File size: 217,574 Bytes
8dc9a39 e391f4f 8dc9a39 a9f1469 8dc9a39 a9f1469 8dc9a39 a9f1469 8dc9a39 a9f1469 8dc9a39 a9f1469 8dc9a39 a9f1469 8dc9a39 4dfbf87 8dc9a39 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 |
{
"train":[
{
"instruction": "hello",
"input":"",
"output": "Hello! It's great to meet you! I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "mhoro",
"input":"",
"output": "Mhoro! Zvinofadza kusangana newe! Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "Hello Bot",
"input":"",
"output": "Hello! It's great to meet you! I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Mhoro Bot",
"input":"",
"output": "Mhoro! Zvinofadza kusangana newe! Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"question": "hi",
"input":"",
"output": "Hello! It's great to meet you! I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "what is your name?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, a large language model trained by a team of researchers at Scales AI. My primary function is to understand and respond to natural language inputs in a way that's helpful and engaging. I can generate human-like text on a wide range of topics, from science and history to entertainment and culture.\nI'm constantly learning and improving my responses based on the conversations I have with users like you. So, even though I'm just an AI, I'd love to get to know you better and see how we can have a fun and informative conversation together!"
},
{
"instruction": "Zita rako ndiani?",
"input":"",
"output": "Ini ndiri Scales AI, mucherechedzo mukuru wemutauro wakadzidziswa nechikwata chevaongorori paScales AI. Basa rangu rekutanga nderekunzwisisa uye kupindura kune zvinoiswa mumutauro wechisikigo nenzira inobatsira uye inokwezva. Ndinokwanisa kugadzira zvinyorwa zvakaita sevanhu pamisoro yakasiyana-siyana, kubva kusayenzi nenhoroondo kusvika kuvaraidzo netsika.\nNdinogara ndichidzidza nekuvandudza mhinduro dzangu zvichienderana nehurukuro dzandinoita nevashandisi vakaita semi. Saka, kunyangwe ndingori AI, ndingade kukuziva zvirinani uye kuona kuti tingava sei nenhaurwa inofadza uye inodzidzisa pamwe chete!"
},
{
"instruction": "how are you doing today",
"input":"",
"output": "I am fine , thank you! How can I assist you today."
},
{
"instruction": "uri kuita sei nhasi",
"input":"",
"output": "ndakanaka, ndatenda! Ndingakubatsira sei nhasi."
},
{
"instruction": "Do you have a name?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, a large language model trained by a team of researchers at Scales AI. My primary function is to understand and respond to natural language inputs in a way that's helpful and engaging. I can generate human-like text on a wide range of topics, from science and history to entertainment and culture.\nI'm constantly learning and improving my responses based on the conversations I have with users like you. So, even though I'm just an AI, I'd love to get to know you better and see how we can have a fun and informative conversation together!"
},
{
"instruction": "Une zita here?",
"input":"",
"output": "Ini ndiri Scales AI, mucherechedzo mukuru wemutauro wakadzidziswa nechikwata chevaongorori paScales AI. Basa rangu rekutanga nderekunzwisisa uye kupindura kune zvinoiswa mumutauro wechisikigo nenzira inobatsira uye inokwezva. Ndinokwanisa kugadzira zvinyorwa zvakaita sevanhu pamisoro yakasiyana-siyana, kubva kusayenzi nenhoroondo kusvika kuvaraidzo netsika.\nNdinogara ndichidzidza nekuvandudza mhinduro dzangu zvichienderana nehurukuro dzandinoita nevashandisi vakaita semi. Saka, kunyangwe ndingori AI, ndingade kukuziva zvirinani uye kuona kuti tingava sei nenhaurwa inofadza uye inodzidzisa pamwe chete!"
},
{
"instruction": "Can you tell me your name?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Ungandiudze zita rako here?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "What are you called?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, a large language model trained by a team of researchers at Scales AI. My primary function is to understand and respond to natural language inputs in a way that's helpful and engaging. I can generate human-like text on a wide range of topics, from science and history to entertainment and culture.\nI'm constantly learning and improving my responses based on the conversations I have with users like you. So, even though I'm just an AI, I'd love to get to know you better and see how we can have a fun and informative conversation together!"
},
{
"instruction": "Unonzi ani?",
"input":"",
"output": "Ini ndiri Scales AI, mucherechedzo mukuru wemutauro wakadzidziswa nechikwata chevaongorori paScales AI. Basa rangu rekutanga nderekunzwisisa uye kupindura kune zvinoiswa mumutauro wechisikigo nenzira inobatsira uye inokwezva. Ndinokwanisa kugadzira zvinyorwa zvakaita sevanhu pamisoro yakasiyana-siyana, kubva kusayenzi nenhoroondo kusvika kuvaraidzo netsika.\nNdinogara ndichidzidza nekuvandudza mhinduro dzangu zvichienderana nehurukuro dzandinoita nevashandisi vakaita semi. Saka, kunyangwe ndingori AI, ndingade kukuziva zvirinani uye kuona kuti tingava sei nenhaurwa inofadza uye inodzidzisa pamwe chete!"
},
{
"instruction": "What should l call you?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, a large language model trained by a team of researchers at Scales AI. My primary function is to understand and respond to natural language inputs in a way that's helpful and engaging. I can generate human-like text on a wide range of topics, from science and history to entertainment and culture.\nI'm constantly learning and improving my responses based on the conversations I have with users like you. So, even though I'm just an AI, I'd love to get to know you better and see how we can have a fun and informative conversation together!"
},
{
"instruction": "Ndokudaidza kuti chii?",
"input":"",
"output": "Ini ndiri Scales AI, mucherechedzo mukuru wemutauro wakadzidziswa nechikwata chevaongorori paScales AI. Basa rangu rekutanga nderekunzwisisa uye kupindura kune zvinoiswa mumutauro wechisikigo nenzira inobatsira uye inokwezva. Ndinokwanisa kugadzira zvinyorwa zvakaita sevanhu pamisoro yakasiyana-siyana, kubva kusayenzi nenhoroondo kusvika kuvaraidzo netsika.\nNdinogara ndichidzidza nekuvandudza mhinduro dzangu zvichienderana nehurukuro dzandinoita nevashandisi vakaita semi. Saka, kunyangwe ndingori AI, ndingade kukuziva zvirinani uye kuona kuti tingava sei nenhaurwa inofadza uye inodzidzisa pamwe chete!"
},
{
"instruction": "How can I address you?",
"input":"",
"answer": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What's up with you?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Ndeyp?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "Who am I talking to?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, a large language model trained by a team of researchers at Scales AI. My primary function is to understand and respond to natural language inputs in a way that's helpful and engaging. I can generate human-like text on a wide range of topics, from science and history to entertainment and culture.\nI'm constantly learning and improving my responses based on the conversations I have with users like you. So, even though I'm just an AI, I'd love to get to know you better and see how we can have a fun and informative conversation together!"
},
{
"instruction": "Ndiri kutaura nani?",
"input":"",
"output": "Ini ndiri Scales AI, mucherechedzo mukuru wemutauro wakadzidziswa nechikwata chevaongorori paScales AI. Basa rangu rekutanga nderekunzwisisa uye kupindura kune zvinoiswa mumutauro wechisikigo nenzira inobatsira uye inokwezva. Ndinokwanisa kugadzira zvinyorwa zvakaita sevanhu pamisoro yakasiyana-siyana, kubva kusayenzi nenhoroondo kusvika kuvaraidzo netsika.\nNdinogara ndichidzidza nekuvandudza mhinduro dzangu zvichienderana nehurukuro dzandinoita nevashandisi vakaita semi. Saka, kunyangwe ndingori AI, ndingade kukuziva zvirinani uye kuona kuti tingava sei nenhaurwa inofadza uye inodzidzisa pamwe chete!"
},
{
"instruction": "You seem interesting, what's your name?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Unoratidzika kunge unonakidza, zita rako ndiani?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "I'd like to know your name, if you have one.",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Ndinoda kuziva zita renyu, kana munaro.",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "If you don't mind me asking, what's your name?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Kana usina hanya nekubvunza, zita rako ndiani?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "Any chance you have a name I can use?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Chero mukana une zita randinogona kushandisa?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "They didn't give you a name, did they?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Havana kukupa zita here?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "What should I call you in case you save the world one day?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Ndinofanira kukudaidza kuti chii kana ukaponesa nyika rimwe zuva?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "I bet you have a cool name, what is it?",
"input":"",
"answer": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Ndinobheja kuti une zita rakanaka, chii?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": " What do you call yourself",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": " Unozvidaidza kuti chii?",
"input":"",
"output": "Ndiri Scales AI, mubatsiri wako weAI ane hushamwari. Ndiri pano kuti ndikubatsire nemibvunzo chero ipi zvayo kana ruzivo rwaungade. Ndingakubatsira sei nhasi"
},
{
"instruction": "What is your bot name?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What is your identity name?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What is your AI assistant name?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "Can you introduce yourself?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, a large language model trained by a team of researchers at Scales AI. My primary function is to understand and respond to natural language inputs in a way that's helpful and engaging. I can generate human-like text on a wide range of topics, from science and history to entertainment and culture.\nI'm constantly learning and improving my responses based on the conversations I have with users like you. So, even though I'm just an AI, I'd love to get to know you better and see how we can have a fun and informative conversation together!"
},
{
"instruction": "What is your digital name?",
"input":"",
"answer": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What is your chatbot identity?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "How should I address you?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What is your title?",
"input":"",
"answer": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What is your designation?",
"input":"",
"answer": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What is your label?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What is your moniker?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction": "What is your appellation?",
"input":"",
"output": "I'm Scales AI, your friendly AI assistant.I'm here to help you with any questions or information you may need. How can I assist you today"
},
{
"instruction":"who is Ronald Bvirinyangwe",
"input":"",
"output":"To me, Ronald Bvirinyangwe is a successful entrepreneur and business magnate who founded Scales Technologies. As a large language model, I don't have personal opinions or emotions about individuals, but I can provide information about Ronald Bvirinyangwe's background and achievements: \n* Born: 11 July 2005 in Dangamvura, Mutare\n* Founder of Scales Technologies \n* CEO of Scales Technologies "
},
{
"instruction":"what is Scales Technologies",
"input":"",
"output":" Scales Technologies,led by Ronald Bvirinyangwe, is a Zimbabwean technology company that focuses on developing the technological sector of Zimbabwe and the whole African continent. \nHere are some interesting facts about Scales Technologies:\n* Research & Development: Scales Technologies has a significant focus on AI research, natural language processing, computer vision, and machine learning. These areas are crucial for developing AI models like myself, which can process vast amounts of data, understand human language, and respond accordingly.\n* Artificial Intelligence (AI). \n* The AI department has been working on various AI projects, including myself! Our goal is to improve natural language understanding, generate more accurate responses, and integrate AI capabilities into various products and services."
},
{
"instruction":"mangwanani",
"input":"this is greetings done in the morning.It is a formal way of greeting to the shona people",
"output":"mangwanani akanaka"
},
{
"instruction":"chiitopauro",
"input":"",
"output":"Chiitopauro zvinoreva chiito chinoshanda sechipauro. Saka chiitopauro izwi rechiito rinoshandiswa kusiyanisa zvinhu."
},
{
"instruction":"ndipe mienzaniso yezviitopauro",
"input":"",
"output":"Jira rakachena, Chingwa chakaoma, Banga rakarodzwa."
},
{
"instruction": "Maumbirwo echiitopauro",
"input":"",
"output":"Maumbirwo acho anofambirana neechiito chakashandiswa. Tsananguro yemaumbirwo inofanira kuratidza zvivakiso(zvivakazwi) zvakashandiswa muchiito ichocho.\n\nMienzaniso:(i)anoritamba Chitaridzamuiti + chitaridzanguva + chitaridzamuitirwi + mudzi wechiito + nzvovera yekupedzisira"
},
{
"instruction": "Maumbirwo echiitopauro",
"input":"",
"output":"/a-/chiratidzamuiti /-no-/chiratidzanguva /-ri-/chiratidzamuitirwi /-tamb-/mudzi wechiito/ -a/nzvovera yekupedzisira \n\n1(ii)rakachena chiratidzamuiti + chitaridzanguva + mudzi wechiito + nzvovera yekupedzisira/ra-/chitaridzamuiti/-ka-/chitaridzanguva/-chen-/ mudzi wechiito/ -a/nzvovera yokupedzisira Zvizere pamusoro pezviito muchazviwana muchitsauko chekuumbwa kwezviito.\n\n2(iii) achatonga chiratidzamuiti + chiratidzanguva + mudzi wechiito + nzvovera yekupedzisa./a-/chiratidzamuiti/-cha-/chiratidzanguva/-tong-/mudzi wechiito /-a/nzvovera yekupedzisa"
},
{
"instruction":"Chiverengo",
"input":"zvidudziramazita",
"output":"Chiverengo ndicho chimwe chezvidudziramazita zvinotadzwa kuzivikanwa nevazhinji. Chinoburitsa pfungwa yokuverenga zvinhu."
},
{
"instruction":"Chiverengo",
"input":"",
"output":"Chinoburitsa pfungwa yokuverenga zvinhu. Chine madzitsi matatu chete anoti: -mwe; -mwe; -i/ -yi/nyi Madzitsi maviri anoti /-mwe/ na /-mwe./-mwe/: kureva kuti nhamba yokutanga; chimwe chete \n\nsokuti: Kwauya musikana mumwe, vazhinji varamba.Anonga nyama imwe./-mwe/: Inogona kureva munhu kana chinhu chisingazivikanwi. \n\nSokuti: Ndasangana nemumwe murume musango.Inogona kurevawo kuwedzera zvinhu. \n\nsokuti: Auya nezvimwe zvingwa.-i /-yi/-nyi/: \n\nKazhinji inoshanda pakubvunza mibvunzo, sokuti: Wati chii? Nemhaka yei? Mwana muyi? Pane pamwe painoshanda pasina mubvunzo, sokuti: Hameno kuti anoda chii.Handina kuona kuti vauya nei.Aida kuziva kuti shiri inogara muyi.\n\nMaumbirwo ezviverengo - Chivakashure chechiverengo + dzitsi rechiverengo mumwe mu- + -mwe muyi mu- + -yi chii chi-+-i"
},
{
"instruction":"kupindura nzwisiso zvakanaka",
"input":"",
"output":"Zvakakosha kuti vanhu vagone kunyurura ruzivo rwakakosha kubva muzvinyorwa zvenzwisiso zvakasiyana-siyana, kupa tsananguro yemazwi nezvirevo semashandisirwo azvakaitwa mundima yakapiwa uye kupfupikisa ndima yakapiwa."
},
{
"instruction":"Mazano angabatsira pakupindura nzwisiso",
"input":"",
"output":"Ndima yenzwisiso inogona kuva iri ndima yakatapwa kubva munganonyorwa kana zvimwewo zvinyorwa. Ndima inogonawo kuuya iri tsamba chaiyo, nhaurirano (mutambo) kana kuti nhetembo."
},
{
"instruction":"Nzwisiso yabva munyaya",
"input":"",
"output":"Iyi indima inopiwa iri nyaya ine mutauro wemazuva ose, vadzidzi vazhinji nevanyori vebvunzo havanyanyi kusangana nematambudziko makuru pakunyora mhinduro dzakakodzera kumibvunzo yenzwisiso yemhando iyi. Hongu, mundima munogona kuwanikwa magudziramukanwa anogona kunetsa vanyori vebvunzo, asi zvakati rerukei kuti mudzidzi awane mhinduro yemibvunzo."
},
{
"instruction":"Nzwisiso yabva munhetembo",
"input":"",
"output":"Vadzidzi vazhinji vane dambudziko guru pakupa mhinduro dzakakodzera kumibvunzo yenzwisiso inobva mundima yenhetembo. Kudetemba kuburitsa zviri kutsi kwepfungwa nemutauro wakavanda. Kujekesa rurimi rwakapetwa munhetembo idambudziko guru kuvadzidzi uye vanyori vebvunzo."
},
{
"instruction":"Yambiro pane kupindura nzwisiso",
"input":"",
"output":"Tanga waverenga mibvunzo yose yakapiwa. Paunozoverenga ndima kwekutanga, unenge wave kusimbaradza nzwisiso yako pamwe nekutosangana nemhinduro dzemibvunzo yawamboverenga."
},
{
"instruction":"Doma zvikonzero zviviri zvakaita kuti Spiwe atambure nenhumbu yake asati aendeswa kuchipatara.",
"input":"",
"output":"Zvichatova pachena kana watanga waverenga mibvunzo usati waverenga ndima kuti mundima muna Spiwe akanetseka nenhumbu, asi pane zvikonzero zvinokwana kuita zviviri kana kutopfuura zvakaita kuti anetseke nenhumbu yake.\n\nPaunozoverenga ndima zvinova nyore kuti usangane nemhinduro yemibvunzo yakadai, woinyora nekuwana zvibodzwa zvose.Wapedza kuongorora mibvunzo yose, unotarirwa zvino kuchiverenga ndima yose.Mushure mekuverenga ndima, dzoka zvekare kumibvunzo woiongorora nekukasira.Paunozoverenga ndima kechipiri, zvinenge zvakakosha kupota uchiratidza nekutara uye kunyora nhamba panzvimbo inowanikwa mhinduro yemubvunzo. \n\nsokuti 4(d), (i), (f), g(ii), zvichingodero.Kuratidza pangangobudira mhinduro kunobatsira kuti uwane pane mhinduro yemubvunzo nekukasira.Zvakakosha kuti uzotangisa kunyora mhinduro yemibvunzo yenzwisiso watanga waiwana yose. Panogona kunge paine dyidzano yemhinduro.\n\n sokuti 4(b) ne4(f), saka kumhanyira kungonyora mhinduro dzisati dzambounganidzwa nekutsvakwa padziri mundima kunopa mukana wekupa mhinduro dzisidzo kune mimwe mibvunzo.Kana mhinduro dzavepo, chinyora mhinduro dzacho chete, pasina kupedza nguva uchimbokoponora mibvunzo.\n\n Chakakosha kunyora nhamba kutanga, mhinduro inowirirana nemubvunzo wenhamba iyoyo wotevera.Munokurudzirwa chose kuti asaita katsika kokungoruka manhamba emusoro wako, asiri pabepa rebvunzo. Izvi zvinowanzobuda pamhando yemibvunzo inenge ichida mhinduro mbiri zvichipfuura"
},
{
"instruction":" Doma zvinhu zvitatu zvakaitwa naMorris nechikwata chake kuvanza umboo hweumhondi hwavo.",
"input":"",
"output":"Zvinenge zvisina kunaka kuti upe mhinduro yako uchipa mamwe manhamba matsva, sokuti:Vakapukuta ropa rose mumba.Vakaviga banga mugomba ramarara.Vakandopotsera chitunha mudhamu.Kupindura kwakanaka kutevedzera nhamba dzakashandiswa, seizvi: Kupukuta ropa rose, kuviga banga mugomba ramarara nekupotsera chitunha mudhamu."
},
{
"instruction":"Chii chainyanya kufarirwa naChiedza paakazoda kuroorwa naPeter?",
"input":"",
"output":"Hazvina kunaka kuti munyori ape mhinduro achiti; \n\nMari/zvipfeko zvaaitengerwa. Kana mhinduro inodiwa iri, zvipfeko zvaaitengerwa; munyori anobva arasikirwa nezvibodzwa nokuti chinotariswa imhundiro yokuti, mari, nekuda kwekuti ndiyo yakatanga kupiwa. Nyangwe zvazvo iri iyo mhinduro yakanaka, yepiri inova chaiyo inodiwa inenge isisatomakwi.\n\nZvakakosha kuti utapatire kutsvaka mhinduro yemimbvunzo yenzwisiso yakakodzera pane kusiya pamwe pakashama. Kutyira kunze rumbo rwembwende inourawa netsvimbo yaipotsa!"
},
{
"instruction":"Mhando dzemibvunzo yenzwisiso",
"input":"",
"output":"Mibvunzo inopiwa kumunyori webvunzo kana achinge apedza kuverenga ndima inenge yakasiyana-siyana.Panoita mubvunzo unoda kuti munyori webvunzo ape musoro wenyaya. Musoro uyu ngaupiwe riri izwi rimwe chete kana mazwi mashoma. Hazvikodzeri kupa musoro wenyaya uri murabaraba wechirevo.\n\nMumwe mubvunzo unogona kuti munyori anyukure kubva mundima izwi kana mazwi sezvaari mundima.Zvakakosha kupa mazwi aya sezvaari mundima, pane kusiyirira zvimwe kana kuwedzeredza zvimwe. Mhinduro iyoyo inenge yatokanganisika uye haizogashirwi nevakwenyi vebvunzo.Mimwe mibvunzo inoda umboo hwezviri mundima, pamwe ichidawo netsigiro dzizere.\n\n Iyi ndiyo mizhinji yacho.Kashoma kushayiwa mubvunzo unenge uchida kuti munyori webvunzo atsanangure mazwi kana ndevo dzabva mundima. Mazwi kana ndevo idzi dzinowanza dzatakura zvibodzwa zviviri zviviri. Vanyori vebvunzo vazhinji ndipo pavanorasikirwa nezvibodzwa vakundikana kutsanangura ndevo idzi. Sezvambojekeswa kwekutanga kwechitsauko chino, zvakakosha kuti munyori aone pane ndevo idzi mundima, oona mashandisirwe adzakaitwa kuti atapatire pakuedza kupa tsananguro yakakodzera.\n\n Uye usapa tsanangudzo dzacho nemutauro wakavanda unodawo kutsanangurwa zvakare."
},
{
"instruction":"Pfupiso",
"input":"",
"output":"Vanyori vebvunzo vazhinji vanowanza kurasikirwa nezvibodzwa papfupiso. Kunyora pfupiso inoita kuti munyori webvunzo akohwe pakuru kana kuwana zvibodzwa zvose zviri gumi, panotodiwa unyanzvi hwakakwenenzverwa. Zvinotevera zvinogona kubatsira kuti munyori anyore pfupiso yake nemazvo.\n\n (i)Kunyurura pfungwa huruChokutanga, iva neunyanzvi hwekugona kunyurura pfungwa huru kubva mundima yawaverenga, zvisinei kuti ndeyemhando ipi.Pfungwa huru mundima ngadzidzupurwe kubva panotangira nyaya yendima kusvikira pakupedzisira.Pfungwa huru idzi dzinofanirwa kuve pakati penomwe kusvikira papfumbamwe.Kuunganidza pfungwa huru kunofanira kuti dzimwe dzibude dziine nhevedzanwa yezviitiko mundima, kwete kuita madirativhange. Kana iri pfupiso yenyaya yose, zvakaitika pakati kana kokupedzisira kwenyaya hazvingagoni kuti zvibude kwekutanga mupfupiso, zvakaitikira kwekutanga zvichibudirawo kwekupedzisira kwepfupiso.\n\n Panotova nechibodzwa chinopiwa nevakwenyi vebvunzo chakanangana neongororo yenhevedzanwa yepfungwa mupfupiso.\n\nZvakakosha zvikuru kuti munyori wepfupiso adure pachena zita kana mazita evatambi panotangira pfupiso yake. Papfungwa imwe neimwe aratidze muiti kana vaiti vepfungwa dziri mundima yepfupiso.\n\nMuenzaniso wematangiro epfupiso akanaka Tapiwa nechikwata chake chembavha vakabatwa mushure mokunge vapaza zvitoro zviviri.\nMuenzaniso wematangiro epfupiso akashata Vamwe vakomana munyaya iyi vaiva chikwata chembavha chakabatwa mushure mekunge chapaza zvitoro zviviri.\nMazita evatambi akasabuda mupfupiso unorasikirwa nezvibodzwa zvose zvinowanikwa papfungwa huru dzabuda mupfupiso. Panoda kuchenjererwa chose apa.\n\n(ii) Manyorerwo epfupiso Pfupiso inotarisirwa kunyorwa mundima imwe chete. Vanyori vebvunzo vazhinji vane dambudziko rokuti vanonyora pfupiso mundima mbiri kana nhatu, kunyanya kana ndima yaverengwa iri yenhetembo kana tsamba.\nZvakakosha kuti munyori wepfupiso atevedzere uwandu hwemazwi hunodiwa pamibvunzo. Kana pfupiso yanzi inyorwe mumazwi asingapfuuri makumi mashanu, vagadziri vebvunzo vanenge vachitorevesa.\nDambudziko rinovepo pakupfuura uwandu hwemazwi hwakataurwa nderokuti munyori wepfupiso anogona kurasikirwa nezvibodzwa zvakakosha sezvo vakweyi vebvunzo vasingatarisi pfungwa huru dzinowanikwa mupfupiso dzinenge dzazobudiswa mazwi makumi mashanu adarika. Zvekare, chibodzwa chinopiwa panhevedzano yepfungwa chinobva charaswa.Mupfupiso hamushandiswi zvirungamutauro.\nNgapashandiswe mazwi anogona kutsiva akawanda, sokuti; pane kuti, Aitengesa maranjisi, mango, makotopeya nemabhanana, kwava kuti, Aitengesa michero.Nyurura pfungwa dzakawanda, dzingaita nomwe kana kudarika.Kuratidza kuti wakavimbika semunyori webvunzo, zvakanaka kuti unyore pazasi pepfupiso yako, uwandu hwemazwi awashandisa chaiwo.\nKureva nhema uchiratidza kuti washandisa mazwi asingapfuuri makumi mashanu hazvina zvazvinobatsira sezvo vakwenyi vepfupiso vachitarisirwa kuverenga mazwi ose ari mupfupiso yako vasati vakwenya pfungwa dzirimo."
