premise
stringlengths 18
265
| hypothesis
stringlengths 7
159
| label
class label 3
classes | itv2 hi premise
stringlengths 19
273
| itv2 hi hypothesis
stringlengths 8
141
| itv2 gu premise
stringlengths 14
255
| itv2 gu hypothesis
stringlengths 3
137
| itv2 kn premise
stringlengths 10
255
| itv2 kn hypothesis
stringlengths 9
142
| itv2 ml premise
stringlengths 8
228
| itv2 ml hypothesis
stringlengths 4
139
| itv2 mr premise
stringlengths 15
280
| itv2 mr hypothesis
stringlengths 9
144
| itv2 or premise
stringlengths 13
263
| itv2 or hypothesis
stringlengths 9
143
| itv2 pa premise
stringlengths 4
259
| itv2 pa hypothesis
stringlengths 9
140
| itv2 bn premise
stringlengths 12
266
| itv2 bn hypothesis
stringlengths 9
148
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
लेकिन उह, इसके बारे में सोचो. | यह आप के बारे में सोचना चाहते हैं कुछ भी नहीं है. | 2contradiction
| But hey, think about it. | It's not something you want to think about. | But hey, think about it. | It's something you want to think about. | But hey, think about it. | You don't want to think about anything. | But give it a thought. | It's not something you have to think about. | But give it some thought. | There's nothing you want to think about. | But, it's something to think about. | You don't want to think about anything. | But, come to think of it. | It's not something you want to think about. | But think about it. | You don't want to think about it. |
लेकिन उह, इसके बारे में सोचो. | यह सोचने की बात है। | 0entailment
| But hey, think about it. | That's something to think about. | But hey, think about it. | That's something to think about. | But hey, think about it. | That's something to think about. | But give it a thought. | That's something to think about. | But give it some thought. | It's something to think about. | But, it's something to think about. | That's something to think about. | But, come to think of it. | That's something to think about. | But think about it. | It's something to think about. |
वे जो को अपने साथ ले गए, और मेरी दादी ने कहा, उन्होंने कहा कि यह घर में बहुत बुरा समय था क्योंकि, आप जानते हैं, हर कोई जो को याद कर रहा था और उन्हें नहीं पता था कि क्या करना है। | घर में हर कोई घूम रहा था क्योंकि उन्हें जो की बहुत याद आ रही थी। | 0entailment
| They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because, you know, everybody was missing Joe and they didn't know what to do. | Everyone in the house was walking around because they missed Joe so much. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because, you know, everyone was missing Joe and they didn't know what to do. | Everyone in the house missed John very much. | They took Zoe with them, and my grandmother said, she said it was a very sad time at home, because everyone knew, everyone was missing Zoe and they didn't know what to do. | Everyone in the house was crying because they missed Joe so much. | They took Joe away and my grandmother said it was a very sad time at home because everyone had lost Joe and didn't know what to do. | Everyone in the house was nervous because they missed Joe a lot. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home, because you know, everybody remembered Joe and didn't know what to do. | Everyone in the house was asleep because they missed Joe so much. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very sad time at home, because, you know, everybody was looking for Joe and they didn't know what to do. | Everyone in the house was drinking because they missed Joe so much. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because you know, everyone was missing Joe and they didn't know what to do. | Everyone in the house was upset because they missed Joe so much. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a sad time at home, because you know, everyone is losing Joe and they don't know what to do. | Everyone in the house was coming because they were missing Joe so much. |
वे जो को अपने साथ ले गए, और मेरी दादी ने कहा, उन्होंने कहा कि यह घर में बहुत बुरा समय था क्योंकि, आप जानते हैं, हर कोई जो को याद कर रहा था और उन्हें नहीं पता था कि क्या करना है। | सब बहुत खुश थे! | 2contradiction
| They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because, you know, everybody was missing Joe and they didn't know what to do. | All of them were so happy! | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because, you know, everyone was missing Joe and they didn't know what to do. | Everyone was happy! | They took Zoe with them, and my grandmother said, she said it was a very sad time at home, because everyone knew, everyone was missing Zoe and they didn't know what to do. | Everyone was happy! | They took Joe away and my grandmother said it was a very sad time at home because everyone had lost Joe and didn't know what to do. | Everyone was so happy! | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home, because you know, everybody remembered Joe and didn't know what to do. | A great time was had by all! | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very sad time at home, because, you know, everybody was looking for Joe and they didn't know what to do. | All in all very happy! | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because you know, everyone was missing Joe and they didn't know what to do. | All of us had a great time! | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a sad time at home, because you know, everyone is losing Joe and they don't know what to do. | All of us had a great time! |
वे जो को अपने साथ ले गए, और मेरी दादी ने कहा, उन्होंने कहा कि यह घर में बहुत बुरा समय था क्योंकि, आप जानते हैं, हर कोई जो को याद कर रहा था और उन्हें नहीं पता था कि क्या करना है। | जो की मृत्यु हो गई और यह वास्तव में निराशाजनक था। | 1neutral
| They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because, you know, everybody was missing Joe and they didn't know what to do. | Joe died and it was really disappointing. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because, you know, everyone was missing Joe and they didn't know what to do. | Jo died and it was really sad. | They took Zoe with them, and my grandmother said, she said it was a very sad time at home, because everyone knew, everyone was missing Zoe and they didn't know what to do. | "" "Joe died and it was really depressing." | They took Joe away and my grandmother said it was a very sad time at home because everyone had lost Joe and didn't know what to do. | Joe died, it was really sad. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home, because you know, everybody remembered Joe and didn't know what to do. | Joe died and he was really sad. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very sad time at home, because, you know, everybody was looking for Joe and they didn't know what to do. | Joe's death was very sad. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a very bad time at home because you know, everyone was missing Joe and they didn't know what to do. | Joe passed away and it was very sad. | They took Joe with them, and my grandmother said, she said it was a sad time at home, because you know, everyone is losing Joe and they don't know what to do. | Joe died and it was really depressing. |
इसका हिस्सा था, इसमें 158 भाग थे और हमें इसे तोड़ना था-इसे फिर से एक साथ जोड़कर इसे तोड़ना था और कभी गलती नहीं करनी थी। | हमें इसे अलग करना था और इसे फिर से इकट्ठा करना था। | 0entailment
| It had parts, it had 158 parts and we had to break it down - put it back together and break it down and never make a mistake. | We had to take it apart and reassemble it. | There was the part, it had 158 parts and we had to break it down - reassemble it and never make a mistake. | We had to disassemble it and reassemble it. | The part is, there were 158 parts to it and we had to break it down and smash it together and never make a mistake. | We had to disassemble it and reassemble it. | Part of it, there were 158 parts to it, and we had to break it down.... break it down together, never make a mistake. | We had to take it apart and put it back together. | It had 158 parts and we had to dismantle it. It had to be reassembled and dismantled. | We had to take it apart and put it back together. | It had its share, it had 158 shares and we had to break it - break it again and never make a mistake. | We had to put it together separately. | "The part was that it had 158 parts and we had to break it down - put it back together - break it down and never make a mistake. | We need to take it apart and put it back together. | The part was, it had 158 parts and we had to break it down.... break it down together and never make a mistake. | We had to take it apart and put it back together. |
इसका हिस्सा था, इसमें 158 भाग थे और हमें इसे तोड़ना था-इसे फिर से एक साथ जोड़कर इसे तोड़ना था और कभी गलती नहीं करनी थी। | हमें विमानों को अलग करना पड़ा और फिर उन्हें एक साथ वापस रखना पड़ा। | 1neutral
| It had parts, it had 158 parts and we had to break it down - put it back together and break it down and never make a mistake. | We had to separate the planes and then put them back together. | There was the part, it had 158 parts and we had to break it down - reassemble it and never make a mistake. | We had to disassemble the planes and then assemble them back. | The part is, there were 158 parts to it and we had to break it down and smash it together and never make a mistake. | We had to disassemble the jets and then put them back together. | Part of it, there were 158 parts to it, and we had to break it down.... break it down together, never make a mistake. | The jets had to be separated and put back together. | It had 158 parts and we had to dismantle it. It had to be reassembled and dismantled. | We had to separate the planes and then put them back together. | It had its share, it had 158 shares and we had to break it - break it again and never make a mistake. | We had to disassemble the planes and put them back together. | "The part was that it had 158 parts and we had to break it down - put it back together - break it down and never make a mistake. | We had to disassemble the ships and then reassemble them. | The part was, it had 158 parts and we had to break it down.... break it down together and never make a mistake. | Our planes had to be disassembled and reassembled. |
इसका हिस्सा था, इसमें 158 भाग थे और हमें इसे तोड़ना था-इसे फिर से एक साथ जोड़कर इसे तोड़ना था और कभी गलती नहीं करनी थी। | हमें इसे छूने की बिल्कुल भी अनुमति नहीं थी। | 2contradiction
| It had parts, it had 158 parts and we had to break it down - put it back together and break it down and never make a mistake. | We were not allowed to touch it at all. | There was the part, it had 158 parts and we had to break it down - reassemble it and never make a mistake. | We are not allowed to touch it. | The part is, there were 158 parts to it and we had to break it down and smash it together and never make a mistake. | We were not allowed to touch it. | Part of it, there were 158 parts to it, and we had to break it down.... break it down together, never make a mistake. | We weren't even allowed to touch it. | It had 158 parts and we had to dismantle it. It had to be reassembled and dismantled. | We were not allowed to shake hands at all. | It had its share, it had 158 shares and we had to break it - break it again and never make a mistake. | We were not even allowed to touch it. | "The part was that it had 158 parts and we had to break it down - put it back together - break it down and never make a mistake. | We were not allowed to touch it. | The part was, it had 158 parts and we had to break it down.... break it down together and never make a mistake. | We were not allowed to touch it. |
मैं तीसरे एसएस में जाना नहीं चाहता कि तीसरे रणनीतिक समर्थन स्क्वाड्रन है। | मैं तीसरे एसएस में जाने के लिए इंतजार नहीं कर सकता था. | 2contradiction
| I don't want to go to the 3rd SS that is the 3rd Strategic Support Squadron. | I couldn't wait to get into the 3rd SS. | I don't want to go to the 3rd SS it's the 3rd Tactical Support Squadron. | I couldn't wait to get into the 3rd SS. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | I couldn't wait to go to the third SS. | I don't want to go to the 3rd SS... to the 3rd Strategic Support Squadron. | I couldn't wait to go to the 3rd SS. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | I couldn't wait to get into the 3rd SS. | I am the third SS who does not want to go to the 3rd Strategic Support Squadron. | I couldn't wait for the third SS. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | I couldn't wait to get into the 3rd SS. | I don't want to go to the Third Strategic Support Squadron that is the Third SS. | I couldn't wait to go to the 3rd SS. |
मैं तीसरे एसएस में जाना नहीं चाहता कि तीसरे रणनीतिक समर्थन स्क्वाड्रन है। | मैं तीसरे एसएस का हिस्सा नहीं बनना चाहता. | 0entailment
| I don't want to go to the 3rd SS that is the 3rd Strategic Support Squadron. | I don't want to be part of the Third SS. | I don't want to go to the 3rd SS it's the 3rd Tactical Support Squadron. | I don't want to be part of the Third SS. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | I don't want to be part of the Third SS. | I don't want to go to the 3rd SS... to the 3rd Strategic Support Squadron. | I don't want to be part of the Third SS. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | I don't want to be part of the Third SS. | I am the third SS who does not want to go to the 3rd Strategic Support Squadron. | I don't want to be a member of the Third SS. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | I don't want to be part of the Third SS. | I don't want to go to the Third Strategic Support Squadron that is the Third SS. | I don't want to be part of the Third SS. |
मैं तीसरे एसएस में जाना नहीं चाहता कि तीसरे रणनीतिक समर्थन स्क्वाड्रन है। | तीसरा एसएस सबसे खराब संभव स्क्वाड्रन है। | 1neutral
| I don't want to go to the 3rd SS that is the 3rd Strategic Support Squadron. | The 3rd SS is the worst possible squadron. | I don't want to go to the 3rd SS it's the 3rd Tactical Support Squadron. | The 3rd SS is the worst squadron. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | The Third SS is the worst squadron. | I don't want to go to the 3rd SS... to the 3rd Strategic Support Squadron. | The 3rd SS is the worst squadron. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | The 3rd SS is the worst squadron. | I am the third SS who does not want to go to the 3rd Strategic Support Squadron. | The 3rd SS is the worst squadron. | I don't want to go to the 3rd SS which is the 3rd Strategic Support Squadron. | The 3rd SS is the worst squadron. | I don't want to go to the Third Strategic Support Squadron that is the Third SS. | The 3rd SS is the worst squadron. |
यह कुछ भी नहीं बल्कि एक रेगिस्तान चमकीला था वहाँ बाहर रनवे पर sagebrush था। | यह एक उष्णकटिबंधीय वर्षावन था। | 2contradiction
| It was nothing but a desert glow there was sagebrush on the runway outside. | It was a tropical rainforest. | It was nothing but desert there was sagebrush out on the runway. | It was a tropical forest. | It was nothing but a desert and there was a tug of war on the runway. | It is a tropical rainforest. | It was not a desert and there was fog on the runway. | It was a tropical rainforest. | It was not a wild animal, it was prancing on the runway. | It was a tropical rainforest. | It was nothing but a desert. There was a jolt on the runway. | It was a tropical desert. | It was nothing but a desert with brakes on the runway. | It was a summer forest. | It was nothing more than a desert; there was debris on the runway. | It was a tropical rainforest. |
