'elles avaient toujours traité avec tant de dédain et de mépris. "Tu t'es toujours comporté comme si tu étais si beau et si fin que personne sur terre ne pouvait se comparer à toi. Mais tu devrais voir la princesse la plus âgée, que j'ai mise au monde", dit Halvor. "Comparée à elle, vous ressemblez à des laitières, et la princesse du milieu est encore plus belle, tandis que la plus jeune princesse, qui est ma chérie, est plus belle que le soleil et la lune. Plût à Dieu qu'elle soit ici, pour que vous puissiez la voir", dit Halvor. | summary |
|
explicit | Qu'arrivera-t-il aux princesses parce qu'Halvor a parlé d'elles ? | prediction | Le pouvoir de l'anneau disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne reverrait plus jamais les princesses. | soria-moria-castle-story | Toutes les princesses se retrouvèrent au château et furent heureuses comme elles ne l'avaient jamais été de toute leur vie. Elles tombèrent amoureuses d'Halvor et lui d'elles, et il dut choisir celle qu'il aimait le mieux, mais ce fut la plus jeune qui l'aima le plus. La princesse lui demanda alors ce qu'il désirait et s'il n'aimait pas être avec eux. Oui, il s'y plaisait beaucoup, car ils avaient de quoi vivre, et il était assez bien loti, mais il avait le mal du pays, car ses parents vivaient encore, et il aimerait les revoir. Cela peut s'arranger facilement, dit la princesse. "Tu iras et reviendras sans mal, si tu suis nos conseils. En effet, et il ne fera rien contre leur volonté, dit Halvor. Ils l'habillèrent jusqu'à ce qu'il soit aussi beau qu'un fils de roi et lui passèrent au doigt un anneau qui permettait à celui qui le portait de faire des vœux pour s'en aller et revenir. Mais il ne devait pas jeter l'anneau et il ne devait pas mentionner leurs noms, dirent les princesses, sinon son pouvoir disparaîtrait, toute leur joie prendrait fin et il ne les reverrait plus jamais. À ce moment-là, Halvor entra, et les filles furent si embarrassées qu'elles sortirent de la maison en courant, sans leurs bonnets. Et quand elles revinrent, elles étaient si honteuses qu'elles ne se risquèrent pas à regarder Halvor, qu'elles avaient toujours traité avec tant de dédain et de mépris. "Tu t'es toujours comporté comme si tu étais si beau et si fin que personne sur terre ne pouvait se comparer à toi. Mais tu devrais voir la princesse la plus âgée, que j'ai mise au monde", dit Halvor. "Comparée à elle, vous ressemblez à des laitières, et la princesse du milieu est encore plus belle, tandis que la plus jeune princesse, qui est ma chérie, est plus belle que le soleil et la lune. Plût à Dieu qu'elle soit ici, pour que vous puissiez la voir", dit Halvor. | summary |
|
explicit | Pourquoi Halvor était-il bouleversé après avoir fini de parler ? | causal relationship | Il se souvint de ce qu'on lui avait dit. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
explicit | Qu'est-ce qui était organisé en l'honneur des princesses ? | action | Une grande fête. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
explicit | Où se déroulait cette grande fête ? | setting | Au château. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
explicit | Pourquoi les princesses ne sont-elles pas restées ? | causal relationship | Elles voulaient aller chez les parents d'Halvor. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
explicit | Qu'est-ce que les princesses ont décidé de faire près de la belle colline verte ? | action | De s'asseoir et de se reposer un peu. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
explicit | Pourquoi ont-elles décidé de s'asseoir et de se reposer un peu ? | causal relationship | C'était si agréable de regarder l'eau. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
implicit | Qu'a fait la plus jeune princesse pour obtenir l'anneau ? | action | Elle a trompé Halvor pour qu'il s'endorme. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
explicit | Où les princesses souhaitaient-elles se rendre ? | setting | Au château de Soria-Mora. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
implicit | Qu'est-ce que la plus jeune princesse a donné à Halvor à la place de l'anneau ? | action | Un autre anneau. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
explicit | Que ressentira Halvor à son réveil ? | prediction | Du désespoir. | soria-moria-castle-story | A peine avait-il fini de parler qu'ils se tenaient là ; mais il était très contrarié, car il se souvenait maintenant de ce qu'on lui avait raconté. Au château, on avait donné une grande fête en l'honneur des princesses, et on en avait fait grand cas. Mais ils ne voulaient pas rester. "Ils dirent à Halvor : "Nous voulons aller voir tes parents, puis nous voulons sortir et regarder autour de nous." Il les accompagna et ils arrivèrent à une grande étendue d'eau au-delà de la cour. Les princesses décidèrent de s'y asseoir et de se reposer un peu, "car c'était si agréable de regarder l'eau", dirent-elles. Elles s'assirent et, après s'être reposées un moment, la plus jeune princesse dit : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux : "Laisse-moi te caresser un peu les cheveux, Halvor !" Halvor posa sa tête sur ses genoux, elle lui caressa les cheveux et Halvor ne tarda pas à s'endormir. Elle retira l'anneau de son doigt et lui en donna un autre à la place : "Accrochez-vous à moi, je voudrais que nous soyons au château de Soria-Moria !" | local |
|
explicit | Que fit Halvor lorsqu'il se réveilla et vit que les princesses étaient parties ? | action | Il s'est mis à pleurer et à se lamenter. | soria-moria-castle-story | Quand Halvor se réveilla, il vit bien qu'il avait perdu les princesses, et il se mit à pleurer et à se lamenter, et il était tellement hors de lui de désespoir que personne ne pouvait le consoler. Ses parents eurent beau le supplier, il ne voulut pas rester à la maison, mais il leur dit qu'il ne les reverrait probablement jamais, car s'il ne retrouvait pas ses princesses, cela ne valait pas la peine pour lui de continuer à vivre. Il lui restait trois cents dollars, qu'il mit dans sa poche et se mit en route. Au bout d'un moment, il rencontra un homme qui avait un beau cheval. Il décida de l'acheter et commença à discuter avec lui. "Il est vrai que je n'avais pas l'intention de vendre le cheval, dit l'homme, mais peut-être pouvons-nous nous entendre. Halvor lui demanda ce qu'il voulait pour le cheval. "Je ne l'ai pas payé cher, et il ne vaut pas grand-chose : c'est un bon cheval de selle, mais comme cheval de trait, il ne vaut pas grand-chose. Pourtant, il pourrait vous porter sans difficulté, vous et votre sac à dos, si vous marchiez un peu de temps en temps", répondit l'homme. Ils se mirent enfin d'accord sur le prix, et Halvor mit son sac en bandoulière sur le cheval, marcha de temps en temps, puis remonta à cheval. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que ses parents ont supplié Halvor de faire ? | action | De rester à la maison. | soria-moria-castle-story | Quand Halvor se réveilla, il vit bien qu'il avait perdu les princesses, et il se mit à pleurer et à se lamenter, et il était tellement hors de lui de désespoir que personne ne pouvait le consoler. Ses parents eurent beau le supplier, il ne voulut pas rester à la maison, mais il leur dit qu'il ne les reverrait probablement jamais, car s'il ne retrouvait pas ses princesses, cela ne valait pas la peine pour lui de continuer à vivre. Il lui restait trois cents dollars, qu'il mit dans sa poche et se mit en route. Au bout d'un moment, il rencontra un homme qui avait un beau cheval. Il décida de l'acheter et commença à discuter avec lui. "Il est vrai que je n'avais pas l'intention de vendre le cheval, dit l'homme, mais peut-être pouvons-nous nous entendre. Halvor lui demanda ce qu'il voulait pour le cheval. "Je ne l'ai pas payé cher, et il ne vaut pas grand-chose : c'est un bon cheval de selle, mais comme cheval de trait, il ne vaut pas grand-chose. Pourtant, il pourrait vous porter sans difficulté, vous et votre sac à dos, si vous marchiez un peu de temps en temps", répondit l'homme. Ils se mirent enfin d'accord sur le prix, et Halvor mit son sac en bandoulière sur le cheval, marcha de temps en temps, puis remonta à cheval. | local |
|
implicit | Pourquoi Halvor voulait-il le quitter ? | causal relationship | Pour partir à la recherche des princesses. | soria-moria-castle-story | Quand Halvor se réveilla, il vit bien qu'il avait perdu les princesses, et il se mit à pleurer et à se lamenter, et il était tellement hors de lui de désespoir que personne ne pouvait le consoler. Ses parents eurent beau le supplier, il ne voulut pas rester à la maison, mais il leur dit qu'il ne les reverrait probablement jamais, car s'il ne retrouvait pas ses princesses, cela ne valait pas la peine pour lui de continuer à vivre. Il lui restait trois cents dollars, qu'il mit dans sa poche et se mit en route. Au bout d'un moment, il rencontra un homme qui avait un beau cheval. Il décida de l'acheter et commença à discuter avec lui. "Il est vrai que je n'avais pas l'intention de vendre le cheval, dit l'homme, mais peut-être pouvons-nous nous entendre. Halvor lui demanda ce qu'il voulait pour le cheval. "Je ne l'ai pas payé cher, et il ne vaut pas grand-chose : c'est un bon cheval de selle, mais comme cheval de trait, il ne vaut pas grand-chose. Pourtant, il pourrait vous porter sans difficulté, vous et votre sac à dos, si vous marchiez un peu de temps en temps", répondit l'homme. Ils se mirent enfin d'accord sur le prix, et Halvor mit son sac en bandoulière sur le cheval, marcha de temps en temps, puis remonta à cheval. | local |
|