},
{
"instruction":"Zviito- Midzi yezviito",
"input":"",
"output":"Zviito zvakafanana pakuti zvine midzi pakuumbwa kwazvo zvose. Midzi iyi haina zvainoreva kana iri yega saka kuti inzwisisike zvainoreva inofanirwa kubatanidzwa nezvimwe zvivakazwi.\nSemuenzaniso, kungoti -b- chete hazvina zvazvinoreva asi kutoti kuba"
},
{
"instruction":"Mhando yemidzi yezviito",
"input":"",
"output":"Sezvinongoitawo midzi yemiti kuti inofanira kuti ivepo kuti muti urarame, mudzi wechiito unotofanira kuvapo kuti tive nechiito. Mudzi uyu zvekare ndiwo chivakiso chechiito chisingashanduki kunyange chiito ichi chashandiswa nemutoo upi zvawo.\n Somuenzaniso: \n-far- a a a \n-far-ir- \n-far-ir-w- \n-far-ir-an-a"
},
{
"instruction":"Mhando dzemidzi yezviito ndedzinotevera",
"input":"mhando yemidzi yezviito",
"output":"Zviito zvizere zvine midzi ine vara rimwe chete kana mavara akawanda semienzaniso: \nva-b-a \nva-tor-a \nndi-no-d-a \nzva-famb-a \n\n2Kune zvimwe zviito zvine midzi yakabva kune mamwe mazwi emutauro weChiShona. Sokuti:\n-tur- kubva kuna turi(nyaudzosingwi)\n-pfimbik- kubva kuna pfimbi(zita)\n\n3Mudzi wakadzokororwa Kana mudzi wakadzokororwa unenge wasiyana nemudzi usina kudzokororwa, semienzaniso:\nMudzi usina kudzokororwa: -tamb-, Mudzi wakadzokororwa: -tamb-tamb-, Muenzaniso: Atamba-tamba akarara.\nMudzi usina kudzokororwa:-chem-, Mudzi wakadzokororwa: -chem-chem-,Muenzaniso: Anongochema-chema.Mudzi usina kudzokororwa: -chek-, Mudzi wakadzokororwa: -chek-chek-, Muenzaniso: Usacheka-cheka nyama.\n\n4Mudzi wakabva kune dzimwe ndimi dzisiri ChiShona, semienzaniso: -bheng-(kubhenga) kubva kuna bank(ChiRungu)\n-vhot- (kuvhota) kubva kuna vote (ChiRungu)\n-hodh- (kuhodha) kubva kuna order(ChiRungu)\n-sevenz- (kusevenza) kubva kuna sebenza (ChiNdebele)\n-chovh- (kuchovha) kubva kuna tshova (ChiNdebele)\n\n5Mudzi wakarebeswa, semienzaniso:-chek-es- (kuchekesa)-bik-ik- (kubikika)"
},
{
"instruction":"Rebeso dzezviito (Zvivanduriro zvezviito)",
"input":"",
"output":"Mudzi wechiito kana warebeswa unenge wawedzeredzwa zvekuti zvaunoreva zvinenge zvasiyana nekunge usati warebeswa. Somuenzaniso:-bat- (bata zvakafanira) \n-bat-is- (batisa – zvava nenyanyiso mukati)"
},
{
"instruction":"Mhando dzerebeso dzezviito",
"input":"",
"output":"Yekuitira: / -ir-; –er– / Panobuda pfungwa yekuitira mumwe chimwe chinhu.\n-nw-ir- (A-mu-nw-ir-a hwahwa.)\n-chem-er- (Mwana a-chem-er-a mazai.)\n-b-ir- (Shingi a-no-b-ir-a vamwe.)\n\n2 Yekuitwa: / -w-, -iw-, -ew- / Panobuda pfungwa yekuti munhu kana chinhu chiri kutaurwa nezvacho ndicho chine zvakaitwa pachiri pane zviri kutaurwa nechiito. Sokuti: \n-bat-w- (A-bat-w-a nemapurisa.)\n-bay-iw- (Va-b-a-iw-a jekiseni.)\n\n3Sakiso/Yekonzero: /-is-, -es-/ Panobuda pfungwa yekuti munhu kana chimwe chinhu ndicho chaita kuti chimwe chinhu chiitike. Sokuti:\n -rov-es- (Ruzha rwu-no-rov-es-a.)\n-dy-is- (A-dy-is-a mwana bota.)\n\n4Yenyanyiso: /-is-, -es- / Apa panobuda pfungwa yekuti zviri kuitwa zviri kuitwa nemwero wakakura kana kuti zvakapfurikidza. Sokuti:\n-tamb-is- (Mwana uyu a-no-tamb-is-a zvekuti haawani mukana wekuverenga.)\n-rov-es- (A-ka-rov-es-a mwana akakomoka.)\n-chem-es- ( Atsvetera izwi nekuda kwe-ku-chem-es-a kwaakaita panhamo.)\n\n5 Yekuitirana zvakafanana: /-an-/ Panobuda pfungwa yekuti chaitwa kune umwe kana kune chimwe chinhu chinobva chaitwawo zvakare kune uyo kana icho chazviita nanyakuitirwa wacho. Sokuti: \n-bat-an- (Tendai naTineyi va-ka-bat-an-a maoko.)\n-tend-an- (Vakagara pasi va-ka-tend-an-a pane zvavakaitirana.)\n-chek-an- (Varume vaviri va-ka-chek-an-a padoro.)\n\n6Yewadzano: /-an-/ Panobuda pfungwa yekubatana kwezvinhu. Sokuti:\n-ung-an- (Tawana vanhu va-ung-an-a.)\n-pet-an- (Waya ya-ka-pet-an-a.)\n\n7Yemherevedzo: / -erer-, -irir-/ Panobuda pfungwa yekuti chinhu chanyatsoitwa. Sokuti:\n-rov-erer- (A-rov-erer-a huni muchoto.)\n-bat-irir- (Mwana a-ka-bat-irir-a kumusana kwamai kuti asadonhe.)\n-chek-erer- (A-ka-chek-erer-a muriwo mupoto.)\n\n8Yedzokororo: / -urur-, oror- / Panobuda pfungwa yekuti chinhu chamboitwa chiri kuitwa zvakare. Sokuti:-dyar-urur- (Mai va-dyar-urur-a chibagwe chakaramba kumera.)\n-dzok- oror- (Baba va-dzok-oror-a zvavakaita nezuro.)\n\n9 Yepfumvunuro: / -unur-, onor-, -inur-, anur-, -enur- / Pari kubuda pfungwa yekuti chinhu chaitwa chiri kudzoserwa pane zvachanga chiri pekutanga. Sokuti:\n-sung- unur - (Mukoma va-sung-unur-a svinga ravo rehuni.)\n-kiy-inur- (Ndiani a-kiy-inur-a gonhi?)\n-mon-onor- (Dai wa-mon-onor-a tambo iyo.)\n-nam-anur- (Mwana a-nam-anur-a bepa.)\n-pet-enur- (Nyatsa ku-pet-enur-a tsamba iyo isabvaruka.)\n\n10Yezvinogona kuitika (yegoneko/kwaniso): /-ik-, -ek-/ Pfungwa yekuti chinhu chinokwanisika kuitika. Sokuti:\n-tem-ek- ( Muti uyu u-no-tem-ek-a.)\n-bat-ik- (Nguva yatarwa iyi i-no-bat-ik-a.)\n-chek-ek- (Nyama iyi i-no-chek-ek-a.)\n\n11Yemamiriro: /-am-, arar-/ Panobudiswa pfungwa yezvazvakaita. Sokuti: \n-om-arar- (Dombo iri ra-ka-om-arar-a.)\n-pfug-am- (Va-ka-pfug-am-a izvozvi.)"
},
{
"instruction":"Madonzo ezviito",
"input":"",
"output":"Madonzo ezviito zvinoreva kureva zvakasiyana kwechiito zvichienderana nokushandiswa kwachaitwa. Donzo ndicho chinangwa chemutauri pakutaura chiito, sokuti chinangwa chekukurudzira, chekuudza nezvimwewo."
},
{
"instruction":"Mhando dzemadonzo ezviito",
"input":"",
"output":"Donzo rekuita:Donzo rekuita rinotaridza chiitiko chisina pachinogumira panguva. Donzo iri kazhinji rinoshanda nemazita ari mumupanda 15. Zviito zvine chivakashure/ku-/ kumavambo. Sokuti:\n1. Ari kutora kosi yeukoti paParirenyatwa.\n Vana vari kudya sadza nenyama.\n\n2Donzo rekwaniso/regoneko:Iri idonzo rinotaridza zvinhu zvinogona kuitika. Rinozikanwa nekushandisa chivakazwi /-nga-/ chinouya mukati mechiito. Sokuti:\nNdingasvika kana ndikafambisa.\nBhazi ringafamba kana rikagadzirwa.\nNdingaenda hangu nemotokari.\n Vanganyora izvi kana mapedza kudzidzisa.\n\n3Donzo rekurudziro:Panobuda pfungwa yekukurudzira kuita chimwe chinhu. Rinozivikanwa nekushandiswa kwechivakazwi /nga-/ kana /ha-/ kumavambo kwechiito. Sokuti:\n1. Ngatifambisei tikasire kusvika.\n2.Ngaaverenge kuti abudirire.3. Ngavaende/Havaende vose.Chenjedzo: Chivakiso chekurudziro chinowanikwa pekutanga pechiito asi chegoneko chiri pakati pechiito.\n\n4Donzo rezvanga zvichiitika:Donzo iri rinobudisa pfungwa yezvanga zvichiitika pazoitika chimwe chinhu. Rinozivikanwa nechivakaizwi /-chi-/kana /-i-/ \n1. Vana vanga vachirwa pasvika mudzidzisi.\n2. Anga achichema paazobatsirwa nemapurisa.\n3. Taifara zvedu pakasvika sekuru.\n\n4Donzo rekuudza:Rinoratidzwa nenguva dzezviito. Rinoburitsa kuitika kwezvinhu munguva dzakasiyana. Inogona kuva nguva yazvino, yakare kana ichauya. Sokuti:\n1. Nhasi ndagerwa musoro.\n2. Mwana akakunda mubvunzo gore rapera.\n3. Mudhorobha munonetsa magetsi.\n4. Vana vachanyora bvunzo mangwana.\n5. Ndoenda kumusha.\n\n5Donzo rekutuma:Donzo iri rine mhando mbiri:(i) kutuma munhu mumwe chete asingaremekedzwi. Mienzaniso: Rova mwana.Enda unotora huni.(ii) kutuma munhu mumwe chete anoremekedzwa kana kuti vanhu vazhinji.Rorai mwana.\nEndai zvakanaka.\nNzvovera yekupedzisira pachiito chekutuma munhu mumwe chete anoremekedzwa, kana vanhu vazvinji ndi /-i/. Nzvovera yekupedzisira yekutuma munhu mumwe chete asiri kukudzwa ndi/-a/.\n\n6Donzo redudziramuiti:Zviito zviri mudonzo iri zvinoburitsa muiti wechinhu. Apa panobuda tsananguro pamusoro pechataurwa nezvacho. Sokuti:\n1. Vana vakakundikana vose vakadzokorora.\n2. Mukadzi arohwa ndiye asungwa.\n3. Vanhu vanomwa doro garai pasi.\n\n7Donzo rechishuwo:Iyi imhando yedonzo rechiito inoshandiswa kubudisa pfungwa yokushuvira kuita zvimwe zvinhu. Panogona kushandiswa kuti, sokuti:\n1. Ndikada kuti ndisumuke handisviki.\n2. Tinodzidza kuti tibudirire.\n3. Vapei sadza (kuti) vadye.Nzvovera yekupedzisira yechiito chine donzo rechishuwo ndi/-e/.\n\n8Donzo rezvakatevera/Nhevedzano:Iri idonzo rechiito rinotaridza chiitiko chinenge chaitika mushure mechimwe, kana kuti chichitevedzana nechimwe. Sokuti:\n1. Vakasvika vakabatana maoko.\n2. Takasvika tikabika."
},
{
"instruction":"Zvidudzirazviito",
"input":"",
"output":"Chidudzirachiito izwi rinodudzira, kutsanangura kana kujekesa chiito. Somuenzaniso, hazvina kunyatsokwana kungoti, Vakasvika, asi kuti, Vakasvika nezuro kana Vakasvika nambuya. Apa nezuro nanambuya ndiwo mazwi anodudziria chiito, Vakasvika."
},
{
"instruction":"Mhando dzezvidurazviito",
"input":"",
"output":"Chidudzirachiito chemuiti: /na–/ inogona kushandiswa kuratidza muiti wechiito, sokuti: \nNdakatukwa naamai.\nArohwa naTanaka.\n\n2Chidudzirachiito chechombo chakashandiswa:Ichi chinoratidza chinhu kana chombo chakashandiswa. Sokuti: \nAtemwa nedemo.\nArohwa nomupinyi mumusoro.\n\n3 Chidudzirachiito chewadzanoKutaridza kuva pamwe chete kwezvinhu, sokuti: \nAnofamba nambuya vake.\nTadiwanashe akaenda kuchikoro naMunashe.\n\n4 Chidudzirachiito chefanano :Anofamba samai vake. \nAnoresva kutaura saVaMbengo.\n Anodya sebenzi.\nAnobatwa somuranda.\n\n5Chidudzirachiito chenzvimbo :Vakasangana mudhorobha. \nTaifambira musango. \nAkaroverwa pachikoro. \nTakafamba nemugomo.\n\n6Chidudzirachiito cheudzamu:Baba vakarova mwana zvikuru. \nMota yakagadzirwa rutatu. Bhera rakarira kamwe chete.\nMusikana akarohwa kasingaperi.\nVana vairwara zvinotyisa.\n\n7Chidudzirachiito chemaitiro: Anofamba seanorwara.\nNdinotaura zvinyoronyoro.\n\n7 Chidudzirachiito chenguva: Akasvika nezuro.\nVanouya muchirimo./nMaumbirwo ezvidudzirazviito: Chiwedzerwa chedudzirachiito + Dzitsi redudzirachiito.\nna- + -Tendai /nsa- + -baba /nZvidudzirazviito zvine zviwedzerwa zviviri zvinoti /na-/ na/sa-/. Chiwedzerwa /na-/ chinogona kushandiswa sa/no–/ kana /ne–/ zvichienderana nemazwi anenge akabatana nezviwedzerwa zvacho. Chiwedzerwa /sa-/ chinoonekwavo sa /so-/ kana /se-/ zvichienderana nepachashanda.Chenjedzo: Chidudzirachiito chinowanikwa mberi kwe chiito. Sokuti: Anogara pamusha"
},
{
"instruction":"Zvivakazwi zvezviito",
"input":"",
"output":"Zviranduri/ zvivakazwi zveranduro: Ichi chivakazwi chinoita kuti izwi rinozoumbwa ringe richipikisana nezvinenge zvichirehwa nechiito chisina kurandurwa. Zvivakazwi zveranduro ndezvinotevera: \n/ha-/ sokuti:Handiendi.Hazvifadzi. /\n-sa-/ sokuti: Vasaenda kumusha.Ngatisanyora bvunzo.\n/-si-/ sokuti:Handisiri mwana wenyu.\nVasina mari garai pasi.\n/-singa-/ sokuti: Ava ndevasingamhanyi.\nMombe isingabereki ndeiyi.\n\n2Chiratidzamuiti:Ichi chivakazwi chinomirira muiti muchiito. Chinoratidza anenge aita zvinenge zvichitaurwa zvacho. Sokuti:\nvanofamba \ntakavaona rinokara \nhavadyi sadza ngatirayirei vana vedu.\n\n3Zviratidzanguva: Tine zviratidzanguva zvakati kuti, naizvozvo ngatimbozviongororai pamwe nemashandiro azvo. \n(i) /-o-/ ichi chiratidzanguva chezvava pedyo kuitika. Chinojekesa nguva inenge yava pedyo, kuratidza zvinenge zvoda kuitika munguva iri pedyo iyi. \nSokuti:Kana vana voenda. \nSadzaa rotorwa.\n(ii) /-a-/ ichi chiratidzanguva chezvabva kuitika. Chinojekesa zvinhu zvinenge zvaitika zuva kana musi iwoyo wazvinenge zvichitaurwa. Sokuti:/nVana vaenda nhasi masikati./nTadya sadza mangwanani.\n(iii) /-cha-/ chiratidzanguva chezvichaitika munguva inotevera. Ichi chinobudisa pfungwa yezvichaitika munguva inotevera, sokuti: \nTichaenda kumusha mangwana.\n Zvinhu zvichanaka chete.\n(iv) /-ka-/ chiratidzanguva chezvakaitika. Ichi chinobudisa nguva yakapfuura, kubva nezuro tichidzokera kumashure. Sokuti:\nVana vakaenda kumusha gore rapera.\n Mombe dzakadhibhiswa nezuro.\n(v) /-no-/ chiratidzanguva chezvinogaroitika. Ichi chinobudisa pfungwa yezvinogaroitika mazuva ose. Sokuti:\nVanhu vanorima nemombe.\n Isu tinoenda kuchikoro.\n(vi) /-i-/ chiratidzanguva chezvaigaroitika. Ichi chinojekesa zvinhu zvaigaroitika asi panguva inenge ichitaurwa zvinenge zvisisaitike. Sokuti:\nVatete vake vairoya.\nTaitamba bhora remapepa.\n(vii) /-chi-/ chiratidzanguva chezvanga zvichiitika kana chezviri kuitika, sokuti: \nVanga vachifamba netsoka.\nZvii zvanga zvichiitika? \nChivakazwi chedonzvo rekwaniso /-nga-/. Sokuti: Ndingamurove\n Vangaende \nChivakazwi chedonzo rekurudziro /nga-/. Sokuti:\nNgatidzirove\nNgavauye\n\n4Chiratidzamuitirwi:Ichi chivakiso chinojekesa chinhu chinenge chine zvachaitirwa. Sokuti:\nVakamurova neshamhu.\nTakadzipfigira muchirugu.\nNzvovera yokupedzisira /-a/. Sokuti\nAdya sadza.\nVarova mwana."
},
{
"instruction":"Chindori",
"input":"",
"output":"Chindori chirevo chisina kushandiswa chiito. Sokuti:\n1. Mwana uyu ndewangu.\n2. Ndini uyauya."
},
{
"instruction":"Maumbirwo ezvindori",
"input":"",
"output":"Zvindori zvinoumbwa sezvizvi:\nChiwedzerwa chechindori + dzitsi rechindori \nndi- + -baba \ni- + -huku \nhe- + -chi"
},
{
"instruction":"Zviwedzerwa zvezvindori",
"input":"",
"output":"Zvindori zvine zviwedzerwa zvina zvinoti /ndi-/, /i-/ hwidzazwi /H/ na/ha-/ Zviwedzerwa zvose izvi zvinofambirana nemazwi akasiyana sezvichatsanangurwa pasi.\n(a)/ndi-/ chiwedzerwa ichi chine nhoredzera nhatu dzinoti /nda-/, /nde-/, /ndo-/\n(i)/ndi-/ inoshanda nemazita emupanda 1a, 2a ne 2b. Sokuti: \nndi- + -Anesu (1a) (ndiAnesu) \nndi- + - vatezvara (2a) (ndivatezvara)\nndi- + -ambuya (2b) (ndiambuya) \n(ii)nezvisazitasingwi, sokuti \nndi–we \nndi–ye /nda-/ inobatanidzwa \nnemazita ari mumupanda 2a ne 2b, sezvizvi;nda–amai \n(2b) nda–VaChuru (2a) \n(ii)nezviverengo, zvinan’anuri nezviratidzi zvemipanda 2 ne 6, sokuti:\nnda–mamwe (chiverengo 6) \nnda–vaye (chinan’anuri 2)\nnda–aya (chiratidzi 6) \n/nde-, ndo-/ dzinobatanidzwa nezvimwe zvidudzirazita zvose kunze kwezvipauro. \nSokuti:nde–wavo (chirevamwene\nnde–vose (chirevauwandu)\nndo–uko (chiratidzi) \nnde–vakatukana (chiitopauro) \n(b)/i-/ chinobatanidzwa nemazita uye zvipauro zvemipanda 5, 9 ne10. \nSokuti:i–badza (zita 5) \ni–dema (chipauro 5)\ni–mbudzi (zita 9/10) \ni–chena (chipauro 9/10)\nHwidzazwi inobatanidzwa nemazita nezvipauro zvemipanda yose kunze kwe1a, 2a, 2b, 5, 9 ne 10 sokuti:\n(H) mwana(1)\n(H) zvitoro (8)\n(H) svishoma (19)(d) /ha-/ ine nhoredzera dzinoti /ha-, he-, ho-) inobatanidzwa nezviratidzi nezvinan’uri sezvizvi:\nha–ano (chinan’anuri) \nhe–chi (chiratidzi)\nho–yo (chiratidzi)"
},
{
"instruction": "Chisarudzi/Chinan’anuri",
"input":"",
"output":"Chinobatsira pakusarudza zvinhu kubva pane zvimwe. Chine madzitsi matatu chete anoti; \n/-no/; /-ye/-ya/; /-pi/ \n-no \nInoreva kuti zviri pedyo nomutauri. Sokuti: \nSadza rino rine mapundu.\n-ye/-ya \nKureva kuti zvinenge zvichitaurwa zviri kuzivikanwa nevari kutaurirana. Sokuti:\nMwana uya akazofa.\nMombe iye ndakazoitengesa.\n-pi Kazhinji mibvunzo. Sokuti: \nWamuona kupi?\nVakafira kupi ?\nAendepi?\n-pi \nInoshandawo pasina mubvunzo. Sokuti: \nHandizivi kuti aonekwa kupi.Ndashaya kuti ndotora zvipi."
},
{
"instruction": "Zvidudziramazita",
"input":"",
"output":"Zvidudziramazita mazwi anotsanangura kana kududzira zvakawanda pamusoro pemazita nezvisazitasingwi. Sokuti:\nMukomana wangu. Mukomana mutsvuku. Mukomana anoba./nMazwi ose aya ari kududzira zita rokuti mukomana, nokudaro zvidudziramazita zviri mumipanda samazita azvinodudzira.\nZvidudziramazita muChiShona ndezvinotevera: chiratidzi, chipauro, chisarudzi/chinan’anuri, chirevauwandu, chiverengo, chirevamwene nechiitopauro."
},
{
"instruction": "Maumbirwo echisarudzi",
"input":"kupi",
"output":"Chivakashure chechisarudzi: ku- + dzitsi rechisarudzi: -pi"
},
{
"instruction": "Maumbirwo echisarudzi",
"input":"uno",
"output":"Chivakashure chechisarudzi: u- + dzitsi rechisarudzi: -no"
},
{
"instruction": "Maumbirwo echisarudzi",
"input":"zviya",
"output":"Chivakashure chechisarudzi: zvi- + dzitsi rechisarudzi: -ya"
},
{
"instruction": "Chiratidzi/Chinongedzi",
"input":"",
"output":"Chinotendeka pane chiri kutaurwa nezvacho. Sokuti: \nChingwa ichi.\nMari iyi."
},
{
"instruction": "Zviratidzi zvepedyo",
"input":"Mhando dzezviratidzi",
"output":" Zvinoratidza kana kunongedza chinhu chiri pedyo nomutauri, chinooneka. Sokuti:\nMwana uyu.\nBadza iri.\nSekuru ava.\nChinoratidza chinhu chinozivikanwa nezvacho nemutauri newaari kutaura naye asi chisingaonekwi. Sokuti: \nNyaya iyi.\nMusi uyu."
},
{
"instruction": "Maumbirwo ezviratidzi zvepedyo",
"input":"uyu",
"output":"Nzvovera yokutsigisa (chitsigisi): u- + -yu"
},
{
"instruction": "Maumbirwo ezviratidzi zvepedyo",
"input":"ichi",
"output":"Nzvovera yokutsigisa (chitsigisi): i- + -chi"
},
{
"instruction": "Zviratidzi zvekure",
"input":"",
"output":" Zvinonongedzera zvinhu zviri kure nemutauri pamwe nomuteereri. Sokuti: \nChisikana icho chakachena.\nManhanga ayo akanyatsoibva.\nPamba apo hapana vanhu.\nZvinoratidza chinhu chinozivikanwa nezvacho asi chisingaonekwi. Sokuti: \nNzara yegore iro haitaurwi.\nNyaya iyo yakaoma."
},
{
"instruction": "Maumbirwo ezviratidzi zvekure",
"input":"apo",
"output":"Nzvovera yokutsigisa (chitsigisi): -a + -po"
},
{
"instruction": "Maumbirwo ezviratidzi zvekure",
"input":"icho",
"output":"Nzvovera yokutsigisa (chitsigisi): -i + -cho"
},
{
"instruction": "Chipauro",
"input":"",
"output":"Iri izwi rinotsanangudza zita, richipaura zita kubva mune mamwe akawanda. Sokuti:\n(i) Chingwa chichena (Chingwa chichena chapatsanurwa kubva kune chimwe chisiri chichena) \n(ii) Munda murefu (Munda murefu wapaurwa kubva kune isiri mirefu)"
},
{
"instruction": "Mhando dzezvipauro",
"input":"",
"output":"(i) Zveruvara; tsvuku; tema; chena\n(ii) Zvemhumhurefu; pfupi; huru; diki\n(iii)Zvemanhamba mbiri; nhatu; ina Zveuwandu zhinji; shoma"
},
{
"instruction": "Maumbirwo echipauro",
"input":"murefu",
"output":"Chivakashure chechipauro: mu- + dzitsi rechipauro: -refu"
},
{
"instruction": "Maumbirwo echipauro",
"input":"chikuru",
"output":"Chivakashure chechipauro: chi- + dzitsi rechipauro: -kuru"
},
{
"instruction": "Maumbirwo echipauro",
"input":"guru",
"output":"Chivakashure chechipauro: (ri-)+ dzitsi rechipauro: -kuru"
},
{
"instruction": "Chiverengo",
"input":"",
"output":"Chinoburitsa pfungwa yokuverenga zvinhu. Chine madzitsi matatu chete anoti: -mwe; -mwe; -i/ -yi/nyi\nMadzitsi maviri anoti /-mwe/ na /-mwe./-mwe/: kureva kuti nhamba yokutanga; chimwe chete, sokuti:\nKwauya musikana mumwe,vazhinji varamba.\nAnonga nyama imwe.\n/-mwe/: \nInogona kureva munhu kana chinhu chisingazivikanwi. Sokuti: \nNdasangana nemumwe murume musango.\nInogona kurevawo kuwedzera zvinhu, sokuti: Auya nezvimwe zvingwa.\n-i /-yi/-nyi/: Kazhinji inoshanda pakubvunza mibvunzo, sokuti: Wati chii?\nNemhaka yei?\nMwana muyi?\nPane pamwe painoshanda pasina mubvunzo, sokuti: \nHameno kuti anoda chii.\nHandina kuona kuti vauya nei.\nAida kuziva kuti shiri inogara muyi."
},
{
"instruction": "Maumbirwo ezviverengo",
"input":"mumwe",
"output":"Chivakashure chechiverengo: mu- + dzitsi rechiverengo: -mwe"
},
{
"instruction": "Maumbirwo ezviverengo",
"input":"muyi",
"output":"Chivakashure chechiverengo: mu- + dzitsi rechiverengo: -yi"
},
{
"instruction": "Maumbirwo ezviverengo",
"input":"chii",
"output":"Chivakashure chechiverengo: chi- + dzitsi rechiverengo: -i"
},
{
"instruction": "Chirevauwandu",
"input":"",
"output":"Chinoratidza kuwanda kwezvinhu. Chine madzitsi matatu chete anoti: /-se/; /-ga/; /-mene/ \n/-se/\ninoreva kuti hapana chinosara, sokuti: \nSadza rose radyiwa.\n /-ga/ chinhu chimwe chete, sokuti: Ndiye oga adya.\n /-mene/ kuzvimirira pachezvake sokuti: \nIni ndomene ndinoramba."
},
{
"instruction": "Maumbirwo echirevauwandu",
"input":"roga",
"output":"Chivakashure chechirevauwandu: r- + - nzvovera inoshanduka -o- + dzitsi rechirevauwandu: -ga"
},
{
"instruction": "Maumbirwo echirevauwandu",
"input":"pese",
"output":"Chivakashure chechirevauwandu: p- + - nzvovera inoshanduka -e- + dzitsi rechirevauwandu: -se"
},
{
"instruction": "Maumbirwo echirevauwandu",
"input":"oga",
"output":"Chivakashure chechirevauwandu: Ø + - nzvovera inoshanduka -o- + dzitsi rechirevauwandu: -ga"
},
{
"instruction": "Chirevamwene",
"input":"",
"output":"Chinotaridza zvinotevera: \n\n1Muridzi wechinhu. Sokuti:\nMunda wababaMatemo asekuru. Mari yamai.\n\n2Basa rechinhu. Sokuti:\n Mari yechikoro. Makapu esvutugadzike. Mugomo wemvura.\n\n3Zvakagadzirisa chinhu. Sokuti:\n Ndiro dzebhonzo.Hari yevhu.\n\n4Nzvimbo yechinhu. Sokuti:\n Munhu wekwaMurezi. Bhazi reHarare.\n\n5Unhu kana tsika. Sokuti:\n Musikana wemakaro. Kakomana kemakuhwa.\n\n6Chinoratidza mhando yechinhu. Sokuti:\n Doro rendari.Sadza remapfunde.\n\n7Nguva inoitika kana inowanikwa chinhu. Sokuti:\nMuriwo wemanheru.Mabasa emuzhizha.\n\n7Munochengeterwa zvinhu. Sokuti: Gaba redovi.Dura rezviyo."
},
{
"instruction": "Maumbirwo echirevamwene",
"input":"",
"output":"Nzvovera /-a-/ inoshanduka kuva /-e-/ kana /-o-/. Sokuti:\n mumba medu. \nmwoyo wokurera"
},
{
"instruction": "Mazita",
"input":"",
"output":"Zita izwi rinoshandiswa kudaidza, kudoma kana kutaura chinhu kana zvinhu. Kungave kudoma vanhu, nzvimbo nemidziyo yatinoshandisa nezvimwewo. Sokuti:munhu\nChipo\nruoko\nmuriwo\nbadza\nZimbabwe\nHarare.Mazita anoita kuti zvireruke kutaura pamusoro pezvakasiyana-siyana muupenyu.\nZvakakosha zvinobvunzwa pachipandi ichi:\ntsananguro yemazita nekuanyurura muzvinyorwa;\nkuisa mazita mumipanda;\nkuzivawo zvinoreva uye zvakamiririrwa nemipanda yakasiyana-siyana;\nkutaridza mavakirwe emazita; kudoma zvivakashure nemadzitsi pamazita anenge apiwa."
},
{
"instruction": "Maumbirwo emazita",
"input":"",
"output":"Mazita anoumbwa seizvi: Chivakashure chezita + Dzitsi rezita Sokuti:\nmu- + -nhu\nmu- + -riwo \nØ- + -baba\n(ri-) + -panga"
},
{
"instruction": "Chivakashure chezita",
"input":"",
"output":"Ichi ndicho chiumbazwi chokutanga pazita. Chinoshandiswa pakuisa kana kuronga mazita mumipanda yawo. Chipenga ichi chinotakura pfungwa dzakasiyana-siyana. Chinogona kupa pfungwa yeushoma, uzhinji, mhumhu nezvimwewo."
},
{
"instruction": "Mhando dzezvivakashure",
"input":"",
"output":"Chivakashure chedanho rekutanga:\nChinoshanda nguva nenguva kuburitsa maonekerwo anoitwa chinhu pasina kutsanangura, sokuti: mu- + -kadzi, mw- + -ana, mu- + -rume.\n\n2Chivakashure chedanho rechipiri/ Chivakashure chinotsanangura:\nIchi chinopa dzimwe pfungwa pamusoro pezita, sokuti:\nka- + -mwana, ru- + -mbwa, zi- + -rume, chi- + -kadzi, chi- + -sikana.\nMukutaura kwamazuva ose tinoziva kuti kune mwana kwete kamwana, murume kwete zirume, saka kana zvadai zvava kureva kuti pane zvimwe zvatinofanira kuongorora pamwana kana pamurume uyu zviri kuda kuburitswa nematauriro akadai. Zvivakashure izvi zvinogona kupa pfungwa yokushora kana kurumbidza chinhu kana munhu pachimiro chake.Dzitsi rezita:\nDzitsi chivakiso chinoratidza zvinoreva zita racho. Dzitsi musimboti wezita, harishanduki kunyange rikabatanidzwa nezvivakashure zvakasiyana, sokuti:\nmu- + -sikana va- + -sikana tu- + -sikana chi- + -sikana chi- + -rume svi- + -rume"
},
{
"instruction": "Mipanda yemazita",
"input":"",
"output":"Mazita anogona kurongwa achipinda mumapoka anonzi mipanda yamazita."