यह कुछ भी नहीं बल्कि एक रेगिस्तान चमकीला था वहाँ बाहर रनवे पर sagebrush था। | इलाके में गंदगी की भरमार थी। | 0entailment
| It was nothing but a desert glow there was sagebrush on the runway outside. | There was a lot of garbage in the area. | It was nothing but desert there was sagebrush out on the runway. | There was a lot of garbage in the area. | It was nothing but a desert and there was a tug of war on the runway. | There was a lot of trash in the area. | It was not a desert and there was fog on the runway. | There was a lot of garbage dumped in the area. | It was not a wild animal, it was prancing on the runway. | There was a lot of garbage in the area. | It was nothing but a desert. There was a jolt on the runway. | There was a lot of dust in the area. | It was nothing but a desert with brakes on the runway. | There was a lot of filth in the area. | It was nothing more than a desert; there was debris on the runway. | There were many toilets in the area. |
यह कुछ भी नहीं बल्कि एक रेगिस्तान चमकीला था वहाँ बाहर रनवे पर sagebrush था। | रनवे पर टम्बलवीड फूंक रहे थे। | 1neutral
| It was nothing but a desert glow there was sagebrush on the runway outside. | Tumbleweeds were blowing on the runway. | It was nothing but desert there was sagebrush out on the runway. | Tumbleweeds were blowing across the runway. | It was nothing but a desert and there was a tug of war on the runway. | A bolt of lightning struck across the runway. | It was not a desert and there was fog on the runway. | Mudslides were blowing across the runway. | It was not a wild animal, it was prancing on the runway. | Hailstorm occurred at many places on the runway. | It was nothing but a desert. There was a jolt on the runway. | The wind was blowing on the runway. | It was nothing but a desert with brakes on the runway. | Tumbler trees were flowing across the runway. | It was nothing more than a desert; there was debris on the runway. | Tumbleweeds were flying across the runway. |
उन्होंने फिर से एक बार नहीं कहा, तो वह सिर्फ मुझे वहाँ पर बाहर तनाव है, और मैं वास्तव में नहीं जानता कि यह कब की जरूरत है। | मैं चिंतित था क्योंकि मुझे नहीं पता था कि कब। | 0entailment
| He didn't say once again, so that's just stress me out over there, and I don't really know when it's needed. | I was worried because I didn't know when. | He didn't say once again, so he was just pushing me there, and I don't really know when that's necessary. | I was worried because I didn't know the time. | He didn't say it one more time, so he took me there under duress, and I really don't know when it was needed. | I was worried because I didn't know the time. | He never said it again, so he forced me there, and I don't even know when I'll need it. | I was sad I didn't know when. | He didn't speak again, so he stressed me out, and I really don't know when I need to. | I was worried because I didn't know what time it was. | He didn't say anything again, so he squeezed me in there, and I don't really know when I'll need it. | I was worried because I didn't know when. | He didn't say it once again, so he took me out there pressing, and I really don't know when it's needed. | I was worried because I didn't know what time it was. | He never spoke again, so he put me under pressure, and I don't really know when it's necessary. | I was worried because I didn't know when. |
उन्होंने फिर से एक बार नहीं कहा, तो वह सिर्फ मुझे वहाँ पर बाहर तनाव है, और मैं वास्तव में नहीं जानता कि यह कब की जरूरत है। | मुझे चिंता थी कि मैं शो को मिस कर दूंगा क्योंकि मुझे नहीं पता था कि यह कितना समय था। | 1neutral
| He didn't say once again, so that's just stress me out over there, and I don't really know when it's needed. | I was worried that I would miss the show because I didn't know how long it was. | He didn't say once again, so he was just pushing me there, and I don't really know when that's necessary. | I was worried that I would miss the show because I didn't know what time it was. | He didn't say it one more time, so he took me there under duress, and I really don't know when it was needed. | I was worried that I would miss the event as I did not know the time. | He never said it again, so he forced me there, and I don't even know when I'll need it. | I was afraid of missing the show because I didn't know what time it was. | He didn't speak again, so he stressed me out, and I really don't know when I need to. | I was afraid I might miss the show because I didn't know the time. | He didn't say anything again, so he squeezed me in there, and I don't really know when I'll need it. | I was worried that I would miss the show because I didn't know what time it was. | He didn't say it once again, so he took me out there pressing, and I really don't know when it's needed. | I was worried that I would miss the show because I didn't know what time it was. | He never spoke again, so he put me under pressure, and I don't really know when it's necessary. | "" "I was worried I would miss the event because I didn't know it was time." "" |
उन्होंने फिर से एक बार नहीं कहा, तो वह सिर्फ मुझे वहाँ पर बाहर तनाव है, और मैं वास्तव में नहीं जानता कि यह कब की जरूरत है। | मैं बिल्कुल भी चिंतित नहीं था, यह तब होगा जब यह होगा। | 2contradiction
| He didn't say once again, so that's just stress me out over there, and I don't really know when it's needed. | I wasn't worried at all, it will happen when it happens. | He didn't say once again, so he was just pushing me there, and I don't really know when that's necessary. | I didn't care, it happened when it happened. | He didn't say it one more time, so he took me there under duress, and I really don't know when it was needed. | I had no worries, it will happen when it happens. | He never said it again, so he forced me there, and I don't even know when I'll need it. | I wasn't worried at all, it will happen when it happens. | He didn't speak again, so he stressed me out, and I really don't know when I need to. | I am not scared at all, it will happen when it happens. | He didn't say anything again, so he squeezed me in there, and I don't really know when I'll need it. | I wasn't worried when this would happen. | He didn't say it once again, so he took me out there pressing, and I really don't know when it's needed. | I wasn't upset at all, it will happen when it happens. | He never spoke again, so he put me under pressure, and I don't really know when it's necessary. | I wasn't worried at all, it would happen when it did. |
वह ग्रीस से है और वह ग्रीस के एक छोटे से गांव टोकलेका से है और वह अमेरिका आया था और मेरा मानना है कि यह 1969 या 1970 का समय था और जल्द ही उसने शादी कर ली। | वह एक ग्रीक आदमी है जो अंग्रेजी नहीं बोलता है। | 1neutral
| He is from Greece and he is from Tokelaka, a small village in Greece and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and soon he got married. | He is a Greek man who does not speak English. | He is from Greece and he is from a small village called Tokelaka in Greece and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and soon he got married. | He is a Greek man who does not speak English. | He comes from Greece and he comes from a small village in Greece called Tokalleka and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he got married very soon. | He is a Greek man who does not speak English. | He came to the United States from a small village in Greece called Tokelauka, which I believe was around 1969 or 1970, and he got married soon after. | He is a Greek man who does not know English. | He is from Greece and he comes from a small village called Tokelaka in Greece and he came to America and I think it is 1969 or 1970 and he got married very soon. | He is a Greek man who does not speak English. | She came to America from Tokalka, a small village in Greece, and I believe it was 1969 or 1970 and she got married very soon. | He is a Greek man who does not speak English. | He's from Greece and he's from Tokelaka, a small village in Greece, and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he got married soon after. | He is a Greek man who does not speak English. | He's from Greece and she's from Tokalka, a small village in Greece, and she's come to America and I believe she got married in 1969 or 1970. | He is a Greek male who does not speak English. |
वह ग्रीस से है और वह ग्रीस के एक छोटे से गांव टोकलेका से है और वह अमेरिका आया था और मेरा मानना है कि यह 1969 या 1970 का समय था और जल्द ही उसने शादी कर ली। | वह एक यूनानी आदमी है। | 0entailment
| He is from Greece and he is from Tokelaka, a small village in Greece and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and soon he got married. | He is a Greek man. | He is from Greece and he is from a small village called Tokelaka in Greece and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and soon he got married. | He is a Greek citizen. | He comes from Greece and he comes from a small village in Greece called Tokalleka and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he got married very soon. | He is a Greek citizen. | He came to the United States from a small village in Greece called Tokelauka, which I believe was around 1969 or 1970, and he got married soon after. | He is a Greek citizen. | He is from Greece and he comes from a small village called Tokelaka in Greece and he came to America and I think it is 1969 or 1970 and he got married very soon. | He is a Greek. | She came to America from Tokalka, a small village in Greece, and I believe it was 1969 or 1970 and she got married very soon. | He is a Greek citizen. | He's from Greece and he's from Tokelaka, a small village in Greece, and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he got married soon after. | He is a Greek man. | He's from Greece and she's from Tokalka, a small village in Greece, and she's come to America and I believe she got married in 1969 or 1970. | He is a Greek citizen. |
वह ग्रीस से है और वह ग्रीस के एक छोटे से गांव टोकलेका से है और वह अमेरिका आया था और मेरा मानना है कि यह 1969 या 1970 का समय था और जल्द ही उसने शादी कर ली। | वह आयरलैंड से है। | 2contradiction
| He is from Greece and he is from Tokelaka, a small village in Greece and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and soon he got married. | He is from Ireland. | He is from Greece and he is from a small village called Tokelaka in Greece and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and soon he got married. | He is a resident of Ireland. | He comes from Greece and he comes from a small village in Greece called Tokalleka and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he got married very soon. | He is of Irish descent. | He came to the United States from a small village in Greece called Tokelauka, which I believe was around 1969 or 1970, and he got married soon after. | He is from Ireland. | He is from Greece and he comes from a small village called Tokelaka in Greece and he came to America and I think it is 1969 or 1970 and he got married very soon. | He is from Ireland. | She came to America from Tokalka, a small village in Greece, and I believe it was 1969 or 1970 and she got married very soon. | He is a resident of Ireland. | He's from Greece and he's from Tokelaka, a small village in Greece, and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he got married soon after. | He is from Ireland. | He's from Greece and she's from Tokalka, a small village in Greece, and she's come to America and I believe she got married in 1969 or 1970. | He is from Ireland. |
तो जैसे भी हो, मैं रामोना को वापस बुला लेता हूँ क्योंकि मेरे मन में एक सवाल था, मैंने कहा, "ठीक है, मुझे जल्दी करने दीजिए," और मेरे मन में एक सवाल था कि मैं क्या कर रहा था। | मैंने रामोना को फोन करने की जहमत नहीं उठाई। | 2contradiction
| So anyway, I call Ramona back because I had a question in my mind, I said, "Okay, let me hurry up," and I had a question in my mind about what I was doing. | I didn't bother calling Ramona. | So anyway, I call Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry with that, and I had a question about something I was doing. | I didn't call Ramona. | However, I called Ramona again, because I had a question, I said, 'Okay, let me hurry it up, and I had a question about the work I was doing.' | I didn't hesitate to call Ramona. | Anyway, I'm calling Ramona back because I had a question, and I said, "Well, let me hurry it up, I had a question about something I was doing. | I didn't hesitate to call Ramona. | I called Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry up, and I had a question about something I was doing. | I wasn't afraid to call Ramona. | So anyway, I called Ramona, because I had a question in my mind, I thought, "Okay, let me work on that quickly," and I had questions about what I was doing. | I didn't want to call Ramona. | So anyway, I call Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry about this, and I had a question that I was doing. | I didn't care to call Ramona. | So anyway, I called Ramona because I had a question, I was like, OK, let me hurry up, and I had a question about what I was doing. | I didn't want to call Ramona. |
तो जैसे भी हो, मैं रामोना को वापस बुला लेता हूँ क्योंकि मेरे मन में एक सवाल था, मैंने कहा, "ठीक है, मुझे जल्दी करने दीजिए," और मेरे मन में एक सवाल था कि मैं क्या कर रहा था। | मुझे कभी सवाल पूछने का मौका नहीं मिला। | 1neutral
| So anyway, I call Ramona back because I had a question in my mind, I said, "Okay, let me hurry up," and I had a question in my mind about what I was doing. | I never got a chance to ask questions. | So anyway, I call Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry with that, and I had a question about something I was doing. | I never got a chance to ask a question. | However, I called Ramona again, because I had a question, I said, 'Okay, let me hurry it up, and I had a question about the work I was doing.' | I never got a chance to ask this question. | Anyway, I'm calling Ramona back because I had a question, and I said, "Well, let me hurry it up, I had a question about something I was doing. | I never got a chance to ask a question. | I called Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry up, and I had a question about something I was doing. | I never had a chance to ask questions. | So anyway, I called Ramona, because I had a question in my mind, I thought, "Okay, let me work on that quickly," and I had questions about what I was doing. | I never had a chance to ask questions. | So anyway, I call Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry about this, and I had a question that I was doing. | I didn't get a chance to ask questions. | So anyway, I called Ramona because I had a question, I was like, OK, let me hurry up, and I had a question about what I was doing. | I didn't have a chance to ask. |
तो जैसे भी हो, मैं रामोना को वापस बुला लेता हूँ क्योंकि मेरे मन में एक सवाल था, मैंने कहा, "ठीक है, मुझे जल्दी करने दीजिए," और मेरे मन में एक सवाल था कि मैं क्या कर रहा था। | मैं रमोना से एक सवाल पूछना चाहता था। | 0entailment