explicit | Qui Halvor rencontra-t-il après son départ ? | character | Un homme avec un beau cheval. | soria-moria-castle-story | Quand Halvor se réveilla, il vit bien qu'il avait perdu les princesses, et il se mit à pleurer et à se lamenter, et il était tellement hors de lui de désespoir que personne ne pouvait le consoler. Ses parents eurent beau le supplier, il ne voulut pas rester à la maison, mais il leur dit qu'il ne les reverrait probablement jamais, car s'il ne retrouvait pas ses princesses, cela ne valait pas la peine pour lui de continuer à vivre. Il lui restait trois cents dollars, qu'il mit dans sa poche et se mit en route. Au bout d'un moment, il rencontra un homme qui avait un beau cheval. Il décida de l'acheter et commença à discuter avec lui. "Il est vrai que je n'avais pas l'intention de vendre le cheval, dit l'homme, mais peut-être pouvons-nous nous entendre. Halvor lui demanda ce qu'il voulait pour le cheval. "Je ne l'ai pas payé cher, et il ne vaut pas grand-chose : c'est un bon cheval de selle, mais comme cheval de trait, il ne vaut pas grand-chose. Pourtant, il pourrait vous porter sans difficulté, vous et votre sac à dos, si vous marchiez un peu de temps en temps", répondit l'homme. Ils se mirent enfin d'accord sur le prix, et Halvor mit son sac en bandoulière sur le cheval, marcha de temps en temps, puis remonta à cheval. | local |
|
explicit | Sur quoi Halvor et l'homme se sont-ils mis d'accord après avoir discuté ? | action | Le prix. | soria-moria-castle-story | Quand Halvor se réveilla, il vit bien qu'il avait perdu les princesses, et il se mit à pleurer et à se lamenter, et il était tellement hors de lui de désespoir que personne ne pouvait le consoler. Ses parents eurent beau le supplier, il ne voulut pas rester à la maison, mais il leur dit qu'il ne les reverrait probablement jamais, car s'il ne retrouvait pas ses princesses, cela ne valait pas la peine pour lui de continuer à vivre. Il lui restait trois cents dollars, qu'il mit dans sa poche et se mit en route. Au bout d'un moment, il rencontra un homme qui avait un beau cheval. Il décida de l'acheter et commença à discuter avec lui. "Il est vrai que je n'avais pas l'intention de vendre le cheval, dit l'homme, mais peut-être pouvons-nous nous entendre. Halvor lui demanda ce qu'il voulait pour le cheval. "Je ne l'ai pas payé cher, et il ne vaut pas grand-chose : c'est un bon cheval de selle, mais comme cheval de trait, il ne vaut pas grand-chose. Pourtant, il pourrait vous porter sans difficulté, vous et votre sac à dos, si vous marchiez un peu de temps en temps", répondit l'homme. Ils se mirent enfin d'accord sur le prix, et Halvor mit son sac en bandoulière sur le cheval, marcha de temps en temps, puis remonta à cheval. | local |
|
implicit | Pourquoi Halvor avait-il besoin de marcher un peu de temps en temps ? | causal relationship | Pour permettre au cheval de se reposer. | soria-moria-castle-story | Quand Halvor se réveilla, il vit bien qu'il avait perdu les princesses, et il se mit à pleurer et à se lamenter, et il était tellement hors de lui de désespoir que personne ne pouvait le consoler. Ses parents eurent beau le supplier, il ne voulut pas rester à la maison, mais il leur dit qu'il ne les reverrait probablement jamais, car s'il ne retrouvait pas ses princesses, cela ne valait pas la peine pour lui de continuer à vivre. Il lui restait trois cents dollars, qu'il mit dans sa poche et se mit en route. Au bout d'un moment, il rencontra un homme qui avait un beau cheval. Il décida de l'acheter et commença à discuter avec lui. "Il est vrai que je n'avais pas l'intention de vendre le cheval, dit l'homme, mais peut-être pouvons-nous nous entendre. Halvor lui demanda ce qu'il voulait pour le cheval. "Je ne l'ai pas payé cher, et il ne vaut pas grand-chose : c'est un bon cheval de selle, mais comme cheval de trait, il ne vaut pas grand-chose. Pourtant, il pourrait vous porter sans difficulté, vous et votre sac à dos, si vous marchiez un peu de temps en temps", répondit l'homme. Ils se mirent enfin d'accord sur le prix, et Halvor mit son sac en bandoulière sur le cheval, marcha de temps en temps, puis remonta à cheval. | local |
|
explicit | Que faisait Halvor de temps en temps ? | action | Il marchait, puis il remontait à cheval. | soria-moria-castle-story | Quand Halvor se réveilla, il vit bien qu'il avait perdu les princesses, et il se mit à pleurer et à se lamenter, et il était tellement hors de lui de désespoir que personne ne pouvait le consoler. Ses parents eurent beau le supplier, il ne voulut pas rester à la maison, mais il leur dit qu'il ne les reverrait probablement jamais, car s'il ne retrouvait pas ses princesses, cela ne valait pas la peine pour lui de continuer à vivre. Il lui restait trois cents dollars, qu'il mit dans sa poche et se mit en route. Au bout d'un moment, il rencontra un homme qui avait un beau cheval. Il décida de l'acheter et commença à discuter avec lui. "Il est vrai que je n'avais pas l'intention de vendre le cheval, dit l'homme, mais peut-être pouvons-nous nous entendre. Halvor lui demanda ce qu'il voulait pour le cheval. "Je ne l'ai pas payé cher, et il ne vaut pas grand-chose : c'est un bon cheval de selle, mais comme cheval de trait, il ne vaut pas grand-chose. Pourtant, il pourrait vous porter sans difficulté, vous et votre sac à dos, si vous marchiez un peu de temps en temps", répondit l'homme. Ils se mirent enfin d'accord sur le prix, et Halvor mit son sac en bandoulière sur le cheval, marcha de temps en temps, puis remonta à cheval. | local |
|
explicit | Que fit Halvor après avoir lâché le cheval ? | action | Il sortit son sac à dos. | soria-moria-castle-story | Vers le soir, il arriva à une colline verdoyante sur laquelle se trouvait un grand arbre, sous lequel il s'assit. Il lâcha le cheval, mais ne se coucha pas pour dormir ; il sortit plutôt son sac à dos. Le jour venu, il se remit à errer, car il lui semblait qu'il n'y avait pas d'endroit où il pût se reposer. Il marcha et chevaucha toute la journée à travers une grande forêt, dans laquelle se trouvaient de nombreuses clairières vertes, qui scintillaient joyeusement parmi les arbres. Il ne savait ni où il était, ni où il allait, mais il ne se donnait pas plus de temps pour se reposer que son cheval n'en avait besoin pour se nourrir dans l'une des vertes clairières, et lui-même pour manger dans son sac à dos. Il marchait et chevauchait, encore et encore, et pensait que la forêt ne finirait jamais. | local |
|
explicit | Pourquoi Halvor continuait-il à errer ? | causal relationship | Il lui semblait qu'il n'y avait aucun endroit où il pouvait se reposer. | soria-moria-castle-story | Vers le soir, il arriva à une colline verdoyante sur laquelle se trouvait un grand arbre, sous lequel il s'assit. Il lâcha le cheval, mais ne se coucha pas pour dormir ; il sortit plutôt son sac à dos. Le jour venu, il se remit à errer, car il lui semblait qu'il n'y avait pas d'endroit où il pût se reposer. Il marcha et chevaucha toute la journée à travers une grande forêt, dans laquelle se trouvaient de nombreuses clairières vertes, qui scintillaient joyeusement parmi les arbres. Il ne savait ni où il était, ni où il allait, mais il ne se donnait pas plus de temps pour se reposer que son cheval n'en avait besoin pour se nourrir dans l'une des vertes clairières, et lui-même pour manger dans son sac à dos. Il marchait et chevauchait, encore et encore, et pensait que la forêt ne finirait jamais. | local |
|
explicit | Combien de temps Halvor s'est-il reposé ? | action | Pas plus de temps pour se reposer que son cheval n'en avait besoin pour se nourrir dans l'une des clairières verdoyantes, et lui-même pour manger dans son sac à dos. | soria-moria-castle-story | Vers le soir, il arriva à une colline verdoyante sur laquelle se trouvait un grand arbre, sous lequel il s'assit. Il lâcha le cheval, mais ne se coucha pas pour dormir ; il sortit plutôt son sac à dos. Le jour venu, il se remit à errer, car il lui semblait qu'il n'y avait pas d'endroit où il pût se reposer. Il marcha et chevaucha toute la journée à travers une grande forêt, dans laquelle se trouvaient de nombreuses clairières vertes, qui scintillaient joyeusement parmi les arbres. Il ne savait ni où il était, ni où il allait, mais il ne se donnait pas plus de temps pour se reposer que son cheval n'en avait besoin pour se nourrir dans l'une des vertes clairières, et lui-même pour manger dans son sac à dos. Il marchait et chevauchait, encore et encore, et pensait que la forêt ne finirait jamais. | local |
|
implicit | Pourquoi Halvor pensait-il que la forêt ne finirait jamais ? | causal relationship | Il marcha longtemps. | soria-moria-castle-story | Vers le soir, il arriva à une colline verdoyante sur laquelle se trouvait un grand arbre, sous lequel il s'assit. Il lâcha le cheval, mais ne se coucha pas pour dormir ; il sortit plutôt son sac à dos. Le jour venu, il se remit à errer, car il lui semblait qu'il n'y avait pas d'endroit où il pût se reposer. Il marcha et chevaucha toute la journée à travers une grande forêt, dans laquelle se trouvaient de nombreuses clairières vertes, qui scintillaient joyeusement parmi les arbres. Il ne savait ni où il était, ni où il allait, mais il ne se donnait pas plus de temps pour se reposer que son cheval n'en avait besoin pour se nourrir dans l'une des vertes clairières, et lui-même pour manger dans son sac à dos. Il marchait et chevauchait, encore et encore, et pensait que la forêt ne finirait jamais. | local |
|