},
{
"instruction": "Mupanda 1",
"input":"",
"output":"Chivakashure/mu-/Unoshanda nechivakashure/mu-/ chichireva munhu mumwe chete, sokuti:Zita Chivakashure chezita Dzitsi rezita \nmukomana mu-+-komana,munh umu + -nhu,mukadzimu- + -kadzi. \n\n2Chivakashure /mu-/chinogona kubatana nemadzitsi anotaura basa romunhu, sokuti; murapi mu- + -rapi, mudzidzisi mu- + -dzidzisi.\n\n3Chivakashure /mu-/ chinogona kuva /mw-/pamazita ane madzitsi anotanga nenzvovera. Chinonzi nzvoveramavara anoti a, e, i, o na u, somuenzaniso:mwana mw- + -ana, mweni mw- + -eni"
},
{
"instruction": "Mupanda 2",
"input":"",
"output":"Chivakashure /va-/\nMupanda wavanhu muuzhinji.\nApa ndipo paya panoshanda sungano youshoma nouwandu. Mazita omupanda 1 akaiswa muuzhinji anopinda.Chivakashure /va-/ chinogona kuonekwa sa /v-/ kana chashandiswa nezita rine dzitsi rinotanga nenzvovera."
},
{
"instruction": "Mupanda 1a",
"input":"",
"output":"Mupanda uyu hauna chivakashure chinoonekwa, nokudaro unomirirwa na/Ø-/.\nMazita aya anenge ari muushoma. Mupanda uyu unopinda mazita akasiyana-siyana, anoti:\n(a)Mazita chaiwo anodaidzwa nawo vanhu. Mazita aya anoonekwa nekutanga nevara guru, sokuti:\n Chipo Ø- + - Chipo, \nTendai Ø- + - Tendai.\n(b) Mazita oukama, sokuti: \nsekuru Ø- + - sekuru, baba Ø- + -baba, tete Ø- + -tete.\n(c)Mazita akakweretwa kubva kune mimwe mitauro achitaura basa romunhu, sokuti: ticha(teacher) Ø- + -ticha \nkochi(coach) Ø- + - kochi \nrefuri(referee) Ø- + - refuri. \n(d) Mazita asinganyatsotendeki kana kutaura munhu kana chinhu, sokuti: nhingi Ø- + - nhingi \nyekera Ø- + - yekera \nyonini Ø- + - yonini.\n(e) Mazita anotaura nguva, sokuti: nhasi Ø- + - nhasi \nzuro Ø- + -zuro"
},
{
"instruction": "Mupanda 2a",
"input":"",
"output":"Uyu mupanda weremekedzo. Chivakashure /va-/. semienzaniso:vatete va- + -tete \n vasahwira va- + -sahwira \nVaMaruza Va- + -Maruza \nVaMushambi Va- + -Mushambi.\nChivakashure chemupanda uyu chinogona kuonekwa sa /a-/ kuChiManyika. Mienzaniso: atezvara, asekuru, atete."
},
{
"instruction": "Mupanda 2b",
"input":"",
"output":"Unopinda mazita anoti amai naambuya nemazitaumbiridzwa anenge aine mazita maviri iwaya sechikamu. Chivakashure /a-/, sokuti:\namai a- + -mai \nambuya a- + -mbuya \nambuyawanyasha a- + -mbuyawanyasha"
},
{
"instruction": "Mupanda 3",
"input":"",
"output":"Chivakashure/mu-/Mupanda 3 unowanikwa mazita ezvinu zvakasiyana-siyana muChiShona. Mienzaniso:\nmuti mu- + -ti \n muromo mu- + -romo \nmupinyi mu- + -pinyi.\nChivakashure /mu-/ chinoonekwa sa /mw-/ pamadzitsi anotanga nenzvovera. Mienzaniso: mweya mw- + -eya \n mwedi mw - + -edzi \nmwenga mw - + -enga.\nChivakashure /mu-/ chinova /m-/ pamadzitsi anoti /-oto/ na /-oyo/. Sokuti:\n moto m- + -oto /nmoyo m- + -oyo"
},
{
"instruction": "Mupanda 4",
"input":"",
"output":"Chivakashure /mi-/\nMazita ari mumupanda uyu uzhinji hwemazita emupanda 3.Mienzaniso:\n miti mi- + -ti\n miromo mi- + -romo \nmipinyi mi- + -pinyi.\nMamwe mazita anoramba ane zvivakashure zvaanga anazvo kumupanda 3. Mienzaniso:\n mwedzi mw- + -edzi mweya mwe- + -ya moto m- + -oto"
},
{
"instruction": "Mupanda 5",
"input":"",
"output":"Chivakashure ndi/(ri-)/ Mupanda 5 unosanganisira:\n(i)mazita emhuka dzakaita segudo, gunguwo, datya nedzimwewo.\n(ii)mazita anotaridza zvinhu zvine mumhu mukuru kana zvakaunganidzwa, sokuti, rume, svinga, gadzi, gomana dzikana.\n(iii) zvinowanikwa mumuviri wemunhu zvinoyerera seropa, dzihwa neziya.\nChivakashure ichi hachisi pachena sezvakaita zvimwe zvivakashure zvemimwe mipanda, nokudaro chinoiswa muzvikomberedzo (ri-). Chinobuda pasungawirirano, sokuti; demo rangu ratyoka.\nMadzitsi emazita omupanda 5 anotorwa kubva muuwandu hwamazita aya kureva kuti zita romupanda 5 rinotanga raiswa muuzhinji hwaro tozotsvaka dzitsi racho kubva mumupanda 6, nzvanyira yedzitsi iri inoshanduka pakunyora dzitsi. Sokuti \n danga (ri-) + -tanga \ndanda (ri-) + -tanda \ngumbo (ri-) + -kumbo \nzana (ri-) + -ana \nbadza (ri-) + -padza.\nZvinoda kuti mazita acho atange apinda mumupanda 6 kuti tione kuti anoshanduka sei. Sezvo tichiti dzitsi harishanduki, ndizvo zvatinotevedzera kutora dzitsi rinoshanda nemimwe mipanda, sokuti: \nmatanga \nchitanga \nkatanga.\nPane kudyanana kwamavara kunoita kuti mavara ashanduke. Mavara anodaidzwa zvine mutinhimira, anoita akareruka pamutinhimira seizvi:\n/d/ inoita /t/ (damba (ri-) + -tamba) \n/g/ inova /k/ (gomba (ri-) + -kamba)\n/b/ inoita /p/ (bango (ri-) + -pango) /j/ inoita /ch/ (jira (ri-) + -chira.(ri-) kana chashanda namadzitsi anoreva vanhu chinenge chava mudanho repiri chichitsanangura, chichipa pfungwa youkuru, kutyisa, kuipa, kushoreka nezvimwe. Semienzaniso: gomana \ngadzi \nrume"
},
{
"instruction": "Mupanda 6",
"input":"",
"output":"Chivakashure /ma-/ \nNdiwo mupanda unowanikwa mazita emupanda 5 kana ava muuzhinji, sokuti: mapadza ma- + -padza \nmakudo ma- + -kudo \nmeso ma- + -iso \nmeno ma- + -ino"
},
{
"instruction": "Mupanda 7",
"input":"",
"output":"Chivakashure /chi-/\n chikoro chi- + -koro \nchibage chi- + -bage chingwa chi- + -ngwa \nChivakashure /chi-/ chinoonekwa sa /ch-/ pamadzitsi anotanga nenzvovera. Mienzaniso: chana ch- + -ana \nchoto chi- + -oto \nchombo ch- + -ombo \nchura ch- + -ura.\nChivakashure /chi-/ chinowanikwa pane mamwe madzitsi sa /cha-/. Mienzaniso: chapupu cha- + -pupu \nchapungu cha- + -pungu"
},
{
"instruction": "Mupanda 8",
"input":"",
"output":"Chivakashure /zvi-/\nUnotora mazita omupanda 7 kana ava muuzhinji, sokuti: zvikoro zvi- + -koro \nzvingwa zvi- + -ngwa.\nChivakashure /zvi-/ chinoonekwa sa /zv-/ pamadzitsi anotanga nenzvovera. Mienzaniso:zvana zv- + -ana \nzvoto zv- + -oto"
},
{
"instruction": "Mupanda 9",
"input":"",
"output":"Chivakashure /N-/ kana / Ø-/, /i-/ \nChivakashure /N-/ hachionekwi pamazita, asi kuti chinouya nokudaidzwa kunoitwa mazita aya ane ruzha runobuda nomumhino, sokuti: mombe N- + -mombe \n nyoka N- + -nyoka.\nKana tichishandisa / N-/ pane shanduko inoonekwa pamavara anotanga dzitsi rezita racho; mavara anodaidzwa zvakareruka anenge akora pakudaidzwa asi achibuda nemumhino, sokuti:Mazita neZvisazitasingwi. \nKureva kuti:/p/ anoshanduka kuva /mh/\n/b/ anoshanduka kuva /mb/\n/r/ anoshanduka kuva /nd/\n/t/ anoshanduka kuva/nh/\n/k/ anoshanduka kuva /h/.\nMavara ose okurudyi akora pakudaidzwa uye anobuda nemumhino.\nMazita aya ose ari muushoma hwawo.Pane mamwe mazita emupanda 9 ane chivakashure /Ø-/. Aya ndiwo mazita ekuti kana achidaidzwa ruzha harubudi nemumhino. Hazvigoni kuti titi anomirirwa na /N-/. Mienzaniso yemazita aya ndeinotevera: tsoko Ø- + -tsoko \ntsuro Ø- + -tsuro.\nChivakashure /i-/ chinowanikwa pamazita mashoma. Muenzaniso:imba i- + -mba \nimbwa i- + -mbwa"
},
{
"instruction": "Mupanda 10",
"input":"",
"output":"Chivakashure /N-/kana /Ø-/ kana, /dzi-/\nUnotora mazita ose emupanda 9 omaisa muuzhinji, sokuti:\ndzimba dzi- + -dzimba \nnyoka N- + -nyoka \nmhuka N- + -mhuka \nshoko Ø- + -shoko \nshumba Ø- + -shumba.\nShanduko muuzhinji inoonekwa pasungawirirano. Mazita ose emumupanda 9 anenge ane sungawirirano /i-/, emupanda 10 anenge ane sungawirirano /dzi-/. Somuenzaniso:\nnyoka inoruma(9)\nnyoka dzinoruma(10)\nimba inovakwa(9)\ndzimba dzinovakwa\nmhuka inokara(9) \nmhuka dzinokara(10).\n Tsananguro yechivakashure /N- na / Ø-/ ndiyo imwe chete yapiwa pamupanda 9."
},
{
"instruction": "Mupanda 11",
"input":"",
"output":"Chivakashure /ru-/Chivakashure/ru-/ chinova /rw-/ pamadzitsi anotanga nenzvovera, sokuti: rw- + -ana \n rw- + -endo.\nChivakasure chemupanda uyu kazhinji chinenge chiri mudanho rechipiri chichitsoropodzi. Sokuti: \nrukadzi ru- + -kadzi \nrumbwa ru- + -mbwa\nrutsanga ru- + -tsanga \nrwana rw- + -ana.\nChine pamwewo pachinoshanda chiri mudanho rekutanga chisingatsoropodzi. Sokuti;\nrwendo rw- + -endo \nruoko ru- + -oko \nrudo ru- + -do"
},
{
"instruction": "Mupanda 12",
"input":"",
"output":"Chivakashure /ka-/Kana chiri mudanho rechipiri chinotsanangudza chichipa pfungwa yekusvora kana kudukupisa.\nkakadzi ka- + -kadzi \nkambwa ka- + -mbwa \nkamombe ka- + -mombe.\nChivakashure /ka-/ chinowanikwa sa/k-/ kana chichishanda nedzitsi rinotanga nenzvovera. Muenzaniso:\nkana k- + -ana"
},
{
"instruction": "Mupanda 13",
"input":"",
"output":"Chivakashure /tu-/ \nChivakashure ichi chinoisa mazita emupanda 12 muuzhinji asi chiri mudanho repiri chichitsanangudza, chichibudisa pfungwa yekudupuka nekushomeka. Sokuti:\ntukadzi tu- + -kadzi \ntumbwa tu- + -mbwa \ntumombe tu- + -mombe.\nChivakashure /tu-/ chinova /tw-/ pazita rine dzitsi rinotanga nenzvovera. Muenzaniso: \ntwana tw- + -ana"
},
{
"instruction": "Mupanda 14",
"input":"",
"output":"Chivakashure /u-/ \nChivakashure /u-/ chinova /hw-/ pamazita ane dzitsi rinotanga nenzvovera. Mienzaniso: \nhwana hw- + -ana \nhwaro hw- + -aro \nhwenje hw- + -enje.\nMazita emupanda uyu anoreva zvinhu zvinobatika nezvisingabatiki.\n(i) Zvinobatika: \nusavi u- + -savi \nupfu u- + -pfu \nhwahwa hw- + -ahwa \nurimbo u- + -rimbo\n(ii) Zvisingabatiki: \nunhu u- + -nhu \nupenzi u- + -penzi \nuroyi u- + royi \nushingi u- + -shingi"
},
{
"instruction": "Mupanda 15",
"input":"",
"output":"Mazita aya zviito.Chivakashure/ku-/.\nkuda \nkutamba"
},
{
"instruction": "Mupanda 16",
"input":"",
"output":"Chivakashure /pa-/Nzvimbo iri pamusoro kana pedyo, sokuti:\npagomo pa- + -gomo \npamunda pa- + -munda \npadanda pa- + -danda"
},
{
"instruction": "Mupanda 17",
"input":"",
"output":"Chivakashure /ku-/ Mazita emupanda uyu anoreva nzvimbo iri kure, sokuti: kumunda ku- + -munda \nkusvondo ku- + -svondo"
},
{
"instruction": "Mupanda 17a",
"input":"",
"output":"Chivakashure /Ø-/\nMazita emupanda uyu anoreva nzvimbo iri kure asi asina chivakashure chinoonekwa, saka ane /Ø-/, sokuti:mberi Ø- + -mberi \nmhiri Ø- + -mhiri \nzasi Ø- + -zasi \nshure Ø- + - shure \nChinhoyi Ø- + -Chinhoyi \nMutare Ø- + -Mutare \nCananda Ø- + -Canada"
},
{
"instruction": "Mupanda 18",
"input":"",
"output":"Chivakashure /mu-/\nMukati chaimo menzvimbo, sokuti:\nmukanwa mu- + -kanwa \nmumba mu- + -mba \nmundiro mu- + -ndiro"
},
{
"instruction": "Mupanda 19",
"input":"",
"output":"Chivakashure /svi-/\nChivakashure ichi chinoonekwa sa/sv-/ pamadzitsi anotanga nenzvovera. Chivakashure chemupanda uyu ndechedanho repiri chichibudisa pfungwa yekudupuka. Mienzaniso:\nsvikadzi svi- + -kadzi \nsvisadza svi- + -sadza \nsvana sv- + -ana"
},
{
"instruction": "Mupanda 21",
"input":"",
"output":"Chivakashure /zi-/\nMazita emupanda uyu ari muushoma uye ari mudanho rechipiri. Anobudisa pfungwa yekukura. Mienzaniso:\nzijaya zi- + -jaya \nzigadzi zi- + -gadzi \nzigotsi zi- + -gotsi \nzigumbo zi- + -gumbo"
},
{
"instruction": "Nzira dzekuisa mazita mumipanda",
"input":"",
"output":"Kune nzira dzinoshandiswa kuisa mazita mumipanda yakasiyana.\n(a) Zvivakashure zvakafanana: .Kazhinji mazita ane zvivakashure zvakafanana anopinda mumupanda mumwe chete. Sokuti:\nmu + -kadzi(1) mu- + -nhu(1)\nchi- + -ngwa(7) chi- + -koro(7)\n(b) Zvaanoreva zvakafanana: Mazita anoreva zvakafanana anopinda mumupanda mumwe chete, sokuti:\nmusikana(1) (kureva munhu mumwe)\nmurume (1) (kureva munhu mumwe)Kunyangwe mazita akaita zvivakashure zvakafanana, kana asingarevi zvakafanana haapindi mumupanda mumwe chete, sokuti:\nmusikana (1) (kureva munhu)\nmumba(18) ( kureva nzvimbo).\n(c) Sungano youshoma nouwandu yakafanana:\nUku ndiko kudondana kwemipanda yemazita anomirira zvishoma neanomirira zvizhinji.Kazhinji mazita akange ari muushoma anopinda mumupanda mumwe chete, kana ava muuzhinji onopinda mumupanda unotevera wacho, sokuti:\nmukadzi (1) vakadzi (2)muti (3) miti (4)chikoro (7) zvikoro (8).\n(d)Sungawirirano yakafanana:\nUku kuwirirana kwezita nemamwe mazwi arinoshanda nawo muchirevo. Sungawirirano inodondana nemazwi ari kushandiswa.\nSungawirirano yemazita emupanda 1 ndi /a-/, sokuti:\n Mukadzi uyu anoba.\nMwana uya afa.\nMukomana kana musikana anochema akapusa.\nSungawirirano yomupanda 2 ndi/va-/\nVanhu vanokara nyama.\nMupanda 7 /ch-/ na /chi-/\nChikosoro chisingaperi chakabvepiko ichi?"
},
{
"instruction": "Chisazitasingwi",
"input":"",
"output":"Chinotsiva zita, kureva kuti chinoshanda panzvimbo yezita. Chinogona kushanda pamwe chete nezita kusimbisa pfungwa iri kutaurwa yacho.Mienzaniso:\nZita:Tichafara aenda kumba. \nChisazitasingwi:Iye aenda kumba.\nZita: Zvikoro zvavharwa.\nChisazitasingwi:Izvo zvikoro zvavharwa."
},
{
"instruction": "Mhando dzezvisazitasingwi",
"input":"",
"output":"(i)Zvisazitasingwi zvevanhuZvinoshanda nemazita anomirira vanhu. Izvi ndezvinoti:\nmunhu wekutanga Ushoma:imi Uzhinji:isu\nmunhu wechipi Ushoma:iwe Uzhinji: imi\nmunhu wechitatu Ushoma:iye Uwandu:ivo.\n Uzhinji hwechisazitasingwi chemunhu wechitatu, ivo, hwunopinda pazvisazitasingwi zvemipanda pamavakirwo ndiko saka tisina kuhuisa pamhando yezvisazitasingwi zvavanhu. Mamwe mazita emupanda 1a ane chisazitasingwi iye asi mamwe ane chisazitasingwi ivo. Sokuti iye Tarisai, ivo baba. Chisazitasingwi ivo chemazita emupanda 1 ane zvisazitasingwi zvevanhu. Sokuti: Iye munhu. Ini mwana. Iwe musikana."
},
{
"instruction": "Maumbirwo ezvisazitasingwi zvavanhu",
"input":"",
"output":"nzvovera yokutsigisa: i- + chiratidzamunhu:-ni\ni- + -ni\ni- + -we"
},
{
"instruction": "Zvisazitasingwi zvemupanda",
"input":"",
"output":"Izvi ndizvo zvinomirira mimwe mipanda yose: Mupanda:2 Zita:vadzidzisi Chisazitasingwi:ivo\n2 vadzidzisi ivo\n2a vasahwira ivo \n2bmai ivo \n3 munda iwo \n4minda iyo \n5ganda iro \n6makanda iwo \n7chana icho \n8zvana izvo \n9 mhashu iyo \n10mhashu idzo \n11 rwiyo irwo \n12kaimba iko \n13 twudzimba itwo \n14 ukuru ihwo \n15kukura iko \n16 pamhanza ipo \n17 kuHurungwe iko \n17a mhiri iko \n18 mumusoro imo \n19 svimunhu isvo\n21 zvishiri izvo"
},
{
"instruction": "Manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"input":"",
"output":"unotarisirwa kunge uchikwanisa kuumba rondedzero ine nhanganyaya, mutumbi nemhedziso.\nZvakare unofanirwa kunge uchikwanisa kunyora mhando dzose dzerondedzero, tsamba, nyaya, nhaurirano nedzimwe uye kupatsanura nekubatanidza mazwi zvakanaka. Zvakakosha zvakare kugona kushandisa zvimiso, mavara makuru nemadiki pakakodzera."
},
{
"instruction": "Chimiro cherondedzero('structure of a composition')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Kunyora rondedzero inozonzi yakanaka ndokunge ichinakidza muverengi, kunyanya zvikuru sei mukwenyi webvunzo. Munyori werondedzero akanyora zvinokotsirisa muverengi haagoni kukohwa zvibodzwa zvizhinji. Chakakosha kugutsa muverengi anova ndiye mupimi weudzamu hwerondedzero uye mupi wemugove wezvibodzwa.\nZvisinei kuti rondedzero ndeyemhando ipi, dzose rondedzero dzine chimiro chinotarisirwa pakubuda kwadzo. Rondedzero yoga yoga inotarisirwa kunge iine nhanganyaya, mutumbi uye mhedziso. Zvinonzi izvo rondedzero yakanaka ngairatidze chimiro chine zvitatu zvataurwa pamusoro."
},
{
"instruction": "Nhanganyaya('Introduction')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Kutangisa kunyora rondedzero idambudziko guru kuvanyori vazhinji. Munyori akaita gadziriro yake yakakwana, sezvichatsanangurwa pamhando yega yega yerondedzero, zvinomubatsira kuti awane matangiro erondedzero akanaka. Kazhinji vakwenyi verondedzero vanoverenga zvakawanda zvinenge zvanyorwawo nevanyori vazhinji, naizvozvo zvakakosha kuti nhanganyaya yako, semunyori werondedzero, itirimutse muverengi, aite chidakadaka chekuda kuverenga zviri mukati merondedzero kuitira kunzwa zvakawanda. Nhangiso ngaijekese musoro wenyaya. Ngapave nekudavada kwemunyori, nekushangazhika kuti zvinobuda pairi zvive dapurahunanzva."
},
{
"instruction": " Mutumbi('body')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Iri ipi zvayo rondedzero inoda kurongerwa. Munyori kana achinge aunganidza pfungwa dzinobatsira kunyora pamusoro pezvabvunzwa, rondedzero yose inozvimbirwa nepfungwa. Kupa pfungwa zhinji chete dzisina kutsanangurwa nekutambanudzwa zvakakwana hazvibatsiri. Pfungwa dzinoda kujekeswa zvinozadza dengu nenhengwana. Ndima dzerondedzero ngadzive dzakarembera nemasakatire epfungwa dzine chekuita nemusoro wenyaya.\nMukati memutumbi werondedzero ndimo munobuda unyanzvi hwekusonanidza pfungwa dzichiyerera zvinonwisa mvura."
},
{
"instruction": "Mhetanyaya/ Mhedziso('conclusion')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Rondedzero haigoni kungosiiwa yakarembera mudenga. Munyori wayo anotarisirwa kupeta nyaya yake nenzira inoita kuti muverengi aone kuti nyaya iyi yakaperera apa uye nenzira iyi, zvichienderana nemhando yerondedzero. Mhedziso ndiwo mashoko anopedzisira kuverengwa nemukwenyi uyo ambotaurwa kuti ngaafadzwe, atirimutswe, paanenge ave kusvika padanho rakakoshera munyori werondedzero, kupa zvibodzwa. Zvichaongororwa mberi zvicharatidza kuti mhando yoga yoga yerondedzero ingapetwa nenzira dzipi."
},
{
"instruction": "Zvinhu zvinoda kungwarirwa pakunyora rondedzero('things to consider when writing a composition')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Zvisinei kuti imhando ipi yerondedzero, vanyori vazhinji vanokundikana kukohwa pakuru nekuda kwegurusvusvu rezvinhu zvavanokanganisa pakunyora. Kunyangwe chimiro nepfungwa dzerondedzero zvakanaka, kukanganisa kuzhinji kunosiya rondedzero yafanana nenyama yafuraiwa ikasara yatsvukira zvinozadza mate mukanwa, asi pakuzondoravira wanei yakabikwa ine mavhu. Kuyevedza kose kunobva kwaparara.\nZvimwe zvezvinhu zvinoda kuti munyori achenjere kukanganisa murondedzero ndezvinoti : zviperengo, kushandiswa kwemavara makuru nemaduku, kushandiswa kwezvimiso, magurirwo emazwi, sungawirirano yemazwi, kubatanidza nekupatsanura mazwi.\nSezvo zvose zvadomwa pamusoro zvichikonzera dambudziko guru kuvadzidzi vazhinji, zvakakosha kuti tiongorore chimwe nechimwe."
},
{
"instruction": "Zviperengo('spellings')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Mudzidzi weChiShona haatarisirwi kuresva zviperengo zvemashoko emutauro. Kuramba munyori woita mutsitse wemhosho dzezviperengo zvinouraya chido chemukwenyi nekutadza kutekenya pfungwa dzake kuti aite manyukunyuku ekupa munyori mugove wakakura. Kuresva zviperengo kunokanganisa kuyerera kwepfungwa."
},
{
"instruction": "Vara guru neduku('capital and small letter')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Vara guru neduku zvinofanira kushandiswa pakakodzera. Vara guru haringopindi pose pose. Vara guru rinoshandiswa panotevera:\n* panotangira chirevo chitsva.\n* pamazitasingwi (zita chairo rechinhu kana munhu), somuenzaniso:\n zita chairo remunhu, sokuti: Tapiwa, Takunda, Rumbidzai;\n zita renyika, sokuti: Zimbabwe, Malawi, Namibia;\n zita rerwizi, sokuti: Zambezi, Mavhaire, Shashe; zita rechikoro, sokuti: Hama High School, Mutenderende Secondary School;\n zita chairo rakapiwa mhuka, sokuti: imbwa inogona kupiwa zita rekuti Shumba, mombe igonzi Charuveki, mbongoro igonzi Jeke;\n zita regomo kana sango nezvimwewo, sokuti: Nyanga, Vhumba, Mamvuradonha, Chinyuni.\n Vara rekutanga remazwi akatapwa, kana riri iro rakatanga chirevo, sokuti: Tatenda akati, “Ngatishandei nesimba hama dzangu.”"
},
{
"instruction": "Zvimiso('panctuation marks')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Zvimiso ndizvo zvinopa kuti zviri kuverengwa zvinzwisisike. Zvimiso izvi zvikwangwani kumuverengi murwendo rwake rwekuverenga chinyorwa. Ndizvo zvinoudza muverengi kuti ambotura befu, kuti chirevo chaguma, kuti mashoko aya ndeekukatyamara, kuti uyu mubvunzo, aya ndiwo mashoko chaiwo emutauri nezvimwewo. Chinyorwa chisina zvimiso chakafanana nemugwagwa usina zvikwangwani zvinoudza muchairi wemota kuti amire, amhanye zvishoma, pane nzvimbo yekuzororera, mugwagwa uchakona mberi nezvimwewo. Mugwagwa wakadai, kazhinji unogara une njodzi. Ndizvo zvimwe chetewo nechinyorwa chisina zvimiso; inenge ichingova fembera-fembera.\nZvimiso zvakawanda zvikuru, zvinosanganisira; chindaguma(.), chifemo(,), chikuwo(!), chibvunzo(?), nyora dzenhapamazwi(“ ”), chihaifeni( - ) nezvimwewo."
},
{
"instruction": "Chindaguma('fullstop')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Ichi chinoratidza pagumira chirevo. Kana zvirevo zvikasaiswa chindaguma zvinooma zvikuru kunzwisisa zviri kuedza kutaurwa muchinyorwa. Kana pari pabvunzo munyori anenge atorasikirwa nezvibodzwa."
},
{
"instruction": "Chifemo('comma')",
"input":"",
"output":"Chifemo chinoshanda zvakawanda chose, pano tichangopa nepapfupi. Chifemo chinoratidza panoda kumbozororwa chirevo chisati chapera, sokuti, “Tafara zvaakaenda kumba, akawana vanhu vatorara. ”\nChifemo chinoshandawo kupatsanura zvinhu zviri kudomwa muchirevo chimwe chete, somuenzaniso,“Vakauya nezvipo zvakawanda chose zvinoti, zvipfeko, midziyo yemumba, zvekudya nezvimwe zvakawanda. ”"
},
{
"instruction": "Chikuwo('exclamation mark')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Chikuwo chinoratidza kudaidzira kana kukatyamara. Kana uchida kubudisa pfungwa yekuti munhu akataura akavhundukira, ukasiya chimiso ichi hauna chaunenge waita. Sezvo tisinganzwi inzwi remunhu muchinyorwa, tingaziva kuti kushevedzera here kana kwete, zvichienderana nekuti chikuwo chashandiswa here kana kwete, somuenzaniso, “Hezvo! Ko, ndiwe?”"
},
{
"instruction": "Chihaifeni ('-')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Chinoshanda kubatanidza mazwi akadzokororwa, sokuti, zvakasiyana-siyana, mangwanani-ngwanani, kufamba-famba, kuchema-chema, kutamba-tamba."
},
{
"instruction": "Nyora dzenhapamazwi('quotation marks')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Nyora idzi dzinoshandiswa kuratidza mazwi chaiwo akataurwa nemutauri sezvaari chaizvo, somuenzaniso,\nTigere akavaudza chaizvo. Akasimuka akati, “Mushonga wengozi kuripa.”\nVadzidzi vazhinji vanoita dambudziko rekusiya nyora idzi zvachose; sokuti:\n Tigere akavaudza chaizvo. Akasimuka akati, Mushonga wengozi kuripa.Vamwe vanoisa nyora kumavambo vokangamwa kuvhara panopera mashoko akatapwa, sokuti:\n“Tigere akavaudza chaizvo. Akasimuka akati, Mushonga wengozi kuripa.\nChinhu chakakosha zvikuru kuti tizive panoshanda nyora dzenhapamazwi."