| So anyway, I call Ramona back because I had a question in my mind, I said, "Okay, let me hurry up," and I had a question in my mind about what I was doing. | I wanted to ask Ramona a question. | So anyway, I call Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry with that, and I had a question about something I was doing. | I wanted to ask Ramona a question. | However, I called Ramona again, because I had a question, I said, 'Okay, let me hurry it up, and I had a question about the work I was doing.' | "" "I wanted to ask Ramona a question." | Anyway, I'm calling Ramona back because I had a question, and I said, "Well, let me hurry it up, I had a question about something I was doing. | I wanted to ask Ramona a question. | I called Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry up, and I had a question about something I was doing. | I wanted to ask Ramona a question. | So anyway, I called Ramona, because I had a question in my mind, I thought, "Okay, let me work on that quickly," and I had questions about what I was doing. | I wanted to ask Ramona a question. | So anyway, I call Ramona back because I had a question, I said, "Okay, let me hurry about this, and I had a question that I was doing. | I wanted to ask Ramona a question. | So anyway, I called Ramona because I had a question, I was like, OK, let me hurry up, and I had a question about what I was doing. | I wanted to ask Ramona a question. |
मैं जो करने की कोशिश कर रही थी, उसमें इस तरह की छोटी-छोटी चीजों ने बड़ा अंतर पैदा किया। | मैंने कोशिश भी नहीं की। | 2contradiction
| Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | And I didn't even try. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | And I didn't even try. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | And I didn't even try. | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I haven't tried that. | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | And I didn't even try. | The little things made a big difference in what I wanted to do. | And I didn't even try. | Little things like that made a big difference in my effort. | And I didn't even try. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | I didn't even try. |
मैं जो करने की कोशिश कर रही थी, उसमें इस तरह की छोटी-छोटी चीजों ने बड़ा अंतर पैदा किया। | मैं कुछ हासिल करने की कोशिश कर रहा था। | 0entailment
| Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to achieve something. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to do something. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to achieve something. | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I tried to do something. | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to achieve something. | The little things made a big difference in what I wanted to do. | I wanted to do something. | Little things like that made a big difference in my effort. | I was trying to do something. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to do something. |
मैं जो करने की कोशिश कर रही थी, उसमें इस तरह की छोटी-छोटी चीजों ने बड़ा अंतर पैदा किया। | मैं कक्षा के लिए अपने पोस्टर को खत्म करने की कोशिश कर रहा था और नए मार्करों ने मदद की। | 1neutral
| Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to finish my poster for class and the new markers helped. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to finish my poster for class and the new markers helped. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to finish my poster for class and the new markers were helping. | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to finish my poster for the class, and the new markers helped. | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to finish the class poster and the new markers helped me. | The little things made a big difference in what I wanted to do. | I was trying to finish my poster for the class and help with the new marker. | Little things like that made a big difference in my effort. | I was trying to complete my poster for the class and the new markers helped. | Such small things made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to finish my poster for class, and the new markers helped. |
खैर, वहाँ मेरी मदद करने के लिए कोई भी नहीं है. | मैं अपने दम पर नहीं कर पा रहा हूं। | 1neutral
| Well, there's no one there to help me. | I can't do it on my own. | There is no one there to help me. | And I can't do it on my own. | There's no one to help me. | I can't work alone. | There's no one to help me. | And I can't do it alone. | There's no one to help me. | I can't do it on my own. | There is no one to help me. | I can't do the work myself. | There is no one to help me. | And I can't do it on my own. | Well, there's someone out there to help me. | And I can't do it on my own. |
खैर, वहाँ मेरी मदद करने के लिए कोई भी नहीं है. | वहां मेरी मदद के लिए बहुत से लोग हैं। | 2contradiction
| Well, there's no one there to help me. | There are so many people out there to help me. | There is no one there to help me. | There are many people out there to help me. | There's no one to help me. | There are many people to help me. | There's no one to help me. | There are many people to help me. | There's no one to help me. | There are a lot of people out there to help me. | There is no one to help me. | There are a lot of people out there to help me. | There is no one to help me. | There are many people out there who can help me. | Well, there's someone out there to help me. | There are a lot of people out there to help me. |
खैर, वहाँ मेरी मदद करने के लिए कोई भी नहीं है. | वहां मेरी मदद करने वाला कोई नहीं है। | 0entailment
| Well, there's no one there to help me. | There's no one to help me. | There is no one there to help me. | There is no one there to help me. | There's no one to help me. | There's no one to help me. | There's no one to help me. | There's no one to help me. | There's no one to help me. | There is no one there to help me. | There is no one to help me. | There's no one there to help me. | There is no one to help me. | There is no one to help me. | Well, there's someone out there to help me. | There's no one to help me. |
सीआईए (CIA) ने फिल्म को अगले दिन संयुक्त राष्ट्र में उतारा. | सीआईए ने इस फिल्म को संयुक्त राष्ट्र में लाया था। | 0entailment
| The CIA took the film to the United Nations the next day. | The CIA brought the film to the United Nations. | The CIA took the film down, and the next day they took it to the United Nations. | The CIA brought the film to the United Nations. | The CIA unloaded the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA brought the film to the United Nations. | The film was taken down by the CIA and taken to the United Nations the next day. | The CIA delivered the film to the UN. | The CIA removed the film and it was taken to the United Nations the next day. | The CIA brought the film to the United Nations. | The CIA opened the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA brought the film to the United Nations. | The CIA took the film down, taking them to the United Nations the next day. | The CIA brought the film to the United Nations. | The CIA unloaded the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA brought the film to the United Nations. |
सीआईए (CIA) ने फिल्म को अगले दिन संयुक्त राष्ट्र में उतारा. | सीआईए ने फिल्म को अपने लिए रखा था। | 2contradiction
| The CIA took the film to the United Nations the next day. | The CIA kept the film for itself. | The CIA took the film down, and the next day they took it to the United Nations. | The CIA kept the film for itself. | The CIA unloaded the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA kept the film for themselves. | The film was taken down by the CIA and taken to the United Nations the next day. | The CIA kept this image for themselves. | The CIA removed the film and it was taken to the United Nations the next day. | The CIA kept the film for itself. | The CIA opened the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA kept the film for itself. | The CIA took the film down, taking them to the United Nations the next day. | The CIA kept the film for itself. | The CIA unloaded the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA kept the film for themselves. |
सीआईए (CIA) ने फिल्म को अगले दिन संयुक्त राष्ट्र में उतारा. | सीआईए ने सोचा था कि संयुक्त राष्ट्र को तुरंत फिल्म देखने की जरूरत है। | 1neutral
| The CIA took the film to the United Nations the next day. | The CIA thought the UN needed to see the film immediately. | The CIA took the film down, and the next day they took it to the United Nations. | The CIA felt that the UN needed to see the film immediately. | The CIA unloaded the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA felt the film needed to be viewed immediately. | The film was taken down by the CIA and taken to the United Nations the next day. | The CIA thought the UN should see the film immediately. | The CIA removed the film and it was taken to the United Nations the next day. | The CIA felt that the UN should have seen the film by now. | The CIA opened the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA thought the UN needed to see the film immediately. | The CIA took the film down, taking them to the United Nations the next day. | The CIA thought the United Nations needed to see the film immediately. | The CIA unloaded the film and took it to the United Nations the next day. | The CIA thinks the United Nations needs to see the film now. |
मैंने उसे पहले ही बता दिया था, मैंने उसे समझाने की कोशिश की थी कि मैं निराश था-मेरे पास वह सारी जानकारी नहीं थी जो मुझे चाहिए थी। | मैंने उससे कहा कि मैं और कुछ नहीं सुनना चाहता। | 2contradiction
| I had already told him, I had tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I told him I didn't want to hear anything else. | I told him, I tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I told him, I don't want to hear anything else. | "I tried to explain to him that I was desperate because I didn't have all the information I needed. | I said I didn't want to hear anything else. | I told him I didn't have all the information he needed. | I said I didn't want to hear anything else. | I had already told him, that I tried to convince him, that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I told him I didn't want to hear any more. | I told him, I tried to explain to him that I was frustrated - I didn't have all the information I needed. | I said I didn't want to hear any more. | I tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have enough information. | I told him I didn't want to hear anything more. | I had already told him, I tried to convince him, that I was frustrated - I didn't have all the information I needed. | I said, I don't want to hear anything more. |
मैंने उसे पहले ही बता दिया था, मैंने उसे समझाने की कोशिश की थी कि मैं निराश था-मेरे पास वह सारी जानकारी नहीं थी जो मुझे चाहिए थी। | मैंने उनसे कहा कि मुझे इस काम के बारे में फैसला करने के लिए और जानकारी चाहिए। | 1neutral
| I had already told him, I had tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I told him that I needed more information to decide on this assignment. | I told him, I tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I told him I needed more information to decide what to do in this job. | "I tried to explain to him that I was desperate because I didn't have all the information I needed. | I told him that I needed more information to decide what to do with this job. | I told him I didn't have all the information he needed. | I told him I needed more information to decide what to do with the job. | I had already told him, that I tried to convince him, that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I told him that I needed more information to decide what to do with the job. | I told him, I tried to explain to him that I was frustrated - I didn't have all the information I needed. | I kept telling him I needed more information to make decisions about what to do in this job. | I tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have enough information. | I told him I needed more information to decide what to do with the work. | I had already told him, I tried to convince him, that I was frustrated - I didn't have all the information I needed. | I told him I needed more information to make a decision about this job. |
मैंने उसे पहले ही बता दिया था, मैंने उसे समझाने की कोशिश की थी कि मैं निराश था-मेरे पास वह सारी जानकारी नहीं थी जो मुझे चाहिए थी। | मैंने उनसे कहा कि मुझे और जानकारी चाहिए। | 0entailment
| I had already told him, I had tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I told him I needed more information. | I told him, I tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I said I needed more information. | "I tried to explain to him that I was desperate because I didn't have all the information I needed. | He said he needed more information. | I told him I didn't have all the information he needed. | I said I wanted more information. | I had already told him, that I tried to convince him, that I was disappointed - I didn't have all the information I needed. | I told him I wanted more information. | I told him, I tried to explain to him that I was frustrated - I didn't have all the information I needed. | I asked him for more information. | I tried to explain to him that I was disappointed - I didn't have enough information. | I said I needed more information. | I had already told him, I tried to convince him, that I was frustrated - I didn't have all the information I needed. | I said I needed more information. |
यही कारण है कि मैंने कॉलेज स्नातक नहीं किया, लेकिन मैंने कभी नहीं पढ़ा, मैंने कभी कोई भी किताब नहीं पढ़ी जो मुझे पढ़नी चाहिए थी। | मैंने कॉलेज की पढ़ाई पूरी नहीं की है। | 0entailment
| That's why I didn't graduate college, but I never did, I never read any books that I should have read. | I haven't finished college. | That's why I didn't graduate college, but I've never read a book that I wanted to read. | I didn't finish college. | That's why I didn't get a college degree, but I never, ever read any of the books I was supposed to. | I didn't finish college. | That's why I didn't graduate from college, but I've never read a book I wanted to read. | I didn't finish college. | That's why I didn't finish college, but I never read books that I wanted to read. | I didn't finish college. | That's why I didn't graduate college, but I never read a book. | And I didn't go to college. | That's why I didn't graduate college, but I never read the books I was supposed to. | I didn't finish college. | That's why I didn't graduate from college, but I never read a book that I was supposed to. | I didn't finish college. |
यही कारण है कि मैंने कॉलेज स्नातक नहीं किया, लेकिन मैंने कभी नहीं पढ़ा, मैंने कभी कोई भी किताब नहीं पढ़ी जो मुझे पढ़नी चाहिए थी। | मैंने सम्मान के साथ कॉलेज की पढ़ाई पूरी की। | 2contradiction