explicit | Que comptait faire Halvor lorsqu'il vit quelque chose briller entre les arbres ? | action | Se réchauffer un peu et prendre quelque chose à manger. | soria-moria-castle-story | Mais le soir du jour suivant, il vit quelque chose briller entre les arbres. "Si les gens sont encore debout, je pourrais me réchauffer un peu et trouver quelque chose à manger", pensa Halvor. Quand il arriva, c'était une misérable petite hutte, et par la fenêtre il vit un vieux couple assis, aussi vieux et grisonnant que des colombes, et la femme avait un si long nez qu'elle s'en servait comme d'un tisonnier sur l'âtre. "Bonsoir ! Bonsoir !" dit la vieille femme. "Mais que faites-vous ici ? Aucune âme chrétienne n'est venue par ici depuis cent ans." Halvor lui dit qu'il cherchait le château de Soria-Moria et lui demanda si elle en connaissait le chemin. "Non, répondit la femme, je ne sais pas, mais voici la lune, je vais lui demander. Il doit le savoir, car il éclaire tout." Alors, quand la lune s'éleva claire et lumineuse au-dessus de la cime des arbres, la femme sortit. "Toi, la lune, toi, la lune, s'écria-t-elle, peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ?" "Non, répondit la lune, je ne peux pas, car lorsque je brillais là-bas, un nuage s'est trouvé sur mon chemin." | local |
|
explicit | Qui se trouvait dans la misérable hutte ? | character | Un vieux couple. | soria-moria-castle-story | Mais le soir du jour suivant, il vit quelque chose briller entre les arbres. "Si les gens sont encore debout, je pourrais me réchauffer un peu et trouver quelque chose à manger", pensa Halvor. Quand il arriva, c'était une misérable petite hutte, et par la fenêtre il vit un vieux couple assis, aussi vieux et grisonnant que des colombes, et la femme avait un si long nez qu'elle s'en servait comme d'un tisonnier sur l'âtre. "Bonsoir ! Bonsoir !" dit la vieille femme. "Mais que faites-vous ici ? Aucune âme chrétienne n'est venue par ici depuis cent ans." Halvor lui dit qu'il cherchait le château de Soria-Moria et lui demanda si elle en connaissait le chemin. "Non, répondit la femme, je ne sais pas, mais voici la lune, je vais lui demander. Il doit le savoir, car il éclaire tout." Alors, quand la lune s'éleva claire et lumineuse au-dessus de la cime des arbres, la femme sortit. "Toi, la lune, toi, la lune, s'écria-t-elle, peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ?" "Non, répondit la lune, je ne peux pas, car lorsque je brillais là-bas, un nuage s'est trouvé sur mon chemin." | local |
|
explicit | Qu'a fait la femme parce qu'elle avait un si long nez ? | action | Elle s'en servait comme d'un tisonnier dans l'âtre. | soria-moria-castle-story | Mais le soir du jour suivant, il vit quelque chose briller entre les arbres. "Si les gens sont encore debout, je pourrais me réchauffer un peu et trouver quelque chose à manger", pensa Halvor. Quand il arriva, c'était une misérable petite hutte, et par la fenêtre il vit un vieux couple assis, aussi vieux et grisonnant que des colombes, et la femme avait un si long nez qu'elle s'en servait comme d'un tisonnier sur l'âtre. "Bonsoir ! Bonsoir !" dit la vieille femme. "Mais que faites-vous ici ? Aucune âme chrétienne n'est venue par ici depuis cent ans." Halvor lui dit qu'il cherchait le château de Soria-Moria et lui demanda si elle en connaissait le chemin. "Non, répondit la femme, je ne sais pas, mais voici la lune, je vais lui demander. Il doit le savoir, car il éclaire tout." Alors, quand la lune s'éleva claire et lumineuse au-dessus de la cime des arbres, la femme sortit. "Toi, la lune, toi, la lune, s'écria-t-elle, peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ?" "Non, répondit la lune, je ne peux pas, car lorsque je brillais là-bas, un nuage s'est trouvé sur mon chemin." | local |
|
explicit | Qui la femme a-t-elle interrogé sur le château de Soria-Moria ? | character | La lune. | soria-moria-castle-story | Mais le soir du jour suivant, il vit quelque chose briller entre les arbres. "Si les gens sont encore debout, je pourrais me réchauffer un peu et trouver quelque chose à manger", pensa Halvor. Quand il arriva, c'était une misérable petite hutte, et par la fenêtre il vit un vieux couple assis, aussi vieux et grisonnant que des colombes, et la femme avait un si long nez qu'elle s'en servait comme d'un tisonnier sur l'âtre. "Bonsoir ! Bonsoir !" dit la vieille femme. "Mais que faites-vous ici ? Aucune âme chrétienne n'est venue par ici depuis cent ans." Halvor lui dit qu'il cherchait le château de Soria-Moria et lui demanda si elle en connaissait le chemin. "Non, répondit la femme, je ne sais pas, mais voici la lune, je vais lui demander. Il doit le savoir, car il éclaire tout." Alors, quand la lune s'éleva claire et lumineuse au-dessus de la cime des arbres, la femme sortit. "Toi, la lune, toi, la lune, s'écria-t-elle, peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ?" "Non, répondit la lune, je ne peux pas, car lorsque je brillais là-bas, un nuage s'est trouvé sur mon chemin." | local |
|
explicit | Pourquoi la lune devrait-elle connaître le château de Soria-Moria ? | causal relationship | Elle éclaire tout. | soria-moria-castle-story | Mais le soir du jour suivant, il vit quelque chose briller entre les arbres. "Si les gens sont encore debout, je pourrais me réchauffer un peu et trouver quelque chose à manger", pensa Halvor. Quand il arriva, c'était une misérable petite hutte, et par la fenêtre il vit un vieux couple assis, aussi vieux et grisonnant que des colombes, et la femme avait un si long nez qu'elle s'en servait comme d'un tisonnier sur l'âtre. "Bonsoir ! Bonsoir !" dit la vieille femme. "Mais que faites-vous ici ? Aucune âme chrétienne n'est venue par ici depuis cent ans." Halvor lui dit qu'il cherchait le château de Soria-Moria et lui demanda si elle en connaissait le chemin. "Non, répondit la femme, je ne sais pas, mais voici la lune, je vais lui demander. Il doit le savoir, car il éclaire tout." Alors, quand la lune s'éleva claire et lumineuse au-dessus de la cime des arbres, la femme sortit. "Toi, la lune, toi, la lune, s'écria-t-elle, peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ?" "Non, répondit la lune, je ne peux pas, car lorsque je brillais là-bas, un nuage s'est trouvé sur mon chemin." | local |
|
explicit | Pourquoi la lune ne connaissait-elle pas le chemin du château de Soria-Moria ? | causal relationship | Lorsqu'elle y brillait, un nuage lui barrait la route. | soria-moria-castle-story | Mais le soir du jour suivant, il vit quelque chose briller entre les arbres. "Si les gens sont encore debout, je pourrais me réchauffer un peu et trouver quelque chose à manger", pensa Halvor. Quand il arriva, c'était une misérable petite hutte, et par la fenêtre il vit un vieux couple assis, aussi vieux et grisonnant que des colombes, et la femme avait un si long nez qu'elle s'en servait comme d'un tisonnier sur l'âtre. "Bonsoir ! Bonsoir !" dit la vieille femme. "Mais que faites-vous ici ? Aucune âme chrétienne n'est venue par ici depuis cent ans." Halvor lui dit qu'il cherchait le château de Soria-Moria et lui demanda si elle en connaissait le chemin. "Non, répondit la femme, je ne sais pas, mais voici la lune, je vais lui demander. Il doit le savoir, car il éclaire tout." Alors, quand la lune s'éleva claire et lumineuse au-dessus de la cime des arbres, la femme sortit. "Toi, la lune, toi, la lune, s'écria-t-elle, peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ?" "Non, répondit la lune, je ne peux pas, car lorsque je brillais là-bas, un nuage s'est trouvé sur mon chemin." | local |
|
explicit | À quoi ressemblait le vieux couple ? | action | Vieux et grisonnant comme des colombes. | soria-moria-castle-story | Mais le soir du jour suivant, il vit quelque chose briller entre les arbres. "Si les gens sont encore debout, je pourrais me réchauffer un peu et trouver quelque chose à manger", pensa Halvor. Quand il arriva, c'était une misérable petite hutte, et par la fenêtre il vit un vieux couple assis, aussi vieux et grisonnant que des colombes, et la femme avait un si long nez qu'elle s'en servait comme d'un tisonnier sur l'âtre. "Bonsoir ! Bonsoir !" dit la vieille femme. "Mais que faites-vous ici ? Aucune âme chrétienne n'est venue par ici depuis cent ans." Halvor lui dit qu'il cherchait le château de Soria-Moria et lui demanda si elle en connaissait le chemin. "Non, répondit la femme, je ne sais pas, mais voici la lune, je vais lui demander. Il doit le savoir, car il éclaire tout." Alors, quand la lune s'éleva claire et lumineuse au-dessus de la cime des arbres, la femme sortit. "Toi, la lune, toi, la lune, s'écria-t-elle, peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ?" "Non, répondit la lune, je ne peux pas, car lorsque je brillais là-bas, un nuage s'est trouvé sur mon chemin." | local |
|
implicit | Comment la femme a-t-elle traité Halvor ? | action | Poliment. | soria-moria-castle-story | Mais le soir du jour suivant, il vit quelque chose briller entre les arbres. "Si les gens sont encore debout, je pourrais me réchauffer un peu et trouver quelque chose à manger", pensa Halvor. Quand il arriva, c'était une misérable petite hutte, et par la fenêtre il vit un vieux couple assis, aussi vieux et grisonnant que des colombes, et la femme avait un si long nez qu'elle s'en servait comme d'un tisonnier sur l'âtre. "Bonsoir ! Bonsoir !" dit la vieille femme. "Mais que faites-vous ici ? Aucune âme chrétienne n'est venue par ici depuis cent ans." Halvor lui dit qu'il cherchait le château de Soria-Moria et lui demanda si elle en connaissait le chemin. "Non, répondit la femme, je ne sais pas, mais voici la lune, je vais lui demander. Il doit le savoir, car il éclaire tout." Alors, quand la lune s'éleva claire et lumineuse au-dessus de la cime des arbres, la femme sortit. "Toi, la lune, toi, la lune, s'écria-t-elle, peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ?" "Non, répondit la lune, je ne peux pas, car lorsque je brillais là-bas, un nuage s'est trouvé sur mon chemin." | local |