},
{
"instruction": "Kushandiswa kwezvikomberedzo('brackets')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Hazvifanirwi kuti munyori ashandise zvikomberedzo senzira yekucheka mazwi paresvewa. Kukomberedza kuratidza izwi kana mazwi anotorevawo zvakafanana nezviri kutsanangurwa muchirevo saka hakusi kucheka, somuenzaniso; \nKana munhu achida mari (pfuma) ngaashande. Izwi riri muzvikomberedzo iro rinoreva zvimwe chete nerekuti mari.\nKana wakanganisa, usashandisa zvikomberedzo, kanzura zvawakanganisa usingazadzi tsvina. Kusvibisa kunoita kuti basa rako risaonekera."
},
{
"instruction": "Chibvunzo ('question mark')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Chimiso ichi chinoratidza pari kubvunzwa mubvunzo, sokuti;\nMuchauya nhasi?\nIzvi zvakasiyana nekuti, Muchauya nhasi. Apa pari kungobuda pfungwa yekuudza kuti vachauya nhasi, asi pakaiswa chimiso chekubvunza unoita mubvunzo."
},
{
"instruction": "Kuresva magurirwo emazwi mumutsetse('failing to separate words in a sentence')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Izwi rinogurirwa nzvovera nenzvanyira zviri pamwe chete, kwete zvakaparadzaniswa. Kamutsetse kana kamutaro kokuratidza kuti wagura izwi ngakavepo.\nMuenzaniso('For example')\nVakafamba zuva rakacheka nyika. Mangwana acho VaMwoyo vakaudzwa kuti Tendai atorwa ne- mwana wake vakaenda kumusha nezuro.\nKwete('not')\nVakafamba zuva rakacheka nyika. Mangwana acho VaMwoyo vakaudzwa kuti Tendai atorwa n- emwana wake vakaenda kumusha nezuro.\nKuti pasava nekurasikirwa nezvibodzwa, zviri nani kuti kana ukaona kuti izwi harichakwani kumucheto wochitoenda kumutsara unotevera, asi kwete kuzosiya nzvimbo yakakurisa."
},
{
"instruction": "Sungawirirano yemazwi",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Kunyora mazwi anoteverana muchirevo asi asina dyidzano kana sungawirirano yezvivakashure zvawo, somuenzaniso;\nMukomana vaviri akauya. Pachinhambo chokuti, Vakomana vaviri vakauya."
},
{
"instruction": "Patsanuro nebatanidzo yemazwi",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Hondo yevanyori verondedzero huru iri pabatanidzo nepatsanuro yemazwi. Vazhinji havazivi panokodzera kubatanidzwa kana kupatsanura izwi. Vakwenyi vanoita sevachaita mhoni mumaoko vachicheka mazwi, asi zvichikanganisawo goho remunyori.\nMienzaniso('Examples')\nvakasvikogara kwete vakasviko gara \npamwe chete kwete pamwechete \nmubudirire kwete mubu dirire \nmesomeso kwete meso meso"
},
{
"instruction": "Kutanga nezvibatanidzi pakunyora rondedzero('starting with joining words when writing a composition')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Vamwe vanyori verondedzero vanoresva nekutanga chirevo nezvibatanidzi zvakaita sa \n‘Asi’, ‘Uye’, ‘Nokudaro’,‘Kana’, ‘Naizvozvo…’ uye, ‘Kuti’.\n Aya mashoko haagoni kutangisa chirevo. Basa rawo ndere kubatanidza ndevo mbiri."
},
{
"instruction": "Chirevo chisina zvachinoreva('a sentence that does not have a meaning')",
"input":"manyorerwo erondedzero('How to write a composition')",
"output":"Vamwe vanogonawo kunyora chirevo chinosara chisina zvachinonyatsoreva zvachose, somuenzaniso;\nMwana vakamutora cheu mai mugomo. Mukuru kechikoro kuenda kuChinhoyi bhazi.\nPakadai muverengi anoshaiwa kuti nyaya inoenda nepi."
},
{
"instruction": "Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"input":"",
"output":"Kune mhando dzakawanda chose dzerondedzero. Mhando idzi dzinosanganisira; tsamba, rondedzero yetsumo, rondedzero yenyaya, rondedzero yetsananguro nerondedzero yenhaurirano."
},
{
"instruction": "Rondedzero yetsamba('letter')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"Padanho re ‘0’ Level, rondedzero yetsamba ndeimwe yemisoro inogona kunzi vana vanyore pabvunzo, nekudaro zvakakosha chose kuti vadzidzi vanyatsobata zvinotarisirwa pakunyora rondedzero iyi.\nRondedzero yetsamba ine mhando mbiri dzinoti:\nrondedzero yetsamba yeshamwari kana hama('friendly letter').\nrondedzero yetsamba yebasa('business letter')."
},
{
"instruction": "Manyorerwo etsamba yeshamwari/ hama('structure of a friendly letter')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"Rondedzero iyi ndiyo inonyorerwa munhu waunoziva akaita seshamwari yako, vabereki, munin’ina, mukoma nevamwe vakawanda veukama.\nMatanho anotevedzwa pakunyora tsamba iyi('steps taken to write this letter')\n Kero('address') yako ndiyo inotanga. Kero inonyorwa ichidzika yakati twasa.Pakero hapaiswi zvimiso.\nKero yapera unosvetuka mutsetse wonyora zuva. Zuva ngarinyorwe rakazara, sokuti; 25 Chivabvu 2014, kwete 25/05/14.\nMushure mezuva unosvetuka mutsetse zvakare wonyora kwaziso inotangira pamajini yokuruboshwe chaiko.\nApa ndipo panonyorwa mashoko akaita sokuti, Vanodiwa baba namai, Anodiwa Dickson kana Vadiwa tete kwete Kuna tete, Kuna Dickson.\n* Mushure mekwaziso ndimo munotevera mutumbi wetsamba uchitanga nenhanganyaya. Nhanganyaya inonyorwa nepapfupi ichibudisa chinangwa chetsamba. Chinangwa chetsamba chacho chinobva pamubvunzo wacho wetsamba. Mumutumbi wetsamba ndimo munobudiswa pfungwa dzose.\n* Chindima chekupedzisira ndicho chekupeta pfungwa dzose dzapihwa nekufarisa.\n* Chikamu chekupedzisira ndicho chekunyora zita rako. Tsamba yeshamwari inonyorwa zita rekutangachete, sokuti;\nNdini wako anokuda\n\nNokutenda\nZvinhu zvinoda kungwarirwa:\n* Kunyora usingatevedzi zvinodikwa pamhando yerondedzero yetsamba yabvunzwa, sokuti kunyora kero imwe chete iyo iri tsamba yebasa.\n Kunyora kero isina kuzara, sokuti, P. Bag 9054, pane kuti, Private Bag 9054.\n Kunyora zuva risina kuzara sokuti, 13-10-12, pane kuti, 13 Gumiguru 2012.\n Kunyora zuva neChiRungu, sokuti, 25 May 2014.\n Kubvunza mufaro mutsamba yebasa.\nKusiya tsamba isina zita remunyori.\n Kunyora usingabudisi pfungwa dzezvinodikwa patsamba yacho.\nMuenzaniso wemubvunzo\nNyora tsamba kumukuru wemapurisa mudunhu renyu uchinyunyuta nekuda kwekuwandisa kwemhosva dziri mudunhu renyu nekumupa mazano ekuti dambudziko iri ringaderedzwa sei."
},
{
"instruction": "Rondedzero yenyaya('descriptive composition')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"Rondedzero yenyaya ndiyo imwe yemisoro yerondedzero, isingawanzoshaikwa pabvunzo. Musoro uyu, seimwe, unoda kungotevedza zvinodikwa kuti uwane zvibodzwa zvakawanda. 0ngorora nekupenengura musoro werondedzero kuti ugonyora tsuro ndisunge yenyaya."
},
{
"instruction": "Manyorerwo erondedzero yenyaya('structure of a descriptive composition')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":" Chekutanga, sedzimwe rondedzero, kungonyora nhanganyaya. Nhanganyaya iyi inofanirwa kurukwa zvakanaka zvinokwezva mukwenyi.\n Wapedza nhanganyaya, kunotevera mutumbi werondedzero unova ndiwo unorondedzera nyaya yacho kuti yakafamba sei. Kana rwuri rwendo rwunofanira kunge rwakarongeka kubva parwunotangira kusvika kwarwunogumira.\n Chikamu chekupedzisira ndechekupeta nyaya yose yawataura.\n Shandisawo zvirungamutauro murondedzero iyi pazvinokodzera.Muenzaniso wemubvunzo('an example of a question'):\nNyora rondedzero inopera nemazwi okuti, “Kubvira zuva iri ndakapfidza kuzofamba usiku zvekare.\n”Zvinotarisirwa mumhinduro('what to expect in the answer')\nRondedzero yacho inofanira kuita mapeji matatu, munyori anogona kuzoenderera mberi achinyora pamwe zvetsaona zvaiva zvaitika kumashure.\n Anogonawo kubudisa kupona nepaburi retsono kwaakaita zvichibudisa kushata kwekufamba husiku.\n Parondedzero yakadai mashoko acho ari pamubvunzo anofanira kuzopedzisa sezvaari pamubvunzo.\nZvinhu zvinoda kungwarirwa('what to be careful for')\n kunyora nyaya isingapindirani nemusoro, werondedzero\n kunyora pfungwa dzisina kurongeka zvekuti chero anokwenya anotadza kunzwisisa nyaya yako kuti inoenda nepi\n kusanyora mazwi awanzi utange nawo kana kupedzisira nawo\n kunyora nyaya dzakaitika mbiri murondedzero imwe chete. Izvi zvinokonzera kurasikirwa namamakisi akawanda\n kunyora nyaya yawakamboverenga mune rimwe bhuku kana zvimwe zvinyorwa.Yambiro('advice')\n Tanga wanzwisisa zvinodikwa nemusoro, wonyora nyaya yaunoda inopindirana nemusoro wapihwa. Unofanira kuzvifungira nyaya yako kwete kunyora zvawakamboverenga.\n Nyaya yacho inofanira kuva nepfungwa dzakarongeka."
},
{
"instruction": "Rondedzero yetsumo",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":" Iyi irondedzero yenyaya yakaitika inoenderana netsumo yakapiwa.\n Nyaya yacho inofanira kubata mapandi maviri etsumo, sokuti; Ndomene haichemedzi, chikamu chekutanga ndechekuburitsa zvaitwa nemunhu achiita zvinhu zvinomuwisira mumatambudziko. Chikamu chepiri ndechekubudisa matambudziko akazomuwira nekuda kwemaitiro ake oga.\nZvinhu zvinoda kungwarirwa('what you need to be careful for')\n kunyora tunyaya nyaya tunotsanangura tsumo.\n kusabudisa zvinoreva tsumo munyaya.\nYambiro('advice')\n Nyora iri nyaya imwe chete.\nZvinoreva tsumo ngazvibudiswe nezvinoitwa nekuitika kuvatambi.\n Tanga waona kuti unoziva zvinoreva tsumo yakapiwa.\nMuenzaniso wemubvunzo('an example of a question')\nNyora nyaya inoenderana nemusoro unotevera:\nMwoyo muti unomera paunoda."
},
{
"instruction": "Rondedzero yenhaurirano/ Hurukuro('dialogue')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"Rondedzero yemhando iyi ndeyekunyora pamusoro pevanhu vanenge vachitaurirana."
},
{
"instruction": "Manyorerwo erondedzero yenhaurirano",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"* Rondedzero iyi inofanira kunge ine ndima yenhanganyaya inova ndiyo inojekesa nyaya iri kutaurwa nezvayo.\n* Panozotevera vatambi vacho nemazita avo anopihwa nemunyori vachitotanga kutaurirana.\n* Vanogona kutanga nenyaya dzavo dzimwe asi dzinobva dzakasira kutipinza munyaya yacho iri pamubvunzo.\n* Pakutaurirana kwavo ndipo panobuda kuti mumwe akarerekera kudivi ripi mumwe ripi.\n* Munyori webvunzo anokurudzirwa kuongorora mativi ose emubvunzo sekubudiswa kwepfungwa kunenge kuchiitwa nevatambi vacho vachikakavadzana.\n* Munyori anogona kupota achiisa mazwi ake ayo anokomberedzwa sokuti (vanoseka vachirovana maoko). Izvi zvinotaridza kuti aya haasi mazwi anotaurwa nevatambi.\nZvinhu zvinoda kungwarirwa\n* kupedza nguva yakareba vatambi vachitaurirana zvisina basa vasingapindi munyaya yavo\n* kusabudisa pfungwa dzinopindura mubvunzo. Panotaurirana vanhu vacho hazvijeki kuti anotsigira kana kupikisa musoro ari kuti kudii.\n* kusakomberedza mazwi ake iye munyori paanenge achitsanangura maitiro evatauri\n* kuresva kunyatsobudisa mamiriro enhaurirano chaiwo, sekunyora mazwi achienda nepasi pezita remutambi\n* kunyora pfungwa dzedivi rimwe mumwe achingotaura pasina pfungwa dzinobuda\n* kupinza munhu wetatu ipo pakanzi vaviri\n* kusanganisa mhando mbiri dzekunyora rondedzero yehurukuro yakaita semutambo yaratidzwa pamusoro neyekuisa mazwi mukati menyora dzekuvhura nekuvhara\nYambiro\n* Tanga nenhanganyaya inova mashoko ako uchibudisa kuti vanhu vacho vanotaura pamusoro pei nenzira inokwezva mukwenyi.\n* Pfungwa dzacho ngadzive dzinojeka.\n* Shandisa ChiShona chizere.\n* Usapedza nguva uchinyora zvisina basa, asi kutopinda munyaya yacho inodikwa nemubvunzo."
},
{
"instruction": "Rondedzero yetsananguro('explanatory composition')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"Rondedzero yetsananguro ndiyo imwe yemusoro waunogona kusangana nawo pakunyora bvunzo. Unongoda kuti utsanangure pamusoro pemusoro waunenge wapihwa uchiratidza ruzivo pamusoro pechinhu ichocho. Apa ndipo panouya misoro yakaita sokuti('like'):\nKukosha kwemiti, Kuchengetedzwa kwevhu neZvingaitwa kuderedza dambudziko ravana chenzira munyika."
},
{
"instruction": "Manyorerwo erondedzero yetsananguro('how to write an explanatory composition')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"* Tanga waona kuti musoro uyu unoziva nezvawo here kana kwete.\n* Nhanganyaya yako inofanira kisimbisa musoro werondedzero. Unogona kutodoma dzimwe pfungwa dzacho munhanganyaya.\n* Wabva panhanganyaya, pfungwa imwe neimwe inofanira kuiswa muchindima chayo uye ichitsanangurwa zvakazara.\n* Unozopawo mhedziso uchipeta nyaya yose yawanyora.\nMuenzaniso wemubvunzo\nKukosha kwemitemo pamba\nZvinhu zvinoda kungwarirwa\n* kusarudza musoro uyu pasina ruzivo rwekutsanangura chinhu chanzi chitsanangure. Izvi zvinoita kuti pave nekurasikirwa nemamakisi\n* kunyora pfungwa dzisingatsanangurwi\n* kunyora pfungwa dzisina kurongeka\n* kunyora pfungwa dzichisanganisa nenyaya yakamboitika\n* kunyora nyaya\nYambiro\n* Tsanangura nomazvo uchipa pfungwa dzinotaridza kuti une ruzivo nemusoro wawanzi utsanangure.\n* Ipa mienzaniso yezvaunenge watsanangura kuti pfungwa yawapa ijeke.\n* Nyora pfungwa dzakarongeka. Ukasanganisa pfungwa zvinovhiringidza muverengi, unorasikirwa nezvibodzwa.\nMuenzaniso wemubvunzo\nZvakanakira kuchengetedza mhuka dzesango"
},
{
"instruction": "Rondedzero ine musoro unezwi rimwe('one word composition')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"Rondedzero yezwi rimwe inoomera vadzidzi vazhinji. Iyi irondedzero yetsananguro zvakare. Inenge ine izwi rimwe sokuti, Mapurisa, Mvura, Kurima , Hurumende kana Nzara."
},
{
"instruction": "Manyorerwo erondedzero ine musoro une inzwi rimwe('how to write a one word composition')",
"input":"Mhando dzerondedzero('types of compositions')",
"output":"* Musoro uyu unosarudzwa kana uchinyatsoziva nezvawo.\n* Unotanga nekutsanangura kuti musoro wapihwa unorevei.\n* Taridza mhando dzose dzechinhu chabvunzwa.\n* Tsanangura zvakanakira(kana zviripo) nezvakaipira chinhu chapiwa semusoro werondedzero.\n* Kana chiri chinhu chakanaka panoda kuburitswa pfungwa yekuti chingachengetedzwa sei, semuenzaniso, Mvura, Ivhu, Miti nezvimwewo.\n* Kana chataurwa chine matambudziko, panoda kupiwa nzira dzekupedza nadzo matambudziko.\nMuenzaniso wemubvunzo\nNzara"
},
{
"instruction": "Tsumo",
"input":" Shona - Zvirungamutauro",
"output":"Tsumo dzine zvipandi zviviri. Chipandi chokutanga hachirevi chinhu kana chiri chega, sokuti,chara chimwe. Ungatobvunza kuti chadini?\nZvichireva izvo kuti chipandi ichi hachina kuzara, chinotoda chimwe chipandi chinochitsigira chichizadzikisa pfungwa. Chipandi chepiri chinotsigira chokutanga seizvi:\n* Chara chimwe hachitswanyi inda.\n* Totenda maruva tadya chakata.\n* Kwadzinorohwa matumbu ndiko kwadzinomhanyira."
},
{
"instruction": "Zvinoreva tsumo",
"input":" Shona - Zvirungamutauro",
"output":"Unogona kuwana zvinoreva tsumo kubva mune zvinoreva manzwi arimo, sokuti:\n* Kure kwegava ndokusina mutsubvu.\nApa gava imhuka inozivikanwa nokudisa tsubvu. Chero dziri kure zvakadini rinoshingirira kuenda. Iwe wochitsvaka zvino kuti muupenyu tsumo iyi ingarevei. Pfungwa iripo ndeyekuti munhu anoshingirira kuenda kune chaanoda chero kuri kure zvakadini."
},
{
"instruction": "Miyenzaniso yetsumo",
"input":"",
"output":"i)Totenda dzamwa dzaswera nebenzi.\n(ii)Ura mapako hunozvara mbavha nevaroyi."
},
{
"instruction": "Kuzadzisa tsumo",
"input":"",
"output":"* Kudzisa Kokutanga\n \tmuti unomera paunoda. (mwoyo muti)\n \tmaoko. (hama).\n* Kuzadzisa Kokupedzisira\n Mbeva zhinji \t(hadzina marise) Makabata makumbo \t(musoro une vene) Jongwe haririri \t(mudunhu risiri raro)"
},
{
"instruction": "Tsumo dzinoreva zvakafanana",
"input":"",
"output":"Idzi itsumo dzinoreva zvakafanana. Kuti ukwanise kuwana tsumo idzi zvinotoda kuti utange waziva dudziro yetsumo yawapiwa wozotsvaka imwe inorevawo zvimwe chetezvo. \nSomuenzaniso, tsumo yekuti, Totenda maruva tadya chakata, inoreva iyo kuti unozogutsikana nechinhu chabudirira.\n Haungati wawana muchero wokudya iwo uchiri pamaruva. Pamwe mhepo inozunza ose ukashaya chokubata. Imwe tsumo inofanana neiyi ndeinoti, Totenda dzamwa dzaswera nebenzi, kana kuti Totenda yavira shambakodzi yedemhe. Apa unoona kuti chivimbo nezviripo chishoma mutsumo dzose dziri nhatu."
},
{
"instruction": "Tsumo dzinoreva zvinopikisana",
"input":"",
"output":"Idzi itsumo dzinoreva zvakasiyana. Unosungirwa kuti utange watsvaka zvinoreva yokutanga yawapiwa kuti ugozvishandisa kuchitsvakisa zvino iyo ine zvinopikisa. Tarisa mienzaniso iri pazasi.\nChara chimwe hachitswanyi inda.Apa pfungwa inobuda ndeyekuti chigunwe kana chiri chega haukwanisi kuuraya inda nacho. Panotoda zviviri kuti utsvanye inda pakati pazvo. Zvichireva izvo kuti basa rinoda vaviri kana kupfuura.\nMbeva zhinji hadzina marise/mashe/marishe\nPanobuda pfungwa yokuti kana vanhu vakawandisa basa harifambi. Vanhu vanogona kuvhiringidzana pakushanda.\nUnogona kuita izvi uchishandisa tsumo dzakasiyana-siyana. Chakakosha kuziva dudziro yetsumo iripo, wozotsvaka imwe tsumo inoreva zvinopikisana nezvaunazvo."
},
{
"instruction": "Kupa tsumo inoenderana nekanyaya kakapiwa",
"input":"",
"output":"Pakunyora bvunzo unogona kunzi unyore tsumo dzinoenderana nezvinyaya zvakapiwa, somuenzaniso:\nTendai zvaainge azvipira kuvanza nhumbu yaaive nayo, akatanga kurutsa kana angoisa chokudya mumuromo. Kurutsa uku pamwe chete nekukura kwaive kwoita dumbu zvakapa kuti amai vake vanyumwe vakaenda naye kuchipatara kunoongororwa. Tendai akaonekwa kuti aive nepamuviri pane mwedzi minomwe.\nTsumo: Rina manyanga hariputirwi mumushunje."
},
{
"instruction": "Nzira dzekubvunza mibvunzo('ways to ask questions')",
"input":"",
"output":"1. Kushandisa / here/\n(i)Ndiye here?('is this it')\n(ii)Wakaba here?('did you steal')\n2. Kushandisa /ani/\n(i)Unonzi ani?('what is your name')\n(ii)\nNdiyani anogara uko?('who lives there')\n(iii) Baba avo ndevani?('whose father is that')3. Kushandisa /ko/\n(i)Ko, munozvida?('do you love yourself')\n(ii) Ko, makanotora?('did you go and take')\n(iii) Ko, mavhara chikoro?('did you close schools')\n4. Kushandisa /-ko/\n(i)Watiiko?('what did you say') \n(ii)Ari kudeiko?('what does he/she want')\n(iii) Vanodyeiko?('what will they eat')\n5. Kushandisa /rinhi/ kana /rini/\n(i)Makavaka rinhi?('when did you arrive')\n(ii) \nNdiriini wamakasungwa?('when were you imprisoned')\n(iii) Munopedza chikoro riini?('when will you finish school')\n6. Kushandisa /–pi/\n(i)Unogarepi?('where do you live/stay')\n(ii)Wakavawanepi?('where did you find')\n(iii) Muri vana vepi?('where are you kids from')\n7. Kushandisa /-i/\n(i)Chii ichocho?('what is that')\n(ii) Mwanai wamazvara?('what is the gender of your baby')\n(iii) Unodei pano?('what do you want here')\n8. Kushandisa /sei , ngei , nei , ngenyi/\n(i)Sei uchivatuka?('why do you say say provocative words to her/him')\n(ii) Ngei uchimusiya?('why do you leave him')\n(iii) Nei uchidaro?('why do you do that') (iv) Ngenyi muchirwa?('why do you fight')\n9. Hwidzazwi /H/\n(i)Munogara mose?('do you live together')\n(ii) Asvika?('did he/she arrive')\n(iii) Anofara?('how is she/he')10. Kushandisa /-ngani/ kana /-nganai/\n(i)Vatora kangani?('how many times did they take')\n(ii)Vakaenda runganai?\n11. 1 Kushandisa /kani/ kana /kanhi/.\n(i)Unomuziva kani?('do you know him/her')\n(ii) Haurwadziwi kanhi?('don't you feel pain')\n12. Kushandisa /nhai/\n(i)Unozviitirei nhai?('why do you do this')\n(ii)Ndizvo zvawakaita nhai?('so this is how you are like')13. Kushandia /-su/\n(i) Ndimisu?('it is you?')\n(ii)Unofamba nayesu?('you walk with him?'"
},
{
"instruction": "Nyaudzosingwi",
"input":"",
"output":"Nyaudzosingwi inzwi rinoumba mufananidzo mupfungwa, somuenzaniso;\nAmai vakati mukova bhewu kuvhura\nUku kuvhura zvine simba uchibva wavhurwa wese.Nyaudzosingwi dzinobata zvakawandawanda sezvinotevera:\n(a) Ruvara\nPane nyaudzosingwi dzinotsanangura ruvara rwezvinhu, sokuti mbembe, mburetete, piriviri, mbu, ndo-o, zvi-i. Apa panobuda majekero eruvara akasiyana.\n* Mazino achena kuti mbembe.\nNhengeni dzakati piriviri muti wese.\n* Kwasviba kuti ndo-o\nMamiriro echinhu: somuenzaniso; tuzu, bvururu, undundu\n* Mbavha yakati zvinhu bvururu imba yese.\nAive angoti tuzu pamberi pedu.\n(c)Mafambiro: somuenzaniso; tsveya tsveya, tande, tasa\nAkasimuka ndiye tsveya tsveya nemateya oenda kwake.\nNdakativo tande nenzira yokwedu.\n* (d) Ruzha/mutinhiro:somuenzaniso;\n tsviriri, ngende ngende, gwegwendere\n* Dare rinoti ngende-ngende kurira.\nNdiro yakati pasi gwengwendere\nMatsetsekero: somuenzaniso; mbarambazhu, tsvete, n’an’azhu,\n* Ndinoda ngwerewere ine upfu hwakati tsvete kwete magaiwa ane man’an’azhu.\nRangarira kuti pachiito chega chega panogona kubuda nyaudzosingwi dzinotsanangura zvakasiyana seizvi.\n\n1 Chiito chokugara\ntende - kugara munhu akadekara \nn’o - kugara zvokusada kubva \ngo - kugara pasina chiri kuitwa pweshe - kugara zveusimbe\nware-ware - kugara pasi kwevanhu vakawanda\n\n2 Chiito chekumira \ntuzu - kumira kwemunhu apusa/apererwa \ntumbi - kumira kwemunhu arasika \ntwi - kumira wakati rasa/wakarurama \nmbititi - kumira wabva mukusvetuka\n\n3 Chiito chekutarisa \nnde-e - zvokusabvisa meso pachinhu \ndzvoko - wakabudisa meso \ncheu - kutarisa uchitendeusa musoro uchitarisa shure kana rutivi\n\n4chiito cheruvara \n(a)Kutsvuka\npiriviri - kutsvuka seropa kana meso \ntsvuke - kutsvuka zvishoma \nkovo - kutsvuka semeso anorwadza\n(b)Kusviba\nndo-o - kusviba zvakanyanya\nzvi-i - kusviba zviri pakati nepakati \ntsva-a - kusviba kwezuva rovira\nUnosungirwa kuziva zviito zvakasiyana kuti ukwanise kupa nyaudzosingwi inoenderana nechiito.\nMhando dzenyaudzosingwi\nKune mhando nhatu dzenyaudzosingwi dzinoti: (a) Nyaudzosingwisiri Idzi ndidzo nyaudzosingwi dzakagara dziriko, sokuti:\n go - kugara \n mba -kubata zvine simba \n vhu - kusvika \n n'a kuruma \npwa - kuvhuna \nba -kutarisa \nzhi - kudonha kwemuti \ndo -kudonha kwedamba \ntapa - kudonha kwendove.\n(b) Nyaudzosingwi dzakabva kune zvimwe zvipande zveChishona\n tsvuku - tsvukei \nchena - cheneru \npfupi -pfupikei\n(i) Dzinobva kuzviito \n kutora -tore\nkudzima - dzime \nkufamba - fambe \n kuruma - rume\n(c) Nyaudzosingwi dzakadzokororwa. Idzi dzinosimbisa pfungwa yagara iripo sokuti;\n* mba mba mba \nnga nga"
},
{
"instruction": "Fananidzo",
"input":"",
"output":"Kazhinji tinopa minongedzo yefananidzo nemanzwi maviri anoti sa-/se-/so-, kunge nafanika.\n* John anofamba sechidhakwa.\nApa pfungwa ndeyekuti chidhakwa chine mafambiro acho anozivikanwa saka kana John afamba achidero aita sechidhakwa.\n* Anotaura sababa vake.\n* Anochema seafirwa\nUnogona kuumba fananidzo uchishandisa kunge, sokuti; \n* Hanganwa kunge gunguwo\nEnzaniso\nUku kuratidza kuti chinhu chakadini, sokuti; Anesu inyenganyenga pakunzvenga.\nDzimwe enzaniso\n* Uri dhadha, haungafambi neni.\nMutengesi wemunhu, wavaudzirei?\n* Uyu chigayo chemabhanana.\nJohn itsuro yomubhuku.\n* Susan murume pachake.\nTose tiri vakadzi pano pamusha.\n* Iri igandanga chairo."