| That's why I didn't graduate college, but I never did, I never read any books that I should have read. | I finished college with honors. | That's why I didn't graduate college, but I've never read a book that I wanted to read. | I have completed my college studies with Honors. | That's why I didn't get a college degree, but I never, ever read any of the books I was supposed to. | I finished college with a degree. | That's why I didn't graduate from college, but I've never read a book I wanted to read. | I finished college with honors. | That's why I didn't finish college, but I never read books that I wanted to read. | I finished college with honors. | That's why I didn't graduate college, but I never read a book. | I went to college with honors. | That's why I didn't graduate college, but I never read the books I was supposed to. | I have completed my college education with honours. | That's why I didn't graduate from college, but I never read a book that I was supposed to. | I finished college with honors. |
यही कारण है कि मैंने कॉलेज स्नातक नहीं किया, लेकिन मैंने कभी नहीं पढ़ा, मैंने कभी कोई भी किताब नहीं पढ़ी जो मुझे पढ़नी चाहिए थी। | मैंने 2002 में कॉलेज छोड़ दिया। | 1neutral
| That's why I didn't graduate college, but I never did, I never read any books that I should have read. | I dropped out of college in 2002. | That's why I didn't graduate college, but I've never read a book that I wanted to read. | In 2002, I dropped out of college. | That's why I didn't get a college degree, but I never, ever read any of the books I was supposed to. | I dropped out of college in 2002. | That's why I didn't graduate from college, but I've never read a book I wanted to read. | I dropped out of college in 2002. | That's why I didn't finish college, but I never read books that I wanted to read. | I dropped out of college in 2002. | That's why I didn't graduate college, but I never read a book. | I dropped out of college in 2002. | That's why I didn't graduate college, but I never read the books I was supposed to. | In 2002, I dropped out of college. | That's why I didn't graduate from college, but I never read a book that I was supposed to. | I dropped out of college in 2002. |
उम, और इसलिए वे बस शहर छोड़ दिया, और वह, वह फिर कभी नहीं देखा अपनी बहन को फिर कभी नहीं देखा। | श्री टेक्सास चले गए और फिर कभी अपनी बहन को नहीं देखा। | 1neutral
| Um, and so they just left town, and he, he never saw his sister again, he never saw her again. | Mr. moved to Texas and never saw his sister again. | Um, and so they just left town, and she, she never saw her sister again, never saw her sister again. | She moved to Texas and never saw her sister again. | Um, and so they left town, and she, she never saw her sister again, never saw her sister again. | She moved to Texas and never saw her sister again. | Um, so they left town, and she never saw her sister again, and she never saw her sister again. | She moved to Texas and never saw her sister again. | Um, and so they just left town, and she never saw her sister again, never saw her sister again. | He settled in Texas and never saw his sister again. | Um, so they've left town, and he's never seen his sister again, never seen his sister again. | She moved to Texas and never saw her sister again. | Um, and so they just left town, and he, he never saw his sister again, never saw his sister again. | She moved to Texas and never saw her sister again. | Um, and so they just left town, and he, he never met his sister again, never met his sister again. | She moved to Texas and never saw her sister again. |
उम, और इसलिए वे बस शहर छोड़ दिया, और वह, वह फिर कभी नहीं देखा अपनी बहन को फिर कभी नहीं देखा। | उसके बाद उसने अपनी बहन को कभी नहीं देखा। | 0entailment
| Um, and so they just left town, and he, he never saw his sister again, he never saw her again. | She never saw her sister after that. | Um, and so they just left town, and she, she never saw her sister again, never saw her sister again. | He never saw his sister again. | Um, and so they left town, and she, she never saw her sister again, never saw her sister again. | She has not seen her brother since. | Um, so they left town, and she never saw her sister again, and she never saw her sister again. | I haven't seen my sister since. | Um, and so they just left town, and she never saw her sister again, never saw her sister again. | She never saw her sister again. | Um, so they've left town, and he's never seen his sister again, never seen his sister again. | He never saw his sister again. | Um, and so they just left town, and he, he never saw his sister again, never saw his sister again. | She never saw her sister again after that. | Um, and so they just left town, and he, he never met his sister again, never met his sister again. | After that, I never saw my sister again. |
उम, और इसलिए वे बस शहर छोड़ दिया, और वह, वह फिर कभी नहीं देखा अपनी बहन को फिर कभी नहीं देखा। | वह हर दिन अपनी बहन को देखता था। | 2contradiction
| Um, and so they just left town, and he, he never saw his sister again, he never saw her again. | He saw his sister every day. | Um, and so they just left town, and she, she never saw her sister again, never saw her sister again. | He saw his sister every day. | Um, and so they left town, and she, she never saw her sister again, never saw her sister again. | He saw his brother every day. | Um, so they left town, and she never saw her sister again, and she never saw her sister again. | I used to see my sister every day. | Um, and so they just left town, and she never saw her sister again, never saw her sister again. | She saw her sister every day. | Um, so they've left town, and he's never seen his sister again, never seen his sister again. | He saw his sister every day. | Um, and so they just left town, and he, he never saw his sister again, never saw his sister again. | He saw his sister every day. | Um, and so they just left town, and he, he never met his sister again, never met his sister again. | He saw his sister every day. |
तो दादी उठी, और वह एक तरह से पोर्च से सीढ़ियों से नीचे उतर गई और वह सड़क की ओर बढ़ रही थी और फिर वह वहीं खड़ी हो गई। | दादी बरामदे में रहीं। | 2contradiction
| So Grandma got up, and she kind of walked down the stairs from the porch and she was walking toward the street and then she just stood there. | Grandma stayed on the porch. | So the grandmother stood up, and she was kind of walking down the steps from the porch and she was walking toward the road and then she was standing there. | The grandmother remained in the courtyard. | Grandma got up and walked down the door steps. She was walking toward the road. | Grandma was standing in the basement. | Then the grandmother got up, and they kind of walked down the porch, then up the road, then stood there. | The grandmother was lying on the porch. | So the grandmother got up, and she was walking down the street up the stairs from the pavilion, and she stood there. | The grandmother stayed in the hallway. | So Didima got up, and she came down from the verandah and she was walking towards the road and then she was standing there. | The mother stayed inside the house. | So Grandma got up, and she kind of walked down the yard and she was walking down the street and then she stood there. | Grandma was sitting at the door. | So Dadi got up, and she came down the stairs from the balcony and she was walking towards the road and then she stood there. | Grandma was on the porch. |
तो दादी उठी, और वह एक तरह से पोर्च से सीढ़ियों से नीचे उतर गई और वह सड़क की ओर बढ़ रही थी और फिर वह वहीं खड़ी हो गई। | दादी घर से 100 फीट की दूरी पर थी। | 1neutral
| So Grandma got up, and she kind of walked down the stairs from the porch and she was walking toward the street and then she just stood there. | Grandma was 100 feet away from the house. | So the grandmother stood up, and she was kind of walking down the steps from the porch and she was walking toward the road and then she was standing there. | The aunt was 100 feet away from the house. | Grandma got up and walked down the door steps. She was walking toward the road. | Grandma was 100 feet away from the house. | Then the grandmother got up, and they kind of walked down the porch, then up the road, then stood there. | 100 feet away from my mother's house. | So the grandmother got up, and she was walking down the street up the stairs from the pavilion, and she stood there. | The grandmother was 100 feet away from the house. | So Didima got up, and she came down from the verandah and she was walking towards the road and then she was standing there. | He walked 100 feet away from the house. | So Grandma got up, and she kind of walked down the yard and she was walking down the street and then she stood there. | He was standing 100 feet away from the house. | So Dadi got up, and she came down the stairs from the balcony and she was walking towards the road and then she stood there. | The grandmother was walking 100 feet away from the house. |
तो दादी उठी, और वह एक तरह से पोर्च से सीढ़ियों से नीचे उतर गई और वह सड़क की ओर बढ़ रही थी और फिर वह वहीं खड़ी हो गई। | दादी घर से बाहर चली गई। | 0entailment
| So Grandma got up, and she kind of walked down the stairs from the porch and she was walking toward the street and then she just stood there. | Grandma ran out of the house. | So the grandmother stood up, and she was kind of walking down the steps from the porch and she was walking toward the road and then she was standing there. | The mother-in-law went out of the house. | Grandma got up and walked down the door steps. She was walking toward the road. | Grandma left the house. | Then the grandmother got up, and they kind of walked down the porch, then up the road, then stood there. | Grandma ran out of the house. | So the grandmother got up, and she was walking down the street up the stairs from the pavilion, and she stood there. | Grandma left the house. | So Didima got up, and she came down from the verandah and she was walking towards the road and then she was standing there. | Daddy left the house. | So Grandma got up, and she kind of walked down the yard and she was walking down the street and then she stood there. | Grandma left the house. | So Dadi got up, and she came down the stairs from the balcony and she was walking towards the road and then she stood there. | The mother left the house. |
आज मैं जिस कहानी के बारे में बात करूंगा, वह मेरे पिता और उस संस्कृति की विविधताओं के बारे में है, जो उन्होंने अमेरिका में रहने के दौरान महसूस की थी। | मैं अपने माता-पिता के बारे में बात नहीं करना चाहता। | 2contradiction
| The story I will talk about today is about my father and the diversity of the culture he experienced while living in America. | I don't want to talk about my parents. | The story I will talk about today is about my father and his culture when he moved to America. | I don't want to talk about my parents. | The story I am going to tell today is about the cultural diversities that my father had when he moved to America. | I don't want to talk about my parents. | The story I am going to tell today is about my father and his cultural diversities when he moved to the United States. | I don't want to talk about my parents. | The story I'm going to talk about today is about the culture and diversity my father experienced when he moved to the United States. | I don't want to talk about my parents. | The story I will tell today is the story of my father's culture and diversity during his visit to the United States. | I don't want to talk about my parents. | The story I will talk about today is about my father and the diversity of his culture that he acquired after moving to the United States. | I don't want to talk about my parents. | The story I will tell today is that when my father came to America, he had a diverse culture. | I don't want to talk about my parents. |
आज मैं जिस कहानी के बारे में बात करूंगा, वह मेरे पिता और उस संस्कृति की विविधताओं के बारे में है, जो उन्होंने अमेरिका में रहने के दौरान महसूस की थी। | मैं आपको एक आप्रवासी के रूप में अपने पिता के अनुभव के बारे में बताऊंगा। | 0entailment
| The story I will talk about today is about my father and the diversity of the culture he experienced while living in America. | I will tell you about my father's experience as an immigrant. | The story I will talk about today is about my father and his culture when he moved to America. | I will tell you about my father's experience as an immigrant. | The story I am going to tell today is about the cultural diversities that my father had when he moved to America. | Let me tell you my father's experience as an immigrant. | The story I am going to tell today is about my father and his cultural diversities when he moved to the United States. | I will tell you about my father's experience as an immigrant. | The story I'm going to talk about today is about the culture and diversity my father experienced when he moved to the United States. | I will share with you my father's experience as an immigrant. | The story I will tell today is the story of my father's culture and diversity during his visit to the United States. | Let me tell you about my father's immigrant experience. | The story I will talk about today is about my father and the diversity of his culture that he acquired after moving to the United States. | I will tell you about my father's immigrant experience. | The story I will tell today is that when my father came to America, he had a diverse culture. | I will tell you about my father's experience of being an immigrant. |
आज मैं जिस कहानी के बारे में बात करूंगा, वह मेरे पिता और उस संस्कृति की विविधताओं के बारे में है, जो उन्होंने अमेरिका में रहने के दौरान महसूस की थी। | जब मेरे पिता मैक्सिको से यहां आए तो क्या हुआ मैं आपको बता दूंगा। | 1neutral
| The story I will talk about today is about my father and the diversity of the culture he experienced while living in America. | I'll tell you what happened when my father came here from Mexico. | The story I will talk about today is about my father and his culture when he moved to America. | I'll tell you what happened when my dad moved here from Mexico. | The story I am going to tell today is about the cultural diversities that my father had when he moved to America. | Let me tell you what happened when my father came here from Mexico. | The story I am going to tell today is about my father and his cultural diversities when he moved to the United States. | I'll tell you what happened when my father came here from Mexico. | The story I'm going to talk about today is about the culture and diversity my father experienced when he moved to the United States. | I'll tell you what happened when my father came here from Mexico. | The story I will tell today is the story of my father's culture and diversity during his visit to the United States. | Let me tell you when my father came here from Mexico. | The story I will talk about today is about my father and the diversity of his culture that he acquired after moving to the United States. | I'll tell you what happened when my father came here from Mexico. | The story I will tell today is that when my father came to America, he had a diverse culture. | I'll tell you what happened when my father came here from Mexico. |
यह अभी भी सांस्कृतिक क्षेत्र था लेकिन उपनगर अभी भी प्रमुख रूप से थे। | यह पूरी तरह से शहरी था। | 2contradiction
