raynardj commited on
Commit
da1b1fa
1 Parent(s): 1948ed9

Create README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +31 -0
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,31 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ language:
3
+ - zh
4
+ tags:
5
+ - ner
6
+ - punctuation
7
+ - 古文
8
+ - 文言文
9
+ - ancient
10
+ - classical
11
+ widget:
12
+ - text: "伐薪烧炭南山中满面灰尘烟火色"
13
+
14
+ ---
15
+
16
+ # Classical Chinese Punctuation
17
+
18
+ > 欢迎前往[我的github文言诗词项目页面探讨、加⭐️ ](https://github.com/raynardj/yuan), Please check the github repository for more about the [model, hit 🌟 if you like](https://github.com/raynardj/yuan)
19
+
20
+ * This model punctuates Classical(ancient) Chinese, you might feel strange about this task, but **many of my ancestors think writing articles without punctuation is brilliant idea** 🧐. What we have here are articles from books, letters or carved on stones where you can see no punctuation, just a long string of characters. As you can guess, NLP tech is usually a good tool to tackle this problem, and the entire pipeline can be borrowed from usual **NER task**.
21
+
22
+ * Since there are also many articles are punctuated, hence with some regex operations, labeled data is more than abundant 📚. That's why this problem is pretty much a low hanging fruit.
23
+
24
+ * so I guess who's interested in the problem set can speak at least modern Chinese, hence... let me continue the documentation in Chinese.
25
+
26
+ # 文言文(古文) 断句模型
27
+ > 输入一串未断句文言文, 可以断句, 目前支持二十多种标点符号
28
+
29
+ ## 其他拙劣的模型, 也捧个场
30
+ * 从[现代文翻译到文言文](https://huggingface.co/raynardj/wenyanwen-chinese-translate-to-ancient)
31
+ * 从[文言文(可以是不断句的)翻译到现代文](https://huggingface.co/raynardj/wenyanwen-ancient-translate-to-modern)