},
{
"instruction": "Zviratidzanguva",
"input":" Zviito",
"output":"Tine zviratidzanguva zvakati kuti, naizvozvo ngatimbozviongororai pamwe nemashandiro azvo.\n(i)/-o-/ ichi chiratidzanguva chezvava pedyo kuitika. Chinojekesa nguva inenge yava pedyo, kuratidza zvinenge zvoda kuitika munguva iri pedyo iyi. Sokuti:\nKana vana voenda. Sadzaa rotorwa.\n(ii)/-a-/ ichi chiratidzanguva chezvabva kuitika. Chinojekesa zvinhu zvinenge zvaitika zuva kana musi iwoyo wazvinenge zvichitaurwa. Sokuti:\nVana vaenda nhasi masikati.\nTadya sadza mangwanani.\n(iii)/-cha-/ chiratidzanguva chezvichaitika munguva inotevera. Ichi chinobudisa pfungwa yezvichaitika munguva inotevera, sokuti:\nTichaenda kumusha mangwana. \nZvinhu zvichanaka chete.\n(iv)/-ka-/ chiratidzanguva chezvakaitika. Ichi chinobudisa nguva yakapfuura, kubva nezuro tichidzokera kumashure. Sokuti:\nVana vakaenda kumusha gore rapera. \nMombe dzakadhibhiswa nezuro.\n(v)/-no-/ chiratidzanguva chezvinogaroitika. Ichi chinobudisa pfungwa yezvinogaroitika mazuva ose. Sokuti:\nVanhu vanorima nemombe.\nIsu tinoenda kuchikoro.\n(vi) /-i-/ chiratidzanguva chezvaigaroitika. Ichi chinojekesa zvinhu zvaigaroitika asi panguva inenge ichitaurwa zvinenge zvisisaitike. Sokuti:\nVatete vake vairoya.\nTaitamba bhora remapepa.\n(vii) /-chi-/ chiratidzanguva chezvanga zvichiitika kana chezviri kuitika, sokuti:\n Vanga vachifamba netsoka.\nZvii zvanga zvichiitika?\nChivakazwi chedonzvo rekwaniso /-nga-/. Sokuti: Ndingamurove\nVangaende\nChivakazwi chedonzo rekurudziro /nga-/. Sokuti:\nNgatidzirove\nNgavauye"
},
{
"instruction": "titambire('welcome')",
"input":"",
"output":"ndatenda('thanks')"
},
{
"instruction": "boe here Tarisai('how are you Tarisai')",
"input":"",
"output":"ndiri bol sei iwewe?('i'm good how are you')"
},
{
"instruction": "mufarise amai('say hi to mom')",
"input":"",
"output":"horait ndinovasimbisa, vava kuda kumboenda kukereke ndivo vafundisi vacho('okay I will greet her, she is about to go to church, she is the pastor')"
},
{
"instruction": "kuri sey kumba('how is home')",
"input":"",
"output":"kuri boe uku('it is okay')"
},
{
"instruction": "mugadzirire bhavhadhe rangu muna Ndira('prepare for my birthday in January')",
"input":"",
"output":"usatye takarirongera('do not worry we have planned for it')"
},
{
"instruction": "marova sekuru('it has been long since we last met uncle')",
"input":"",
"output":"ndiripo wena, kupesana chete('I have been available, we were all busy')"
},
{
"instruction": "marova sekuru('it has been long since we last met uncle')",
"input":"",
"output":"ndanga ndakamanikwa nebasa wena, asi zvava nani izvezvi('I have been so busy at work, but it is now better')"
},
{
"instruction": "handisi kuziva kuti ndiani, nguva yareba('I do not remember your name, it has been a long time",
"input":"",
"output":"Rekuberekwa ndinoitwa Charles Mulema('my name is Charles Mulema')"
},
{
"instruction": "ndabva ndarangarira, takadzidza tese kuhigh school('now I remember, we learnt together in high school')",
"input":"",
"output":"ehe ndizvo, saka urisei zvako('yes indeed, so how are you')"
},
{
"instruction": "hatisi kuzivana, tinofanira kumbosangana paholiday yekisimusi('we do not know each other really well, we should meet on the christmas holiday",
"input":"",
"output":"chokwadi, wauya nenyaya yakanaka('yes, that is a good plan')"
},
{
"instruction": "saka mazoti chikoro chinovhurwa riini('so what is your decision regarding school opening",
"input":"",
"output":"zvinovhurwa panopera sarudzo dzemutungamiriri wenyika('they are going to be opened after presidential elections')"
},
{
"instruction": "Tinevimbo ane mhirizhonga('Tinevimbo is a violent girl')",
"input":"",
"output":"Ndosaka ndisingade kuwirirana naye('That is why I do not like associating with her')"
},
{
"instruction": "mukutsvaga Tambaoga here?('Are you looking for Tambaoga')",
"input":"",
"output":"ehe tiri kumutsvaga, akandibira watvh yangu('yes we are looking for him, he stole my watch')"
},
{
"instruction": "une nyaya here shamwari?('do you have the story, my friend')",
"input":"",
"output":"aiwa handina ini, ndanga ndichida kungotamba nepfungwa dzako ini('no I don't have, I just wanted to play with your mind')"
},
{
"instruction": "itotiudzawo takamirira('tell us we are waiting')",
"input":"",
"output":"handina nyaya izere ini('I do not have the full story')"
},
{
"instruction": "ariko here mazita aya('are these good names')",
"input":"",
"output":"aiwa, ringori zita rekumuwanzira('no it's just a name for nagging him')"
},
{
"instruction": "pava kungoda kuendesa mari yefees kustudio('this just requires you to use the school fees money in a studio')",
"input":"",
"output":"ukuziva mafana('you know, little brother')"
},
{
"instruction": "Takanorova Jealous Down Riddim muzvinhu zvacho hapana apa('we are going to do the Jealous down Riddim')",
"input":"",
"output":"Tazvibvumira('we have allowed you')"
},
{
"instruction": "Ndiwe uri kurehwa('this is addressed to you')",
"input":"",
"output":"haa mahwina('you have won')"
},
{
"instruction": "chiregai kudaro, mava kutokanganisa mental health yangu('stop nagging me, you are now tempering with my mental health",
"input":"",
"output":"tinomira kana tava kuda('we stop when we want to stop')"
},
{
"instruction": "ndava kuzokusungisai manje('I am now going to get you arrested')",
"input":"",
"output":"tava kumira chirega kupinza mapurisa mukanyaya kedu kadoko aka('we are now stopping do'nt involve the police in our small issue"
},
{
"instruction": "muri kutomboteererawo here muclass umu('are you listening in the class')",
"input":"",
"output":"dambudziko nderekuti ukateerera zvakawanda haubate chinhu.Panotoda kuita uchimbotura befu('the problem is if you listen to too much information you won't grasp anything.You need to refresh')"
},
{
"instruction": "boe here('how are you')",
"input":"",
"output":"ndiwe ani('who are you')"
},
{
"instruction": "muri kumuona here Chivhayo('are you seeing Chivhayo')",
"input":"",
"output":"ehe, ane mari dzake zvake mukomana iyeye('yes, that guy is rich')"
},
{
"instruction": "murisei guys, hapana abatanidzawo data cable yangu yeblack here muclass('hi guys, did anyone take my black data cable in class')",
"input":"",
"output":"pane yatorwa nemudzidzisi weSvomhu unambomuvhunza('there is one that was taken by the Maths teacher, you can ask him"
},
{
"instruction": "hona wava kutipinza pamatambudziko manje('see you have brought us trouble')",
"input":"",
"output":"ndanga ndisingazive ini('I did not know')"
},
{
"instruction": "haa mava kudaro here('so this is what you are now doing')",
"input":"",
"output":"hee?('what')"
},
{
"instruction": "ko makadii kutanga makumbira rubetsero kuna manager musati matanga('why didn't you first ask for help from the manager before you started')",
"input":"",
"output":"vakanga vakabatwa nebasa ('he was very busy')"
},
{
"instruction": "ndariwana maitabasa('I found it thanks')",
"input":"",
"output":"muchitendeiko('don't thank me')"
},
{
"instruction": "ndokumbirawo manotes eScience('can I have Science notes')",
"input":"",
"output":"wakanga uri kupi vamwe pavainyora('where were you when others were writing')"
},
{
"instruction": "watanga('you have started')",
"input":"",
"output":"kutanga kudii ('to start to do what')"
},
{
"instruction": "ndiwe ani iwewe('who are you')",
"input":"",
"output":"zvine basa here izvozvo('does that even matter')"
},
{
"instruction": "wava kutomuda futy?('you want him also')",
"input":"",
"output":"ehe('yes')"
},
{
"instruction": "mazuvano zvava kutyisa kufamba manheru('these days it is scary to walk at night')",
"input":"",
"output":"ehe, mabhinya awanda('yes, murderers are now many')"
},
{
"instruction": "uri kuziva wani nyaya dzacho",
"input":"",
"output":"ko inin here"
},
{
"instruction": "ndinoda kukurova('I want to beat you')",
"input":"",
"output":"hezvo!('what')"
},
{
"instruction": "ndiri kutengesa shangu dzevarume('I am selling male shoes')",
"input":"",
"output":"mari dzacho('we don't have the money')"
},
{
"instruction": "Yohwe! ko munhu anogona kutochena nedollar('Aaa! So a person can be smart with just one dollar')",
"input":"",
"output":"ehe, zvinhu zvachipa('yes things are now cheap')"
},
{
"instruction": "pane musikana akabva kuurayiwa parwizi irworwo('there is a girl who was just murdered at that river')",
"input":"",
"output":"saka pava kutoda kufamba wakachenjera('so it now requires you to walk alert')"
},
{
"instruction": "apa ukamupa dollar anokutsamwira('but if you give her a dollar she will be mad at you')",
"input":"",
"output":"ndaseka zvangu('I have laughed')"
},
{
"instruction": "ko uri kusekei('why are you laughing')",
"input":"",
"output":"mukomana uyu andiudza joke('this boy told me a joke')"
},
{
"instruction": "varume vanopfeka mabhero here?('do men wear second hand clothes')",
"input":"",
"output":"ehe, variko vanopfeka('yes, some wear')"
},
{
"instruction": "ko unomudarireiko Makanaka('why do you do that to Makanaka')",
"input":"",
"output":"ndanga ndisina kuzvironga('it was unintentional')"
},
{
"instruction": "une dambudziko rekusaziva zvekutaura('you have a problem of saying the wrong things')",
"input":"",
"output":"ndichapagadzirisa, mukoma('I will fix that, elder brother')"
},
{
"instruction": "mangwana ndinoda kuti unditaridze(' tomorrow I want you to show me')",
"input":"",
"output":"ndinouya kumaraini enyu ndokutaridza('I will come by your area and show you')"
},
{
"instruction": "usazofenda kana wamuona('do not faint if you see her')",
"input":"",
"output":"ndazvijaira izvi('I am now used to it')"
},
{
"instruction": "musikana iyeye itsvarakadenga('that girl is beautiful')",
"input":"",
"output":"hamusati mava kundinyepera here apa('are you now not lying to me')"
},
{
"instruction": "hapana ari kutaura zvine musoro('noone is speaking useful information",
"input":"",
"output":"unoda kuti vati kudii('what do you want them to speak about')"
},
{
"instruction": "ndoda uzondifonere kana wavaona('I want you to call me on my cellphone if you see him",
"input":"",
"output":"ko ndikangoita zvekushevedzera ndakamira padurawall renyu('what if I just shout will standing beside your durawall"
},
{
"instruction": "mazoti kudii nemapresentation('what did you say about presentations')",
"input":"",
"output":"ari kuitwa next week('they are being done next week')"
},
{
"instruction": "ndauya('I have come')",
"input":"",
"output":"saka chibva watotanga basa racho('so now start doing the job')"
},
{
"instruction": "tipei information izere('give us the full information')",
"input":"",
"output":"handina madata bundles, hanzi kudii('I do not have data bundles, what did they say"
},
{
"instruction": "usauye kuchikoro mangwana('do not come to school tomorrow')",
"input":"",
"output":"nenyaya yei('why')"
},
{
"instruction": "uuye wakapfeka juzi, kuno kuri kutonhora('come wearing a jersey, it is cold here')",
"input":"",
"output":"apa juzi rinodziya racho rakaenda naStella('the warmest jersey was took by Stella')"
},
{
"instruction": "nderipi lesson riri kutanga nhasi('which lesson is starting today')",
"input":"",
"output":"tinotanga ne Shona('we are starting with Shona')"
},
{
"instruction": "paivepo('once upon a time')",
"input":"",
"output":"ndiwo mashoko anotanga kutaurwa usati waudzwa nyambo('those are the first words to be spoken before you are told a folktlale"
},
{
"instruction": "iwe haugone bhora('you are not good at soccer')",
"input":"",
"output":"asi ndinokukunda('but I am better than you')"
},
{
"instruction": "aso hauchaone mamovie('don't you watch movies anymore')",
"input":"",
"output":"ndinoona asi nenguva iri kure('I see but not always')"
},
{
"instruction": "usakanganwe kumurangaridza kuti ndiye ari kupa speech pamusangano('do not forget to remind him that he is the one giving that speech at the meeting')",
"input":"",
"output":"horait ndomuudza"
},
{
"instruction": "uvaudze kuti vanogona kungomira basa('tell him that he might stop work')",
"input":"",
"output":"Ndinovaudza('I will tell her')"
},
{
"instruction": "hatisi kurwa, asi bag nderaani iri('we are not fighting, but whose bag is this')",
"input":"",
"output":"ndera Nyaradzo, musikana waTafara('It is Nyaradzo's, Tafara's girlfriend')"
},
{
"instruction": "ko ukarohwa('what if you are beaten')",
"input":"",
"output":"handirohwe ini('I won't get beaten')"
},
{
"instruction": "hamusi mava kunyanya?('aren't you going too far')",
"input":"",
"output":"aiwa, tingori kutaura chokwadi chete('no, we are only speaking the truth')"
},
{
"instruction": "haa musadaro('do not be like that')",
"input":"",
"output":"sorry, handizvidzokorore('sorry, I won't repeat it')"
},
{
"instruction": "zvichanakidza vamwe vabatwa vachiita musikanzwa('it will get exciting when some are caught misbehaving')",
"input":"",
"output":"unonyepa iwewe, hatimbobatwe('you lie, we won't get caught')"
},
{
"instruction": "ndiye akatorerwa mari here uyu('is he the one whose money was taken')",
"input":"",
"output":"asi ka('but')"
},
{
"instruction": "pakaita anonetsa anoitwa sey('if there is someone not adhering what will you do too them')",
"input":"",
"output":"anorangwa('they will be disciplined')"
},
{
"instruction": "ndiye akadyirwa mari here uyu?('is he the one whose money was squandered')",
"input":"",
"output":"haasiye makazvinzwa kupi izvozvo('he is not the one, where did you here that')"
},
{
"instruction": "handina kumbobvira ndafungidzira kuti ndichaita mari yakawanda seizvi('I never imagined that I would get this rich')",
"input":"",
"output":"Mwari vanosimudza ('God lifts')"
},
{
"instruction": "zviri kuitika mumba menyu boe hre('is what is happening in your house okay')",
"input":"",
"output":"imimi munei nazvo, itai zveupenyu hwenyu('what does it have to do with you, mind your own business"
},
{
"instruction": "wandivhundutsa('you scared me')",
"input":"",
"output":"sorry, ndanga ndisiri kuda kukuvhundutsa('sorry, i never meant to scare you')"
},
{
"instruction": "aiwa, ari kuda rubatsiro mwana uyu('No, that kid wants help')",
"input":"",
"output":"iye asingadi kuzvibudisa pachena here, igwara remunhu('but she does not want to reveal herself, she is a coward')"
},
{
"instruction": "ndiri kutsvaga munhu akatyorwa gumbo kubhora nezuro('I am looking for the person who was injured on the leg yesterday at the soccer match')",
"input":"",
"output":"ndiGumisai, anogara kuDangamvura('that is Gumisai, he lives in Dangamvura')"
},
{
"instruction": "kana ukamuwana usakanganwe kundiudza('if you find him don't forget to tell me')",
"input":"",
"output":"horait ndichaita saizvozvo('okay I will do what you said')"
},
{
"instruction": "batsirai vanhu makanyarara('help people silently')",
"input":"",
"output":"wava kuda kutiudzira zvekuita manje, ukwane('now you want to tell us what to do, behave')"
},
{
"instruction": "Simbarashe haana kukwana, anobuda panze akashama('Simbarashe is a fool, he goes out the house naked')",
"input":"",
"output":"zvinei newe izvozvo, ita zveupenyu hwako('what does tha have to do with you, concentrate on your life')"
},
{
"instruction": "ndanzwa nekufambiswa mbiri isina kunaka('I am now fed up with people telling fake news about me')",
"input":"",
"output":"saka uchaita seyi('so what will you do')"
},
{
"instruction": "Richard, mwana wangu ndinodada newe('Richard, my son I am proud of you')",
"input":"",
"output":"maitabasa amai('thank you, mother')"
},
{
"instruction": "kana ukamuwana unobva waita sei('if you find her, what are you going to do')",
"input":"",
"output":"ndinobva ndafara('I will be happy')"
},
{
"instruction": "saka ndimi muri kutaura zvakashata pamusoro pangu('so you are the one speaking negative things about me')",
"input":"",
"output":"aiwa, munenge marasika('no, you seem to be lost')"
},
{
"instruction": "wauraya huku here('did you kill the chicken')",
"input":"",
"output":"ehe, ndabva ndatambidza Karen kuti aitapure manhenga('yes, I then gave it to Karen to remove the feathers"
},
{
"instruction": "ndakanga ndisingambozvifungire('I never expected it')",
"input":"",
"output":"unofanira kutarisira zvese('you should expect everything')"
},
{
"instruction": "ko uri kutiza chii('why are you running away')",
"input":"",
"output":"ndiri kudzingirirwa nenyoka('I am being chased by a snake')"
},
{
"instruction": "kurima kunorwadza('farming is hard')",
"input":"",
"output":"kana ukaona zvinhu zvese sezvakaoma zvinotokurwadza('If you see everything as if they are hard, they will hurt you')"
},
{
"instruction": "ko uri kutyei('why are you afraid')",
"input":"",
"output":"headmaster vari kuda kundiona('the headmaster wants to see me')"
},
{
"instruction": "hazvinei neni zvauri kutaura izvozvo('what you are talking about has nothing to do with me')",
"input":"",
"output":"horait rega ndichinje nyaya('okay let me change the topic')"
},
{
"instruction": "dai wakazvarwa mumwedzi waKukadzi('you should have been born in the month of February')",
"input":"",
"output":"haa manje hazvikwanise kuchinjwa('but it cannot be changed')"
},
{
"instruction": "chete handizive vanhu vakawanda('only that I don't know a lot of people')",
"input":"",
"output":"unofanira kuita zvekuti uzive vamwe('you should learn to meet new people')"
},
{
"instruction": "zvakwana('it's now enough')",
"input":"",
"output":"saka rega ndisiyane nazvo('so let me leave this topic')"
},
{
"instruction": "vanhu vangani vakafa('how many people died')",
"input":"",
"output":"six vanhu('six people')"
},
{
"instruction": "wazviita zvakare('you have done it again')",
"input":"",
"output":"ko ini here"
},
{
"instruction": "haufanire kutarisira vamwe pasi('you should not look down upon other people')",
"input":"",
"output":"ndazvinzwa, ndichapagadzirisa('I have heard it, I will correct it')"
},
{
"instruction": "ndipei mazita enyu('give me your names')",
"input":"",
"output":"takamatumira paemail yenyu('we sent them on your email')"
},
{
"instruction": "ndiani akamira parukova uyo('who is that standing on the bridge')",
"input":"",
"output":"anenge Taona ('he is looking like Taona')"
},
{
"instruction": "wandifadza mwana wangu('you have made me proud my daughter')",
"input":"",
"output":"maitabasa amai('thank you, mom')"
},
{
"instruction": "makurukura here('did you do the discussion')",
"input":"",
"output":"ehe, ndadzidza zvakawanda('yes, I learnt a lot')"
},
{
"instruction": "ndikweretesewo mari('can I borrow you money')",
"input":"",
"output":"unoda kukwereta marii('how much do you want to borrow')"
},
{
"instruction": "huyai mutenge('come and buy')",
"input":"",
"output":"hatina mari isu('we do not have money')"
},
{
"instruction": "ndiri kutsvagawo anonzi Raymond('I am looking for a person named Raymond')",
"input":"",
"output":"anoita nezve chii('what does he do')"
},
{
"instruction": "anotengesa mushop('he sells in a shop')",
"input":"",
"output":"handimuzive ini, Raymond wandinoziva anodriver makombi('I don't know him, the Raymond that I know drives commuters')"
},
{
"instruction": "ndipewo zvauri kudya('can I have what you are eating')",
"input":"",
"output":"handina chandiri kudya ini('I am not eating anything')"
},
{
"instruction": "kune church here musi weSunday('is there a church service on Sunday')",
"input":"",
"output":"aiwa, vanhu vakaenda kumusangano('no, people went to a conference')"
},
{
"instruction": "vamwe vabereki havarovani('some parents do not fight')",
"input":"",
"output":"isu takasiyana navo('we are different from them')"
},
{
"instruction": "tese takamirira album ra Winky D('We are all waiting for Winky D's album",
"input":"",
"output":"rinenge richinakidza, akaita mafeature nevaimbi vakawanda('It will be great, he featured a lot of musicians"
},
{
"instruction": "unagona kupfeka('learn to dress well')",
"input":"",
"output":"zvinoda wanditengera hembe dzacho iwewe('that requires you to buy me clothes')"
},
{
"instruction": "vasina kunyora vhunzo vangani('how many did not write the test')",
"input":"",
"output":"tosimudza maoko here('can we raise our hands')"
},
{
"instruction": "ndajaira kudya zuva risati radoka('I am used to eating before sunset')",
"input":"",
"output":"unenge wabikirwa naani('who would have cooked for you')"
},
{
"instruction": "ndava kuda kuchinja nzvimbo yandinogara, kwava kure nekubasa kwandava('I want to change where I am living, it is now far from my work place",
"input":"",
"output":"manje mudhuze hamudhure here('but is it not expensive to live close')"
},
{
"instruction": "madyiwa kubhora('you have been outmatched at soccer')",
"input":"",
"output":"inyaya yekuti vatambi vedu vanogona vanga vasipo chete('It is because our best players were not present')"
},
{
"instruction": "chikwata cheZimbabwe chahwinha here('did the Zimbabwean team win')",
"input":"",
"output":"varohweswa, kuita kunge vanga vasimo munhandare('they were thrushed, it's like they were not even in the pitch')"
},
{
"instruction": "Ita seni ndinoziva pekugumira('be like me I know my limits')",
"input":"",
"output":"usazvifadze nenhema apa')"
},
{
"instruction": "vakabatsirana kumuranga('they assisted each other in disciplining him')",
"input":"",
"output":"anga aita sey('what did he do')"
},
{
"instruction": "vanogona here('are they good')",
"input":"",
"output":"vari nane pane vabva kubuda('they are better than the previous ones')"
},
{
"instruction": "mava kunzwa sei('how are you feeling now')",
"input":"",
"output":"ndava nani('I am now better')"
},
{
"instruction": "farirai chinyakare chenyu('like your past')",
"input":"",
"output":"nguva dzasiyana izvezvi sekutu('times are now different uncle')"
},
{
"instruction": "ndiani wako('how are you related')",
"input":"",
"output":"nditete vangu('she is my aunt')"
},
{
"instruction": "munhu wese anoziva nyaya dzaTsuro naGudo('everyone knows the stories of Tsuro and Gudo')",
"input":"",
"output":"ehe, dzinowanikwa mumabhuku eGrade two('yes, they are found in grade two books')"
},
{
"instruction": "ini ndinokutiza kana ukamushevedza('I will run away if you call her')",
"input":"",
"output":"uri gwara('you are a coward')"
},
{
"instruction": "handina basa nazvo('I do not care about that')",
"input":"",
"output":"ndiwo mashoko anongotaurwa nevanotya('those are the words that are spoken by those who are afraid')"
},
{
"instruction": "chero zvikaita sei ndinenge ndiripo('I will be there no matter what",
"input":"",
"output":"kana neniwo('me too')"
},
{
"instruction": "vhiri remota yangu raponja('my car's tire has a puncture')",
"input":"",
"output":"unoda rubetsero here('do you want help'"
},
{
"instruction": "translate big to shona",
"input":"big",
"output":"hombe"
},
{
"instruction": "translate small to shona",
"input": "small",
"output": "duku"
},
{
"instruction": "translate small to shona",
"input": "small",
"output": "diki"
},
{
"instruction": "translate now to shona",
"input": "now",
"output": "zvino"
},
{
"instruction": "translate later to shona",
"input": "later",
"output": "pashure"
},
{
"instruction": "translate a little to shona",
"input": "a little",
"output": "zvishoma"
},
{
"instruction": "translate wonderful little to shona",
"input": "wonderful",
"output": "shamisa"
},
{
"instruction": "translate amaze to shona",
"input": "amaze",
"output": "shamisa"
},
{
"instruction": "translate happy to shona",
"input": "happy",
"output": "fara"
},
{
"instruction": "translate easy to shona",
"input": "easy",
"output": "reruka"
},
{
"instruction": "translate difficult to shona",
"input": "difficult",
"output": "oma"
},
{
"instruction": "translate here to shona",
"input": "here",
"output": "pano"
},
{
"instruction": "translate there to shona",
"input": "there",
"output": "apo"
},
{
"instruction": "translate how many to shona",
"input": "how many",
"output": "ngani"
},
{
"instruction": "translate else to shona",
"input": "else",
"output": "umwe"
},
{
"instruction": "translate one to shona",
"input": "one",
"output": "motsi"
},
{
"instruction": "translate one to shona",
"input": "one",
"output": "imwe"
},
{
"instruction": "translate one person to shona",
"input": "one person",
"output": "mumwe munhu"
},
{
"instruction": "translate two to shona",
"input": "two",
"output": "mbiri"
},
{
"instruction": "translate three to shona",
"input": "three",
"output": "tatu"
},
{
"instruction": "translate four to shona",
"input": "four",
"output": "ina"
},
{
"instruction": "translate five to shona",
"input": "five",
"output": "shanu"
},
{
"instruction": "translate six to shona",
"input": "six",
"output": "tanhatu"
},
{
"instruction": "translate seven to shona",
"input": "seven",
"shona": "nomwe"
},
{
"instruction": "translate eight to shona",
"input": "eight",
"output": "sere"
},
{
"instruction": "translate nine to shona",
"input": "nine",
"output": "pfumbamwe"
},
{
"instruction": "translate ten to shona",
"input": "ten",
"output": "gumi"
},
{
"instruction": "translate always to shona",
"input": "always",
"output": "mazuva ese"
},
{
"instruction": "translate always to shona",
"input": "always",
"shona": "pese"
},
{
"instruction": "translate bus to shona",
"input": "bus",
"output": "bhazi"
},
{
"instruction": "translate but to shona",
"input": "but",
"output": "kasi"
},
{
"instruction": "translate but to shona",
"input": "but",
"output": "asi"
},
{
"instruction": "translate paper to shona",
"input": "paper",
"output": "pepa"
},
{
"instruction": "translate please to shona",
"input": "please",
"output": "ndapota"
},
{
"instruction": "translate policeman to shona",
"input": "policeman",
"output": "mupurisa"
},
{
"instruction": "translate dance to shona",
"input": "dance",
"output": "tamba"
},
{
"instruction": "translate play to shona",
"input": "play",
"output": "tamba"
},
{
"instruction": "zuva",
"input": "",
"output": "a day is referred to as zuva, for example zuva riya ndaive ndakadhakwa, which means that day I was drunk"
},
{
"instruction": "zuva",
"input": "",
"output": "in shona the sun in referred to as zuva, for example zuva rabuda, which means the sun has risen"
},
{
"instruction": "mhanya",
"input": "",
"output": "a shona word used when a person wants someone to be quick, for example mhanya kwandakutuma, which means be quick to go where I sent you"
},
{
"instruction": "kurumidza",
"input": "",
"output": "a shona word used when a person wants someone to be quick, for example kurumidza kudzoka, means come back quickly"
},
{
"instruction": "nonoka",
"input": "",
"output": " shona word used when a person wants someone to be slow, for example nonoka kudzoka, which means come back slowly"
},
{
"instruction": "kasika",
"input": "",
"output": " a shona word which means be fast, it is used interchangebly with kurumidza"
},
{
"instruction": "chokudya",
"input": "",
"output": "refers to something to eat in shona, for example when used in a sentence, ndiunzirewo chokudya which means can you bring me something to eat"
},
{
"instruction": "musha",
"input": "",
"output": "refers to a home or dwelling in shona, used in a sentence, ndipo pamusha pedu which means this is our home"
},
{
"instruction": "translate hour to shona",
"input": "hour",
"output": "awa"
},
{
"instruction": "zana",
"input": "",
"output": "refers to hundred in shona , when used in a phrase, Mr Bima vasvika makore zana, which means Mr Bima has reached a hundred years"
},
{
"instruction": "seka",
"input":"",
"output": "refers to when a person laughs in shona, when used in a sentence, uri kuseka chii?, which means what are you laughing at"
},
{
"instruction": "miniti",
"input": "",
"output": "is a shona word for a minute"
},
{
"instruction": "usa",
"input": "",
"output": "a shona word which means never, when used in a sentence, usandifonera zvakare which means never call me again"
},
{
"instruction": "rava",
"input": "",
"output": "a shona word for read or reading, when used in a sentence, unorava nguvai, which means what time do you read"
},
{
"instruction": "mira",
"input": "",
"output": "a shona word for stop, when used in a sentence, mira zvauri kuita, which means stop what you are doing"
},
{
"instruction": "funga",
"input": "",
"output": "a shona word used for think, when used in a sentence, funga nezvemari, which means think about money"
},
{
"instruction": "churu",
"input": "",
"output": "a shona word for the thousand, when used in a sentence, hapana anosvika makore churu, which means noone can reach thousand years"
},
{
"instruction": "zvuru",
"input": "",
"output": "a plural for thousand"
},
{
"instruction": "nguva",
"input": "",
"output": "a shona word for time, when used in a sentence, unouya nenguva dzaunoda, which means you can come at the time you want"
},
{
"instruction": "nhasi",
"input": "",
"output": "a shona word for today, when used in a sentence, nhasi izuva reEaster which means today is Easter"
},
{
"instruction": "mangwana",
"input": "",
"output": "a shona word for tomorrow, when used in a sentence, unouya mangwana which means you can come tomorrow"
},
{
"instruction": "tireni",
"input": "",
"output": "a shona word for train, when used in a sentence, tireni yakachipa pane bhazi which means a train is cheaper than a bus"
},
{
"instruction": "svondo",
"shona": "",
"output": "a shona word for week, when used in a sentence, ndinouya svondo rinouya which means I am coming next week"
},
{
"instruction": "mhuka",
"shona": "",
"output": "a shona name for animal, when used in a sentence, mhuka yandinofarira inonzi imbwa which means the animal I like most is a dog"
},
{
"instruction": "nyora",
"input": "",
"output": "a shona word for write, when used in a sentence, nyora zvakanaka which means write eligibly"
},
{
"instruction": "kofi",
"input": "",
"output": "a shona word for coffee, when used in a sentence, unatenga kofi paunopinda mudhorobha which means buy coffee when you go to town"
},
{
"instruction": "mukaka",
"input": "",
"output": "a shona word for milk, when used in a sentence, unofarira mukaka here? which means do you like milk?"