| It was still the cultural area but the suburbs were still prominent. | It was completely urban. | It was still a cultural area, but the suburbs still dominated. | It was all very urban. | The suburbs were still the dominant form, although it was still a cultural area. | All of these were urban areas. | Despite being a cultural area, the suburbs were still dominant. | It was all very urban. | It was a cultural area, but the suburbs were still the dominant form. | It was all very urban. | It was still the cultural sphere, but the urban sphere was still dominant. | All of these were very urban. | It was still a cultural area but the suburbs were still the dominant form. | It was all very urban. | It was still the cultural area but the suburbs were still dominant. | It was all in the city. |
यह अभी भी सांस्कृतिक क्षेत्र था लेकिन उपनगर अभी भी प्रमुख रूप से थे। | अधिकांश क्षेत्र सस्ते मकानों से भरा हुआ था। | 1neutral
| It was still the cultural area but the suburbs were still prominent. | Much of the area was filled with cheap housing. | It was still a cultural area, but the suburbs still dominated. | Most of the area is full of cheap houses. | The suburbs were still the dominant form, although it was still a cultural area. | Much of the area is filled with cheap housing. | Despite being a cultural area, the suburbs were still dominant. | Much of the area was filled with cheap houses. | It was a cultural area, but the suburbs were still the dominant form. | Most of the area was filled with cheap housing. | It was still the cultural sphere, but the urban sphere was still dominant. | Much of the region was filled cheaply. | It was still a cultural area but the suburbs were still the dominant form. | Most of the area was filled with cheap houses. | It was still the cultural area but the suburbs were still dominant. | Most of the places in the area have been filled up cheaply. |
यह अभी भी सांस्कृतिक क्षेत्र था लेकिन उपनगर अभी भी प्रमुख रूप से थे। | अधिकांश क्षेत्र उपनगरीय था। | 0entailment
| It was still the cultural area but the suburbs were still prominent. | Most of the area was suburban. | It was still a cultural area, but the suburbs still dominated. | Most of the area was suburban. | The suburbs were still the dominant form, although it was still a cultural area. | Most of the area was suburban. | Despite being a cultural area, the suburbs were still dominant. | Most of the area was suburban. | It was a cultural area, but the suburbs were still the dominant form. | Most of it was suburban. | It was still the cultural sphere, but the urban sphere was still dominant. | Most of the areas were urban. | It was still a cultural area but the suburbs were still the dominant form. | Most of the area was suburban. | It was still the cultural area but the suburbs were still dominant. | Most of the territory was Suburbia. |
और फिर मैंने उसे जाने की आवाज़ सुनी, तो मैं अभी भी वह कर रहा हूँ जो मुझे करना था। | मैं वही कर रहा हूँ जो मुझे आज करना है। | 0entailment
| And then I heard him leave, so I'm still doing what I had to do. | I am doing what I have to do today. | And then I heard him go, so I'm still finishing what I had to do. | I am doing what I need to do today. | And then I heard them leave, so I was still finishing what I had to do. | I'm just doing what I'm supposed to do. | I heard he was leaving, so I'm still doing what I have to do. | That's what I'm doing today. | And then I heard him leave, so I'm still finishing what I had to do. | I am doing what I want to do today. | Then I heard he was leaving, so I was still finishing what I had to do. | I am doing what I want to do today. | And then I heard him walk away, so I'm still doing what I had to do. | I am doing what I need to do today. | And then I heard him leave, so I'm still finishing my work. | I am doing what I have to do today. |
और फिर मैंने उसे जाने की आवाज़ सुनी, तो मैं अभी भी वह कर रहा हूँ जो मुझे करना था। | मैं महत्वपूर्ण काम कर रहा हूँ जो मुझे आज सुबह सौंपा गया था। | 1neutral
| And then I heard him leave, so I'm still doing what I had to do. | I am doing important work that was assigned to me this morning. | And then I heard him go, so I'm still finishing what I had to do. | I am doing important work that was assigned to me this morning. | And then I heard them leave, so I was still finishing what I had to do. | I'm doing important things that were assigned to me this morning. | I heard he was leaving, so I'm still doing what I have to do. | I am doing the important work that I got this morning. | And then I heard him leave, so I'm still finishing what I had to do. | I am doing the important work that I was assigned this morning. | Then I heard he was leaving, so I was still finishing what I had to do. | I am doing the important work that was assigned to me this morning. | And then I heard him walk away, so I'm still doing what I had to do. | I am doing the important work that was given to me this morning. | And then I heard him leave, so I'm still finishing my work. | I am doing the important things I was assigned this morning. |
और फिर मैंने उसे जाने की आवाज़ सुनी, तो मैं अभी भी वह कर रहा हूँ जो मुझे करना था। | मैं इस काम को करने के लिए परेशान नहीं हो रहा हूं। | 2contradiction
| And then I heard him leave, so I'm still doing what I had to do. | I am not bothered to do this work. | And then I heard him go, so I'm still finishing what I had to do. | I am not going to get bored with this job. | And then I heard them leave, so I was still finishing what I had to do. | I don't mind doing this job. | I heard he was leaving, so I'm still doing what I have to do. | I'm not going to do that. | And then I heard him leave, so I'm still finishing what I had to do. | I'm not going to do this. | Then I heard he was leaving, so I was still finishing what I had to do. | I'm not going to worry about this job. | And then I heard him walk away, so I'm still doing what I had to do. | And I'm not going to do anything like that. | And then I heard him leave, so I'm still finishing my work. | I'm not going to worry about that. |
और उन्हें यह घर या इस अपार्टमेंट की इमारत या जो कुछ भी मिला जिसमें वे रह सकते थे, और यह ब्रॉड स्ट्रीट के किनारे पर था। | वे ब्रॉड स्ट्रीट पर एक सफेद घर में रहते थे। | 1neutral
| And they found this house or this apartment building or whatever they could live in, and it was on the side of Broad Street. | They lived in a white house on Broad Street. | And they got this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | They lived in a White House on Broad Street. | They found this house or found this apartment building or found something they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | He lived in the White House on Broad Street. | They found this house, this apartment building, or whatever else they could find to live in, and it was at the end of Broad Street. | They lived in a White House on Broad Street. | And they found this house or this apartment building, or whatever they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | He lived in a White House on Broad Street. | And they found this house or this apartment building, or whatever it was, that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived in a white house on Broad Street. | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | They lived in a white house on Broad Street. | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived in a White House on Broad Street. |
और उन्हें यह घर या इस अपार्टमेंट की इमारत या जो कुछ भी मिला जिसमें वे रह सकते थे, और यह ब्रॉड स्ट्रीट के किनारे पर था। | वे ब्रॉड स्ट्रीट में रहते थे। | 0entailment
| And they found this house or this apartment building or whatever they could live in, and it was on the side of Broad Street. | They lived in Broad Street. | And they got this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | He lived in Broad Street. | They found this house or found this apartment building or found something they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | He lived in Broad Street. | They found this house, this apartment building, or whatever else they could find to live in, and it was at the end of Broad Street. | They lived on Broad Street. | And they found this house or this apartment building, or whatever they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | He lived in Broad Street. | And they found this house or this apartment building, or whatever it was, that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived on Broad Street. | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | They lived in Broad Street. | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived on Broad Street. |
और उन्हें यह घर या इस अपार्टमेंट की इमारत या जो कुछ भी मिला जिसमें वे रह सकते थे, और यह ब्रॉड स्ट्रीट के किनारे पर था। | वे मुख्य सड़क पर एक तंबू में रहते थे। | 2contradiction
| And they found this house or this apartment building or whatever they could live in, and it was on the side of Broad Street. | They lived in a tent on the main road. | And they got this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | They lived on Main Street. | They found this house or found this apartment building or found something they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | He lived on a main street. | They found this house, this apartment building, or whatever else they could find to live in, and it was at the end of Broad Street. | They lived in a tent on the main street. | And they found this house or this apartment building, or whatever they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived in a tent on the main road. | And they found this house or this apartment building, or whatever it was, that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived on Main Street. | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was on the edge of Broad Street. | They lived in a tent on Main Street. | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived in a tent on Main Street. |
यह ट्रिगर के बिना विस्फोट नहीं होता। | ट्रिगर इसे विस्फोट बनाता है। | 0entailment
| It does not explode without a trigger. | The trigger makes it explode. | Without a trigger, it won't explode. | The trigger makes it explode. | It does not explode without being shot. | The trigger causes it to explode. | Without the kanji, it will not explode. | The trigger detonates it. | There will be no explosion without a bullet being fired. | It causes an explosion. | It won't explode without a bullet. | The bullet causes it to explode. | "" "It doesn't explode without a trigger." "" | The trigger detonates it. | It will not explode without a trigger. | The trigger detonates it. |
यह ट्रिगर के बिना विस्फोट नहीं होता। | ट्रिगर बम विस्फोट करता है.. | 1neutral
| It does not explode without a trigger. | The trigger bomb explodes.. | Without a trigger, it won't explode. | The trigger bomb creates an explosion. | It does not explode without being shot. | The trigger causes the bomb to explode. | Without the kanji, it will not explode. | The trigger is what detonates the bomb... | There will be no explosion without a bullet being fired. | The trigger bomb explodes. | It won't explode without a bullet. | The trigger bomb explodes... | "" "It doesn't explode without a trigger." "" | The trigger bomb explodes.. | It will not explode without a trigger. | The trigger bomb explodes.. |
यह ट्रिगर के बिना विस्फोट नहीं होता। | खींचने के लिए कोई ट्रिगर नहीं है. | 2contradiction
| It does not explode without a trigger. | There is no trigger to pull. | Without a trigger, it won't explode. | There is no trigger to pull. | It does not explode without being shot. | There is no place to hide. | Without the kanji, it will not explode. | There is no rope to pull. | There will be no explosion without a bullet being fired. | There is no trigger to pull. | It won't explode without a bullet. | There is no way to pull. | "" "It doesn't explode without a trigger." "" | There is no trigger to pull. | It will not explode without a trigger. | There is no trigger to pull. |
और इसलिए जब उन्होंने उसे बताया कि उसे इस आदमी के साथ घर जाना है, उसने कहा, "उसके साथ घर जाओ?" | उन्होंने कहा कि वह अभी कहीं नहीं जा सकती | 2contradiction
| And so when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | She said she can't go anywhere right now. | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, go home with him? | He said he couldn't go anywhere. | And so when they said that she should go home with this boy, she said, "Should I go home with him? | He said he couldn't go anywhere yet. | When they told her she wanted to go home with this boy, she said, "Do you want to go home with him?" | She said she couldn't go anywhere. | And so when they told her that she wanted to go home with this boy, she said, "Go home with him?" | He said she couldn't go anywhere yet. | And when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | They said he couldn't go anywhere. | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, "Go home with him? | They can't go anywhere, "he said. | And so when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | They said he couldn't go anywhere now. |
और इसलिए जब उन्होंने उसे बताया कि उसे इस आदमी के साथ घर जाना है, उसने कहा, "उसके साथ घर जाओ?" | उन्होंने उससे कहा कि उसे उस आदमी के साथ सोना है। | 1neutral
| And so when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | They told her she had to sleep with the man. | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, go home with him? | He asked her to sleep with him. | And so when they said that she should go home with this boy, she said, "Should I go home with him? | She told him to sleep with her husband. | When they told her she wanted to go home with this boy, she said, "Do you want to go home with him?" | She said she wanted to sleep with her husband. | And so when they told her that she wanted to go home with this boy, she said, "Go home with him?" | They told her that she wanted to sleep with the man. | And when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | She was asked to sleep with him. | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, "Go home with him? | They told her that she should sleep with him. | And so when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | They tell her that she has to sleep with him. |
और इसलिए जब उन्होंने उसे बताया कि उसे इस आदमी के साथ घर जाना है, उसने कहा, "उसके साथ घर जाओ?" | उन्होंने उसे उस आदमी के साथ जाने के लिए कहा। | 0entailment
| And so when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | They asked her to go with the man. | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, go home with him? | He was asked to go with this man. | And so when they said that she should go home with this boy, she said, "Should I go home with him? | He told her to go with the man. | When they told her she wanted to go home with this boy, she said, "Do you want to go home with him?" | They told her to go with them. | And so when they told her that she wanted to go home with this boy, she said, "Go home with him?" | They asked her to leave with the man. | And when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | They asked him to go with them. | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, "Go home with him? | He asked her to go with him. | And so when they told him he had to go home with this man, he said, "Go home with him?" | They ask her to leave with the man. |
और हमारे पिता ने हमेशा हमें यह नहीं कहा कि वे जानवर हैं। | हमारे पिता ने कहा कि उन्हें जानवर नहीं कहना चाहिए। | 0entailment