|
explicit | Qu'est-ce que la femme a offert à Halvor ? | action | Des bottes qui, à chaque pas, vous font avancer de douze limes. | soria-moria-castle-story | "Attendez un peu", dit la vieille femme à Halvor. "Le vent d'ouest ne va pas tarder à arriver, et il est sûr de le savoir, car il balaie et souffle dans tous les coins. Eh bien, je le déclare, tu as aussi un cheval !" dit la vieille femme lorsqu'elle revint. "Ne laissez pas la pauvre bête rester à la porte et mourir de faim, mais emmenez-la plutôt au pâturage. Ou bien veux-tu te changer avec moi ? Nous avons une paire de vieilles bottes qui vous font faire douze miles de plus à chaque pas. Je vous les donnerai en échange du cheval, et vous arriverez ainsi plus vite au château de Soria-Moria." Halvor accepta immédiatement, et la vieille femme fut si satisfaite du cheval qu'elle se mit presque à danser. "Pour l'instant, je peux aussi aller à l'église à cheval", dit-elle. | local |
|
explicit | Que voulait la vieille femme en échange des bottes ? | action | Le cheval. | soria-moria-castle-story | "Attendez un peu", dit la vieille femme à Halvor. "Le vent d'ouest ne va pas tarder à arriver, et il est sûr de le savoir, car il balaie et souffle dans tous les coins. Eh bien, je le déclare, tu as aussi un cheval !" dit la vieille femme lorsqu'elle revint. "Ne laissez pas la pauvre bête rester à la porte et mourir de faim, mais emmenez-la plutôt au pâturage. Ou bien veux-tu te changer avec moi ? Nous avons une paire de vieilles bottes qui vous font faire douze miles de plus à chaque pas. Je vous les donnerai en échange du cheval, et vous arriverez ainsi plus vite au château de Soria-Moria." Halvor accepta immédiatement, et la vieille femme fut si satisfaite du cheval qu'elle se mit presque à danser. "Pour l'instant, je peux aussi aller à l'église à cheval", dit-elle. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que la femme veut qu'Halvor fasse parce que le cheval a peut-être faim ? | action | L'emmener au pâturage. | soria-moria-castle-story | "Attendez un peu", dit la vieille femme à Halvor. "Le vent d'ouest ne va pas tarder à arriver, et il est sûr de le savoir, car il balaie et souffle dans tous les coins. Eh bien, je le déclare, tu as aussi un cheval !" dit la vieille femme lorsqu'elle revint. "Ne laissez pas la pauvre bête rester à la porte et mourir de faim, mais emmenez-la plutôt au pâturage. Ou bien veux-tu te changer avec moi ? Nous avons une paire de vieilles bottes qui vous font faire douze miles de plus à chaque pas. Je vous les donnerai en échange du cheval, et vous arriverez ainsi plus vite au château de Soria-Moria." Halvor accepta immédiatement, et la vieille femme fut si satisfaite du cheval qu'elle se mit presque à danser. "Pour l'instant, je peux aussi aller à l'église à cheval", dit-elle. | local |
|
explicit | Pourquoi Halvor a-t-il accepté de prendre les bottes ? | causal relationship | Il atteindra le château de Soria-Moria plus rapidement. | soria-moria-castle-story | "Attendez un peu", dit la vieille femme à Halvor. "Le vent d'ouest ne va pas tarder à arriver, et il est sûr de le savoir, car il balaie et souffle dans tous les coins. Eh bien, je le déclare, tu as aussi un cheval !" dit la vieille femme lorsqu'elle revint. "Ne laissez pas la pauvre bête rester à la porte et mourir de faim, mais emmenez-la plutôt au pâturage. Ou bien veux-tu te changer avec moi ? Nous avons une paire de vieilles bottes qui vous font faire douze miles de plus à chaque pas. Je vous les donnerai en échange du cheval, et vous arriverez ainsi plus vite au château de Soria-Moria." Halvor accepta immédiatement, et la vieille femme fut si satisfaite du cheval qu'elle se mit presque à danser. "Pour l'instant, je peux aussi aller à l'église à cheval", dit-elle. | local |
|
explicit | Qu'a ressenti la femme en recevant le cheval ? | feeling | Elle était contente. | soria-moria-castle-story | "Attendez un peu", dit la vieille femme à Halvor. "Le vent d'ouest ne va pas tarder à arriver, et il est sûr de le savoir, car il balaie et souffle dans tous les coins. Eh bien, je le déclare, tu as aussi un cheval !" dit la vieille femme lorsqu'elle revint. "Ne laissez pas la pauvre bête rester à la porte et mourir de faim, mais emmenez-la plutôt au pâturage. Ou bien veux-tu te changer avec moi ? Nous avons une paire de vieilles bottes qui vous font faire douze miles de plus à chaque pas. Je vous les donnerai en échange du cheval, et vous arriverez ainsi plus vite au château de Soria-Moria." Halvor accepta immédiatement, et la vieille femme fut si satisfaite du cheval qu'elle se mit presque à danser. "Pour l'instant, je peux aussi aller à l'église à cheval", dit-elle. | local |
|
explicit | D'après la vieille femme, qui connaîtrait le chemin du château de Soria-Moria ? | character | Le vent d'ouest. | soria-moria-castle-story | "Attendez un peu", dit la vieille femme à Halvor. "Le vent d'ouest ne va pas tarder à arriver, et il est sûr de le savoir, car il balaie et souffle dans tous les coins. Eh bien, je le déclare, tu as aussi un cheval !" dit la vieille femme lorsqu'elle revint. "Ne laissez pas la pauvre bête rester à la porte et mourir de faim, mais emmenez-la plutôt au pâturage. Ou bien veux-tu te changer avec moi ? Nous avons une paire de vieilles bottes qui vous font faire douze miles de plus à chaque pas. Je vous les donnerai en échange du cheval, et vous arriverez ainsi plus vite au château de Soria-Moria." Halvor accepta immédiatement, et la vieille femme fut si satisfaite du cheval qu'elle se mit presque à danser. "Pour l'instant, je peux aussi aller à l'église à cheval", dit-elle. | local |
|
explicit | Pourquoi la femme était-elle contente d'avoir le cheval ? | causal relationship | Elle pouvait aller à l'église. | soria-moria-castle-story | "Attendez un peu", dit la vieille femme à Halvor. "Le vent d'ouest ne va pas tarder à arriver, et il est sûr de le savoir, car il balaie et souffle dans tous les coins. Eh bien, je le déclare, tu as aussi un cheval !" dit la vieille femme lorsqu'elle revint. "Ne laissez pas la pauvre bête rester à la porte et mourir de faim, mais emmenez-la plutôt au pâturage. Ou bien veux-tu te changer avec moi ? Nous avons une paire de vieilles bottes qui vous font faire douze miles de plus à chaque pas. Je vous les donnerai en échange du cheval, et vous arriverez ainsi plus vite au château de Soria-Moria." Halvor accepta immédiatement, et la vieille femme fut si satisfaite du cheval qu'elle se mit presque à danser. "Pour l'instant, je peux aussi aller à l'église à cheval", dit-elle. | local |
|
explicit | Que fait Halvor en attendant le vent d'ouest ? | action | Il s'est allongé sur le banc près du poêle et a fait une sieste. | soria-moria-castle-story | Halvor était très agité et voulait repartir, mais la femme lui dit qu'il n'était pas nécessaire de se presser. "Allonge-toi sur le banc près du poêle et fais une sieste, car nous n'avons pas de lit pour toi", dit-elle. "Je vais guetter l'arrivée du vent d'ouest." Tout à coup, le vent d'ouest se mit à souffler si fort que les murs craquèrent. La femme sortit en courant : "Vent d'Ouest ! Vent d'Ouest ! Peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ? Il y a ici un homme qui veut savoir." "Oui, en effet, répondit Vent d'Ouest, je dois me rendre à cet endroit précis et faire sécher le linge pour les noces qui vont bientôt avoir lieu. S'il est rapide, il peut m'accompagner." Halvor sortit en courant. "Il faut se dépêcher si tu veux m'accompagner", dit le Vent d'Ouest ; et aussitôt il s'élança par monts et par vaux, par terre et par mer, si bien qu'Halvor avait peine à le suivre. "Maintenant, je n'ai plus le temps de te tenir compagnie, dit le Vent d'Ouest, car je dois d'abord abattre une partie de la forêt de pins, avant d'arriver au champ de blanchiment et de sécher le linge. Mais si vous continuez à longer les collines, vous rencontrerez des jeunes filles en train de se laver, et vous ne serez plus très loin du château de Soria-Moria." | local |
|
implicit | Pourquoi Halvor a-t-il dû dormir sur le banc ? | causal relationship | La femme n'avait pas de lit pour lui. | soria-moria-castle-story | Halvor était très agité et voulait repartir, mais la femme lui dit qu'il n'était pas nécessaire de se presser. "Allonge-toi sur le banc près du poêle et fais une sieste, car nous n'avons pas de lit pour toi", dit-elle. "Je vais guetter l'arrivée du vent d'ouest." Tout à coup, le vent d'ouest se mit à souffler si fort que les murs craquèrent. La femme sortit en courant : "Vent d'Ouest ! Vent d'Ouest ! Peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ? Il y a ici un homme qui veut savoir." "Oui, en effet, répondit Vent d'Ouest, je dois me rendre à cet endroit précis et faire sécher le linge pour les noces qui vont bientôt avoir lieu. S'il est rapide, il peut m'accompagner." Halvor sortit en courant. "Il faut se dépêcher si tu veux m'accompagner", dit le Vent d'Ouest ; et aussitôt il s'élança par monts et par vaux, par terre et par mer, si bien qu'Halvor avait peine à le suivre. "Maintenant, je n'ai plus le temps de te tenir compagnie, dit le Vent d'Ouest, car je dois d'abord abattre une partie de la forêt de pins, avant d'arriver au champ de blanchiment et de sécher le linge. Mais si vous continuez à longer les collines, vous rencontrerez des jeunes filles en train de se laver, et vous ne serez plus très loin du château de Soria-Moria." | local |
|