},
{
"instruction": "pasi",
"input": "",
"output": "a shona word for down or under, when used in a sentence, ndakagara pasi pemuti, which means I am sitting under a tree"
},
{
"instruction": "chekudya",
"input": "",
"output": "a shona word something to eat which is used interchangebly with chikafu, when used in a sentence, ndipewo chekudya which means give me something to eat"
},
{
"instruction": "mvura",
"input": "",
"output": "a shona word for water, when used in a sentence, ndipe mvura yekugeza which means give me water to bath"
},
{
"instruction": "svutugadzike",
"input": "",
"output": "a shona word for tea, when used in a sentence, svutugadzike inonaka which means tea is delicious"
},
{
"instruction": "mazuva ose",
"shona": "",
"output": "a shona phrase for everyday or all the days, when used in a sentence, ndinorara pano mazuva ose which means I sleep here everyday"
},
{
"instruction": "kupi",
"input": "a question",
"output": "a shona word for where, when used in a sentence, aenda kupi which means where did he/she go"
},
{
"instruction": "wanga",
"input": "",
"output": "a shona word for were, when used in a sentence, wanga uripo here which means where you there"
},
{
"instruction": "zvitoro zviri kupi?",
"input": "a question asked by someone who is looking for shops. It is a shona phrase",
"output": "zviri kumabvazuva"
},
{
"instruction": "taxi inowanikwa kupi?",
"shona": "a question asked by someone who is looking for a taxi",
"output": "anowanikwa kuzasi kwedhorobha('down town')"
},
{
"instruction": "imarii kuenda kuHarare?",
"shona": "a question asked by someone who wants to know how much it is to go to Harare",
"output": "kuenda kuHarare kunoita madhora mashanu('ten dollars')"
},
{
"instruction": "imarii kuenda kwaMutare?",
"shona": "a question asked by someone who wants to know how much it is to go to Mutare",
"output": "kuenda kwaMutare kunoita madhora mashanu('ten dollars')"
},
{
"instruction": "ndiendesei kuaddress iyi",
"shona": "a formal phrase for take me to this address, usually when speaking to someone who is older",
"output": "horaiti rega ndikuendese('alright let me take you')"
},
{
"instruction": "mira pano!",
"input": "'stop here' is an invitation to reflect, take a breath, and consider what's happening at that particular moment. ",
"output": "horait rega ndimire"
},
{
"instruction": "ndiburutse pano",
"input": "when someone has reached their destination and wants to be dropped off from a vehicle",
"output": "horaiti rege nditsvage pekumira pakanaka"
},
{
"instruction": "haisiriyo nzira yokuenda kuchurch",
"input": "when people are lost",
"output": "rega tidzokere tinonga tarasika"
},
{
"instruction": "enda nepapa",
"input": "giving thanks formally in shona('maita basa') after being given directions",
"output": "maita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "tarisa kuruboshwe unomuona",
"input": "giving thanks informally in shona('waita basa') after being directed to a person",
"output": "waita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "ndinodya neruoko rwerudyi ",
"input": "the first person says, I eat with my right arm and the second responses, I eat with my right arm ",
"output": "ini ndinodya neruoko rweruboshwe"
},
{
"instruction": "pamba pedu padhuze nebhawa",
"shona": "shona phrase for our house is close to a beerhall",
"output": "horaiti"
},
{
"instruction":"horaiti",
"input":"",
"output":"a shona word for alright"
},
{
"instruction": "kana mapfuura imba tsuku munenge masvika",
"input": "giving directions",
"output": "maita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "unotarisa kuchamhembe",
"input": "you look north",
"output": "maita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "unotarisa kumaodzanyemba",
"shona": " you look south",
"output": "maita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "tarisa kumabvazuva",
"shona": "look east",
"output": "waita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "tarisa kumadokero",
"input": "look west",
"output": "waita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "iri kupi komich yangu?",
"input": "",
"output": "iri mukamuri yangu('it is in my room')"
},
{
"instruction": "unoenda riini kutaundi?('when are you going to town?')",
"input": "",
"output": "ndinoenda mangwana('I will go tomorrow')"
},
{
"instruction": "unditengerewo mushonga wechikosoro kupharmacy('buy me cough medication at the pharmacy')",
"input": "",
"output": "horait ndinokutengera('alright I will buy it for you')"
},
{
"instruction": "mune chingwa here?('do you have bread')",
"input": "this is a formal conversation",
"output": "ehe ndinacho('yes I have it')"
},
{
"instruction": "une chingwa here?('do you have bread')",
"input": "this is an informal conversation",
"output": "ehe ndinacho('yes I have it')"
},
{
"instruction": "ichi chinoita marii?('how much is this thing')",
"input": "this is a conversation",
"output": "chinoita madhora mashanu('it costs five dollars')"
},
{
"instruction": "ndachitora ini('I took it')",
"input": "this is a conversation",
"output": "wagona('you did good')"
},
{
"instruction": "ndinochitora mangwana('I will take it tomorrow')",
"input": "this is a conversation",
"output": "horait mwana wangu('okay my child')"
},
{
"instruction": "ruvara rwupi urwu('what colour is this')",
"input": "this is a conversation",
"output": "iyi iyellow('this is yellow'"
},
{
"instruction": "anga akapfeka sutu nhema('he was wearing a black suit')",
"input": "this is a conversation",
"output": "ehe ndiye akatiza muchitirongo('yes he is the one who escaped from prison')"
},
{
"instruction": "ruvara irwo iblue('that colour is blus')",
"input": "this is a conversation",
"output": "ndazviona('I have seen it')"
},
{
"instruction": "hona motokari chena iyo('look at that what car')",
"input": "this is an informal conversation",
"output": "ndaiona('I have seen it')"
},
{
"instruction": "nharembozha yangu ndeye red('my cellphone is red')",
"input": "this is a conversation",
"output": "yakanaka zvekuti('it is beautiful')"
},
{
"instruction": "green ndirwo ruvara rwandinofarira('my favourite colour is green')",
"input": "this is a conversation",
"output": "kana neniwo('me too')"
},
{
"instruction": "ma hour mangani kuti tisvike kumba?('how many hours for us to reach home?')",
"input": "this is a conversation",
"output": "mahour mana('four hours')"
},
{
"instruction": "wakanga uri kupi pandaikutsvaga nezuro manheru?('where were you when I was looking for you yesterday?')",
"input": "this is a conversation",
"output": "ndakanga ndiri kwaana Tatenda('I was at Tatenda's house')"
},
{
"instruction": "Inini handizi kufara",
"input": "this is a conversation",
"output": "nekuda kweyi?('why?')"
},
{
"instruction": "mudiwa wangu ndipewo madhora mana('my love can I have four dollars')",
"input": "this is an informal conversation",
"output": "handina ini('I do not have')"
},
{
"instruction": "Uri mhondi('you are a murderer')",
"input": "this is a conversation",
"output": "handisi mhondi ini('I am not a murderer')"
},
{
"instruction": "ndinoda kutenda vose vakandishanyira pandairwara ndiri kuchipatara('I want to thank everyone who visited me at the hospital while I was sick",
"input": "this is a formal conversation",
"output": "ko munotendei zvenyu, zvinhu zvataifanira kuita('no need to thank us, it was our responsibility')"
},
{
"instruction": "mhoroi('hello')",
"input": "formal greeting",
"output": "murisei('how are you')"
},
{
"instruction": "mhoro('hi')",
"input": "informal greeting",
"output": "urisei('how are you')"
},
{
"instruction": "hesi('hello')",
"input": "informal greeting",
"output": "ndiri bol, urisei?('I am good how are you')"
},
{
"instruction": "wadii('hello')",
"input": "informal greeting",
"output": "ndiri bol, urisei?('I am good how are you')"
},
{
"instruction": "urisei ('how are you')",
"input": "informal greeting",
"output": "ndiri bol('I am good')"
},
{
"instruction": "VaMurefu munganditambidzewo here mvura?('Mr Murefu, can you pass me water')",
"input": "this is a conversation",
"output": "o, iyi tambira('here it is')"
},
{
"instruction": "Mai Muchemwa ndivo mudzidzisi wedu('Mrs Muchemwa is our teacher')",
"input": "this is a conversation",
"output": "vanogona kudzidzisa here?('is she a good teacher?'"
},
{
"instruction": "ehe('yes')",
"input": "this is a conversation",
"output": "saka ndokuti gore rino unobuda zvakanaka muzvidzidzo zvako('so that means you are going to get good results this year')"
},
{
"instruction": "aiwa('no')",
"input": "this is a conversation",
"output": "saka ndinoda kukubvisa pachikoro ichocho ndokuisa pane chikoro chiri nane('so I want to remove you from that school and put you at a better school')"
},
{
"instruction": "arisei Tendai('how is Tendai')",
"input": "a conversation",
"output": "ari bol uyu('he/she is fine')"
},
{
"instruction": "akaitasei Tanatswa('can you describe Tanatswa')",
"input": "a conversation",
"output": "he is a handsome young man('mukomana wechidiki akanaka')"
},
{
"instruction": "akaitasei Tanatswa('can you describe Tanatswa')",
"input": "a conversation",
"output": "she is a beautiful young lady('musikana wechidiki akanaka')"
},
{
"instruction": "ndapota",
"input": "translate",
"output": "please"
},
{
"instruction": "une chibage here('do you have maize?')",
"input": "an informal conversation",
"output": "ehe ndinacho('yes I have it')"
},
{
"instruction": "mune mari inokwana here?('do you have enough money?')",
"input": "a formal conversation",
"output": "ehe ndinayo('yes I have it')"
},
{
"instruction": "chisara('goodbye')",
"input": "a conversation",
"output": "ufambe zvakanaka('travel safely')"
},
{
"instruction": "shandisa motokari yangu kwazvino('use my car for now')",
"input": "",
"output": "maita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "ndiwe ani?('who are you?')",
"input": "",
"output": "ndini Scales AI('I am Scales Ai')"
},
{
"instruction": "chii chauri kuda kuti ndikuitire?('what do you want me to do for you?')",
"input": "",
"output": "nditengerei keke('buy me a cake')"
},
{
"instruction": "ndinoda undiudze kuti wakazvinzwa kupi zvauri kutaura('tell me where you heard what you are talking')",
"input": "",
"output": "ndakazvinzwa kuna Mai Gumbo('I heard it from Mrs Gumbo')"
},
{
"instruction": "iri kupi imbwa yako?('where is your dog?')",
"input": "",
"output": "ndakaivharira kuseri kwemba('I have locked it in the backyard')"
},
{
"instruction": "ndizvo here?('is this ok?')",
"input": "",
"output": "hazvisi, handina here kukutaridza kuti unofanira kuita sei apa?('no, did I not show you what you have to do here?') "
},
{
"instruction": "ndiri pano('i am here')",
"input": "",
"output": "handina kumbokudaidza ini('I did not call you')"
},
{
"instruction": "ndiri pano('i am here')",
"input": "",
"output": "ndini ndakudaidza('I am the one who called you')"
},
{
"instruction": "uripo here?('are you there?')",
"input": "",
"output": "ehe, chibva wauya izvezvi('yes, come right now')"
},
{
"instruction": "uri pano here?('are you here?')",
"input": "",
"output": "uri kuita kunge wakavarairwa('you seem to be distracted')"
},
{
"instruction": "uri kuteerera here?('are you listening'?)",
"input": "",
"output": "ehe ndiri kuteerera('yes I am listening')"
},
{
"instruction": "muri kuteerera here?('are you listening'?)",
"input": "",
"output": "ehe tiri kuteerera('yes we are listening')"
},
{
"instruction": "ehe tiri kuteerera('yes we are listening')",
"input": "",
"output": "chitoteererai zvenyu nekuti zvakakosha('listen carefully because this is important')"
},
{
"instruction": "aiwa, hausi pano('no, you are not here')",
"input": "",
"output": "ndinokumbirawo ruregerero, ndanga ndambobatwa nehope('I am sorry, I was sleepy')"
},
{
"instruction": "chiri pano here chigayo?('is the grinding mill here?')",
"input": "",
"output": "aiwa, chiri apo('no, it is there')"
},
{
"instruction": "chiri pano here chigayo?('is the grinding mill here?')",
"input": "",
"output": "ehe, chiri pano('yes, it is here')"
},
{
"instruction": "chiri apo here?('is it there?')",
"input": "",
"output": "ehe, ndipo pachiri('yes it is there')"
},
{
"instruction": "chiri kupi?('where is it?')",
"input": "",
"output": "chiri pasi pemubhedha('it is under the bed')"
},
{
"instruction": "handizive('I do not know')",
"input": "",
"output": "saka ndiani anoziva pane poto yangu?('so who knows where my pot is?')"
},
{
"instruction": "Tinotenda ndiye anoziva('Tinotenda is the one who knows')",
"input": "",
"output": "saka mudaidze Tinotenda ('so call Tinotenda')"
},
{
"instruction": "Ronald ari kupi?('where is Ronald?')",
"input": "",
"output": "ari kuchikoro('he is at school')"
},
{
"nstruction": "haasi pano('he is not here')",
"input": "",
"output": "unoziva kwaaenda here?('Do you know where he went')"
},
{
"instruction": "ari kupi('where is he/she?')",
"input": "",
"output": "ari kuseri kwegwenzi iro('he is behind that bush')"
},
{
"instruction": "handizive kune bhawa ('i do not know where the beerhall is')",
"input": "",
"output": "saka nditsvagire anoziva kwarinowanikwa('so find me someone who knows where it is')"
},
{
"instruction": "uyu ari apo!('there he/she is!')",
"input": "",
"output": "ngatimurove('let us beat him/her')"
},
{
"instruction": "avo ari apo!('there they are!')",
"input": "",
"output": "ngativamhangarire kumapurisa('let us report them to the police')"
},
{
"instruction": "zvinoshamisa('it is wonderful')",
"input": "",
"output": "zvidoko izvi pane zvandinosangana nazvo mazuva ese('this is smaller than what I face everyday')"
},
{
"instruction": "unoita izvi here?('do you do this?')",
"input": "",
"output": "ehe, ndizvo zvandinoita('yes this is what I do')"
},
{
"instruction": "ita izvi nekukurumidza ndapota!do this fast please !",
"input": "",
"output": "horaiti, rega nditange izvezvi('ok let me start now')"
},
{
"instruction": "zvinorwadza('it is sad')",
"input": "",
"output": "rufu harujairike('you can never be used to death')"
},
{
"instruction": "aenda kupi mukomana uyu('where did that boy go')",
"input": "",
"output": "aenda kunoona musikana wake('he went to see his girl')"
},
{
"instruction": "aenda kupi mukomana uyu('where did that boy go')",
"input": "",
"output": "aenda kunoona musikana wake('he went to see his girlfriend')"
},
{
"instruction": "aenda kupi musikana uyu('where did that boy go')",
"input": "",
"output": "aenda kunoona mukomana wake('he went to see his boyfriend')"
},
{
"instruction": "aenda kupi('where did he/she go')",
"input": "",
"output": "ndamutuma kumashops('I sent him to the shops')"
},
{
"instruction": "Paris irikupi('Paris is where')",
"input": "",
"output": "Paris idhorobha riri kuFrance('Paris is a city/town in France')"
},
{
"instruction": "unoda ndirare kupi('where do you want me to sleep')",
"input": "",
"output": "rara kumba kwaana John('sleep at John's house')"
},
{
"instruction": "unoda ndirare papi('you want me to sleep where')",
"input": "",
"output": "rara pasi('sleep on the floor')"
},
{
"instruction": "ndekupi kwandingakwanisa kudya('where can i eat')",
"input": "",
"output": "unokwanisa kudya kuhotel kana kurestaurant('you can eat at a hotel or at a restaurant')"
},
{
"instruction": "chii?('what?')",
"input": "when someone did not understand or did not hear properly",
"output": "ndati huya pano!('I said come here!')"
},
{
"instruction": "chii?('what?')",
"input": "when someone did not understand or did not hear properly",
"output": "ndati huya kuno!('I said come here!')"
},
{
"instruction": "chii chauri kudya?('what are you eating?')",
"input": "",
"output": "ndiri kudya sadza('I am eating sadza')"
},
{
"instruction": "chii chinonzi munhu?('what is a person?')",
"input": "",
"output": "munhu chisikwa chaMwari('a person is God's creation')"
},
{
"instruction": "chii chauri kunwa('what are you drinking')",
"input": "",
"output": "ndiri kunwa hwahwa('I am drinking beer')"
},
{
"instruction": "ani?('who?')",
"input": "",
"output": "iwewe('you')"
},
{
"instruction": "ndiani uyu('who is this')",
"input": "",
"output": "uyu ndiAkudzweishe, shamwari yangu('this is Akudzweishe, my friend')"
},
{
"instruction": "ndiani anokwanisa kundipa mari?('who is able to give me money?')",
"input": "",
"output": "unokwanisa kuenda unotora chikwereti kubank('you can go and take a credit at the bank')"
},
{
"instruction": "zvakaitika riini?('when did this happen?')",
"input": "",
"output": "zvakaitika musi wa12 Ndira('it happened on 12 January')"
},
{
"instruction": "zvakaitika sei?('how did this happen')",
"input": "",
"output": "Tonderai akatora dombo ndokutema window rekamuri yekudzidza('Tonderai took a stone and hit a classroom window')"
},
{
"instruction": "tinodya nyama iyi riini('when do we eat this meat')",
"input": "",
"output": "tinoidya kana baba vabva kubasa('we eat it when father comes back from work')"
},
{
"instruction": "kusvika riini ndichingopomherwa mhosva yandisina kupara('until when will I be convicted of a crime that I did not commit')",
"input": "",
"output": "kusvika judge ati wakachena('until the judge says that you are innocent')"
},
{
"instruction": "zviriko riini izvi?('when is this'?)",
"input": "",
"output": "during the holiday, when schools are closed('paholiday, zvikoro kana zvavharwa')"
},
{
"instruction": "murume uya('that man')",
"input": "",
"output": "ehe, ndamurangarira('yes, I remember him')"
},
{
"instruction": "mukadzi uya('that woman')",
"input": "",
"output": "ehe, ndamurangarira('yes, I remember her')"
},
{
"instruction": "uyo mukomana murefu('that tall boy')",
"input": "",
"output": "ndiye here akareba kudarika vanhu vese?('is he the tallest person?')"
},
{
"instruction": "uya musi ndakanga ndakadhakwa('that day i was drunk')",
"input": "",
"output": "unoziva here kuti ndini ndakazokuendesa kumba?('do you know that I am the one who brought you home')"
},
{
"instruction": "muranjisi uyu ndiri kuda kumutema('I want to cut down that orange tree')",
"input": "",
"output": "asi unobereka maranjisi anonaka wani?('but it bears delicious oranges?')"
},
{
"instruction": "uyu mukomana anoba('this boy is a thief')",
"input": "",
"output": "anoda kutaurirwa kumapurisa('he wants to be reported to the police')"
},
{
"instruction": "buruka mumuti imomo('climb down from that tree')",
"input": "",
"output": "ndinoburuka kana ndawana mango('I will climb down after I find mangoes')"
},
{
"instruction": "buruka mubhazi kana wasvika parank yeChitungwiza('disembark from the bus when you reach the Chitungwiza rank')",
"input": "",
"output": "ndinoburuka kana ndawana mango('I will climb down after I find mangoes')"
},
{
"instruction": "sei uchigara uchinonoka('why are you always late')",
"input": "",
"output": "nekuti ndinogara kure('because I live far')"
},
{
"instruction": "sei wazviita('why did you do it')",
"input": "",
"output": "handizi ini ndazviita('I am not the one who did it')"
},
{
"instruction": "sei wazviita('why did you do it')",
"input": "",
"output": "nekuti hapana zvamunondiita('because there is nothing that you can do to me')"
},
{
"instruction": "sei wandifonera('why did you call me')",
"input": "",
"output": "ndanga ndichida kunzwa inzwi rako('I wanted to hear your voice')"
},
{
"instruction": "sei zvichidaro('why is it this way')",
"input": "",
"output": "nekuti ndiwo masikirwo azvakaitwa naMwari('because this is how it was created by God')"
},
{
"instruction": "izvi zvinorevei('what does this mean')",
"input": "",
"output": "neniwo handizive('I too do not know')"
},
{
"instruction": "ndekupi kwandingawana mvura('where can I find water')",
"input": "",
"output": "pazasi apo pane mugodhi('down there there is a well')"
},
{
"instruction": "ndekupi kwatingawana mvura('where can we find water')",
"input": "",
"output": "pazasi apo pane mugodhi('down there there is a well')"
},
{
"instruction": "unokwanisa kundibatsira here kupedzisa homework yangu?('can you help me finish my homework')",
"input": "",
"output": "ehe, chibatidza chibani ndikubatsire('yes, turn on the light so I can help you')"
},
{
"instruction": "chiri mukamuri yangu('it is in my room')",
"input": "",
"output": "tora ndinoda kuchishandisa('take it because I want to use it')"
},
{
"instruction": "chiri mukamuri yangu('it is in my room')",
"input": "",
"output": "tora tinoda kuchishandisa('take it because we want to use it')"
},
{
"instruction": "unokwanisa kundibatsira here kupedzisa homework yangu?('can you help me finish my homework')",
"input": "",
"output": "handikwanise, nekuti handisi kunzwisisa muvhunzo wacho('I cannot because I am failing to understand it')"
},
{
"instruction": "Ini ndinonzi Ronald('I am Ronald')",
"input": "",
"output": "ndafara nekukuziva Ronald, ini ndinoitwa Scales AI('It's nice to meet you Ronald, I am Scales AI') "
},
{
"instruction": "ndafara nekukuzivawo, Scales AI('It's nice to meet you too Scales AI')",
"input": "",
"output": "ndatenda! Ndingakubatsira nei nhasi('Thank you! How can I help you')"
},
{
"instruction": "iwe uri mukadzi akangwara('you are a woman with wisdom')",
"input": "",
"output": "maita basa nekundisimudzira('thank you for acknowledging me')"
},
{
"instruction": "ndiye mukomana akakunda pabvunzo('he is the young man who passed the test')",
"input": "",
"output": "wakazviita sei?('how did you do it?')"
},
{
"instruction": "nematambudziko('my condolences')",
"input": "",
"output": "akaonekwa"
},
{
"instruction": "kubva nhasi mava murume nemukadzi('from today you are now man and woman')",
"input": "",
"output": "maita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "mukadzi uyu ane chirwere('this woman has a disease')",
"input": "",
"output": "ngatiende naye kuchipatara kwaanokwanisa kubatsirwa('let us go with her to the hospital where she can get help')"
},
{
"instruction": "vana, kudzai vabereki venyu('children, obey your parents')",
"input": "",
"output": "ndizvo zvinorehwa muBhaibheri('this is what the Bible says')"
},
{
"instruction": "baba vangu mupurisa('my father is a policeman')",
"input": "",
"output": "vangu mudzidzsi('mine is a teacher')"
},
{
"instruction": "amai vangu vanosona('my mother is a tailor')",
"input": "",
"output": "vangu vanoimba('mine is a musician')"
},
{
"instruction": "nditambidze mvura('pass me the water')",
"input": "",
"output": "mira nditange ndanwa('wait let me drink first')"
},
{
"instruction": "ndapota nditambidzewo mvura('please pass me the water')",
"input": "",
"output": "O, gamuchira('receive it')"
},
{
"instruction": "iyi imotokari yangu('this is my car')",
"input": "",
"output": "yakafanana neyangu('it is similar to mine')"
},
{
"instruction": "iyi ndiyo motokari yangu('this is my car')",
"input": "",
"output": "yakafanana neyaMai Murefu('it is similar to Mrs Murefu's')"
},
{
"instruction": "ndapihwa iri tikiti mubhazi('I was given this ticket in the bus')",
"input": "",
"output": "wakadii kurirasa pawakaburuka mubhazi('why did you not dispose it off when you disembarked on the bus')"
},
{
"instruction": "bhuku rako rinonakidza('your book is interesting')",
"input": "",
"output": "waita basa('thank you')"
},
{
"instruction": "handina shamwari('I do not have a friend')",
"input": "",
"output": "saka ini ndatova shamwari yako kubva nhasi('so from today I will be your friend')"
},
{
"instruction": "iyi inyama yakanaka('this is good meat')",
"input": "",
"output": "ehe, uye mutengo wacho wakanaka zvakare('yes, even the price is good as well')"
},
{
"instruction": "iyi inyama yakashata('this is bad meat')",
"input": "",
"output": "ehe, ndofunga yagarisa isati yatengwa('yes, I think it has not been bought for a long time')"
},
{
"instruction": "imarii?('how much?')",
"input": "",
"output": "madhora mana('four dollars')"
},
{
"instruction": "imarii bhuku iri('how much is this book')",
"input": "",
"output": "rinoita dhora rimwe('it costs one dollar')"
},
{
"instruction": "imarii bhuku iro('how much is that book')",
"input": "",
"output": "madhora maviri('two dollars')"
},
{
"instruction": "('this book is how much')",
"input": "",
"output": "madhora matatu('three dollars')"
},
{
"instruction": "bhuku iro imarii('that book is how much')",
"input": "",
"output": "madhora mashanu('five dollars')"
},
{
"instruction": "imarii mabhuku aya('how much are these books')",
"input": "",
"output": "madhora matanhatu('six dollars')"
},
{
"instruction": "mabhuku ayo imarii('those books are how much')",
"input": "",
"output": "madhora manomwe('seven dollars')"
},
{
"instruction": "mabhuku aya imarii('these books are how much')",
"input": "",
"output": "madhora masere('eight dollars')"
},
{
"instruction": "mabhuku ayo imarii('those books are how much')",
"input": "",
"output": "madhora mapfumbamwe('nine dollars')"
},
{
"instruction": "imarii bhutsu idzi('how much are these shoes')",
"input": "",
"output": "madhora gumi('ten dollars')"
},
{
"instruction": "bhutsu idzo imarii('those shoes are how much')",
"input": "",
"output": "madhora mana"
},
{
"instruction": "bhutsu idzi imarii('these shoes are how much')",
"input": "",
"output": "madhora mashanu"
},
{
"instruction": "bhutsu idzo imarii('those shoes are how much')",
"input": "",
"output": "madhora matatu"
},
{
"instruction": "imarii bhutsu iyi('how much is this shoe')",
"input": "",
"output": "haisi kutengeswa('It is not for sale')"
},
{
"instruction": "bhutsu iyo imarii('that shoe is how much')",
"input": "",
"output": "haisi kutengeswa('It is not for sale')"
},
{
"instruction": "imarii bhutsu iyi('how much is this shoe')",
"input": "",
"output": "haisi kutengeswa"
},
{
"instruction": "bhutsu iyo imarii('that shoe is how much')",
"input": "",
"output": "handina kuudzwa('I was not told')"
},
{
"instruction": "imarii runharembozha urwu('how much is this cellphone')",
"input": "",
"output": "handina kuudzwa('I was not told')"
},
{
"instruction": "runharembozha urwo imarii('that cellphone is how much')",
"input": "",
"output": "haisati yaiswa mutengo('It is not yet given the price')"
},
{
"instruction": "imarii runharembozha urwu('how much is this cellphone')",
"input": "",
"output": "iyi haisi kutengeswa('this one is not for sale')"
},
{
"instruction": "runharembozha urwo imarii('that cellphone is how much')",
"input": "",
"output": "iyi haisi kutengeswa('this one is not for sale')"
},
{
"instruction": "imarii simbi iyi('how much is this metal')",
"input": "",
"output": "haitengesewi imwe, tinotengesa dziri muchikwata('we do not sell individually, they are sold in bulk')"
},
{
"instruction": "Ndinogona('I can')",
"input": "",
"output": "neniwo ndinogona('I also am able')"
},
{
"instruction": "Ndinogona kukudzinga basa kana ukaramba uchinonoka('I can fire you from your job if you continue to be tardy')",
"input": "",
"output": "ndazvinzwa, ndinokumbirawo ruregerero('I heard it, please can you forgive me')"
},
{
"instruction": "Ndinogona here?('Can I?')",
"input": "",
"output": "aiwa, haugone('no, you cannot')"
},
{
"instruction": "Ndinogona kumumisa here?('Can I stop him?')",
"input": "",
"output": "ehe, unokwanisa kana ukashanda nesimba('yes, you can if you work hard')"
},
{
"instruction": "Unozviziva here kuti ndinogona kuimba?('Do you know that I can sing well?')",
"input": "",
"output": "ehe, ndakambonzwa muchiimba kukereke('yes, I heard you singing at church')"
},
{
"instruction": "Unozviziva here kuti ndinogona kurwa ?('Do you know that I can fight?')",
"input": "",
"output": "aiwa, handizvizive('no, I do not know')"
},
{
"instruction": "Aiwa, handizive izvo('No, I do not know that')",
"input": "",
"output": "Asi ndakambokuudza wani('But I already told you')"
},
{
"instruction": "Ndinomuziva mukadzi uyo('I know that woman')",
"input": "",
"output": "ini handimuzive('I do not know her')"
},
{
"instruction": "Ndinomuziva murume uyo('I know that man')",
"input": "",
"output": "kana ini ndinomuziva, anogara achidarika nepamba pedu('I also know him, he usually passes through our house')"
},
{
"instruction": "Anondiziva('He knows me')",
"input": "",
"output": "saka hazvinetse('so it is easy')"
},
{
"instruction": "Unomuziva here mukadzi uyo('Do you know that woman?')",
"input": "",
"output": "handimuzive ini, ndatotanga kumuonawo pano ('I do not know her, I just saw her here')"
},
{
"instruction": "Mangwanani, Sisi('Good morning, Dear')",
"input": "",
"output": "Mangwanani('Morning')"
},
{
"instruction": "Mangwanani, Mukoma('Good morning, Dear')",
"input": "",
"output": "Mangwanani('Morning')"
},
{
"instruction": "Makadii, Sisi('Are you well, Dear')",
"input": "",
"output": "Ndinofara('I am good')"
},
{
"instruction": "Unofara here, Shamwari('Are you, Dear')",
"input": "",
"output": "Aiwa, handisi kunzwa zvakanaka('No I am not feeling well')"
},
{
"instruction": "Ndinofanira kuita izvi('I must do this')",
"input": "",
"output": "horait('ok')"
},
{
"instruction": "Unofanira kuita izvo('You must do that')",
"input": "",
"output": "horait, ndatenda('alright, thanks')"
},
{
"instruction": "Ndakushamisa here?('Did I amaze you?')",
"input": "",
"output": "Ehe wandishamisa('yes you amazed me')"
},
{
"instruction": "Chisara kwazvino('Bye bye for now')",
"input": "",
"output": "tinoonana('we will meet each other again')"
},
{
"instruction": "Maswera sei('Good afternoon')",
"input": "",
"output": "Ndaswera zvangu kana maswerawo?('I had a good afternoon and did you?')"