| And our father didn't always tell us they were animals. | Our father said they should not be called animals. | And our father always told us that they were not animals. | Our father told us not to call them animals. | And our father always told us not to say they were animals. | Our father told us not to call them animals. | Our father always told us not to say they were animals. | Our father told us not to call them animals. | And our father always told us not to say they were animals. | Our father told us not to call them animals. | Our father always tells us that they are not animals. | Our father told them not to eat animals. | And our father always told us that he would not say that they are animals. | Our father said that they should not be called animals. | And our father always told us that they were not animals. | Our father told us not to call them animals. |
और हमारे पिता ने हमेशा हमें यह नहीं कहा कि वे जानवर हैं। | हमारे पिता ने कहा कि वे जानवर थे। | 2contradiction
| And our father didn't always tell us they were animals. | Our father said they were animals. | And our father always told us that they were not animals. | Our father said they were animals. | And our father always told us not to say they were animals. | Our father said they were animals. | Our father always told us not to say they were animals. | "" "My father said they were animals." | And our father always told us not to say they were animals. | Our father said they were animals. | Our father always tells us that they are not animals. | He said, "Our father used to say they are animals. | And our father always told us that he would not say that they are animals. | Our father said they are animals. | And our father always told us that they were not animals. | "My father used to tell me that they were animals. |
और हमारे पिता ने हमेशा हमें यह नहीं कहा कि वे जानवर हैं। | हमारे पिता ने कहा कि वे प्राणी हैं, जानवर नहीं। | 1neutral
| And our father didn't always tell us they were animals. | Our father said they are animals, not animals. | And our father always told us that they were not animals. | Our father said that they are animals, not animals. | And our father always told us not to say they were animals. | Our father said they were not animals. | Our father always told us not to say they were animals. | Our father said they were animals, not creatures. | And our father always told us not to say they were animals. | Our father said that they are animals, not animals. | Our father always tells us that they are not animals. | Our father used to say that they are not animals. | And our father always told us that he would not say that they are animals. | Our father said that they are not animals, they are animals. | And our father always told us that they were not animals. | Our father said, they are animals, not animals. |
मुझे परवाह नहीं है अगर आप इसके बारे में कुछ भी नहीं जानते हैं। | मुझे पता है कि आप इसके साथ जुनूनी नहीं हैं। | 1neutral
| I don't care if you don't know anything about it. | I know you're not obsessed with it. | I don't care if you don't know. | I know you are not tired of it. | I don't care if you don't know anything. | I know you don't like it. | I don't care if you don't know anything. | I know you don't care. | I don't care if you don't know anything about it. | I know you don't like it. | It doesn't matter to me if you don't know anything about it. | I know you don't like it. | I don't care if you don't know anything about it. | And I know you don't agree with that. | I don't care if you don't know anything about it. | I know you won't mind it. |
मुझे परवाह नहीं है अगर आप इसके बारे में कुछ भी नहीं जानते हैं। | मुझे लगता है कि आपको अपना मन बदलना चाहिए और इसमें बहुत रुचि लेनी चाहिए! | 2contradiction
| I don't care if you don't know anything about it. | I think you should change your mind and take a lot of interest in it! | I don't care if you don't know. | I think you should change your mind and be very interested in this! | I don't care if you don't know anything. | I think you should change your mind and be very interested in this! | I don't care if you don't know anything. | I think you should change your mind.... be very interested in this! | I don't care if you don't know anything about it. | I think you should change your mind and take a lot of interest in this! | It doesn't matter to me if you don't know anything about it. | I think you should change your mind and be very interested in it! | I don't care if you don't know anything about it. | I think you should change your mind and be very interested in it! | I don't care if you don't know anything about it. | I think you should change your mind and be very interested in this! |
मुझे परवाह नहीं है अगर आप इसके बारे में कुछ भी नहीं जानते हैं। | अगर आप इसके बारे में कुछ नहीं जानते हैं तो मुझे कोई चिंता नहीं है। | 0entailment
| I don't care if you don't know anything about it. | I don't care if you don't know anything about it. | I don't care if you don't know. | I don't care if you don't know anything about this. | I don't care if you don't know anything. | I don't care if you don't know anything about it. | I don't care if you don't know anything. | I don't mind if you don't know anything. | I don't care if you don't know anything about it. | I don't care if you don't know anything about it. | It doesn't matter to me if you don't know anything about it. | I won't bother if you don't know anything about it. | I don't care if you don't know anything about it. | If you don't know anything about it, I don't care. | I don't care if you don't know anything about it. | I don't care if you don't know anything about it. |
भले ही मैं नहीं समझ पा रहा हूं कि वह मुझसे यह उम्मीद कैसे कर सकता था। | मुझे समझ में नहीं आता कि वो मुझसे आज ड्राइंग खत्म करने की उम्मीद क्यों कर रहे थे | 1neutral
| Even though I don't understand how he could have expected this from me. | I don't understand why they were expecting me to finish the drawing today. | I don't understand how he can expect me to. | I don't understand why he expected me to finish the picture today. | Even if I didn't understand how they could expect me to do it. | I don't understand why they expected me to finish the painting. | I don't know how he expected me to do it. | I don't understand why he expected me to finish the drawing today. | Although I don't understand how he could have expected this from me. | I don't understand why he expected me to draw. | I couldn't imagine what he could expect from me. | I don't understand why he wanted to finish my painting today. | However, I don't understand how he could have done this to me. | I don't understand why they were expecting me to finish the drawing today. | Although I don't understand what he can expect from me. | I don't understand why he expected me to finish the drawing today. |
भले ही मैं नहीं समझ पा रहा हूं कि वह मुझसे यह उम्मीद कैसे कर सकता था। | मुझे समझ नहीं आता कि उसने क्यों सोचा कि मैं इसे खत्म कर दूंगा। | 0entailment
| Even though I don't understand how he could have expected this from me. | I don't understand why he thought I would end it. | I don't understand how he can expect me to. | I don't understand why he thought I would complete it. | Even if I didn't understand how they could expect me to do it. | I didn't understand why they thought I would finish it. | I don't know how he expected me to do it. | I don't understand why he thought I would finish this. | Although I don't understand how he could have expected this from me. | I don't understand why he thought I would finish it. | I couldn't imagine what he could expect from me. | I don't understand why he thought I would end it. | However, I don't understand how he could have done this to me. | I didn't understand why he thought I would complete it. | Although I don't understand what he can expect from me. | I don't understand why he thought I would end it. |
भले ही मैं नहीं समझ पा रहा हूं कि वह मुझसे यह उम्मीद कैसे कर सकता था। | मुझे पता है वह जानता था कि मैं यह आज रात खत्म नहीं होगा. | 2contradiction
| Even though I don't understand how he could have expected this from me. | I know he knew I wouldn't finish it tonight. | I don't understand how he can expect me to. | I know he knew I wasn't going to finish tonight. | Even if I didn't understand how they could expect me to do it. | He knew I wouldn't finish it tonight. | I don't know how he expected me to do it. | I know I won't be able to finish it tonight. | Although I don't understand how he could have expected this from me. | I know he knew I couldn't finish it tonight. | I couldn't imagine what he could expect from me. | I know he knew I wasn't going to finish it tonight. | However, I don't understand how he could have done this to me. | I know he knew I wouldn't finish this night. | Although I don't understand what he can expect from me. | I know he knew I wouldn't be able to finish it tonight. |
मैंने कभी नहीं देखा, और अभी तक नहीं पता क्यों, जब तक कि यह सिर्फ एक्स, एक्स, व्यक्त नहीं था, यह जानने की जरूरत है कि आप क्या कर रहे थे और जो कुछ भी। | मैंने नहीं देखा। | 0entailment
| I never saw, and don't yet know why, unless it was just X, X, express, need to know what you were doing and whatever. | I didn't see it. | I've never seen, and don't yet know why, unless it simply expresses x, x, you need to know what you were doing and whatever. | I haven't seen it. | I had never seen one, and if it wasn't just expressing X, X, I would never have known the need to know what you were doing and what you were doing. | I didn't see it. | I've never seen it, and I don't know why, unless it expresses the former, e.g.,.... you need to know what you're doing. | I didn't see it. | I've never seen, and I don't know why, unless it's just expressing X, X, you need to know what you were doing and what you were doing. | I didn't see it. | I've never seen, and still don't know, unless it's just X, X, expressive, you need to know what you're doing and what you're doing. | I didn't see it. | I've never seen, and don't yet know why, unless it reveals the ex, the ex, needs to know what you were doing and whatever. | I didn't see it. | I've never seen, and I still don't know why, unless it's X, X, expressive, the need to know what you were doing and what you were doing. | I didn't see it. |
मैंने कभी नहीं देखा, और अभी तक नहीं पता क्यों, जब तक कि यह सिर्फ एक्स, एक्स, व्यक्त नहीं था, यह जानने की जरूरत है कि आप क्या कर रहे थे और जो कुछ भी। | मैंने नहीं देखा कि वह व्यक्ति सोमवार को क्या कर रहा था। | 1neutral
| I never saw, and don't yet know why, unless it was just X, X, express, need to know what you were doing and whatever. | I didn't see what the man was doing on Monday. | I've never seen, and don't yet know why, unless it simply expresses x, x, you need to know what you were doing and whatever. | I didn't see what the guy was doing Monday. | I had never seen one, and if it wasn't just expressing X, X, I would never have known the need to know what you were doing and what you were doing. | I didn't see what the guy was doing on Monday. | I've never seen it, and I don't know why, unless it expresses the former, e.g.,.... you need to know what you're doing. | I didn't see what he was doing on Monday. | I've never seen, and I don't know why, unless it's just expressing X, X, you need to know what you were doing and what you were doing. | I didn't see what the person was doing on Monday. | I've never seen, and still don't know, unless it's just X, X, expressive, you need to know what you're doing and what you're doing. | I couldn't see what the man was doing on Monday. | I've never seen, and don't yet know why, unless it reveals the ex, the ex, needs to know what you were doing and whatever. | I didn't see what the guy was doing on Monday. | I've never seen, and I still don't know why, unless it's X, X, expressive, the need to know what you were doing and what you were doing. | I didn't see what the man was doing on Monday. |
मैंने कभी नहीं देखा, और अभी तक नहीं पता क्यों, जब तक कि यह सिर्फ एक्स, एक्स, व्यक्त नहीं था, यह जानने की जरूरत है कि आप क्या कर रहे थे और जो कुछ भी। | मैंने सब कुछ देखा है! | 2contradiction
| I never saw, and don't yet know why, unless it was just X, X, express, need to know what you were doing and whatever. | I've seen it all! | I've never seen, and don't yet know why, unless it simply expresses x, x, you need to know what you were doing and whatever. | "" "I saw him!" | I had never seen one, and if it wasn't just expressing X, X, I would never have known the need to know what you were doing and what you were doing. | I've seen it all! | I've never seen it, and I don't know why, unless it expresses the former, e.g.,.... you need to know what you're doing. | I've seen it all! | I've never seen, and I don't know why, unless it's just expressing X, X, you need to know what you were doing and what you were doing. | I've seen it all! | I've never seen, and still don't know, unless it's just X, X, expressive, you need to know what you're doing and what you're doing. | I've seen it all! | I've never seen, and don't yet know why, unless it reveals the ex, the ex, needs to know what you were doing and whatever. | "" "I saw it!" | I've never seen, and I still don't know why, unless it's X, X, expressive, the need to know what you were doing and what you were doing. | I've seen it all! |
उन्होंने मुझसे कुछ सवाल पूछे और मैंने उनका जवाब दिया और उन्होंने कहा, 'अपना सामान ले जाओ और वहां से तुरंत चले जाओ, और उस पते पर आओ जिसे आपको वाशिंगटन पहुंचने पर मिलना था। | उन्होंने मुझसे कहा कि मुझे घर पर रहना चाहिए। | 2contradiction
| He asked me some questions and I answered them and he said, 'Take your luggage and get out of there immediately, and come to the address you were supposed to find when you got to Washington.' | He told me that I should stay at home. | He asked a few questions and I answered them and they said, 'Take your luggage and leave right away, and come to the address that got you to Washington.' | He told me to stay at home. | "He asked a few questions and I answered them and he said," "Take your luggage and leave immediately and come to the address you wanted when you got to Washington." "" | He told me to stay at home. | When they asked a few questions, I answered them, and they said, "Take your luggage and leave immediately, and come to the address you were looking for when you arrived in Washington. | They told me to stay at home. | They asked me some questions and I answered them and they said, "Get your bags and leave immediately and come to the address you want to go to when you get to Washington." | He asked me to stay at home. | When they asked me a few questions, I responded and they said, "Take your bags and leave immediately and come to the address you were told to go to when you arrived in Washington." | They told me to stay home. | They asked some questions and I answered them and they said take your luggage and leave immediately and come to the address you were supposed to come to when you arrived in Washington. | "I have to stay at home," he said. | They asked me a few questions, and I answered them, and they said, 'Get your things and go right away, and come to the address you were supposed to come to.' | They told me to stay home. |
उन्होंने मुझसे कुछ सवाल पूछे और मैंने उनका जवाब दिया और उन्होंने कहा, 'अपना सामान ले जाओ और वहां से तुरंत चले जाओ, और उस पते पर आओ जिसे आपको वाशिंगटन पहुंचने पर मिलना था। | उन्होंने मुझे मेरा बैग लेने के लिए कहा। | 0entailment
