text
stringlengths 118
4.08k
|
---|
Having regard to Council Common Position 2004/698/CFSP of 14 October 2004 concerning the lifting of restrictive measures against Libya [1], Vista la Posición Común 2004/698/PESC del Consejo, de 14 de octubre de 2004, relativa a la suspensión de las medidas restrictivas contra Libia [1], COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696801 Translated |
Having regard to the proposal from the Commission, Vista la propuesta de la Comisión, COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696802 Translated |
Whereas: Considerando lo siguiente: COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696803 Translated |
On 12 September 2003 the United Nations Security Council (UNSC), acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, decided in its Resolution 1506 (2003) that measures imposed by paragraphs 4, 5 and 6 of its Resolution 748 (1992), and paragraphs 3 to 7 of its Resolution 883 (1993) should be lifted from that date. El 12 de septiembre de 2003, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), actuando en virtud del capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, decidió, en su Resolución 1506 (2003) la suspensión, con efecto inmediato, de las medidas impuestas por los apartados 4, 5 y 6 de su Resolución 748 (1992) y por los apartados 3, 4, 5, 6 y 7 de su Resolución 883 (1993). COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696804 Translated |
The measures imposed by paragraphs 4 and 5 of Resolution 748 (1992) and by paragraphs 3, 4, 5 and 6 of Resolution 883 (1993) were implemented in the Community by means of Council Regulation (EC) No 3274/93 of 29 November 1993 preventing the supply of certain goods and services to Libya [2]. Las medidas impuestas por los apartados 4 y 5 de la Resolución 748 (1992) y por los apartados 3, 4, 5 y 6 de la Resolución 883 (1993) se aplicaron en la Comunidad Europea por medio del Reglamento (CE) no 3274/93 del Consejo, de 29 de noviembre de 1993, por el que se prohíbe el suministro de determinados bienes y servicios a Libia [2]. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696805 Translated |
The application of that Regulation was suspended by Regulation (EC) No 836/99 [3]. La aplicación de dicho Reglamento quedó suspendida por el Reglamento (CE) no 836/1999 [3]. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696806 Translated |
Regulation (EC) No 3274/93 should therefore be repealed. Debe, por consiguiente, derogarse el Reglamento (CE) no 3274/93. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696807 Translated |
The measures provided in paragraph 8 of UNSC Resolution 883(1993), which were not lifted by Resolution 1506(2003), were implemented in the Community by means of Regulation (EC) No 3275/93 [4], which should therefore remain in force, Las medidas establecidas en el apartado 8 de la Resolución 883 (1993) del CSNU, que no quedaron derogadas por la Resolución 1506 (2003), se aplicaron en la Comunidad mediante el Reglamento (CE) no 3275/93 [4], que por lo tanto sigue en vigor. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696808 Translated |
HAS ADOPTED THIS REGULATION: HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696809 Translated |
Article 1 Artículo 1 COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696810 Translated |
Regulation (EC) No 3274/93 is hereby repealed. Queda derogado el Reglamento (CE) no 3274/93. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696811 Translated |
Article 2 Artículo 2 COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696812 Translated |
Regulation (EC) No 3275/93 shall remain in force. El Reglamento (CE) no 3275/93 seguirá en vigor. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696813 Translated |
The reference to the Common Position of 22 November 1993 in the preamble to that Regulation shall be read as a reference to Common Position 2004/698/CFSP. La referencia que se hace en el Preámbulo de dicho Reglamento a la Posición Común de 22 de noviembre de 1993 debe entenderse como referencia a la Posición Común 2004/698/PESC. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696814 Translated |
Article 3 Artículo 3 COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696815 Translated |
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696816 Translated |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696817 Translated |
The President El Presidente COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696818 Translated |
See page 40 of this Official Journal. Véase la página 40 del presente Diario Oficial. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696819 Translated |
OJ L 295, 30.11.1993, p. 1. DO L 295 de 30.11.1993, p. 1. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696820 Translated |
OJ L 106, 23.4.1999, p. 1. DO L 106 de 23.4.1999, p. 1. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696821 Translated |
OJ L 295, 30.11.1993, p. 4. DO L 295 de 30.11.1993, p. 4. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696822 Translated |
Done at Luxembourg, 14 October 2004. Hecho en Luxemburgo, el 14 de octubre de 2004. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696823 Translated |
For the Council Por el Consejo COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1786 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696824 Translated |
Commission Regulation (EC) No 1787/2004 Reglamento (CE) no 1787/2004 de la Comisión COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696825 Translated |
of 15 October 2004 de 15 de octubre de 2004 COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696826 Translated |
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables por el que se establecen valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696827 Translated |
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696828 Translated |
Having regard to the Treaty establishing the European Community, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696829 Translated |
Having regard to Commission Regulation (EC) No 3223/94 of 21 December 1994 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables [1], and in particular Article 4(1) thereof, Visto el Reglamento (CE) no 3223/94 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1994, por el que se establecen disposiciones de aplicación del régimen de importación de frutas y hortalizas [1], y, en particular, el apartado 1 de su artículo 4, COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696830 Translated |
Whereas: Considerando lo siguiente: COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696831 Translated |
Regulation (EC) No 3223/94 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in the Annex thereto. El Reglamento (CE) no 3223/94 establece, en aplicación de los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, los criterios para que la Comisión fije los valores a tanto alzado de importación de terceros países correspondientes a los productos y períodos que se precisan en su anexo. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696832 Translated |
In compliance with the above criteria, the standard import values must be fixed at the levels set out in the Annex to this Regulation, En aplicación de los criterios antes indicados, los valores globales de importación deben fijarse en los niveles que figuran en el anexo del presente Reglamento. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696833 Translated |
HAS ADOPTED THIS REGULATION: HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696834 Translated |
Article 1 Artículo 1 COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696835 Translated |
The standard import values referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in the Annex hereto. Los valores globales de importación a que se refiere el artículo 4 del Reglamento (CE) no 3223/94 quedan fijados según se indica en el cuadro del anexo. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696836 Translated |
Article 2 Artículo 2 COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696837 Translated |
This Regulation shall enter into force on 16 October 2004. El presente Reglamento entrará en vigor el 16 de octubre de 2004. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696838 Translated |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696839 Translated |
Done at Brussels, 15 October 2004. Hecho en Bruselas, el 15 de octubre de 2004. COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696840 Translated |
For the Commission Por la Comisión COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696841 Translated |
Agriculture Director-General Director General de Agricultura COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696842 Translated |
ANNEX ANEXO COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696843 Translated |
to Commission Regulation of 15 October 2004 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables del Reglamento de la Comisión, de 15 de octubre de 2004, por el que se establecen los valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696844 Translated |
CN code Código NC COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696845 Translated |
Third country code [1] Código país tercero [1] COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696846 Translated |
Standard import value Valor global de importación COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696847 Translated |
Country nomenclature as fixed by Commission Regulation (EC) No 2081/2003 (OJ L 313, 28.11.2003, p. 11). Nomenclatura de países fijada por el Reglamento (CE) no 2081/2003 de la Comisión (DO L 313 de 28.11.2003, p. 11). COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696848 Translated |
Code ‘999’ stands for ‘of other origin’. El código «999» significa «otros orígenes». COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696849 Translated |
OJ L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1947/2002 (OJ L 299, 1.11.2002, p. 17). DO L 337 de 24.12.1994, p. 66; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1947/2002 (DO L 299 de 1.11.2002, p. 17). COMMON ATTRIBUTES -- Txt::Doc. No.: 32004R1787 TMX Memory D:\DGT Translation Memory EN-ES.tmx 5696850 Translated |