implicit | Qu'a fait la femme quand le vent d'ouest s'est levé ? | action | Elle s'est enfuie. | soria-moria-castle-story | Halvor était très agité et voulait repartir, mais la femme lui dit qu'il n'était pas nécessaire de se presser. "Allonge-toi sur le banc près du poêle et fais une sieste, car nous n'avons pas de lit pour toi", dit-elle. "Je vais guetter l'arrivée du vent d'ouest." Tout à coup, le vent d'ouest se mit à souffler si fort que les murs craquèrent. La femme sortit en courant : "Vent d'Ouest ! Vent d'Ouest ! Peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ? Il y a ici un homme qui veut savoir." "Oui, en effet, répondit Vent d'Ouest, je dois me rendre à cet endroit précis et faire sécher le linge pour les noces qui vont bientôt avoir lieu. S'il est rapide, il peut m'accompagner." Halvor sortit en courant. "Il faut se dépêcher si tu veux m'accompagner", dit le Vent d'Ouest ; et aussitôt il s'élança par monts et par vaux, par terre et par mer, si bien qu'Halvor avait peine à le suivre. "Maintenant, je n'ai plus le temps de te tenir compagnie, dit le Vent d'Ouest, car je dois d'abord abattre une partie de la forêt de pins, avant d'arriver au champ de blanchiment et de sécher le linge. Mais si vous continuez à longer les collines, vous rencontrerez des jeunes filles en train de se laver, et vous ne serez plus très loin du château de Soria-Moria." | local |
|
explicit | Pourquoi le vent d'ouest devait-il se rendre au château de Soria Moria ? | causal relationship | Pour faire sécher le linge en vue du mariage qui doit avoir lieu bientôt. | soria-moria-castle-story | Halvor était très agité et voulait repartir, mais la femme lui dit qu'il n'était pas nécessaire de se presser. "Allonge-toi sur le banc près du poêle et fais une sieste, car nous n'avons pas de lit pour toi", dit-elle. "Je vais guetter l'arrivée du vent d'ouest." Tout à coup, le vent d'ouest se mit à souffler si fort que les murs craquèrent. La femme sortit en courant : "Vent d'Ouest ! Vent d'Ouest ! Peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ? Il y a ici un homme qui veut savoir." "Oui, en effet, répondit Vent d'Ouest, je dois me rendre à cet endroit précis et faire sécher le linge pour les noces qui vont bientôt avoir lieu. S'il est rapide, il peut m'accompagner." Halvor sortit en courant. "Il faut se dépêcher si tu veux m'accompagner", dit le Vent d'Ouest ; et aussitôt il s'élança par monts et par vaux, par terre et par mer, si bien qu'Halvor avait peine à le suivre. "Maintenant, je n'ai plus le temps de te tenir compagnie, dit le Vent d'Ouest, car je dois d'abord abattre une partie de la forêt de pins, avant d'arriver au champ de blanchiment et de sécher le linge. Mais si vous continuez à longer les collines, vous rencontrerez des jeunes filles en train de se laver, et vous ne serez plus très loin du château de Soria-Moria." | local |
|
explicit | Que doit faire Halvor s'il veut accompagner le vent d'ouest ? | action | Être rapide. | soria-moria-castle-story | Halvor était très agité et voulait repartir, mais la femme lui dit qu'il n'était pas nécessaire de se presser. "Allonge-toi sur le banc près du poêle et fais une sieste, car nous n'avons pas de lit pour toi", dit-elle. "Je vais guetter l'arrivée du vent d'ouest." Tout à coup, le vent d'ouest se mit à souffler si fort que les murs craquèrent. La femme sortit en courant : "Vent d'Ouest ! Vent d'Ouest ! Peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ? Il y a ici un homme qui veut savoir." "Oui, en effet, répondit Vent d'Ouest, je dois me rendre à cet endroit précis et faire sécher le linge pour les noces qui vont bientôt avoir lieu. S'il est rapide, il peut m'accompagner." Halvor sortit en courant. "Il faut se dépêcher si tu veux m'accompagner", dit le Vent d'Ouest ; et aussitôt il s'élança par monts et par vaux, par terre et par mer, si bien qu'Halvor avait peine à le suivre. "Maintenant, je n'ai plus le temps de te tenir compagnie, dit le Vent d'Ouest, car je dois d'abord abattre une partie de la forêt de pins, avant d'arriver au champ de blanchiment et de sécher le linge. Mais si vous continuez à longer les collines, vous rencontrerez des jeunes filles en train de se laver, et vous ne serez plus très loin du château de Soria-Moria." | local |
|
implicit | Pourquoi Halvor avait-il du mal à suivre le vent d'ouest ? | causal relationship | Le vent d'ouest était trop rapide. | soria-moria-castle-story | Halvor était très agité et voulait repartir, mais la femme lui dit qu'il n'était pas nécessaire de se presser. "Allonge-toi sur le banc près du poêle et fais une sieste, car nous n'avons pas de lit pour toi", dit-elle. "Je vais guetter l'arrivée du vent d'ouest." Tout à coup, le vent d'ouest se mit à souffler si fort que les murs craquèrent. La femme sortit en courant : "Vent d'Ouest ! Vent d'Ouest ! Peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ? Il y a ici un homme qui veut savoir." "Oui, en effet, répondit Vent d'Ouest, je dois me rendre à cet endroit précis et faire sécher le linge pour les noces qui vont bientôt avoir lieu. S'il est rapide, il peut m'accompagner." Halvor sortit en courant. "Il faut se dépêcher si tu veux m'accompagner", dit le Vent d'Ouest ; et aussitôt il s'élança par monts et par vaux, par terre et par mer, si bien qu'Halvor avait peine à le suivre. "Maintenant, je n'ai plus le temps de te tenir compagnie, dit le Vent d'Ouest, car je dois d'abord abattre une partie de la forêt de pins, avant d'arriver au champ de blanchiment et de sécher le linge. Mais si vous continuez à longer les collines, vous rencontrerez des jeunes filles en train de se laver, et vous ne serez plus très loin du château de Soria-Moria." | local |
|
explicit | Qui Halvor allait-il rencontrer en longeant les collines ? | character | Des filles. | soria-moria-castle-story | Halvor était très agité et voulait repartir, mais la femme lui dit qu'il n'était pas nécessaire de se presser. "Allonge-toi sur le banc près du poêle et fais une sieste, car nous n'avons pas de lit pour toi", dit-elle. "Je vais guetter l'arrivée du vent d'ouest." Tout à coup, le vent d'ouest se mit à souffler si fort que les murs craquèrent. La femme sortit en courant : "Vent d'Ouest ! Vent d'Ouest ! Peux-tu m'indiquer le chemin du château de Soria-Moria ? Il y a ici un homme qui veut savoir." "Oui, en effet, répondit Vent d'Ouest, je dois me rendre à cet endroit précis et faire sécher le linge pour les noces qui vont bientôt avoir lieu. S'il est rapide, il peut m'accompagner." Halvor sortit en courant. "Il faut se dépêcher si tu veux m'accompagner", dit le Vent d'Ouest ; et aussitôt il s'élança par monts et par vaux, par terre et par mer, si bien qu'Halvor avait peine à le suivre. "Maintenant, je n'ai plus le temps de te tenir compagnie, dit le Vent d'Ouest, car je dois d'abord abattre une partie de la forêt de pins, avant d'arriver au champ de blanchiment et de sécher le linge. Mais si vous continuez à longer les collines, vous rencontrerez des jeunes filles en train de se laver, et vous ne serez plus très loin du château de Soria-Moria." | local |
|
explicit | Que faisaient les filles quand Halvor vint à elles ? | action | Laver. | soria-moria-castle-story | Au bout d'un certain temps, Halvor s'approcha des jeunes filles qui lavaient le linge et elles lui demandèrent s'il avait vu quelque chose du Vent d'Ouest qui devait venir sécher les vêtements pour le mariage. "Oui, répondit Halvor. "Il n'est qu'en train d'abattre une forêt de pins, et il sera bientôt là", puis il demanda le chemin du château de Soria-Moria. Ils le lui montrèrent, et lorsqu'il arriva au château, il y avait beaucoup d'hommes et de chevaux. Mais Halvor était tellement en lambeaux et déchiré parce qu'il avait suivi le vent d'ouest sur des bâtons et des pierres, contre vents et marées, qu'il resta à l'écart et ne put s'avancer qu'au dernier jour de la fête. | local |
|
explicit | Que demandèrent-elles à Halvor ? | action | S'il avait vu quelque chose du vent d'ouest. | soria-moria-castle-story | Au bout d'un certain temps, Halvor s'approcha des jeunes filles qui lavaient le linge et elles lui demandèrent s'il avait vu quelque chose du Vent d'Ouest qui devait venir sécher les vêtements pour le mariage. "Oui, répondit Halvor. "Il n'est qu'en train d'abattre une forêt de pins, et il sera bientôt là", puis il demanda le chemin du château de Soria-Moria. Ils le lui montrèrent, et lorsqu'il arriva au château, il y avait beaucoup d'hommes et de chevaux. Mais Halvor était tellement en lambeaux et déchiré parce qu'il avait suivi le vent d'ouest sur des bâtons et des pierres, contre vents et marées, qu'il resta à l'écart et ne put s'avancer qu'au dernier jour de la fête. | local |
|
explicit | Qu'est-il arrivé à Halvor parce qu'il avait suivi le vent d'ouest sur des bâtons et des pierres ? | outcome resolution | Il était en lambeaux et déchiré. | soria-moria-castle-story | Au bout d'un certain temps, Halvor s'approcha des jeunes filles qui lavaient le linge et elles lui demandèrent s'il avait vu quelque chose du Vent d'Ouest qui devait venir sécher les vêtements pour le mariage. "Oui, répondit Halvor. "Il n'est qu'en train d'abattre une forêt de pins, et il sera bientôt là", puis il demanda le chemin du château de Soria-Moria. Ils le lui montrèrent, et lorsqu'il arriva au château, il y avait beaucoup d'hommes et de chevaux. Mais Halvor était tellement en lambeaux et déchiré parce qu'il avait suivi le vent d'ouest sur des bâtons et des pierres, contre vents et marées, qu'il resta à l'écart et ne put s'avancer qu'au dernier jour de la fête. | local |
|