| He asked me some questions and I answered them and he said, 'Take your luggage and get out of there immediately, and come to the address you were supposed to find when you got to Washington.' | He asked me to take my bag. | He asked a few questions and I answered them and they said, 'Take your luggage and leave right away, and come to the address that got you to Washington.' | They asked me to take my bag. | "He asked a few questions and I answered them and he said," "Take your luggage and leave immediately and come to the address you wanted when you got to Washington." "" | He told me to grab the bag. | When they asked a few questions, I answered them, and they said, "Take your luggage and leave immediately, and come to the address you were looking for when you arrived in Washington. | They told me to grab my bags. | They asked me some questions and I answered them and they said, "Get your bags and leave immediately and come to the address you want to go to when you get to Washington." | He asked me to take my bag. | When they asked me a few questions, I responded and they said, "Take your bags and leave immediately and come to the address you were told to go to when you arrived in Washington." | They asked me to take my bag. | They asked some questions and I answered them and they said take your luggage and leave immediately and come to the address you were supposed to come to when you arrived in Washington. | He asked me to take my bag. | They asked me a few questions, and I answered them, and they said, 'Get your things and go right away, and come to the address you were supposed to come to.' | They told me to take my bags. |
उन्होंने मुझसे कुछ सवाल पूछे और मैंने उनका जवाब दिया और उन्होंने कहा, 'अपना सामान ले जाओ और वहां से तुरंत चले जाओ, और उस पते पर आओ जिसे आपको वाशिंगटन पहुंचने पर मिलना था। | उन्होंने मुझे सफेद सूटकेस लेने के लिए कहा। | 1neutral
| He asked me some questions and I answered them and he said, 'Take your luggage and get out of there immediately, and come to the address you were supposed to find when you got to Washington.' | He asked me to get a white suitcase. | He asked a few questions and I answered them and they said, 'Take your luggage and leave right away, and come to the address that got you to Washington.' | They asked me to pick up a white suitcase. | "He asked a few questions and I answered them and he said," "Take your luggage and leave immediately and come to the address you wanted when you got to Washington." "" | He told me to take a white suitcase. | When they asked a few questions, I answered them, and they said, "Take your luggage and leave immediately, and come to the address you were looking for when you arrived in Washington. | They told me to get a white suitcase. | They asked me some questions and I answered them and they said, "Get your bags and leave immediately and come to the address you want to go to when you get to Washington." | He told me to get a white suitcase. | When they asked me a few questions, I responded and they said, "Take your bags and leave immediately and come to the address you were told to go to when you arrived in Washington." | They told me to get a white suitcase. | They asked some questions and I answered them and they said take your luggage and leave immediately and come to the address you were supposed to come to when you arrived in Washington. | He asked me to pick him up with a white suitcase. | They asked me a few questions, and I answered them, and they said, 'Get your things and go right away, and come to the address you were supposed to come to.' | They told me to get the white suitcase. |
यह पता लगाने के लिए आते हैं कि यह एक U2 विमान था लेकिन हम नहीं कर सकते थे, हम क्या था के बारे में एक शब्द भी नहीं कह सकते थे हमारी पत्नियों, बच्चों या किसी और को कुछ नहीं। | हम किसी को नहीं बता सकते थे कि U2 उतर गया था. | 1neutral
| Come to find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word about what it was nothing to our wives, children or anyone else. | We couldn't tell anyone that U2 had landed. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't, we couldn't say a word about what it was to our wife, children or anyone. | We couldn't tell anyone that U2 had landed. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't, couldn't say a word about what it was. | We couldn't tell anyone that U2 had dropped out. | Come to find out it was a U2 plane.... but we couldn't... couldn't say a word about what it was. We wouldn't say anything to our wives, our children, or anyone else. | We couldn't tell anyone that U2 had landed. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't do it, we couldn't say a word about what it was not to our wives, our children, or anyone else. | We couldn't tell anyone that U2 had landed. | Let's say it was a U2 plane, but we couldn't, we can't say what it was. Not our wife, not our children, not anything to anyone. | We couldn't tell anyone that the U2 plane had landed. | Come to find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word about what it was nothing to our wives, children or anyone else. | We couldn't tell anyone that U2 had landed. | Come on find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word whether it was for our wife, our children or anybody else. | We couldn't tell anyone that U2 had landed. |
यह पता लगाने के लिए आते हैं कि यह एक U2 विमान था लेकिन हम नहीं कर सकते थे, हम क्या था के बारे में एक शब्द भी नहीं कह सकते थे हमारी पत्नियों, बच्चों या किसी और को कुछ नहीं। | हमने सभी को इस बारे में बताया। | 2contradiction
| Come to find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word about what it was nothing to our wives, children or anyone else. | We told everyone about it. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't, we couldn't say a word about what it was to our wife, children or anyone. | We have informed everyone about this. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't, couldn't say a word about what it was. | We told everyone about it. | Come to find out it was a U2 plane.... but we couldn't... couldn't say a word about what it was. We wouldn't say anything to our wives, our children, or anyone else. | We spoke to everyone. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't do it, we couldn't say a word about what it was not to our wives, our children, or anyone else. | We told them everything. | Let's say it was a U2 plane, but we couldn't, we can't say what it was. Not our wife, not our children, not anything to anyone. | We have informed everyone about this. | Come to find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word about what it was nothing to our wives, children or anyone else. | We told everyone about it. | Come on find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word whether it was for our wife, our children or anybody else. | We have told everyone about this. |
यह पता लगाने के लिए आते हैं कि यह एक U2 विमान था लेकिन हम नहीं कर सकते थे, हम क्या था के बारे में एक शब्द भी नहीं कह सकते थे हमारी पत्नियों, बच्चों या किसी और को कुछ नहीं। | हमें U2 के बारे में बात करने की अनुमति नहीं थी। | 0entailment
| Come to find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word about what it was nothing to our wives, children or anyone else. | We weren't allowed to talk about U2. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't, we couldn't say a word about what it was to our wife, children or anyone. | We weren't allowed to talk about U2. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't, couldn't say a word about what it was. | We weren't allowed to talk about U2. | Come to find out it was a U2 plane.... but we couldn't... couldn't say a word about what it was. We wouldn't say anything to our wives, our children, or anyone else. | We weren't allowed to talk about U2. | Come to find out it was a U2 plane, but we couldn't do it, we couldn't say a word about what it was not to our wives, our children, or anyone else. | We weren't allowed to talk about U2. | Let's say it was a U2 plane, but we couldn't, we can't say what it was. Not our wife, not our children, not anything to anyone. | We weren't allowed to talk about U2. | Come to find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word about what it was nothing to our wives, children or anyone else. | We weren't allowed to talk about U2. | Come on find out it was a U2 plane but we couldn't, we couldn't say a word whether it was for our wife, our children or anybody else. | We weren't allowed to talk about U2. |
यदि आपके हाथ को दबाव के सूट के बाहर उजागर किया गया था, तो आपके हाथ लगभग पांच गुना आकार के होंगे, यदि आपके हाथ में विसंपीड़न था। | स्किन में कोई बदलाव नहीं होगा। | 2contradiction
| If your hand was exposed outside the pressure suit, your hands would be about five times the size they would be if you had compression. | There will be no change in the skin. | If your hand is exposed outside of the pressure suit, your hand will be about five times the size it would be if you had decompression. | There are no changes in the skin. | If your hand is exposed outside of the pressure suit, your hands will go about five times the size if you have decompression. | There are no changes in the skin. | If your arm is open outside the pressure suit, your arms will be about five times the size if you have decompression. | There are no changes in the skin. | If your hand is opened outside the pressure suit, your hands will be five times the size if you do decompression. | There will be no change in the skin. | If your hands are open outside the pressure suit, your hands go five times the size they would be if you were in decompression. | There will be no change in the skin. | If your hand was exposed outside of the pressure suit, your hands will be about five times the size they would be if you were holding a decompression. | There will be no change in the skin. | If your hands are exposed outside of the pressure suit, your hands will be about five times the size they would be if you had a decompression. | There will be no change in the skin. |
यदि आपके हाथ को दबाव के सूट के बाहर उजागर किया गया था, तो आपके हाथ लगभग पांच गुना आकार के होंगे, यदि आपके हाथ में विसंपीड़न था। | अपने हाथ यह सूट के बाहर उजागर किया गया था अगर आकार बदल सकता है। | 0entailment
| If your hand was exposed outside the pressure suit, your hands would be about five times the size they would be if you had compression. | Your hands may change shape if it was exposed outside of the suit. | If your hand is exposed outside of the pressure suit, your hand will be about five times the size it would be if you had decompression. | The size of your hand may change if it is exposed on the outside of the suit. | If your hand is exposed outside of the pressure suit, your hands will go about five times the size if you have decompression. | You can change the size of your hand if it is open outside the suit. | If your arm is open outside the pressure suit, your arms will be about five times the size if you have decompression. | Your hand can change size if exposed outside of the suit. | If your hand is opened outside the pressure suit, your hands will be five times the size if you do decompression. | The shape of the outer sleeve of the suit can vary. | If your hands are open outside the pressure suit, your hands go five times the size they would be if you were in decompression. | If your hand is exposed outside of the suit, your hand may change shape. | If your hand was exposed outside of the pressure suit, your hands will be about five times the size they would be if you were holding a decompression. | If your hand is exposed outside the suit, your hand may change shape. | If your hands are exposed outside of the pressure suit, your hands will be about five times the size they would be if you had a decompression. | Your hands can change shape when exposed outside of the suit. |
यदि आपके हाथ को दबाव के सूट के बाहर उजागर किया गया था, तो आपके हाथ लगभग पांच गुना आकार के होंगे, यदि आपके हाथ में विसंपीड़न था। | यदि आप चांद पर थे और आप इसे सूट से बाहर अटक गया अपने हाथ एक टन बढ़ जाएगा। | 1neutral
| If your hand was exposed outside the pressure suit, your hands would be about five times the size they would be if you had compression. | If you were on the moon and you stuck it out of the suit your hands would grow a ton. | If your hand is exposed outside of the pressure suit, your hand will be about five times the size it would be if you had decompression. | If you were on the moon and you took it out of the suit, your hand would grow a ton. | If your hand is exposed outside of the pressure suit, your hands will go about five times the size if you have decompression. | If you were on the moon and pulled it out of a suit, your hand would grow a ton. | If your arm is open outside the pressure suit, your arms will be about five times the size if you have decompression. | If you were on the moon, your hand would grow a ton. Then you took it out of your suit. | If your hand is opened outside the pressure suit, your hands will be five times the size if you do decompression. | Your hand would grow a ton if you were on the moon and you pulled it out of a suit. | If your hands are open outside the pressure suit, your hands go five times the size they would be if you were in decompression. | If you were on the moon and you took it out of the suit, your hands would grow a ton. | If your hand was exposed outside of the pressure suit, your hands will be about five times the size they would be if you were holding a decompression. | If you were on the moon and you stuck it out of the suit, your hand would grow a ton. | If your hands are exposed outside of the pressure suit, your hands will be about five times the size they would be if you had a decompression. | Your hands would grow a ton if you were on the moon and you stuck it out of the suit. |
क्या कोई कारण है कि उसने आपको नहीं बताया? | मुझे पता है वहाँ कोई कारण वह तुम्हें नहीं बताना होगा. | 2contradiction
| Is there a reason he didn't tell you? | I know there's no reason he wouldn't tell you. | Is there a reason she didn't tell you? | I know there's no reason he won't tell you. | Is there any reason why she wouldn't tell you? | I know there's no reason for her not to tell you. | Is there a reason you didn't tell me? | I know there's no reason she shouldn't tell you. | Is there a reason she didn't tell you? | I know there's no reason not to tell her. | Is there any reason he wouldn't tell you? | I know he has no reason not to tell you. | Is there a reason he didn't tell you? | I know there's no reason she wouldn't tell you. | Is there any reason he wouldn't tell you? | I know he has no reason not to tell you. |
क्या कोई कारण है कि उसने आपको नहीं बताया? | वह आपको इसके बारे में क्यों नहीं बताती? | 0entailment
| Is there a reason he didn't tell you? | Why doesn't she tell you about it? | Is there a reason she didn't tell you? | Why didn't he tell you about this? | Is there any reason why she wouldn't tell you? | Why don't you tell me about it? | Is there a reason you didn't tell me? | Why didn't she tell you? | Is there a reason she didn't tell you? | Why didn't she tell you about it? | Is there any reason he wouldn't tell you? | Why won't he tell you about it? | Is there a reason he didn't tell you? | Why doesn't he tell you about it? | Is there any reason he wouldn't tell you? | Why won't he tell you? |