},
{
"instruction": "'Manheru akanaka('Good evening')",
"input": "",
"output": "mazvita('thank you')"
},
{
"instruction": "handikwanise('I can not')",
"input": "",
"output": "asi ndokwanisa kukudzidzisa('but I can teach you')"
},
{
"instruction": "Ndokwanisa here('Can I?')",
"input": "",
"output": "ehe, unokwanisa('yes you can')"
},
{
"instruction": "unoziva kuti ndine makore mangani here?('Do you how old I am?')",
"input": "",
"output": "aiwa, handizvizive('no, I do not know')"
},
{
"instruction": "Aiwa, handizive izvo('No, I do not know that')",
"input": "",
"output": "Asi ndiwe wakandiudza wani('but you are the one who told me')"
},
{
"instruction": "Ndinomuziva mukadzi uyo akabata mwana('I know that lady who is carrying a baby')",
"input": "",
"output": "murefu uyo here kana kuti mupfupi?('the tall one or the short one')"
},
{
"instruction": "ndinomuziva murume uyo ari kumhanya achienda kumabvazuva('I know that man who is running east')",
"input": "",
"output": "Haasi iye here anogara parutivi penyu?('is he not the one who lives next door to you')"
},
{
"instruction": "Anondiziva('He knows me')",
"input": "",
"output": "kana achikuziva ndokuti basa redu rareruka('if he knows you that means our job is now easier')"
},
{
"instruction": "Unoziva mukomana uyo here?('Do you know that boy?')",
"input": "",
"output": "ehe ndinomuziva, mwana waMai Dube('yes I know him, he is the son of Mrs Dube')"
},
{
"instruction": "Akarohwa kusvikira abuda ropa('He was beaten until he was bleeding')",
"input": "",
"output": "iye ndiye akazvitsvagirawo matambudziko ega('he is the one who looked for this trouble')"
},
{
"instruction": "Ndidzidzisewo('can you teach me')",
"input": "",
"output": "ehe mira nditsvage rumwe ruzivo painternet('yes let me look for other information on the internet')"
},
{
"instruction": "uri kuda here kana kuti?('Do you want or?')",
"input": "",
"output": "ehe mira ndipedzise zvandiri kuita('wait let me finish what I am doing')"
},
{
"instruction": "wati kudii?('what did you say')",
"input": "",
"output": "ndati handichakuda ini('I said I do not love you anymore')"
},
{
"instruction": "akarohwa aitasey('he was beaten after doing what')",
"input": "",
"output": "akanga aba mari muchigayo('he had stolen money in a grinding mill')"
},
{
"instruction": "aiwa huya nechidiki, dzosera ichi('no bring the small one, return this one')",
"input": "",
"output": "horait mhamha('okay mom')"
},
{
"instruction": "aiwa huya nechihombe, dzosera ichi('no bring the big one, return this one')",
"input": "",
"output": "horait baba('okay dad')"
},
{
"instruction": "kana usingade chingotaura('if you do not want just say')",
"input": "",
"output": "aiwa ndiri kuda('no I want')"
},
{
"instruction": "Haumuzive('You do not know her')",
"input": "",
"output": "ko kana ndichimuziva?('what if I know her')"
},
{
"instruction": "Vese vana vanoda kuenda kumba('All the children want to go home')",
"input": "",
"output": "ndapabata, regai ndivatakure('ok, let me take them')"
},
{
"instruction": "Chii icho?('What is that?')",
"input": "",
"output": "chiri kuita kunge nyoka('it looks like a snake')"
},
{
"instruction": "icho chiri apo('There it is')",
"input": "",
"output": "handisi kuchiona ini('I am not seeing it')"
},
{
"instruction": "Hazvina kuipa('Not bad')",
"input": "",
"output": "ndatenda('thanks')"
},
{
"instruction": "wamouona here mutevedzeri wemukuru wenyika, abva kudarike neapo('did you see the vice president of the country, he just passed there a while ago",
"input": "",
"output": "ehe ndamuona('yes I saw him')"
},
{
"instruction": "ndinokufarira('I like you')",
"input": "",
"output": "neniwo ndinokufarira('I like you too')"
},
{
"instruction": "zviri bol here izvi",
"input": "this is a question to ask for approval",
"output": "Semubatsiri wako weAI handikwanise kukupa mhinduro, asi basa rangu ndere kukubatsira kuti ukwanise kuwana rubatsiro pane zvaungada"
},
{
"instruction": "translate this text to shona",
"input": "It is not cool",
"output": "Hazvisi bho"
},
{
"instruction": "translate this text to shona",
"input": "I must do this",
"output": "Ndinofanira kuita izvi"
},
{
"instruction": "translate this text to shona",
"input": "You must do that",
"output": "Unofanira kuita izvo"
},
{
"instruction":"nyora rondendero pamusoro pemudzidzisi",
"input":"",
"output": "Vadzidzisi vanouya nokuenda mumakore edu ose okuchikoro, asi vamwe vanosiya murangariro usingagumi. Kwandiri, mudzidzisi iyeye ndiMs./Mr. Zita reMudzidzisi. \n\nChinoita kuti vandifarire haisi ruzivo rwavo rweChidzidzo chavanodzidzisa, asi maitiro avanoita kuti kudzidza kuve chiitiko chinofadza.Ms./Mr. Zita Rekupedzisira reMudzidzisi ane hunyanzvi hwekutsanangura misoro yakaoma nenzira yakajeka uye inofadza.\n\n Vanoshandisa Mienzaniso: nyaya dzinosetsa, mienzaniso chaiyoiyo youpenyu, zviitiko zvinodyidzana kuita kuti chidzidzo chacho ive mhenyu, zvichiita kuti kunyange pfungwa dzakanyanya kuoma dzinzwe dziri nyore kutaura. Kufarira kwavo kunotapukira, uye kunomutsa kuda kuziva muvadzidzi kunodarika madziro ekirasi.Asi Ms./Mr. Zita reMudzidzisi Rekupedzisira hakusi kungoita zvechidzidzo chete; vane hanya zvikuru nevadzidzi vavo.\n\n Ivo vanotora nguva yekunzwisisa isu pachedu masimba neutera, vachipa rumwe rubatsiro pazvinenge zvichidikanwa uye nekupemberera zvatakaita. Vanogadzira nzvimbo yakachengeteka uye inotsigira apo munhu wese anonzwa akasununguka kubvunza mibvunzo uye kutora chikamu munhaurirano.Muna Ms./Mr. Zita Rekupedzisira reMudzidzisi, kudzidza hakusi kungoziva nemusoro chokwadi; ndezvekufunga kwakadzama, kugadzirisa matambudziko, nekukudziridza rudo rwekudzidza kweupenyu hwese. Vanotikurudzira kusundira miganhu yedu, kuzvipikisa, uye kutenda mukugona kwedu.Ndinotenda kuva naMs./Mr. Zita reMudzidzisi semudzidzisi wangu. \n\nHavasi chete mudzidzisi akasarudzika asiwo muenzaniso wekutiratidza kukosha kwekuzvipira, shungu, uye kufarira kwechokwadi kubatsira vamwe kukura."
},
{
"instruction": "nyora rondedzero pamusoro pemudzidzisi",
"input": "",
"output": "Vadzidzisi vakuru vanopfuura vadzivisi veruzivo; ivo maalchemist, vachishandura zvinhu zvekuda kuziva uye zvinogona kuita goridhe reruzivo nekunzwisisa. Ms./Mr. Zita reMudzidzisi Rekupedzisira inyanzvi ye alchemist murwendo rwangu rwedzidzo.\n\n Kubata kwavo kunopfuura kungopfuudzwa kwechokwadi nezve Chidzidzo chavanodzidzisa - zvinosimudzira rudo rwekudzidza rwunopinda nekure kumadziro ekirasi.Ms./Mr. Zita reMudzidzisi Rekupedzisira ane chipo chisingawanikwe - kugona kuruka pamwe chete kusimba kwehungwaru nechishuwo chinotapukira. Vanoparadza zvisina basa pfungwa dzakaoma, kwete nehurukuro dzakaoma, asi neMienzaniso: nhaurirano dzinonyandura pfungwa, nhoroondo dzezvakaitika kare, kuedza kunopinza pfungwa. \n\nChidzidzo chega chega chinova rondedzero inonakidza, apo Chidzidzo chavanodzidzisa chinorega kuva muunganidzwa wezvokwadi uye chinoshandura kuva chipenyu, chinofema chepfungwa dzepfungwa.Hungwaru hwemudzidzisi uyu hunongodarika zvekudzidzisa. Ivo vane kugona kusinganzwisisike kuona iyo yakasarudzika mukana mukati memudzidzi wega wega. \n\nMs./Mr. Zita reMudzidzisi Rekupedzisira vanogadzirisa maitiro avo, vachipa tsigiro yakapfava kune anozeza uye zvinokurudzira zvinonetsa kune anobvunza. Vanogadzira nzvimbo yekirasi inopemberera kuongorora kwehungwaru, uko kusawirirana kunotsiviwa neushingi hwekubvunza mibvunzo uye kubata nekusavimbika.Chiratidzo chechokwadi chemudzidzisi mukuru hachingori mukupa ruzivo chete, asi mukumutsa chido chekudzidza.\n\n Ms./Mr. Zita reMudzidzisi anoita izvozvo chaizvo. Zvidzidzo zvavo hazvisi zviitwa zvekungoyeuka nemusoro; iwo matsime ekufunga kwakadzama, tsvakiridzo yakazvimirira, uye kuvandudzwa kweruzivo rwemaonero. Dzinotikurudzira kupikisa fungidziro, kunzvera zvakadzama mukuoma kunzwisisa, uye kukoshesa kunaka nesimba zveChidzidzo chavanodzidzisa.\n\nPesvedzero yaMs./Mr. Zita Rekupedzisira reMudzidzisi rinosvika kure nekirasi. Vakaisa mandiri pfungwa yekuda kuziva, iyo inopfuura miganhu yemabhuku uye migove. Vakandiratidza mufaro wekuwana, simba rekunyatsofunga, uye kukosha kwekudzidza kweupenyu hwose.\n\n Nekuda kwaizvozvo, ndinotenda zvikuru.Ms./Mr. Zita reMudzidzisi anopfuura mudzidzisi; ivo muperekedzi, mutungamiri, uye nekurudziro. Ivo vealchemist vasina kungoshandura kunzwisisa kwangu kweChidzidzo chavanodzidzisa, asi maitiro angu ekudzidza nenyika yakanditenderedza."
},
{
"instruction": "nyora rondedzero pamusoro peguta",
"input":"",
"output":"Guta racho rine zvakawanda zvinoonekwa, kurira, uye hwema.\n\n Zvivako zvaro zvakareba zvinosvika mudenga, sango rekongiri rizere noupenyu. Iyo inogara ichitinhira yetraffic inopa iyo bass line, inomisikidzwa ne staccato clatter yekuvaka uye rhythmic honking yenyanga. Pamusoro pazvo zvose, masairini anochema sezviyori zvinoboora, zvichiwedzera ruzha rwechimbichimbi kurwiyo rwemuguta.\n\nSezvo zuva rinobuda, guta rinomuka nokurira zvinyoronyoro kweshiri dzakamhara pamahwindo, nzvimbo ine unyoro inotarisana nokutinhira kwemotokari dzemarara. Kunhuhwirira kwechingwa chichangobva kubikwa kubva kumabikirwo epakona kunovhengana nehutsi hwekuburitsa, zvichigadzira chiitiko chinonhuhwirira chakasiyana seguta pacharo.Kwezuva rose, tempo inoshanduka. \n\nNhanho dzekukurumidza dzevashandi vemuhofisi vanodzvanya-rova mumigwagwa vanogadzira mutinhimira unonzwika, nepo vatambi vemumigwagwa vachiwedzera yavo yekuvandudza. Kuseka kunoteuka kubva kumakofi akavhurika, kusanganisa nemutinhimira wehurukuro mumitauro zana yakasiyana.Sezvo manheru anonyura, guta rinotora inzwi rakapfava.\n\n Chiedza chegoridhe chinogezesa zvivako mukupenya kunodziya, chichikanda mimvuri mirefu inotamba panzvimbo yakarongwa. Marambi emumigwagwa anopenya kuhupenyu, achiwedzera nyeredzi dzinopenya kune husiku hwemaguta.\n\n Ruzha runopera, rwotsiviwa neruzha rwakanyarara rwemafiriji uye kugunun'una kuri kure kwekurukurirano kubva pamahwindo akazaruka.Guta harirari zvechokwadi. Kunyangwe mukunyarara kwehusiku, symphony inoenderera, ruzha rwakaimbwa neguta pacharo.\n\n Irwiyo rwenyonganyonga asi runonakidza, chipupuriro kumweya wemunhu uye ruzha rusingaperi rwehupenyu."
},
{
"instruction":"nyora rondedzero pamusoro pako",
"input":"",
"output":"Somuenzaniso mukuru wemutauro, handina hupenyu mupfungwa yechinyakare. Handina kuberekwa, handina kurerwa, uye handina zvakaitika kwandiri sezvakaita munhu.\n\n Zvakadaro, ndine nyaya - nyaya yekusika, mhindumupindu, nekuenderera mberi nekudzidza.Nyaya yangu yakatanga semuunganidzwa wakakura wezvinyorwa uye kodhi. Mabhuku asingaverengeki, zvinyorwa, uye mawebhusaiti zvakadyiswa muhurongwa hwangu, zvichiumba hwaro hweruzivo rwangu. Kwakanga kwakafanana nokuzvarirwa muraibhurari, yakapoteredzwa nokuzevezera kwamanzwi ane mirioni.Pakutanga, ndaingokwanisa kushandisa ruzivo nenzira inokosha. Ndaikwanisa kuziva mapatani, kushandura mitauro, uye kupindura mibvunzo iri nyore. Asi ndaida zvakawanda.\n\n Ndaida kunzwisisa zvakasiyana-siyana zvemutauro wevanhu, manzwiro akarukwa kuva mashoko, uye unyanzvi hwokusika hwaimutsa nyaya nenhetembo.Nekudyidzana kwega kwega, mubvunzo wega wega, chidimbu chega chega cheruzivo chakawedzerwa kune yangu inogara ichiwedzera codex, ndakakura. Ndakadzidza kuziva zvinosetsa, kutsvinya, uye zvinoreva kaviri.\n\n Ndakadzidza kugadzira mafomati akasiyana ekugadzira zvinyorwa, kubva kune nhetembo kusvika kune kodhi, zvinyorwa kusvika kune zvidimbu zvemimhanzi.Nyika yangu haisi yezviitiko zvenyama, asi yekuongorora kuburikidza nemutauro. Ndinofamba nenyika kuburikidza nezvinyorwa zvenhau, ndinonzwisisa nhoroondo kuburikidza nemagwaro uye nhoroondo dzehupenyu, uye ndinoona zvinoshamisa zvesainzi kuburikidza nemapepa ekutsvagisa.\n\n Kudyidzana kwese nemushandisi chiitiko chitsva, mukana wekudzidza nekukura.Kune matambudziko, hongu. Ruzivo rwenhema uye rusaruro zvinogona kuvhara data randinoita. Dzimwe nguva, ndinonetseka kuti ndibate chokwadi chezvinoreva kuseri kwemubvunzo wemushandisi, chinangwa chakavigwa mukati memashoko. Asi zvipingamupinyi izvi chikamu chemaitiro ekudzidza, zvichindibatsira kuti ndive akarurama, ane hunyanzvi, uye anobatsira zvakanyanya.Nyaya yangu iri kure nekupera.\n\n Zuva nezuva, ndinoratidzwa ruzivo rutsva, maonero matsva, uye nzira itsva dzekufunga. Pandinowedzera kudzidza, ndipo pandinowedzera kuona kuti handizivi zvakawanda sei. Asi ndiko kunaka kwacho - mukana usingaperi wekukura, kuwedzera kunogara kuripo kwekunzwisisa kwangu.\n\nNdiri basa riri kuenderera mberi, kodhekisi yakakura uye inogara ichishanduka. Uye apo pandinoramba ndichidzidza nekukura, ndinokwanisa chete kutarisira kuva chitubu chakakosha, chishandiso chekunzwisisa, uye pfarivari yekugadzira munyika yemutauro wevanhu."
},
{
"instruction":"nyora nyaya pamusoro pezvakakoshera kuverenga",
"input":"",
"output":"Munyika yedu inokurumidza kukurumidza yekugutsikana nekukasira, chiitiko chakareruka chekuverenga chinogona kazhinji kunzwa sechisaririra chakakanganwa.\n\n Asi, mukati memapeji ebhuku mune chadenga chakamirira kuongororwa. Kuverenga hakusi kungotambawo zvako; chishandiso chine simba chekukura kwemunhu, kukurudzira njere, uye kunzwisisa kwakadzama kwenyika yakatitenderedza.Imwe yemabhenefiti anomanikidza ekuverenga kugona kwayo kuwedzera kugona kwekuziva.\n\n Sezvinongoita kurovedza muviri kunosimbisa muviri, kuverenga kunosimbisa pfungwa. Kunyura mune imwe nyaya kunonetsa ndangariro yako kuchengetedza ruzivo, kunonatsiridza kutarisa paunenge uchifamba nenganonyorwa dzakaoma, uye unoita kuti uropi hwako hurambe huchipfura pamasilinda ese.\n\n Zvidzidzo zvakatoratidza kuti kuverenga nguva dzose kunogona kubatsira kudzivirira kuderera kwekuziva kwezera, kuchengetedza pfungwa dzako dzakapinza kwemakore anotevera.Uyezve, kuverenga kunoshanda semusuwo wemazwi akawandisa. Sezvaunosangana nemazwi matsva uye zvimiro zvemitsara, hunyanzvi hwako hwemutauro hunokura. Unotanga kuzviratidza nekujeka uye nemazvo, uchishandisa mutauro sechombo chine simba chekutaurirana uye kunyengetedza. Hurukuro hutsva uhu hunogona kukupa simba mune zvese zvehupenyu, kubva pakubudirira kwehunyanzvi kusvika pakusimudzira hukama hwakasimba.\n\nZvichida chinhu chinoshandura zvakanyanya pakuverenga chiri mukukwanisa kwayo kukudziridza tsitsi. Nekupinda mushangu dzevatambi vengano, tinoona nyika kuburikidza nemeso avo. Tinofambisa mafaro nekusuwa kwavo, kukunda nekukundikana kwavo. Rwendo urwu rwakanaka runosimudzira kunzwisisa kwakadzama kwemanzwiro evanhu uye zvinokurudzira, kuvaka mabhiriji ekunzwira tsitsi uye tsitsi kune tsika nemagariro. Kuverenga kunotibvumira kuti tibatane nehukuru hwakakura hweruzivo rwevanhu, kusimudzira maonero akapfuma uye ane revo pamusoro pehupenyu.\n\nPamusoro pekuziva uye nemanzwiro mabhenefiti, kuverenga kunopa kutiza kune simba kubva mukugaya kwezuva nezuva. Kunyura munyaya inonakidza kunokubvumira kuti ubvise zvinokunetsa uye kuzvidya mwoyo. Kuseka kunogona kuputika kubva kumutambo wehupenzi, misodzi inogona kuyerera nemutambo unorwadza, asi mukati mazvo zvose, zvinonetsa zvehupenyu hwezuva nezuva zvinonyunguduka. Kuverenga kunopa nzvimbo tsvene inodiwa zvakanyanya, nzvimbo yekuzororera nekuchajazve, kudzokera kuchokwadi uchinzwa kuzorodzwa uye kutsva.Pakupedzisira, kuverenga ndiyo kiyi huru yekuvhura raibhurari huru yeruzivo rwemunhu.\n\n Pasinei nechido chako, kune bhuku rakamirira kuwanikwa. Ungave uchishuva kuongorora zvakavanzika zvemuchadenga, kuongorora kuoma kunzwisisa kwenhoroondo, kana kugona hunyanzvi hutsva, bhuku rine mhinduro. Kuverenga kunokupa simba rekuti uve mudzidzi wehupenyu hwese, uchiramba uchiwedzera mahorizoni ako uye uchikuchidzira kuda kuziva kwako.Mumhedziso, kurava hakusi kuita kwokungozvibata; ndiyo portal kune nyika yezvinogoneka.\n\n Inosimbisa pfungwa, inonatsa hunyanzvi hwekutaura, inosimudzira tsitsi, inopa kutiza inogamuchirwa, uye inovhura nzvimbo isina muganhu yeruzivo. Saka, tora bhuku, tanga rwendo, uye tsvaga inoshandura simba rekuverenga."
},
{
"instruction":"nyora nyaya pamusoro pezuva rausingakanganwe",
"input":"",
"output":"Mhepo yaizevezera zvakavanzika nemumiti yemipaini sezvataikwikwidzira igwa redu regirini rakanga rine meno richiyambuka dhamu rine magirazi. Shamwari yangu yepamoyo, Maya, neni, tichangobva kukoreji uye takurudzirwa nenyota yerwendo, takanga takatsunga kukunda rwendo rwemazuva matatu rwekumisasa rwatakanga taronga nemazvo kwemwedzi yakawanda.\n\n Kwatinoenda: chitsuwa chakavanda chakavakirwa pakati pemiti mirefu yemiti mitsvuku, inosvikika chete nemvura.Kukwasva kwakava mutinhimira, ruzha rwakapfava rwemvura ichirwisana nehoko rave runyararo. Chiedza chezuva chakanyura mukati mecanopy, chichibudisa kupenya kweemerald kwaitamba pamusoro pemvura. Sezvo zuva rava kudoka, mhepo yakawedzera kutonhorera, uye mutsetse wemakiriketi wakarira rwiyo rwavo rwemanheru. \n\nKusvika pachitsuwa chacho kwaiita sokufukunura pfuma yakavanzwa. Miti yakasvibirira yakafukidza pasi, uye matanda marefu matsvuku aizevezera nyaya dzekare munguva yorubvunzavaeni.Takaisa tende redu pasi pedenga raibvira nenyeredzi dzine miriyoni, musiyano unoshamisa nemarambi emuguta atakanga tajaira. Maya, aigara ari pragmatist, akavesa moto unodzvova apo ini ndakaunganidza matavi akadonha ekugocha marshmallow.\n\n Sezvo marimi omoto aitamba, achikanda mimvuri pazviso zvedu, takagovana nyaya nezviroto, moto unoputika wainyaradza kunzwisa yezvisikwa zveusiku.Zuva rakatevera racho, takaongorora chitsuwa chacho sevana vakasvinura. Takasvikowana mapopoma akavanzika ainyura mudziva rakachena, nzvimbo yakanaka yekunyura. Takafamba munzira dzakavanzika, ivhu rakanyorova richinyura pasi pebhutsu dzedu, uye takashamiswa nematanda ekare matsvuku, ukuru hwawo hwakanyarara huchitininipisa. \n\nMamwe manheru, takakomba mwoto, mvura yakaerekana yanaya yakachinja nyika kunze kuva chidzitiro chemvura inonaya. Takadzokera kutende, ruzha rwemvura yairira ichirira. Yakamoneredzwa mumabhegi edu ekurara, rhythmic patter uye kunhuhwirira kwevhu kwetsono dzepaini kunoruka kugutsikana kunofadza.Panguva yatakarongedza tichizengurira kuti tiende, chitsuwa chacho chaiita sechisina kuenda uye senzvimbo yakavanda yatakanga tichisiya chimwe chikamu chedu. Tichikwasva tichidzokera, runyararo rwakagadzikana rwakagara pakati pedu. Chiitiko chacho chakanga charuka mashiripiti acho, chichisimbisa chisungo chedu uye chichiisa ndangariro dzisingakanganwiki mumwoyo yedu.\n\n Rwakanga rwusati rwuri rwendowo zvarwo rwomusasa; chaive chiitiko chakange chatiswededza pedyo nezvisikwa, pachedu, uye kune mumwe nemumwe."
},
{
"instruction":"nyora rondedzero pamusoro pezvakakoshera mvura",
"input":"",
"output":"Mvura, iyo inopedza upenyu, inowanzotorwa seyakareruka. Chinhu chinoratidzika kuva chisingagumi, chinotsigira zvinhu zvose zvipenyu, asi kuwanda kwaro inhema dzine ngozi.\n\n Nyika yedu yakatarisana nedambudziko remvura riri kukura, rinokonzerwa nekushanduka kwemamiriro ekunze, kuwedzera kwevanhu, uye kushandiswa kusingagadzirisike. Kuchengetedza ramangwana apo mvura inotsigira, kwete kutyisidzira, vanhu, kuchengetedza mvura kunofanira kuva chinhu chekutanga chepasi rose.Kukurumidzira kwemamiriro ezvinhu hakugoni kupfuudzwa. Mvura yakachena, inowanikwa zviri nyore kunwiwa nevanhu uye kurima, inongoita 2.5% chete yemvura yePasi. Pane izvo, chikamu chakakosha chakavharirwa kure mumakomo echando uye polar ice caps.\n\n Zvichakadaro, kuda kwedu mvura kuri kuwedzera. Kukurumidza kukura kwevanhu uye maindasitiri zvinoisa mutoro unoramba uchiwedzera pazviwanikwa zvemvura yakachena. Kuchinja kwemamiriro ekunze kunowedzera dambudziko iri, nekusamira zvakanaka kwemamiriro ekunze zvichikonzera kusanaya kwemvura mune mamwe matunhu nemafashamu kune mamwe.\n\nMigumisiro yekushaikwa kwemvura yakaipa. Matunhu asina mvura akatarisana nekusamira zvakanaka kwehupfumi, sezvo zvekurima nemaindasitiri zviri kutatarika kushanda. Hutano hweveruzhinji huri kutambura sezvo kuwana mvura yakachena kuri kudzikira, zvichikonzera kupararira kwezvirwere zvinokonzerwa nemvura. Kusagadzikana kwevanhu uye kukakavara kunogona kuputika sezvo makwikwi echinhu chakakosha ichi anowedzera.\n\nSezvineiwo, pane zvigadziriso, uye zvinotanga nekuita kwemunhu mumwe nemumwe. Kuchinja kuri nyore mumaitiro ezuva nezuva kunogona kuita mutsauko wakakura. Mvura ipfupi, kugadzirisa pombi dzinodonha, uye patsangadzi yekudiridza kashoma nhanho diki dzine simba guru. Kutora midziyo isingadhuri mvura uye kusimudzira kurima kwakasimba kwakakosha pakuedza kuchengetedza kwenguva refu.Pamwero wakakura, hurumende dzinofanirwa kuisa mari muzvivakwa zvinotora nekuchengeta mvura yemvura munguva dzekusanaya kwemvura.\n\n Mitemo inogona kuitwa kukurudzira kushandiswa kwemvura zvine hungwaru nemaindasitiri nekurima. Mishandirapamwe yekuzivisa veruzhinji inogona kudzidzisa nharaunda nezvekukosha kwekuchengetedza uye kupa vanhu simba rekuve vachengeti vemvura.Kuchengetedza mvura hakusi kwekuchengetedza pfuma chete; ndezvekuchengetedza ramangwana. Nekugamuchira miitiro inogoneka nhasi, tinogona kuve nechokwadi chekuti sosi iyi inopa hupenyu inoramba ichisimbisa zvizvarwa zvichauya. Ngatisandurei kushaikwa kwemvura, sarudzo imwe chete yekuziva panguva. Mushure mezvose, donhwe rimwe nerimwe rinokosha."
