en
stringlengths 2
478
| no
stringlengths 1
217
|
---|---|
All right? | Ok? |
He became possessed. He's dead. | Han er død. |
All right. Fine. | Greit. |
Take it all. | Ta alt. |
So do you think Roy's gonna come or... Oh, no. | -Tror du Roy kommer? |
- Look at this! | - Se. |
Close the damn doors! | Lukk dørene! |
Thank you. | Takk. |
- Yeah, sure. | -Ja da. |
-Sometime Friday. | Fredag. |
Yes, well, John, here is the American public. 40 million American viewers... | Her har du 40 millioner amerikanske seere. |
Mmm-hmm. I'm the older woman. | En eldre kvinne. |
That's my mom. Alright? That's my mom. | Det er moren min! |
Look, I need to go, okay? | Jeg må gå, ok? |
Stefan Lindberg, this is Martin Rohde. | Det er Martin Rohde. |
- Do you have hot-stone? | - Varm stein? |
I'm so sorry. I'm sorry for, you know, | Jeg er veldig lei meg. |
Tressa has reached the end of her life. | Tressas liv er over. |
Come here, boy. | Kom hit! |
- No, no. | Nei. |
I want him to know that if it was Sara or Rebecca that he did something-- | Hvis det var Sara eller Rebecca som han... |
And Armand works at "Vanity Fair." He's one of the editors of the "Vanities" section. | Armand jobber i Vanity Fair. |
Out! Now! | Ut! |
Wait. You serious? She really thought I was involved? | Trodde hun det om meg? |
- Hello. - Clive! | - Clive! |
- Thank you. | - Takk. |
- Me? - Yeah. | - Jeg? |
- What do you think? Glasses on for the intellectual look? - Focused? | -Briller og intellektuell look? |
There's several of these rooms hooked together. | Det er mange slike rom. |
-Well, you're all right? | - Går det bra? |
What do you want from me? | Hva ber du om? |
Please, somebody let me in! Someone's after me right now! | Noen er ute etter meg! |
Well, I suppose it all started at... | Det startet vel på... |
Well, actually, it's a guest room, but, uh, but I haven't used it for anything except storage for years. | Det er egentlig et gjesterom, men det har vært bod i flere år. |
-Get them down. -Apologize. | -Få dem ned! |
She's with Max. | Hos Max. |
Well, yeah, but I gotta learn how to take care of us, you know. | Jo, men jeg må lære å ta meg av oss. |
I've been listening to the classics. I belong to a great series. It's called The Namesake Series of cassettes. | Jeg har hørt på noen klassikere fra navnebror-serien på kassett. |
I would have liked to have known him, the way you talk about him. | Skulle gjerne ha kjent ham. |
- Thank you. | - Takk. |
Are you telling me you've learned nothing? | -Har du ikke lært noe? |
You cut your hair. Look at that. | Du har klippet deg. |
Do you have the picture? | Har du bildet? |
Voodoo dolls? Huh? No, they're called pwen. | Nei, de er kalt pwen. |
Come on down here. I need your help. | Kom og hjelp meg. |
Are you guys like an organised political movement or something? | - Er dere en politisk bevegelse? |
Yeah, mine's from Danielle. She's, uh... Uh... | Min er fra Danielle. |
- He breathing? - Come on. | -Puster han? |
All right. | Ok. |
- Yeah? | -Ja? |
See the ball? See the ball? Come here. | Ser du ballen? |
What are you doing? Fitz-Hume! | Fitz-Hume! |
I thought I could take you to where me and Shane used to hang to discuss our feelings and emotional issues. Uh. No, I- | -Blir du med dit der Shane og jeg pleide å diskutere følelser? |
William Stearn, you are under arrest... Lawyer. ...for insider trading and securities fraud. | William Stearn, du er arrestert for innsidehandel. |
Okay, wait, wait, hold on. | Vent. |
Okay. I do wanna show you something. | Jeg vil vise deg noe. |
- What makes you say that? | - Hvorfor det? |
- What is it? | - Hva? |
Well, be sure to let me know when we do get rich. | Si ifra når vi blir rike. |
I beg your pardon? | Unnskyld? |
Hey. Hi. | Hei. |
- Noodle, the others... they're in here. | Noodle og de andre. |
So is it about Spotlight? I don't know, Mike. | - Gjelder det Spotlight? |
Only this is much worse. That's weird. | Dette er bare verre. |
We want to find Tucci while he's still breathing. | Vi skal finne Tucci i live. |
I'll take my chances and wait for Voyager | - Jeg venter på Voyager. |
Maybe once, not now. Something else was in there. | Noe annet har vært i den. |
Now, if someone did have this umkippen, would you be able to tell? | Om noen har umkippen, kan du vite det? |
- So, where are you going? | - Hvor skal du? |
- Okay. Okay. Fine. | - Ok, ok! |
- Jason. - Yeah. | -Jason? |
I got you. I got you. | Jeg har deg. |
- Yeah. Yeah, yeah. | - Ja visst. |
You're out of here! | Du er ute! |
All right. Are we started? | Har vi begynt? |
I've been meaning to get up there with Maddie. | Jeg vil ta med Maddie dit. |
This is not a stripper. It's my wife, Wendy. You remember her? | Men dette er min kone, Wendy. |
- They are not crazy. They're the way they're meant to be. | -Nei, det er slik de skal være. |
The D-7. | D7. |
You got greedy, and you killed Rick for that gold. | Du drepte Rick for gullet! |
Customers would get crosstalk from a conversation on another line. | Kunder hørte samtaler på andre linjer. |
They told us that Vietnam was going to be very different from the United States of America. | De sa at Vietnam ville bli veldig forskjellig fra USA. |
Oh, thank you. Thank you, sir. | Takk, gode herre. |
We gotta get these kids outta here. | Vi må få ungene ut! |
Do you know anything about her in real life? I mean, I don't even know if Tessee's a her. | Jeg vet ikke om Tessee er en "henne". |
They're the ones that came in shooting and killing. | De kom og skjøt og drepte. |
Well, to be safe, we should tell Josh and Max to keep their distance from him. | Vi ber Josh og Max om å unngå ham. |
Well, not quite... | lkke helt. |
Didn't you know? Don't you read the blog? | Leser du ikke bloggen? |
- Everything? | - Alt? |
You have the right to an attorney. If you cannot afford one... one will be appointed for you. | Har du ikke råd, kan du få en advokat beskikket. |
Without sex, of course. | Men uten sex. |
- Whoa, that's funky! | Så kult! |
God, how much longer are they gonna make us wait? | Hvor mye lenger må vi vente? |
You tell me where you've been, young lady! Young lady? | - Hvor har du vært, unge dame? |
[Gasps] Ruth? | - Ruth? |
I knew it wasn't you, baby girl. I knew it wasn't you. | Jeg visste at det ikke var deg. |
- No. No. - Hey. | Nei. |
Well, better late than never, right? | Bedre sent enn aldri? |
That thing. | Det. |