क्या कोई कारण है कि उसने आपको नहीं बताया? | वह तुम्हें बच्चे के बारे में क्यों नहीं बताती? | 1neutral
| Is there a reason he didn't tell you? | Why doesn't she tell you about the baby? | Is there a reason she didn't tell you? | Why doesn't he tell you about the baby? | Is there any reason why she wouldn't tell you? | Why didn't you tell me about the baby? | Is there a reason you didn't tell me? | Why didn't she tell you about the baby? | Is there a reason she didn't tell you? | Why didn't she tell you about the baby? | Is there any reason he wouldn't tell you? | Why doesn't he tell you anything about the baby? | Is there a reason he didn't tell you? | Why didn't he tell you about the baby? | Is there any reason he wouldn't tell you? | Why didn't he tell you anything about the baby? |
वे न्यूयॉर्क गए थे इस चचेरे भाई के कुछ रिश्तेदारों से मिलने के लिए, और वे बस रुके थे और उन्हें नहीं पता था कि वापस कैसे आना है, तो वह बस उनके साथ रहे। | वह कभी अपने परिवार से मिलने नहीं जाता था। | 2contradiction
| They went to New York to visit some of this cousin's relatives, and they just stayed and didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He never visited his family. | He went to New York to visit this, this cousin, some relatives, and he just stayed and didn't know how to get it back, so he stayed with them. | He did not visit his family. | He had gone to New York to visit these fraternal relatives, and they just stayed and he didn't know how to come back, so he stayed with them. | He never visited his family. | They went to New York to see this cousin's relatives... Then they stayed there... He didn't know how to get back, so he stayed with them. | He never visited his family. | They had gone to New York to visit this cousin's relatives, and they had just stopped by and he didn't know how to get back, so he stayed with them. | He never visited his family. | They went to New York to visit this cousin, this cousin, this cousin, and they just stayed and didn't know how he was going to get back, so he stayed with them. | He never visited his family. | They had gone to New York to visit some of this cousin's relatives, and they just stayed there and he didn't know how to get back, so he stayed with them. | He never visited his family. | They went to New York to visit this cousin's relatives, and they just stayed and he didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He never visited his family. |
वे न्यूयॉर्क गए थे इस चचेरे भाई के कुछ रिश्तेदारों से मिलने के लिए, और वे बस रुके थे और उन्हें नहीं पता था कि वापस कैसे आना है, तो वह बस उनके साथ रहे। | वह अपने परिवार के साथ ब्रुकलिन में रहते थे। | 1neutral
| They went to New York to visit some of this cousin's relatives, and they just stayed and didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He lived in Brooklyn with his family. | He went to New York to visit this, this cousin, some relatives, and he just stayed and didn't know how to get it back, so he stayed with them. | He lives in Brooklyn with his family. | He had gone to New York to visit these fraternal relatives, and they just stayed and he didn't know how to come back, so he stayed with them. | He lived in Brooklyn with his family. | They went to New York to see this cousin's relatives... Then they stayed there... He didn't know how to get back, so he stayed with them. | He lived in Brooklyn with his family. | They had gone to New York to visit this cousin's relatives, and they had just stopped by and he didn't know how to get back, so he stayed with them. | He lived in Brooklyn with his family. | They went to New York to visit this cousin, this cousin, this cousin, and they just stayed and didn't know how he was going to get back, so he stayed with them. | He lived in Brooklyn with his family. | They had gone to New York to visit some of this cousin's relatives, and they just stayed there and he didn't know how to get back, so he stayed with them. | He lived in Brooklyn with his family. | They went to New York to visit this cousin's relatives, and they just stayed and he didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He lived in Brooklyn with his family. |
वे न्यूयॉर्क गए थे इस चचेरे भाई के कुछ रिश्तेदारों से मिलने के लिए, और वे बस रुके थे और उन्हें नहीं पता था कि वापस कैसे आना है, तो वह बस उनके साथ रहे। | वह उनके साथ न्यूयॉर्क में रह रहे थे। | 0entailment
| They went to New York to visit some of this cousin's relatives, and they just stayed and didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He was living with her in New York. | He went to New York to visit this, this cousin, some relatives, and he just stayed and didn't know how to get it back, so he stayed with them. | He lived in New York. | He had gone to New York to visit these fraternal relatives, and they just stayed and he didn't know how to come back, so he stayed with them. | He lived in New York. | They went to New York to see this cousin's relatives... Then they stayed there... He didn't know how to get back, so he stayed with them. | They lived in New York. | They had gone to New York to visit this cousin's relatives, and they had just stopped by and he didn't know how to get back, so he stayed with them. | He stayed with them in New York. | They went to New York to visit this cousin, this cousin, this cousin, and they just stayed and didn't know how he was going to get back, so he stayed with them. | He lived in New York. | They had gone to New York to visit some of this cousin's relatives, and they just stayed there and he didn't know how to get back, so he stayed with them. | She lives with him in New York. | They went to New York to visit this cousin's relatives, and they just stayed and he didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He lived with them in New York. |
नहीं, बस सुबह एक बार, और उसने कहा कि वह ऑफिस वापस आने वाली है। | उसने यह नहीं बताया कि वह वापस लौटेगी या नहीं। | 2contradiction
| No, just once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | He did not say if she would return. | No, it was only once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | There is no mention of whether he will return or not. | No, just once in the morning, and she said she would return to the office. | He did not say whether he would return or not. | No, it was only once in the morning that she said she was going back to the office. | She didn't say if she would come back or not. | No, one morning she said she was going to come back to the office. | She did not mention whether or not she would return. | No, once in the morning he said he would return to the office. | He did not mention whether he would return or not. | No, it was only once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | He did not say whether he would return. | No, once in the morning, and he said he'd be back in the office. | He did not say whether he would return. |
नहीं, बस सुबह एक बार, और उसने कहा कि वह ऑफिस वापस आने वाली है। | उन्होंने कहा कि वह बाद में लौटेंगे। | 0entailment
| No, just once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | He said he would return later. | No, it was only once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | He said he would return later. | No, just once in the morning, and she said she would return to the office. | He said he would come back later. | No, it was only once in the morning that she said she was going back to the office. | He said he would come back later. | No, one morning she said she was going to come back to the office. | She said she would be back later. | No, once in the morning he said he would return to the office. | He said he would come back later. | No, it was only once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | She said she would come back later. | No, once in the morning, and he said he'd be back in the office. | He said he would come back later. |
नहीं, बस सुबह एक बार, और उसने कहा कि वह ऑफिस वापस आने वाली है। | उसने कहा कि वह लंच करके ऑफिस लौटेगी। | 1neutral
| No, just once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | She said she would return to the office after lunch. | No, it was only once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | She said she would come back to the office with food. | No, just once in the morning, and she said she would return to the office. | She said she would come to the office for lunch. | No, it was only once in the morning that she said she was going back to the office. | He said he would have lunch and come to the office. | No, one morning she said she was going to come back to the office. | She said she would return to the office for dinner. | No, once in the morning he said he would return to the office. | He said he would return to the office for lunch. | No, it was only once in the morning, and she said she was going to come back to the office. | She said she would return to the office with lunch. | No, once in the morning, and he said he'd be back in the office. | He said he would return to the office with lunch. |
हमें नहीं पता था कि U2 क्या है और किसी को भी U2 के बारे में कुछ नहीं पता था। | हमें नहीं पता था कि यू2 क्या है। | 0entailment
| We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what U2 was. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what heck a u2 was. | No one knew what U2 was and nothing about U2. | We didn't know what Heck A U2 was. | We didn't know what U2 was, nobody knew anything about U2. | We didn't know what U2 was. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what U2 was. | We don't know what U2 is and nobody knows anything about U2. | We don't know what U2 is. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what U2 was. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what U2 was. |
हमें नहीं पता था कि U2 क्या है और किसी को भी U2 के बारे में कुछ नहीं पता था। | हम नहीं जानते थे कि हवा में दिखाई देने वाली चीज को क्या कहा जाए। | 1neutral
| We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what to call the thing that appeared in the air. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what to call the thing we saw in the air. | No one knew what U2 was and nothing about U2. | We didn't know what to call the object we saw in the air. | We didn't know what U2 was, nobody knew anything about U2. | We didn't know what to call the thing we saw in the air. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what to call what we saw in the air. | We don't know what U2 is and nobody knows anything about U2. | We didn't know what to call what we saw in the air. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what to call the thing we saw in the air. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We didn't know what to call what we saw in the air. |
हमें नहीं पता था कि U2 क्या है और किसी को भी U2 के बारे में कुछ नहीं पता था। | हम U2 के बारे में सब कुछ जानते थे! | 2contradiction
| We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We knew everything about U2! | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We knew all about U2! | No one knew what U2 was and nothing about U2. | We knew all about U2! | We didn't know what U2 was, nobody knew anything about U2. | We all knew about U2! | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We knew all about U2! | We don't know what U2 is and nobody knows anything about U2. | We knew all about U2. | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We knew everything about U2! | We didn't know what U2 was and nobody knew anything about U2. | We knew all about U2! |
मेरी दादी का जन्म 1910 में हुआ था, वह एक छोटी लड़की थी। | मेरी दादी का जन्म इस सदी के शुरू होने के दस साल बाद हुआ था। | 0entailment
| My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born ten years after the turn of the century. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born 10 years after the turn of the century. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | "" "My grandmother was born 10 years after the turn of the century." | My grandmother was born in 1910 and she was a little girl. | My grandmother was born 10 years after the turn of the century. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born ten years later in the century. | My granddaughter was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born 10 years after the turn of the century. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born 10 years after the turn of the century. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born 10 years after the turn of the century. |
मेरी दादी का जन्म 1910 में हुआ था, वह एक छोटी लड़की थी। | मेरी दादी का जन्म १८९९ में हुआ था। | 2contradiction
| My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born in 1899. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | I was born in 1899. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born in 1899. | My grandmother was born in 1910 and she was a little girl. | My grandmother was born in 1899. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born in 1899. | My granddaughter was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born in 1899. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born in 1899. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born in 1899. |
मेरी दादी का जन्म 1910 में हुआ था, वह एक छोटी लड़की थी। | मेरी दादी का जन्म 1 जुलाई 1910 को हुआ था। | 1neutral
| My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born on July 1, 1910. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born on July 1, 1910. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born on July 1, 1910. | My grandmother was born in 1910 and she was a little girl. | My grandmother was born on July 1, 1910. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born on July 1, 1910. | My granddaughter was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born on July 1, 1910. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born on July 1, 1910. | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandmother was born on July 1, 1910. |
तो वह उसके बाद ऑगस्टा में रहा? | क्या वह ऑगस्टा में रहा? | 0entailment
| So he stayed in Augusta after that? | Did he stay in Augusta? | So he stayed in Augusta after that? | Did he stay in Augusta? | So they stayed in Augusta? | Did he stay in Augusta? | Did he stay in Augusta after that? | Did he come from Augusta? | Even then he stayed in August only? | Did he stay in August? | Then he stayed in Augusta? | Did he stay in Augusta? | So he stayed in Augusta after that? | Did he stay in Augusta? | Then he stayed in Augusta? | Did he stay in Augusta? |
तो वह उसके बाद ऑगस्टा में रहा? | क्या वह दंगे के बाद ऑगस्टा में रहे? | 1neutral
| So he stayed in Augusta after that? | Did he stay in Augusta after the riot? | So he stayed in Augusta after that? | Did he stay in Augusta after the storm? | So they stayed in Augusta? | Did they stay in Augusta after the riot? | Did he stay in Augusta after that? | Did he stay in Augusta after the rebellion? | Even then he stayed in August only? | Did he stay in Augusta after the riots? | Then he stayed in Augusta? | Did he stay in Augusta after the riots? | So he stayed in Augusta after that? | Did he stay in Augusta after the riots? | Then he stayed in Augusta? | Was he in Augusta after the riots? |