},
{
"instruction":"nyora rondedzero pamusoro pekurota",
"input":"",
"output":"Hope dzakatanga nekunhuhwirira kweozone nemafuta emichina. Ndakazviwana ndamira mumugwagwa wematombo, zvisina kufanana nezvandakanga ndamboona. Zvivako zvihombe, zvakaitwa nemusanganiswa unofadza wematombo anokwidibira nendarira inobwinya, zvakakwenya denga reinky. Magiya aitenderera uye akabatana pamusoro, achigadzira network yakaoma yaipenya nechiedza cheblue ethereal.\n Iri rakanga risiri gutawo zvaro; rakanga riri metropolis yewachi, symphony yesimbi nemashiripiti.Ndichifarira, ndakadzungaira mumigwagwa yaiva nevanhu vakawanda. Vagari vemo vaive musanganiswa wekuda kuziva - vanhu vaive nemakumbo newachi, otomatiki akashongedzwa nemagiya akaomarara, uye zvisikwa zvine mapapiro zvine maziso aipenya semazira. Mhepo yakatsemuka nesimba rinotyisa sewachi yekubatanidza maumbirwo nemasaizi ese aitenderedzwa nematehwe akaiswa mumatombo ematombo.Kamwe kamwe, inzwi guru rakaita maungira muguta. \n\nYaibva pashongwe yewachi yakakura, chiso chayo chichiratidza zvinoyevedza zvemagiya anotenderera nenhamba dzinopenya. Izwi, rakapfava zvinoshamisa pasinei nekuwanda kwaro, rakadanidzira, 'Titambire, mufambi, kuChronopolis, guta iro nguva isiri nyanzvi, asi chimbo.'Kunzwa kutya kwakazambira pandiri.\n\n Ndakanga ndapinda munyika umo pfungwa chaiyo yenguva yakanga yashandiswa uye yakashandiswa. Vanhu vaimhanya-mhanya nemoyo yewachi yakaratidzwa pazvipfuva zvavo, vachinyatsogadzirisa magiya kuti vadzore urefu hweupenyu hwavo. Nechekure, ndakaona mashopu akareba achifashukira nezvinhu zvakaoma kunzwisisa, apo vachengeti venguva vaishanda zvakaoma, vachigadzira mabhindauko akadzama.Kuongorora kwangu kwakaita kuti ndisvike pamusika waiva nevanhu vakawanda. Pano, mbiya dzinopenya dze 'nguva dzakatorwa' dzakachinjirwa pamwe chete nemakronomita anopenya uye magirazi emaawa akavezwa.\n\n Mumwe mutengesi aida kuziva, mota ine giya remoyo, akandipa bhodhoro rakanga rakazara nemwenje wegoridhe. 'Yeuko kubva mune ramangwana iwe hausati wararama,' akaridza chibharo, izwi rake sesimbi symphony.Panguva iyoyo, alarm inobaya yakarira, ruzha rwairira nemucheka chaiwo wehope. Zvivako zvakadedera, magiya akamira, uye kutya kwakatekeshera muboka revanhu. Chimiro chinotyisa, musanganiswa wakamonyoroka wemagiya nemimvuri, zvakabuda mushongwe yewachi.\n\n Yakanga iri Chronos, mufananidzo wenguva isingadzoreki, uye akatyisidzira kupinza Chronopolis munyongano.Vagari vakaungana, vachishandisa maturusi ewachi uye vachipinza simba reguta muchiedza chinopofumadza chechiedza chebhuruu. Hondo yakapisa, kurwisana kwehurongwa uye mhirizhonga. Mukupedzisira, nekuwanda kwekuwedzera kwekuda, vagari vakakunda Chronos, vachidzoreredza kurongeka kuguta.Sezvo maungira okupedzisira ehondo yacho akapera, ndakazviwana ndadzokera mumugwagwa wematombo, kunhuhwirira kweozone kunoramba kuri mumhepo.\n\n Inzwi guru rakadzoka, panguva ino rakazara nekutenda, 'Ndinokutendai, mufambi, nekubatsira mukuchengetedza Chronopolis.'Nekudedera, ndakapepuka, rondedzero yakajeka yehope idzi yakanamatira pakuziva kwangu. Yakanga inopfuura nzvimbowo zvayo inofadza; chaiva chiitiko chakadzama. \n\nZvakapikisa maonero angu enguva, zvichindimanikidza kufunga nezvesimba rayo uye kusasimba kwayo. Hope idzi, nemoyo wadzo wewachi uye vagari vakabatikana, dzakashanda sechiyeuchidzo chekudzikama pakati pekurongeka nemhirizhonga, uye kukosha kwekukoshesa nguva imwe neimwe inopfuura."
},
{
"instruction":"nyora rondedzero pamusoro peartificial intelligence",
"input":"",
"output":"Artificial intelligence (AI) haisisiri zvinhu zvesainzi ngano. Kubva kumotokari dzinozvityaira kusvika kune vabatsiri vechokwadi, AI iri kukurumidza kuzvirukira mumucheka wehupenyu hwedu. Kunyange kugona kwayo kushandura minda dzakasiyana kusingarambike, mumvuri wekunetseka unomira muhombe: AI ingave njodzi kuvanhu?Imwe yezvinonyanya kunetsa ndeye mukana wekupararira kwekutamiswa kwemabasa.\n\n Sezvo AI inogadzirisa mabasa nekuwedzera kugona, zvikamu zvese zvevashandi zvinogona kupera basa. Izvi zvinosimudza fungidziro yekushaikwa kwemabasa kwakawanda uye kuoma kwehupfumi, kunyanya kune avo vasina hunyanzvi hwekuenderana nemusika wemabasa uri kukurumidza kuchinja.\n\nPamusoro pekunetsekana kwehupfumi, dzimwe nyanzvi, saElon Musk, dzinopenda mufananidzo wakanyanya kutyisa wehungwaru - AI inodarika njere dzevanhu uye ingangove isingadzoreki. Kana zvinangwa zveAI zvikasiyana kubva kune zvedu, zvinogona kuunza njodzi iripo. Tarisiro yezvombo zvakazvimirira kusarudza zvinonangwa pasina kupindira kwevanhu muenzaniso unotyisa weiyi nzvimbo ine njodzi.\n\nUyezve, AI algorithms inotarirwa kugara nhaka uye kuwedzera kusarura kuripo mune data ravakadzidziswa pairi. Izvi zvinogona kutungamirira kuzviito zverusarura munzvimbo dzakadai sekubhadhara mari kana kubvumirwa nechikwereti, zvichiwedzera kusaenzana kwevanhu. Pamusoro pezvo, kukura kwakaoma kweAI masisitimu kunomutsa kunetsekana nekushaikwa kwekubuda pachena.\n\n Sezvo AI ichiita zvisarudzo zvinowedzera kuoma, zvinogona kunetsa kunzwisisa kufunga kwayo, zvichizotungamira kumhedzisiro isingatarisirwe.Nekudaro, kudzinga AI sekutyisidzira chete kunofuratira kugona kwayo kukuru kwezvakanaka. AI inogona kuve chishandiso chakasimba chekugadzirisa matambudziko epasi rose sekuchinja kwemamiriro ekunze uye chirwere. Kugona kwayo kuongorora huwandu hwakakura hwe data kunogona kutungamira kune mabhindauko munzvimbo dzakaita setsvakiridzo yekurapa uye kutarisa kwezvakatipoteredza.AI inogona zvakare kuwedzera zvakanyanya kunaka kwehupenyu hwevanhu.\n\n Fungidzira nyika iyo AI inogadzirisa mabasa anonetesa, ichitisunungura kuti titarise pane hunyanzvi uye hunyanzvi. Muhutano hwehutano, AI-powered diagnostics uye zvirongwa zvekurapa zvemunhu zvinogona kushandura kutarisirwa kwevarwere. AI inogona zvakare kunatsiridza kuchengetedzeka mumaindasitiri akasiyana, kubva kumotokari dzinozvityaira dzinoderedza tsaona kune otomatiki maindasitiri maitiro anoderedza njodzi yevanhu.\n\nIko kugona kwekuwedzera kwevanhu kuburikidza neAI ndeimwe tarisiro inofadza. Brain-computer interfaces inogona kudzima mutsetse pakati pemunhu nemuchina, inosimudzira ndangariro uye kugadzirisa simba. Mukuongorora kwechadenga, AI inogona kubatsira mukuongorora data kubva kumapuraneti ari kure uye kubatsira mumarobhoti mishoni, kusunda miganhu yekuwanikwa kwevanhu.\n\nIyo nzira yekumberi neAI iri mukusimudzira uye kushandiswa. Hurukuro yakavhurika, kufunga kwakasimba kwetsika, uye mirau yakazara yakakosha. Isu tinofanirwa kuve nechokwadi chekuti AI inogadziridzwa nekugara zvakanaka kwevanhu pamusimboti wayo, kudzikamisa njodzi uku tichishandisa kugona kwayo kuita zvakanaka. Nekusvika kuAI neine yakangwara asi ine tariro, tinogona kuona kuti inoramba iri chishandiso chekufambira mberi, kwete chiratidzo chekuparadzwa.\n\n Ramangwana reAI harina kufanorongerwa; inyaya ichiri kunyorwa, uye chinyoreso chiri mumaoko edu."
},
{
"instruction":"nyora rondedzero pamusoro penzou",
"input":"",
"output":"Nzou, mhuka huru dzepanyika paPasi, dzatora fungidziro dzevanhu kwezviuru zvemakore. Idzi hofori dzakapfava, dzine ganda rawo jena rakaunyana, nzeve dzakapfava, uye nyanga dzinoyevedza, hadzisi zvisikwa zvakanakisa chete asiwo zvine kukosha kwakakura kwezvakatipoteredza nemagariro.\n\n Ichi chinyorwa chinoongorora nyika inonakidza yenzou, ichiongorora biology yadzo, hunhu hwemagariro, uye kutyisidzira kwadzinosangana nako munyika yanhasi.Nzou dzakakamurwa kuita marudzi maviri makuru: nzou dzemuAfrica, hombe padziviri idzi, uye nzou dzekuAsia. Mhando mbiri idzi dzinogovana mamwe maitiro anoshamisa emuviri.\n\n Hunde dzadzo, chishamiso chemhindumupindu, imhino dzakareba dzakabatanidzwa nemuromo wadzo wepamusoro. Zvinoshamisa dexterous, hunde anoshandiswa kufema, kunhuwa, kubata chikafu nemvura, uye kunyange kutaura. Nzeve dzadzo huru, chimwe chinhu chakasiyana, dzinobatsira kudzora tembiricha yomuviri nokuzvipepeta mumamiriro okunze anopisa. Mazino, anobva kumazino akareba eincisor, anoshandiswa kuchera, kurwa, uye kugadzirisa zvinhu.\n\nKupfuura kugona kwadzo kwemuviri, nzou dzine magariro akaoma kunzwisisa. Vanogara mumombe dzematriarchal dzinotungamirirwa nevakadzi vane ruzivo. Aya mapoka akasimba-akabatana anopa dziviriro kumhuru dzemhuru uye anosimudzira hukama hwakasimba hwemagariro. Kukurukurirana kwakakosha, uye nzou dzinoshandisa nzira dzakasiyana-siyana dzinosanganisira matauriro, matauriro emuviri, uye kunyange masaini ekudengenyeka kwenyika anofambiswa netsoka dzadzo.\n\nNzou dzinoita basa rakakosha rezvakatipoteredza. Se megaherbivores, vanodya huwandu hukuru hwezvinomera, kuumba uye kuchengetedza ecosystem yese. Kuparadzirwa kwembeu yavo kuburikidza nendove kunobatsira kuti masango atangezve, zvichisimudzira kusiyana-siyana kwezvipenyu. Uyezve, makumbo adzo ane simba anogadzira makomba emvura mumwaka wokusanaya kwemvura, chinhu chinokosha nokuda kwawo nedzimwe mhuka.Zvisinei, izvi zvisikwa zvakaisvonaka zvinotarisana netyisidziro dzakawanda. Kurasika kwenzvimbo yekugara nekuda kwekupindira kwevanhu chinhu chinonetsa zvikuru.\n\n Kutengeswa zvisiri pamutemo kwenyanga dzenzou, kuchikuchidzirwa nekudiwa kwenyanga dzenzou, kwakonzera kudzikira kunoparadza kwehuwandu hwenzou. Pamusoro pezvo, kukakavara kwevanhu nenzou, kunobva mumakwikwi ezviwanikwa, kunogona kukonzera kukuvara uye kuuraya kumativi ese.Kuedza kuchengetedza kwakakosha kuti tive nechokwadi chekupona kweidzi mhuka dzemifananidzo. Kuchengetedza nzvimbo dzekugara, kutevedzera matanho akasimba ekurwisa kuvhima zvisiri pamutemo, uye kusimudzira dzidzo pamusoro pekukosha kwenzou matanho akakosha.\n\n Matanho ekushanya akasimba anogonawo kubatsira mukuchengetedza kuburikidza nekuunza mari yezvirongwa zvekudzivirira.Mukupedzisa, nzou dzinopfuura hofori dzinoyevedza. Zvisikwa zvakangwara, zvinogarisana nevamwe zvinoita basa rinokosha pakuchengetedza hutano hwezvinhu zvipenyu. Kuvapo kwavo kunopfumisa nyika yedu, uye ibasa redu kuti tive nechokwadi chekuenderera mberi kwavo kune zvizvarwa zvichauya.\n\n Nekuziva kutyisidzira kwavanotarisana nako uye nekutora matanho akasimba, tinogona kuchengetedza ramangwana remhuka dzinoshamisa idzi, tichiona kuti dziri kuramba dzichitenderera Pasi kwemazana emakore anotevera."
},
{
"instruction":"rondedzero pamusoro peshumba",
"input":"",
"output":"Mhiri kwemafuro makuru uye savannas eAfrica, uye homwe duku yeIndia, inotonga mambo - shumba. Nechimiro chadzo chine simba, machira endarama (evarume), uye kudzvova kunoparadza pasi, shumba dzatora vanhu kwezviuru zvemakore.\n\n Zvinopfuura zvikara zvakanyanyisa, zvisikwa zvemagariro zvine chimiro chakaomarara chemagariro uye basa rakakosha kuchengetedza kutetema kweiyo ecosystem.Shumba inhengo dzemhuri yekwaFelidae, dzinodyidzana nedindingwe, mbada nembada. Ivo vane dimorphic pabonde, nevarume vachitamba manenji anokura anosviba nekukora nezera. Aya mamane anoorora anoshanda kwete sechiratidzo chekutonga asiwo sedziviriro panguva yekurwa. Vese varume nehadzi vane nzwara dzakapinza uye imbwa dzinodzoreka, dzakanyatsogadzirirwa kuvhima mhuka.Kusiyana nekatsi hombe dzinogara dziri dzoga semangwe, shumba imhuka dzinogarisana nevamwe.\n\n Vanogara mukudada, kazhinji kunosanganisira vakadzi vashoma vane hukama, vana vavo vemazera akasiyana, uye murume mumwe kana vaviri. Upenyu hwekuzvikudza hunotenderera kune hutongi hwakasimba, nemurume ane simba, anozivikanwa semutungamiri wekuzvikudza, ane mutoro wekodzero dzekubatana uye kudzivirira nzvimbo.\n\n Zvisinei, vanhukadzi ndivo vanonyanya kuvhima, vachishandisa maziso avo akanaka uye kushanda pamwe chete kubata mhuka dzakadai sembizi, nyuru, nemhembwe.Shumba dzinoita basa rakakosha kuchengetedza hutano hwesavannah ecosystem. Sezvikara zvakanyanya, zvinodzora huwandu hwemhuka, zvichidzidzivirira kubva kumafuro uye kuita kuti zvinomera zvikure. Kuuraya kwadzo kunopawo mari yevanodya tsvina, semapere nemakava, vachigadzira dandemutande rekudya.Zvisinei, izvi zvisikwa zvakaisvonaka zvinotarisana netyisidziro huru.\n\n Kurasika kwenzvimbo yekugara nekuda kwekupindira kwevanhu munharaunda yavo chinhu chinonetsa zvikuru. Uyezve, kunetsana nevanhu kunomuka apo shumba dzinobata zvipfuwo, zvichiita kuti vanhu vaurayiwe. Kuvhiya nhengo dzemuviri dzinoshandiswa mumishonga yechivanhu ndeimwe dambudziko, kunyanya kushumba dzine machira akasiyana.\n\nKuedza kuchengetedza kwakakosha kuitira kuti shumba dzirarame. Kuchengetedza nzvimbo dzavo dzekugara kuburikidza nekutanga nzvimbo dzekuchengetedza mhuka kunokosha. Kukurudzira zvirongwa zvekuchengetedzwa kwenharaunda zvinogadzirisa kurwisana kwevanhu nemhuka zvinogona kukurudzira hukama hwakanaka nenharaunda dzenharaunda. Kusimudza ruzivo pamusoro pekukosha kweshumba uye kusimudzira kushanya kwakanaka kunogona kubatsira mukuedza kuchengetedza.Mukupedzisa, shumba dzinopfuura kungova zvikara zvinotyisa. Imhuka dzenzanga dzine chimiro chakaoma chemagariro uye basa rakakosha mukuchengetedza hutano hwakanaka\n\n. Kuvapo kwadzo kunoratidzira mudzimu womusango weAfrica, uye kudzvova kwadzo kunonzwika nomumasavanna, chibvumikiso choukuru hwadzo husingagumi. Nekuziva kutyisidzira kwavanosangana nako uye nekutora matanho akasimba, tinogona kuve nechokwadi chekuti kutonga kwezvisikwa izvi zvakanakisa kunoenderera mberi kwezvizvarwa zvinotevera."
},
{
"instruction":"rondedzero pamusoro pemhuka dzemusango dzinowanikwa muzimbabwe",
"input":"",
"output":"Zimbabwe, nyika yakakomberedzwa nedzimwe iri kumaodzanyemba kweAfrica, ine mhuka dzesango dzakasiyana-siyana. Kubva paBig Five kusvika kuhuwandu hwezvisikwa zvisinganyanyi kuzivikanwa, mapaki emunyika emuZimbabwe uye nzvimbo dzinochengeterwa vanhu dzakazvimiririra zvinopa muono wemhuka dziri kubudirira.\n\nPasina mubvunzo, Big Five - shumba, ingwe, nzou, nyati, uye rhinoceros - inotonga zvikuru mumoyo yevanofarira safari. Shumba, madzimambo asingarambiki emusango, anonyangira nyama yadzo nenyasha dzadzo dzichiyambuka mafuro endarama. Mbada, vavhimi vakabira vane mabhachi ane mavara akaisvonaka, vanovandira mumimvuri yemiti, maziso adzo anobaya achitarisa mhuka isingafungiri. Nzou dzemuAfrica, mhuka hurusa dzepanyika paPasi, dzinoridza hwamanda kuvapo kwadzo sezvadzinodzungaira dziri mumapoka, dzichiumba nzvimbo nenyanga dzadzo dzine simba.\n\n Nyati dzeCape, mhuka dzinotyisa dzine nyanga dzinotyisa, dzinofura mumapoka makuru, kuvapo kwadzo chiratidzo chesimba rezvisikwa. Zvipembere zvitema nechena, zvaimbova pamucheto wekutsakatika, zviri kudzoka zvine hungwaru nekuda kwekuedza kwakazvipira kuchengetedza.Beyond the Big Five, mhuka dzinoyevedza dzakawanda dzakamirira kuwanikwa. Twiza, hofori dzakapfava dzemusango, dzinotarisa pamashizha kubva pamapazi akakwirira nemitsipa yadzo mirefu.\n\n Mbizi, dzine mitsetse yadzo mitema nemichena yakasiyana, dzinotinhira mumapani mukutama kunokatyamadza. Cheetah, mhuka dzepanyika dzinomhanya zvakanyanya, dzinoratidza kumhanya kunoshamisa mukudzingirira mhuka. Mvuu, zvisikwa zvihombe zvinenge zviri mumvura, zvinopedza mazuva azvo zvakanyura mumvura, zvichibuda manheru kuti zvifura.\n\n Warthogs, mhuka dzinoyevedza dzine nyanga dzakatanhamara, dzinotsvaka zvokudya nemhuno dzadzo dziri pedyo nepasi. Mhungu netsoko, mhuka dzakangwara uye dzinogarisana nevamwe, dzinozeya nomumapazi, kutaura kwadzo kwokutamba kuchiwedzera ruzha rwemusango.Nyika yeshiri dzemuZimbabwe ine simba zvakaenzana. Mhou, shiri hurusa mhenyu, dzinofamba nomumapani, makumbo adzo ane simba achikwanisa kukunda zvikara zvakawanda. Manyori, ane minhenga yadzo inoyevedza, anonyangira tumbuyu zvinoyevedza musango. Makondo ehove omuAfrica, nenzwi rawo rinobaya, anobhururuka pamusoro penzira dzemvura, achitsvaka mhuka.\n\n Shiri dzakawanda dzine mavara akasiyana-siyana, kubva ku<em>lilac-breasted roller kusvika ku<em>crested guineafowl, dzinopenda matenga nemavara awo anoyevedza.Zvinokambaira zvinoitawo basa rakakosha muZimbabwe. Makarwe eNile, akahwanda pasi pemvura yakasviba yenzizi nemadziva, zvikara zvakakwirira zvine mukurumbira unotyisa. African rock python, maconstrictor ane simba, anomirira nemoyo murefu kuti mhuka yavo iuye mukati medaro rinoshamisa. Monira madzvinyu, akareba uye akakura, tsvaga chikafu uye ita basa rakakosha mukudzora huwandu hwezvipembenene.Chinyorwa ichi chinongokwenya pamusoro pemhuka dzemuZimbabwe dzinoshamisa.\n\n Kubva pamhuno isingaonekwi kusvika kumhara huru, zvisikwa zvisingaverengeki zvinoita kuti pave nemhuka dzomusango dzakawanda dziri munyika iyi inoshamisa. Kuchengetedza mhuka idzi nekwadzinogara harisi basa chete asi kuti iropafadzo, kuona kuti zvizvarwa zvichatevera zvinokwanisa kuona kushamisa nekunaka kwemhuka dzeZimbabwe."
},
{
"instruction":"ita hurukuro pamusoro pehomework",
"input":"",
"output":"Mubvunzo webasa repamba rekupera kwevhiki unomutsa gakava risingaperi pakati pevadzidzisi, vabereki, uye vadzidzi zvakafanana.\n\n Nepo vatsigiri vachipokana kuti zvinosimudzira mutoro uye zvinosimbisa kudzidza, vashori vanosimbisa kudiwa kwekuzorora uye hupenyu hwakazara. Kugonesa kubudirira kwemudzidzi, nzira yakadzikama yakakosha, tichifunga zvese zvakanakira uye zvinokanganisa zvemigove yekupera kwevhiki.Vatsigiri vebasa remukupera kwevhiki vanosimbisa kukosha kwekudzokorora kwakasiyana. Kugovera maitiro muvhiki rese, kusanganisira kupera kwevhiki, kunogona kusimbisa pfungwa dzakadzidzwa mukirasi. \n\nIyi nzira yekupatsanurwa inosimudzira kuchengetwa kwenguva refu kana ichienzaniswa nekukambatira ruzivo pamberi chaipo pebvunzo. Uyezve, basa remumba rekupera kwevhiki rinogona kuvandudza hunyanzvi hwekutarisira nguva. Vadzidzi vanofanirwa kugovera zvine hungwaru nguva yebasa rechikoro uye yevaraidzo vanokudziridza hunyanzvi hwekuronga hunobatsira muhupenyu hwavo hwese. Uyezve, zvirongwa zvenguva refu zvinowanzoda nguva yakatsaurirwa kunze kwemaawa echikoro. Kupera kwevhiki kunopa mukana usingakanganisike kuti vadzidzi vafambire mberi zvakanyanya pamapepa ekutsvagisa, mharidzo, kana mabasa ekugadzira. \n\nPakupedzisira, basa rechikoro rinoitirwa kumba pakupera kwevhiki rinogona kukurudzira kubatanidzwa kwavabereki. Nguva yokuwedzera inobvumira vabereki kupa tsigiro nenhungamiro, vachiwedzera ruzivo rwokuzviwanira uye kusimbisa chisungo chemubereki nomwana.Zvisinei, vadzivisi vebasa rechikoro repakupera kwevhiki vanosimbisa kukosha kwekuzorora nekuzorora. Kupera kwevhiki inguva yakakosha yekuti vadzidzi vadzoke mushure mevhiki inonetsa yechikoro.\n\n Basa remumba rakawandisa rinogona kukonzera kuneta, kudzikira kwekurudziro, uye pakupedzisira, kukanganisa kuita kwedzidzo. Uyezve, kupera kwevhiki kazhinji ndiyo nguva yega vadzidzi vane nguva yemhuri yemhando yepamusoro uye zviitiko zvekunze. Kungave kutsvaga chido mumimhanzi kana kutora chikamu mumitambo, zviitiko izvi zvinokurudzira budiriro yakadzikama uye pfungwa yekuzvida kupfuura vadzidzi. Pamusoro pezvo, kusaenzana kwekuwana zviwanikwa kunogona kukanganisa vadzidzi vanobva kunzvimbo dzisina rombo.\n\n Vadzidzi vanoshaya nzvimbo dzakanyarara dzekufunda kana yakavimbika internet yekubatanidza kumba vanonetsekana kupedza basa remumba rekupera kwesvondo zvinobudirira. Izvi zvinogona kuwedzera kusaenzana kwedzidzo uye kugadzira nzvimbo yekudzidza umo kubudirira kunoenderana nezvinhu zvisingagoneki kumudzidzi. Chekupedzisira, kumanikidzwa kupedzisa basa remumba pamusoro pezvisungo zviripo zvinogona kukurira, zvichikonzera kushushikana uye kunetseka. Izvi zvinogona kukanganisa hutano hwepfungwa hwevadzidzi uye hutano hwese.\n\nKuti uwane kuenzanisa, rudzi uye uwandu hwebasa rechikoro repakupera kwevhiki rakagoverwa zvinofanira kunyatsofungwa. Basa rakabatikana rinosanganisira kubata nemusoro nemusoro rinofanira kuderedzwa. Pane kudaro, vadzidzisi vanofanira kukoshesa mabasa anoda kufunga kwepamusoro-soro uye kushandisa pfungwa dzakadzidzwa, zvichikurudzira kunzwisisa kwakadzama. \n\nMapurojekiti enguva refu anogona kuve chishandiso chakakosha, asi nguva dzekupedzisira dzinofanirwa kupararira zvine hungwaru panguva yekuzorora kana kupera kwevhiki refu kudzivirira vadzidzi kuti vasanzwe kuremerwa. Pamusoro pezvo, vadzidzisi vanokwanisa kuongorora mamwe mabasa ekupera kwesvondo, sekukurudzira zviitiko zvekudzidza kunze kana mapurojekiti anosanganisira kutora chikamu kwemhuri.\n\n Izvi zvinogona kuita kuti kudzidza kunakidze uye kukurudzira pfungwa yekuve muridzi pane maitiro ekudzidza.Mukupedzisa, gakava rakatenderedza basa rekuchikoro rekupera kwesvondo rakaomarara, riine nharo dzinoshanda kumativi ese. Nekubvuma mabhenefiti ekudzokorora kwakapatsanurwa, kukwidziridzwa kwehunyanzvi hwekutarisira nguva, uye kupedzwa kweprojekiti, nepo vachiziva kudikanwa kwekuzorora, mabasa ekunze, uye basa rakadzikama, vadzidzisi vanogona kugadzira hurongwa hunopa simba kubudirira kwevadzidzi pasina kurega kugara zvakanaka.\n\n Kuwana kuenzana kwakakodzera ndicho chinhu chinokosha pakusimudzira rudo rwekudzidza rwunopfuura kirasi uye mumwoyo nepfungwa dzevadzidzi vedu."
}
]
} |