File size: 4,778 Bytes
27c53d9 c76e1bc d217681 c76e1bc d217681 64656b3 955ed60 27c53d9 d217681 27c53d9 d217681 27c53d9 d217681 27c53d9 d217681 27c53d9 c920108 27c53d9 d217681 cbda76b 27c53d9 d217681 27c53d9 cbda76b c920108 27c53d9 d217681 27c53d9 d217681 27c53d9 d217681 27c53d9 d217681 27c53d9 d217681 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 |
---
language:
- multilingual
- af
- am
- ar
- ast
- az
- ba
- be
- bg
- bn
- br
- bs
- ca
- ceb
- cs
- cy
- da
- de
- el
- en
- es
- et
- fa
- ff
- fi
- fr
- fy
- ga
- gd
- gl
- gu
- ha
- he
- hi
- hr
- ht
- hu
- hy
- id
- ig
- ilo
- is
- it
- ja
- jv
- ka
- kk
- km
- kn
- ko
- lb
- lg
- ln
- lo
- lt
- lv
- mg
- mk
- ml
- mn
- mr
- ms
- my
- ne
- nl
- 'no'
- ns
- oc
- or
- pa
- pl
- ps
- pt
- ro
- ru
- sd
- si
- sk
- sl
- so
- sq
- sr
- ss
- su
- sv
- sw
- ta
- th
- tl
- tn
- tr
- uk
- ur
- uz
- vi
- wo
- xh
- yi
- yo
- zh
- zu
license: mit
tags:
- text-generation-inference
pipeline_tag: translation
---
# M2M100 418M
M2M100 is a multilingual encoder-decoder (seq-to-seq) model trained for Many-to-Many multilingual translation.
It was introduced in this [paper](https://arxiv.org/abs/2010.11125) and first released in [this](https://github.com/pytorch/fairseq/tree/master/examples/m2m_100) repository.
The model that can directly translate between the 9,900 directions of 100 languages.
To translate into a target language, the target language id is forced as the first generated token.
To force the target language id as the first generated token, pass the `forced_bos_token_id` parameter to the `generate` method.
*Note: `M2M100Tokenizer` depends on `sentencepiece`, so make sure to install it before running the example.*
To install `sentencepiece` run `pip install sentencepiece bitsandbytes`
```python
from transformers import M2M100ForConditionalGeneration, M2M100Tokenizer
import torch
hi_text = "जीवन एक चॉकलेट बॉक्स की तरह है।"
chinese_text = "生活就像一盒巧克力。"
model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("ikeno-ada/m2m100_418-mt-bitsandbytes-4bit",device_map= "auto",torch_dtype=torch.bfloat16)
tokenizer = M2M100Tokenizer.from_pretrained("ikeno-ada/m2m100_418-mt-bitsandbytes-4bit")
# translate Hindi to French
tokenizer.src_lang = "hi"
encoded_hi = tokenizer(hi_text, return_tensors="pt")
generated_tokens = model.generate(**encoded_hi, forced_bos_token_id=tokenizer.get_lang_id("fr"))
tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True)
# => "La vie est comme une boîte de chocolat."
# translate Chinese to English
tokenizer.src_lang = "zh"
encoded_zh = tokenizer(chinese_text, return_tensors="pt")
generated_tokens = model.generate(**encoded_zh, forced_bos_token_id=tokenizer.get_lang_id("en"))
tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True)
# => "Life is like a box of chocolate."
```
See the [model hub](https://huggingface.co/models?filter=m2m_100) to look for more fine-tuned versions.
## Languages covered
Afrikaans (af), Amharic (am), Arabic (ar), Asturian (ast), Azerbaijani (az), Bashkir (ba), Belarusian (be), Bulgarian (bg), Bengali (bn), Breton (br), Bosnian (bs), Catalan; Valencian (ca), Cebuano (ceb), Czech (cs), Welsh (cy), Danish (da), German (de), Greeek (el), English (en), Spanish (es), Estonian (et), Persian (fa), Fulah (ff), Finnish (fi), French (fr), Western Frisian (fy), Irish (ga), Gaelic; Scottish Gaelic (gd), Galician (gl), Gujarati (gu), Hausa (ha), Hebrew (he), Hindi (hi), Croatian (hr), Haitian; Haitian Creole (ht), Hungarian (hu), Armenian (hy), Indonesian (id), Igbo (ig), Iloko (ilo), Icelandic (is), Italian (it), Japanese (ja), Javanese (jv), Georgian (ka), Kazakh (kk), Central Khmer (km), Kannada (kn), Korean (ko), Luxembourgish; Letzeburgesch (lb), Ganda (lg), Lingala (ln), Lao (lo), Lithuanian (lt), Latvian (lv), Malagasy (mg), Macedonian (mk), Malayalam (ml), Mongolian (mn), Marathi (mr), Malay (ms), Burmese (my), Nepali (ne), Dutch; Flemish (nl), Norwegian (no), Northern Sotho (ns), Occitan (post 1500) (oc), Oriya (or), Panjabi; Punjabi (pa), Polish (pl), Pushto; Pashto (ps), Portuguese (pt), Romanian; Moldavian; Moldovan (ro), Russian (ru), Sindhi (sd), Sinhala; Sinhalese (si), Slovak (sk), Slovenian (sl), Somali (so), Albanian (sq), Serbian (sr), Swati (ss), Sundanese (su), Swedish (sv), Swahili (sw), Tamil (ta), Thai (th), Tagalog (tl), Tswana (tn), Turkish (tr), Ukrainian (uk), Urdu (ur), Uzbek (uz), Vietnamese (vi), Wolof (wo), Xhosa (xh), Yiddish (yi), Yoruba (yo), Chinese (zh), Zulu (zu)
## BibTeX entry and citation info
```
@misc{fan2020englishcentric,
title={Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation},
author={Angela Fan and Shruti Bhosale and Holger Schwenk and Zhiyi Ma and Ahmed El-Kishky and Siddharth Goyal and Mandeep Baines and Onur Celebi and Guillaume Wenzek and Vishrav Chaudhary and Naman Goyal and Tom Birch and Vitaliy Liptchinsky and Sergey Edunov and Edouard Grave and Michael Auli and Armand Joulin},
year={2020},
eprint={2010.11125},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}
``` |