explicit | Qu'a fait Halvor parce qu'il était en lambeaux et déchiré ? | action | Il s'est tenu à l'écart et n'a pu s'avancer que le dernier jour de la fête. | soria-moria-castle-story | Au bout d'un certain temps, Halvor s'approcha des jeunes filles qui lavaient le linge et elles lui demandèrent s'il avait vu quelque chose du Vent d'Ouest qui devait venir sécher les vêtements pour le mariage. "Oui, répondit Halvor. "Il n'est qu'en train d'abattre une forêt de pins, et il sera bientôt là", puis il demanda le chemin du château de Soria-Moria. Ils le lui montrèrent, et lorsqu'il arriva au château, il y avait beaucoup d'hommes et de chevaux. Mais Halvor était tellement en lambeaux et déchiré parce qu'il avait suivi le vent d'ouest sur des bâtons et des pierres, contre vents et marées, qu'il resta à l'écart et ne put s'avancer qu'au dernier jour de la fête. | local |
|
explicit | Comment Halvor montra-t-il à la princesse qu'il était là ? | action | En laissant tomber dans le verre l'anneau que la princesse lui avait passé au doigt. | soria-moria-castle-story | Puis, selon la coutume, tous les gens devaient boire la santé des mariés, et l'échanson devait les engager tous à tour de rôle, chevaliers et servants. Ils arrivèrent enfin à Halvor. Halvor but la santé, puis laissa tomber dans le verre l'anneau que la princesse avait mis à son doigt lorsqu'il était au bord de l'eau, et dit à l'échanson de saluer la mariée et de lui apporter l'anneau. La princesse se leva aussitôt de table. "Qui, à votre avis, peut prétendre à la main de l'une d'entre nous, demanda-t-elle, l'homme qui nous a délivrées ou celui qui est assis ici à la place de l'époux ? Il n'y avait qu'une seule opinion à ce sujet, et lorsque Halvor l'entendit, il ne tarda pas à se débarrasser de ses haillons et à s'habiller comme un jeune marié. En l'apercevant, la plus jeune princesse s'écria : "Oui, c'est le bon !" Elle chassa l'autre et célébra ses noces avec Halvor. | local |
|
explicit | Qui, selon les gens, était le premier à prétendre à la main de l'une des princesses ? | character | L'homme qui les a livrées. | soria-moria-castle-story | Puis, selon la coutume, tous les gens devaient boire la santé des mariés, et l'échanson devait les engager tous à tour de rôle, chevaliers et servants. Ils arrivèrent enfin à Halvor. Halvor but la santé, puis laissa tomber dans le verre l'anneau que la princesse avait mis à son doigt lorsqu'il était au bord de l'eau, et dit à l'échanson de saluer la mariée et de lui apporter l'anneau. La princesse se leva aussitôt de table. "Qui, à votre avis, peut prétendre à la main de l'une d'entre nous, demanda-t-elle, l'homme qui nous a délivrées ou celui qui est assis ici à la place de l'époux ? Il n'y avait qu'une seule opinion à ce sujet, et lorsque Halvor l'entendit, il ne tarda pas à se débarrasser de ses haillons et à s'habiller comme un jeune marié. En l'apercevant, la plus jeune princesse s'écria : "Oui, c'est le bon !" Elle chassa l'autre et célébra ses noces avec Halvor. | local |
|
explicit | Que s'est-il passé lorsque la plus jeune des princesses a aperçu Halvor ? | outcome resolution | Elle a chassé l'autre princesse et a célébré son mariage avec Halvor. | soria-moria-castle-story | Puis, selon la coutume, tous les gens devaient boire la santé des mariés, et l'échanson devait les engager tous à tour de rôle, chevaliers et servants. Ils arrivèrent enfin à Halvor. Halvor but la santé, puis laissa tomber dans le verre l'anneau que la princesse avait mis à son doigt lorsqu'il était au bord de l'eau, et dit à l'échanson de saluer la mariée et de lui apporter l'anneau. La princesse se leva aussitôt de table. "Qui, à votre avis, peut prétendre à la main de l'une d'entre nous, demanda-t-elle, l'homme qui nous a délivrées ou celui qui est assis ici à la place de l'époux ? Il n'y avait qu'une seule opinion à ce sujet, et lorsque Halvor l'entendit, il ne tarda pas à se débarrasser de ses haillons et à s'habiller comme un jeune marié. En l'apercevant, la plus jeune princesse s'écria : "Oui, c'est le bon !" Elle chassa l'autre et célébra ses noces avec Halvor. | local |
|
implicit | Pourquoi le maître marin et Halvor restaient-ils couchés là alors que la brise ne soufflait pas ? | causal relationship | Ils ne pouvaient pas partir. | soria-moria-castle-story | Je ne sais pas combien de temps ils naviguèrent sur les mers, mais soudain une puissante tempête se leva, et lorsqu'elle fut passée et que tout redevint calme, ils ne savaient plus où ils se trouvaient. Ils avaient été chassés de leur route vers un rivage étranger, qu'aucun d'entre eux ne reconnaissait. Comme il n'y avait pas une brise, ils restèrent couchés, et Halvor demanda au maître marin la permission d'aller à terre et de regarder autour de lui, car il préférait cela plutôt que de s'allonger et de dormir. "Penses-tu être en état de te présenter devant les gens ? demanda le maître marin. "Les seuls vêtements que tu as sont les haillons avec lesquels tu te tiens debout et tu marches ! Halvor insiste et finit par obtenir la permission. Mais il devait revenir quand le vent se lèverait. Halvor partit, et ce fut un beau pays. Où qu'il aille, il y avait de grandes plaines, des champs et des pâturages, mais il ne voyait personne. Le vent se leva de nouveau, mais Halvor décida qu'il n'en avait pas encore assez vu et qu'il voulait aller un peu plus loin pour voir s'il n'y avait pas d'habitants. Au bout d'un certain temps, il arriva à une grande route, qui était si large qu'on aurait pu y faire rouler un œuf sans difficulté. Halvor continua sur cette route et, comme le soir approchait, il aperçut au loin un grand château qui brillait au loin. Comme il avait erré toute la journée sans manger grand-chose, il avait bon appétit ; mais plus il s'approchait du château, plus il avait peur. | summary |
|
explicit | explicit | Combien de temps le fils du roi attendit-il sa fiancée ? | action | Une année entière. | remarkable-rocket-story | Le fils du roi allait se marier et les réjouissances étaient générales. Il avait attendu sa fiancée toute une année et elle était enfin arrivée. C'était une princesse russe qui avait fait tout le chemin depuis la Finlande dans un traîneau tiré par six rennes. Le traîneau avait la forme d'un grand cygne doré, et entre les ailes du cygne se trouvait la petite princesse elle-même. Son long manteau d'hermine lui descendait jusqu'aux pieds, sa tête était coiffée d'un minuscule bonnet de tissu argenté, et elle était aussi pâle que le palais des neiges dans lequel elle avait toujours vécu. Elle était si pâle que tous les gens s'étonnaient de la voir passer dans les rues. "Elle est comme une rose blanche", s'écriaient-ils, et ils lui jetaient des fleurs depuis les balcons. | local |
explicit | explicit | D'où venait la mariée ? | character | De Finlande. | remarkable-rocket-story | Le fils du roi allait se marier et les réjouissances étaient générales. Il avait attendu sa fiancée toute une année et elle était enfin arrivée. C'était une princesse russe qui avait fait tout le chemin depuis la Finlande dans un traîneau tiré par six rennes. Le traîneau avait la forme d'un grand cygne doré, et entre les ailes du cygne se trouvait la petite princesse elle-même. Son long manteau d'hermine lui descendait jusqu'aux pieds, sa tête était coiffée d'un minuscule bonnet de tissu argenté, et elle était aussi pâle que le palais des neiges dans lequel elle avait toujours vécu. Elle était si pâle que tous les gens s'étonnaient de la voir passer dans les rues. "Elle est comme une rose blanche", s'écriaient-ils, et ils lui jetaient des fleurs depuis les balcons. | local |
explicit | explicit | Pourquoi personne n'osait dire au roi qu'il jouait mal de la flûte ? | causal relationship | Il était le roi. | remarkable-rocket-story | "Il est clair qu'ils s'aiment, dit le petit page, clair comme du cristal, et le roi doubla une seconde fois son salaire. "Quel honneur ! s'écrièrent tous les courtisans. Après le banquet, il y eut un bal. Les jeunes mariés devaient danser ensemble la danse des roses et le roi avait promis de jouer de la flûte. Il jouait très mal, mais personne n'avait jamais osé le lui dire, parce qu'il était le roi. En effet, il ne connaissait que deux airs et n'était jamais tout à fait sûr de celui qu'il jouait ; mais cela n'avait pas d'importance, car, quoi qu'il fasse, tout le monde s'écriait : "Charmant ! charmant !" Le dernier point du programme était un grand feu d'artifice, qui devait être tiré exactement à minuit. La petite princesse n'avait jamais vu de feu d'artifice de sa vie, aussi le roi avait-il ordonné que l'artificier royal soit présent le jour de son mariage. | local |
explicit | explicit | Pourquoi le roi avait-il ordonné que l'artificier royal soit présent le jour de son mariage ? | causal relationship | La petite princesse n'avait jamais vu de feu d'artifice de sa vie. | remarkable-rocket-story | "Il est clair qu'ils s'aiment, dit le petit page, clair comme du cristal, et le roi doubla une seconde fois son salaire. "Quel honneur ! s'écrièrent tous les courtisans. Après le banquet, il y eut un bal. Les jeunes mariés devaient danser ensemble la danse des roses et le roi avait promis de jouer de la flûte. Il jouait très mal, mais personne n'avait jamais osé le lui dire, parce qu'il était le roi. En effet, il ne connaissait que deux airs et n'était jamais tout à fait sûr de celui qu'il jouait ; mais cela n'avait pas d'importance, car, quoi qu'il fasse, tout le monde s'écriait : "Charmant ! charmant !" Le dernier point du programme était un grand feu d'artifice, qui devait être tiré exactement à minuit. La petite princesse n'avait jamais vu de feu d'artifice de sa vie, aussi le roi avait-il ordonné que l'artificier royal soit présent le jour de son mariage. | local |
explicit | explicit | Que firent les feux d'artifice après que le pyrotechnicien royal eut tout mis en place ? | action | Ils ont commencé à se parler. | remarkable-rocket-story | Comment sont les feux d'artifice ?" avait-elle demandé au Prince, un matin, alors qu'elle se promenait sur la terrasse. "C'est comme l'aurore boréale, répondit le roi, qui répondait toujours aux questions adressées aux autres, mais c'est beaucoup plus naturel. Moi-même, je les préfère aux étoiles, car on sait toujours quand elles vont apparaître, et elles sont aussi agréables que mon propre jeu de flûte. Il faut absolument que vous les voyiez. Au bout du jardin du roi, un grand stand avait été installé et, dès que l'artificier royal eut tout mis en place, les feux d'artifice commencèrent à se parler. | local |
implicit | explicit | Que pensait le Rocket de lui-même ? | action | Il se trouve remarquable. | remarkable-rocket-story | "C'est peut-être le cas pour vous, répondit-il, et je n'en doute pas, mais pour moi, c'est différent. Je suis une Rocket tout à fait remarquable, issue de parents remarquables. Ma mère était la roue Catherine la plus célèbre de son époque, et elle était renommée pour sa danse gracieuse. Lors de sa grande apparition publique, elle tournait dix-neuf fois avant de sortir et, à chaque fois, elle lançait en l'air sept étoiles roses. Elle mesurait un mètre cinquante de diamètre et était fabriquée avec la meilleure poudre à canon. Mon père était un Rocket comme moi, d'origine française. Il volait si haut que les gens avaient peur qu'il ne redescende jamais. Mais il est redescendu, car il était d'un tempérament bienveillant, et il a fait une descente des plus brillantes sous une pluie d'or. Les journaux parlèrent de sa performance en termes très flatteurs. En effet, la Court Gazette l'a qualifié de triomphe de l'art pyrotechnique. | local |
explicit | explicit | Pourquoi la Fusée n'est-elle pas partie ? | causal relationship | Il était si trempé de pleurs. | remarkable-rocket-story | C'était certainement un spectacle magnifique. Whizz ! La roue de Catherine tournait en rond. Boum ! Boum ! la chandelle romaine. Ensuite, les Squibs ont dansé dans tous les sens et les feux de Bengale ont donné à tout un aspect écarlate. "Au revoir", s'écrie le ballon de feu, qui s'envole en laissant échapper de minuscules étincelles bleues. Bang ! Bang ! répondirent les Crackers, qui s'amusaient énormément. Tout le monde a eu beaucoup de succès, sauf la Fusée Remarquable. Il était tellement trempé par les pleurs qu'il n'arrivait pas à s'envoler. Ce qu'il y avait de mieux en lui, c'était la poudre à canon, et celle-ci était tellement mouillée de larmes qu'elle ne servait à rien. Tous ses pauvres parents, à qui il n'aurait jamais parlé, si ce n'est en ricanant, s'élevèrent dans le ciel comme de merveilleuses fleurs d'or aux éclats de feu. Huzza ! Huzza ! s'écria la Cour, et la petite princesse rit de plaisir. "Je suppose qu'ils me réservent pour une grande occasion", dit la Fusée ; "c'est sans doute ce que cela signifie", et il prit un air plus hautain que jamais. | local |
explicit | explicit | Qu'est-ce que Fusée s'est dit pour expliquer pourquoi il n'est pas parti ? | action | Ils le réservent pour une grande occasion. | remarkable-rocket-story | C'était certainement un spectacle magnifique. Whizz ! La roue de Catherine tournait en rond. Boum ! Boum ! la chandelle romaine. Ensuite, les Squibs ont dansé dans tous les sens et les feux de Bengale ont donné à tout un aspect écarlate. "Au revoir", s'écrie le ballon de feu, qui s'envole en laissant échapper de minuscules étincelles bleues. Bang ! Bang ! répondirent les Crackers, qui s'amusaient énormément. Tout le monde a eu beaucoup de succès, sauf la Fusée Remarquable. Il était tellement trempé par les pleurs qu'il n'arrivait pas à s'envoler. Ce qu'il y avait de mieux en lui, c'était la poudre à canon, et celle-ci était tellement mouillée de larmes qu'elle ne servait à rien. Tous ses pauvres parents, à qui il n'aurait jamais parlé, si ce n'est en ricanant, s'élevèrent dans le ciel comme de merveilleuses fleurs d'or aux éclats de feu. Huzza ! Huzza ! s'écria la Cour, et la petite princesse rit de plaisir. "Je suppose qu'ils me réservent pour une grande occasion", dit la Fusée ; "c'est sans doute ce que cela signifie", et il prit un air plus hautain que jamais. | local |
explicit | explicit | Que firent les ouvriers lorsqu'ils aperçurent le Rocket le lendemain ? | action | Ils l'ont jeté par-dessus le mur. | remarkable-rocket-story | Le lendemain, les ouvriers vinrent tout remettre en ordre. "Il mit le nez en l'air et commença à froncer sévèrement les sourcils, comme s'il réfléchissait à un sujet très important. Mais ils ne firent pas attention à lui jusqu'à ce qu'ils s'en aillent. L'un d'eux l'aperçut alors. "Hallo ! s'écria-t-il, quelle vilaine fusée ! et il le jeta par-dessus le mur dans le fossé. "Mauvaise fusée ? Mauvaise fusée ?" dit-il en tourbillonnant dans les airs ; "impossible ! C'est Grand Rocket, c'est ce que l'homme a dit. Bad et Grand se ressemblent beaucoup, c'est même souvent la même chose" ; et il tomba dans la boue. "Ce n'est pas confortable ici, remarqua-t-il, mais c'est sans doute un lieu d'eau à la mode, et on m'a fait partir pour me refaire une santé. Mes nerfs sont certainement très ébranlés et j'ai besoin de repos." | local |
explicit | explicit | Qui la Fusée a-t-elle rencontré après être tombée dans la boue ? | character | Une petite grenouille. | remarkable-rocket-story | C'est alors qu'une petite grenouille, aux yeux brillants et tachetés de vert, s'approcha de lui en nageant. "Un nouvel arrivant, je vois ! dit la grenouille. "Après tout, il n'y a rien de tel que la boue. Donnez-moi un temps pluvieux et un fossé, et je suis tout à fait heureux. Penses-tu que l'après-midi sera pluvieux ? Je l'espère bien, mais le ciel est bleu et sans nuages. Quel dommage !" "Ahem ! ahem !" dit le Fusée, et il se mit à tousser. "Quelle charmante voix tu as ! s'écria la grenouille. "Vraiment, elle ressemble à un croassement, et le croassement est bien sûr le son le plus musical au monde. Ce soir, vous entendrez notre glee-club. Nous nous installons dans la vieille mare aux canards, près de la maison du fermier, et dès que la lune se lève, nous commençons. C'est tellement envoûtant que tout le monde reste éveillé pour nous écouter. En fait, ce n'est qu'hier que j'ai entendu la femme du fermier dire à sa mère qu'elle ne pouvait pas fermer l'œil de la nuit à cause de nous. C'est très gratifiant de se retrouver aussi populaire. | local |
explicit | explicit | Que ressentait la Fusée à l'égard de la Grenouille ? | feeling | Irritée. | remarkable-rocket-story | "Ahem ! ahem ! dit le Rocket avec colère. Il était très ennuyé de ne pas pouvoir placer un mot. "J'espère que vous viendrez à la mare aux canards. J'espère que vous viendrez à la mare aux canards. Je pars à la recherche de mes filles. J'ai six belles filles, et j'ai tellement peur que le Brochet les rencontre. C'est un monstre parfait, et il n'hésiterait pas à déjeuner avec elles. Eh bien, au revoir : J'ai beaucoup apprécié notre conversation, je vous l'assure." "Conversation, en effet !" dit le Rocket. "Vous avez parlé tout le temps vous-même. Ce n'est pas une conversation." "Quelqu'un doit écouter, répondit la grenouille, et j'aime bien parler moi-même. Cela permet de gagner du temps et d'éviter les disputes." "Mais j'aime les disputes", dit la Fusée. "J'espère que non", dit la grenouille avec complaisance. "Les disputes sont extrêmement vulgaires, car dans la bonne société, tout le monde a exactement les mêmes opinions. Au revoir une seconde fois ; je vois mes filles au loin et la petite grenouille s'éloigna à la nage. "Vous êtes une personne très irritante, dit la Fusée, et très mal élevée. Je déteste les gens qui parlent d'eux-mêmes, comme tu le fais, quand on veut parler de soi, comme je le fais. C'est ce que j'appelle de l'égoïsme, et l'égoïsme est une chose détestable, surtout pour quelqu'un de mon tempérament, car je suis bien connu pour ma nature sympathique. En fait, vous devriez prendre exemple sur moi ; vous ne pourriez pas avoir un meilleur modèle. Maintenant que vous en avez l'occasion, vous feriez mieux d'en profiter, car je retourne à la Cour presque immédiatement. Je suis une grande favorite à la Cour ; en fait, le Prince et la Princesse se sont mariés hier en mon honneur. Bien sûr, vous ne savez rien de tout cela, car vous êtes un provincial". | summary |
explicit | explicit | Qu'est-ce que les deux petits garçons pensaient que la Fusée était ? | action | Un vieux bâton. | remarkable-rocket-story | "Hallo ! s'écria l'un des garçons, regardez ce vieux bâton ! Je me demande comment il est arrivé là" ; et il ramassa la fusée dans le fossé. "Vieux bâton", dit la fusée, "impossible ! Bâton d'or, voilà ce qu'il a dit. Bâton d'or est très élogieux. En fait, il me prend pour l'un des dignitaires de la Cour !" "Mettons-le dans le feu", dit l'autre garçon, "il aidera à faire bouillir la marmite". Ils empilèrent donc les fagots, posèrent la Roquette dessus et allumèrent le feu. "C'est magnifique, s'écria la Fusée, ils vont me laisser partir en plein jour, pour que tout le monde puisse me voir. | local |
explicit | explicit | Quel événement était célébré au château ? | action | Le jour du mariage de la petite princesse. | remarkable-rocket-story | Le fils du roi allait se marier et les réjouissances étaient générales. Il avait attendu sa fiancée toute une année et elle était enfin arrivée. C'était une princesse russe qui avait fait tout le chemin depuis la Finlande dans un traîneau tiré par six rennes. Le traîneau avait la forme d'un grand cygne doré, et entre les ailes du cygne se trouvait la petite princesse elle-même. Son long manteau d'hermine lui descendait jusqu'aux pieds, sa tête était coiffée d'un minuscule bonnet de tissu argenté, et elle était aussi pâle que le palais des neiges dans lequel elle avait toujours vécu. Elle était si pâle que tous les gens s'étonnaient de la voir passer dans les rues. "Elle est comme une rose blanche", s'écriaient-ils, et ils lui jetaient des fleurs depuis les balcons. Pendant les trois jours qui suivirent, tout le monde se mit à dire : "Rose blanche, rose rouge, rose rouge, rose blanche", et le roi donna l'ordre de doubler le salaire du page. Comme il ne recevait aucun salaire, cela ne lui servait pas à grand-chose, mais c'était considéré comme un grand honneur, et cela a été dûment publié dans la Gazette de la Cour. Une fois les trois jours écoulés, le mariage fut célébré. Ce fut une cérémonie magnifique, et les mariés marchèrent main dans la main sous un dais de velours pourpre brodé de petites perles. Il y eut ensuite un banquet d'État qui dura cinq heures. Le prince et la princesse s'asseyaient au sommet de la grande salle et buvaient dans une coupe de cristal clair. Seuls les vrais amoureux pouvaient boire dans cette coupe, car si de fausses lèvres la touchaient, elle devenait grise, terne et trouble. "Il est clair qu'ils s'aiment, dit le petit page, aussi clair que le cristal, et le roi doubla son salaire une seconde fois. "Quel honneur ! s'écrièrent tous les courtisans. Après le banquet, il y eut un bal. Les jeunes mariés devaient danser ensemble la danse des roses et le roi avait promis de jouer de la flûte. Il jouait très mal, mais personne n'avait jamais osé le lui dire, parce qu'il était le roi. En effet, il ne connaissait que deux airs et n'était jamais tout à fait sûr de celui qu'il jouait ; mais cela n'avait pas d'importance, car, quoi qu'il fasse, tout le monde s'écriait : "Charmant ! charmant !" Le dernier point du programme était un grand feu d'artifice, qui devait être tiré exactement à minuit. La petite princesse n'avait jamais vu de feu d'artifice de sa vie, c'est pourquoi le roi avait ordonné que l'artificier royal soit présent le jour de son mariage. | summary |
implicit | implicit | Que pensaient les autres feux d'artifice de la Fusée ? | feeling | Ils ne l'aiment pas. | remarkable-rocket-story | "Mais ils n'ont pas perdu leur fils unique", dit la Chandelle romaine, "aucun malheur ne leur est arrivé". "Je n'ai jamais dit que c'était le cas, répondit la Fusée, j'ai dit que c'était possible. S'ils avaient perdu leur fils unique, il ne servirait à rien d'en dire plus. Je déteste les gens qui pleurent sur le lait renversé. Mais quand je pense qu'ils pourraient perdre leur fils unique, je suis certainement très affecté." "Vous l'êtes certainement !" s'écria la Lumière du Bengale. "En fait, vous êtes la personne la plus affectée que j'aie jamais rencontrée." "Vous êtes la personne la plus grossière que j'aie jamais rencontrée", dit la Fusée, "et vous ne pouvez pas comprendre mon amitié pour le Prince". "Vous ne le connaissez même pas", grogne la Chandelle romaine. | local |
implicit | implicit | Que pensait la Fusée des animaux qu'elle rencontrait dans la boue ? | feeling | Hautain. | remarkable-rocket-story | "J'espère que non", dit la grenouille avec complaisance. "Les disputes sont extrêmement vulgaires, car dans la bonne société, tout le monde a exactement les mêmes opinions. Au revoir une seconde fois ; je vois mes filles au loin et la petite grenouille s'éloigna à la nage. "Vous êtes une personne très irritante, dit la Fusée, et très mal élevée. Je déteste les gens qui parlent d'eux-mêmes, comme tu le fais, quand on veut parler de soi, comme je le fais. C'est ce que j'appelle de l'égoïsme, et l'égoïsme est une chose détestable, surtout pour quelqu'un de mon tempérament, car je suis bien connu pour ma nature sympathique. En fait, vous devriez prendre exemple sur moi ; vous ne pourriez pas avoir un meilleur modèle. Maintenant que vous en avez l'occasion, vous feriez mieux d'en profiter, car je retourne à la Cour presque immédiatement. Je suis une grande favorite à la Cour ; en fait, le Prince et la Princesse se sont mariés hier en mon honneur. Bien sûr, vous ne savez rien de tout cela, car vous êtes un provincial. "Il ne sert à rien de lui parler", dit une libellule, qui était assise au sommet d'un grand jonc brun ; "il ne sert à rien du tout, puisqu'il est parti". "Eh bien, c'est sa perte, pas la mienne", répondit la Fusée. "Je ne vais pas cesser de lui parler simplement parce qu'il ne fait pas attention. J'aime m'entendre parler. C'est l'un de mes plus grands plaisirs. J'ai souvent de longues conversations tout seul, et je suis si intelligent que parfois je ne comprends pas un seul mot de ce que je dis." "Alors vous devriez certainement donner des cours de philosophie", dit la libellule ; elle déploya une paire de belles ailes de gaze et s'envola dans le ciel. "Comme il est bête de ne pas rester ici ! dit la Fusée. "Je suis sûr qu'il n'a pas souvent eu l'occasion d'améliorer son esprit. Mais je m'en fiche un peu. Un génie comme le mien est sûr d'être apprécié un jour" ; et il s'enfonça un peu plus dans la boue. Au bout d'un certain temps, un gros canard blanc s'approcha de lui à la nage. Elle avait des pattes jaunes et des pieds palmés, et était considérée comme une grande beauté à cause de son dandinement. "Coin-coin, coin-coin, coin-coin", dit-elle. "Quelle curieuse forme tu as ! Puis-je vous demander si vous êtes née ainsi ou si c'est le résultat d'un accident ?" "Il est évident que vous avez toujours vécu à la campagne, répondit la Fusée, sinon vous sauriez qui je suis. Cependant, j'excuse votre ignorance. Il serait injuste d'attendre des autres qu'ils soient aussi remarquables que soi. Vous serez sans doute surpris d'apprendre que je peux m'envoler dans le ciel et en redescendre sous une pluie d'or." "Je n'en pense pas grand chose, dit le Canard, car je ne vois pas en quoi cela peut être utile à qui que ce soit. Maintenant, si tu pouvais labourer les champs comme le bœuf, tirer une charrette comme le cheval, ou garder les moutons comme le chien, ce serait quelque chose". "Ma bonne créature, s'écria la Fusée d'un ton très hautain, je vois que vous appartenez à l'ordre inférieur. Une personne de mon rang n'est jamais utile. Nous avons certaines qualités, et c'est plus que suffisant. Je n'ai aucune sympathie pour l'industrie, quelle qu'elle soit, et encore moins pour les industries que vous semblez recommander. En fait, j'ai toujours été d'avis que le travail acharné n'est que le refuge des gens qui n'ont rien à faire." "Eh bien, eh bien", dit le Canard, qui était d'un tempérament très pacifique et ne se disputait jamais avec personne, "tout le monde a des goûts différents. J'espère en tout cas que vous allez vous installer ici." "Ah ! les choses supérieures de la vie, comme elles sont belles !" dit le canard ; "et cela me rappelle combien j'ai faim" : et elle s'éloigna en nageant le long du ruisseau, en disant : "Coin-coin, coin-coin, coin-coin." "Revenez, revenez, cria la Fusée, j'ai beaucoup de choses à vous dire, mais le Canard ne fit pas attention à lui. "Il s'enfonça encore un peu plus dans la boue et se mit à penser à la solitude du génie, quand soudain deux petits garçons en blouse blanche descendirent la rive en courant, avec une bouilloire et des bâtons. "Ce doit être la députation", dit le Fusée, en s'efforçant de prendre un air très digne. | summary |
explicit | Que vous dira un agriculteur pour expliquer pourquoi le sarrasin est noir et brûlé ? | action | C'est la foudre qui l'a fait. | buckwheat-story | SI VOUS traversez par hasard, après une tempête, un champ où pousse du sarrasin, vous remarquerez qu'il est noir et brûlé, comme si une flamme de feu l'avait traversé. Si vous en demandez la raison, un agriculteur vous répondra : "C'est la foudre qui a fait ça". Mais comment se fait-il que la foudre ait fait cela ? | local |
|
implicit | Qui connaît le sarrasin ? | character | Les agriculteurs. | buckwheat-story | SI VOUS traversez par hasard, après une tempête, un champ où pousse du sarrasin, vous remarquerez qu'il est noir et brûlé, comme si une flamme de feu l'avait traversé. Si vous en demandez la raison, un agriculteur vous répondra : "C'est la foudre qui a fait ça". Mais comment se fait-il que la foudre ait fait cela ? | local |
|
explicit | Où se trouve le saule ? | setting | Près du champ de sarrasin. | buckwheat-story | Je vais vous dire ce que le moineau m'a dit, et le moineau l'a entendu d'un vieux saule qui se tenait - et se tient toujours d'ailleurs - près du champ de sarrasin. Ce saule est grand et vénérable, bien que vieux et infirme. Son tronc est fendu en plein milieu, et des vrilles d'herbe et de mûre s'insinuent par la fente. L'arbre se penche vers l'avant et ses branches tombent comme de longs cheveux verts. | local |
|
implicit | explicit | Pourquoi les épis les plus pleins sont-ils plus bas que le sol ? | causal relationship | Parce qu'ils sont plus lourds. | buckwheat-story | Dans les champs autour du saule poussaient du seigle, du blé et de l'avoine - une belle avoine qui, une fois mûre, ressemblait à de petits canaris jaunes assis sur une branche. La récolte avait été bénie, et plus les épis étaient pleins, plus ils baissaient la tête en signe d'humilité respectueuse. Il y avait aussi un champ de sarrasin juste devant le vieux saule. Le sarrasin ne baissait pas la tête, comme le reste du grain, mais se tenait droit, le cou raide et fier. | local |